Historisch Archief 1877-1940
de möur-anonymiteit verscholen:" maken wij, fcëeffc zijn best gedaan, oio.
allebloeddorstige woestelïngen," een gelukkig niet hede11 «etronw weer te geven-. Of hijiniet beter
verblindend" weerzinwekkend gwdwtter. Wij f^^eld had, ze weg te laten is een vraag,
.. , ... i - , i i die we met durven beantwoorden, omdat een
zun treurige agitatoren en er bestaat verband , -, ,, ,,. , ?,,.., u * , ?
y ^ & deel van t publiek altijd ©ig befast is op
geptusschen ons en tuBscheu degenen, die vroeger 2eg(jeil ea -woordspelingen waar wat urn Sfc
de commissie- van- Eijks-a&nseiiïS voor de m'o'-" Antia oneer loopt.
numenten van geschiedenis en kunst langs B$ 't.verlaèen van den schouwburg hoorden!
denzelfden weinig loy&ten teeg hebbén onder- we iemand' déopmerking- maken: Hoe krygt
imjnd. Die aatsten, met welke wij in verband iettta^d ^°eel nowenstyeW(w;"«B.<>ïtnboo
. , .-, T ..-, f ? i , we t woord nonsens met onderschrijven ais.
staan, werden geleid door nüd oi jaloersch- , , , , r j l »* ?.
01 ' , te hard, toch moeten we erkennen, dat 't ons;
heid en papophoUe. Beweegredenen die ook
thans aan den dag komen.
Waarom ? bestrijden zij (?o.
A'., Lamme van Botteiddm
Hierondei komen
al? de
verwonderde dat Sardou zooveel hoert in n
stuk verspreidde. ?
a-, de Am'Ster*- Ieder der personen op zich zelf is- eene charge',
dammer } die.afdeéling Kunsten en Weten- n karikatuur, evenals de toesta-nde» die 't
Behappen, vraagt de .heer Gosschalk? Het ant- sttlk te zien gaeft. Overdreven ea bespottelijk
woord luidt: Om geen andere reden dan dat ?&"??. P^sonen on natuurlijk, de motieven der
v , " , , , ., handeling. Slechts n figuur, die van Claire-,
de heer de Stuera er van aan het hoofd ig een pergoonlij.kheid gj^ waar(%] & de
staat," niets dan ultramontaa/nsche bedoe- ailderen aonder onderscheid zijn karrikaturen,
_ . -. j. Tïr j. T 1 f^ i j~"-n t. VH.JJ. .LjiJvijj. i dj-ii.ia-1 ±Q tf VV7-1* J-i v iv> - UVJV7 Lft.ari.i~
lingen hem bezielen. Wat den heer GOS- maar laten wij 't er aanstonds bijvoegen «er K Galarie- 'de Florence 1T89--182Ï4 torn.
schalk doét uitroepen: Mijnheer déRedacteur: grappige en soms geestige karrifeatnren -^ die
Is hetslah zoover gekomen mét de onverdraag
zaamheid, dat wij allen eerbied verloren hebben
Toor dégodsdienstige meeniug van hen, die niet
tot onze partij behooren?' De heer de Stuers
is Katholiek."
dat Unger het zeer gfmsfrig "beoordeeld
heeft. Naar Bet schijnt zijn de erven van1 plan
om de schilderij ond'erf'h^nds te verlcoopen.
Aanbiedingen uit het buitenland werden
reeds ontvangen.
Het bekende muzïkkorp.s; dep t>
elgisehe-guides is1 van1 p-Ian eene-reis naar Amerika- fe'on
dernemen.
Den 20 Dec en volgende dagen zal dooi de
heeren Fiedenk Muller en Cie veil ocht
woiden een zeldzame- veizimehng vin welkende
op KUNST betielHng- LeKhen 2ij bevit o a
de nagelaten bibliotheek wn wi]len M Dn k
sïeu Oeuvie de 100 eiuxfoi
Galerie Six 24 gia,-\uip=! pai J "W Kaïser
W. Unger, Etsen naar Frans- Hals, CTaude Ie
Lorrain Libêr Veritafrs 3 vol. Avee. 300
planfl: die eene goed géteekend'e1 Claire1'gegroe*
bijdragen om n hoofdgedachte
te vertolken en -toe te lichten. Die gedachte
is: Het twtwen en de kracht der.
gravures. Musée Francais 18
3gravures. Galeries Historiques
_
Wat is er van déze beschuldiging- Waar ?
De détaïls in het stuk toOitea de
meesterhand en Sardou's g'röote toon-êelkennis.
De laatste tooneeleüvart het 3e bedrijf zijn
van
de vorige. Green woord, waarlijk schoon en meesterlijk opgevat, ze aijn
met' voorliefde door den auteur geschreven en
waarschijnlijk is 't daaraan te wijten, dat juist
Evenveel als
geen syllabe. , . 4
Dat er bekrompen, onverdraagzame lieden, a- , , . , ., ,, ?-, ,....,.
.LMU ei UDAIU ^ , a die tooneelen, niet van gerektheid ZJJJTÏvrij te
zijn, die aan de geloofskwestie bij de beoordee- pleiten.
ling van kunstrichtingen het wooïd verleenen^ is Wat den inhoud van het stuk betreft, We
belaas waar. Dat De Amst&rdamner ooit met verhalen dien niet, om hen, die 't stuk zullen
200
349Versailles 1838'. 10 vol. 1422 gravures.
PistoTese, II Yafieano déscripto et illustrato-1829.
400 pJ. Wei ss, Kofitem3funde:mefc 37IS plaat
jes. Tiollet lëDuc Dictibnaire raissoïin
d'Archit'ectïire 10 vol. enz. enz.
Kijkdagen: 12' en 13 Dec. van 10?3 ure,
gracht
dezulken sou geheuld hebben,.is onwaar.
Integendeel, wij waren het juist die in ons
g'aan zien, ea zekézullen 't velen zijn, niet
het genoegen der verrassing te ontnemen. Wie
o TV IQTQ ^i ? ? ,,?P-I 'ïachen, niet glimlachen, maar schaterlachen
van 8 Dec. 1878, de kommissie van Jiyks- ,.-,,, , - , , .
.,. , T , , n. . Wlii brenge een bezoek aan de Amenkano
adergehjke beschuldigmg mr- eii vaa &ardoil>
. adviseurs tegen
dedigd hebben: Wij schreven:
Men heeft ivef&n tüinsintteëren, dat de
Jzonimïssietotultfainontaanseliebedoelin'gendehand
leende.
Reeds het noemen van de gronden waarop
die insinuatie berust, ontzenuwt se."
Wij hebben het behoud dier kommissie
voorDe uitvoering liet niets te wenschen oi-eï.
Ift de eerste plaats noemen wij méj'Uffr. Oh.
Pbolmaii, die met kalme waardigheid ea
van opvatting de allerliefste figuur v-an Ciaire
recht deed wedervaren; haar gèfcuis'cht en na
tuurlijk spel bewijst-, dat zij ook in ernstigere
en meer redeneei'eïidëpartijen dan ze tot dus
verre vervulde, op haar plaats is-.
' Mevrouw Ohr. Stoetz;, als m'ad. Lahorie, was
gestaan: Ons advies was:
Men vïtMe die kommissie aan, maar heffe uitmuntend. Een' echte- fetame forte, rnet> een
haar niet op." (ïbid) i^CÓPs die ziJns gelijke zoekt. Ook
mevrouwSluiters als de blauwkous, mad. Töupart en
de jonge dames A. 'SablaifofieB en T. Poolöian,
Wij schreven in ons artikel NEUTRAAL,
Amsterdammer no. 123. Wff treden niet op als verdieQ.eil een wooïd ^ lö£. .Ia ,t ^
lestryders 'van den bouwstijl, dimmen te-recht 'me^arouv Sablairolles, die beter dan nej
of ten onrecJit-e de Jtathölieke nóemV Tonia begrij-pt, d-at -bij 't spreken op het to
Xntegendeel wl) hebben- KIET
verschoning begroet"
cj jj.- f --_ -j j f.
neel men haar of hem, men wien m&n speelt,
moet aanzien en niet liet publiek.
Wij roemden de heeren Guijpers en de Stuers ^ejuffrö'w Engers denke niet dat wij'haai-,
' '
en vervolgden: Set sou DWAAS gyvi het oor te
- leenen aan die ijverige, helaas AL TB
? PBH protestanten, die voor een 'vernieuwde
toe
passing van den roma'a'nschéVi, .&ft> cfothischen
stfyl huiveren als me&ndéfo ey, dat de
midmdat zé't laatst aan de beurt komt; loifi'der
waardeeren; integendeel, zij héft' recht op een
buitengewone vermelding;'als deamerikaan'sche
gouvernante miss Dëbörïtih, was- ze
goed; haar eng'elsch 'sprak 'ze meestal
uifc, zelfs iet of wat et den -neüz-fgën
getfc-kHet Nationaal Museum te Berlijn is thans
ven-ijkt met de grootste op 't'oogenbïik-be-r
staande groep van modern beeldhouwwerk.
De kunstenaar,is Prof. Gustav Müllei' te Cobürg,
n beeldhouwer, die lang te Rome gewoond
heeft, en ,11 jaar over dit werk is bezig geweest.
Het is eene groep, Promëtheus voorstellende,
op het oógenblik dat de adelaar vo'oi* déeerste
maal de borst Van clen gekêtëndën Titan ver
scheurt om hem de lever af te knagen, terwijl
twee Oceaniden,. schoone .naakte vrouwenbeel
den, beproeven zijne ketenen los te maken.
De eene beproeft den vogel te verjagen, terwyl
de andere het afschuwelijk' schouwspel niet
aanaién kan^ en ned'erzinkt. Opvatting en
Uitvöermg moeten zeer schoon.zijn, en die beel
den, vooral dévrouwenfiguren', worden zeer
geprezen. De géheelëgroep is.géhouWën uit
een Mok vsn heb'schoonste en réiïis'ie'C
trraramarmer en -weegf; drie Gentenaars. De eigenaar
beschouwde hé^ als een zoo eeni'g bïok, d'at hij
'zich slechts' met.moeitB liet,overhalen liet af
'te staan. Met ititzondering van dren ruwöten
omtrek, is déuitvoering' vaiïde gëheel
van Prof. Mür's -eigen1 haüd.
'deleeuwsch gemodelleerde vensters en l)ogen al- \ ken klank der yankees, en haar' allures
leen een middeleeuwsch licht doorlieten."
Wij tarten den. heer Gosschalk in al de nrs.
Tan ons blad n woord aan te wijKen, dat
van onverdraagzaamheid getuigt.
Zooveel woorden als de heer Gosschalk om
trent J)e Amsterdammer neerschrijft zooveel
ONWAAKHBDEK. Yan tweeën n:
Hij heeft bet overigens zoo flink gediri
geerde weekblad" .nïet gelezen, en op ©
-luchthar-tigste" wys e beschuldiging 'v.sèu i^d
die vafi. -een echt amerikaansch lEarrik'atuUï'.
Yan de heeren- kunnen wij evenzeer getuigen,?
dat allen om strijd itfedeweffetën tot hot wel
slagen der voorstelling.
Jac. de Boér> wa'S in het rste bedrijf
:iiitmuntefid; in 't tWeeèt^ mmr vooral iü'tdérde:
bleef Mj niet Vrij Van overdrijving; toch lej
verde hij een type, al gelooven Wij, dat dë'ty'pe
?zijn. Wat we n hem bewonderen te zijn
rolvasthé'd 'en -de geïiiakkëlijk-hëid 'van zijn spel.
Dezelfde' "fouten kleefden bét spel Van- ten
en willens en wetens.
Als eerlyJs man rust de plicht op Item meh
tegenover het ptiblie'k te verantwoorden, S'dllen
wij het recht niet hebben, aan -syn moraliteit
Is het zoover gekoöteïi mét'de kuüstaaak,
die de beë? Gössc'haïk Verdedigt, 'Vr-a^ên wij
op onze beurt, dat men ieder, die ee.h
afwig-kend gevoelen uitspreekt, van bet onedelste wat
onzes .inziens bestaat? van godsdlöiisthaat
mag veirdèit'keïi en o^eniijk beschuldigen?
? Dat wij althans aan dit euv'ël niét mank
gaan, inöt de heer Gosschalk "weten, die vol
komen bekend is met de müur-an'ónynsiteit
van hét artikel, in J)e Amsterdammer 8 Dec.
1878, waarin de destijds nog bestaande Kom
missie van Adviseurs werd Verdedigd. ? En' al
wist. hij het niet op dien gröd, onze eerbied
voor anderer geloofsovertuiging, blijkt Vol
doende' uit de namen onzer geëerde 'medewer
kers, die to't de meest uiteenloopende kerk
genootschappen en geloofsrichtingen behooren.
Wij twijfelen er niet aan of hei Handelsblad
zal dit antwoord op clen smadelyken aanval,'
door den heer Gosschalk tegen ons blad ge
richt, zyn lezers niet onthouden.
1) "Wij 'Onderstrepen.
8) Zie Amsterdammer, '.Zondag ? 16
AtttótiKa&bscli of "niét?
Wanneer -we niet op 't prögram-ma 'hadden
gelezen, dat het blijspel Les femmes fortes"
door Sardou geschreven is, zouden \ve Uit net
stuk, niet onverdienstelijk- vertaald, onder den
min of meer zondeïlingklinkeüden titel Ame
rikaansch of niet? den grootenfransehen mees
ter niet herkend hebben, dan allén in het
laatste 'bedrijf.
Les femmes fortes" is een van Sardou'ffi
endere werken en we erfcenïten met vreugd^
«lat zijn latere kunstvoortbreögsëlen veet
hoogsr staan en van veel beter allooi ijn.
Amerikaansch of niet," is wat men een paar
eeuwen vroeger zou genoemd bebb-en een
goede boerde", er zijn tenminste in Sardou's
stuk, genoeg platte boerten, e-n onhebbelijkhe
den 901' dien naam te wettigen de vertaler
naijver, religiehaat ons. Waar het toqfd gewor-- heer 'F. Bouwmeester aan, die overigens eea
pen, of hij heeft oisèe artikelen wél gelezen, alleraardigste figuur schiep, en . den ^ttisheö1'
n" ' "" 'Toiipart' -aïerkoddigst V-'ÖÓT^
?In -de 'rol Van-'neef
J'ó^gém^afct van1 zijn gri'm
d'a'n dok een chten. Jona-^
^han" ;èn Yankee in -optima fötfnia, en
ver'da'ü'heni ten deel
Kg met fialertt
toch
en
stelde.
)e heef
iathaiïi- had veel
enz.; hij 'leVörd
diende een luider bravo
Viel vooral óo'k, ^onida
ruwen-, --ongéliktét-, maar
ti-Öi-m-er-ma'n w-ïst Vóór te -Stellen. We
-geóoven eeiter-èen
neer We' Ueïn1 '3
niet nHöodigl'ang^'e
dialoog 'te rek-kêfi daat, waar "t volstrekt .on-*
noödig, ja söós zelfs hinderïgk en storend is,
'pa'uBeii' in-z|^
'en döiai'door
'b.t. 3t eind van 't twe'e^-o bedrijf dat slag
op' slag moet gorden gespeeld. Ook in hem?
scheen ? op t 'laatst v'aü't stuk 'een geest van
dolle verdt-Jïjyïg géVa'i'ea. Mevfouw Stoeta
zal,dit het beat :hëbben efvsirën, door e
©nfrermüclrde Hö-eKbi/nder. Traute
Beauzonnêt" dévoornaamste boekbïr'der vffin
dezentijd, is een'ige' agë-n geleden te Parijs over
leden. Slechts een' tietïtal personeïi woonden
zijne begrafenis bij, eentje l)oêkha'n'd:eraarS eh
Vïer of vijf boek lief hebbers, waaronder BI.
Jam'és Rotschild opgemerkt werd-.
Hij Was n. Uitstekend^ kunstenaar, die er
in geslaagd was het marokijnledër op aller
hande- wijze te gebruiken,: 'vooral als
verguldér muntte hij uit. Men had' hé.t aan ;hfem te
danken eh ook aan eénigö'zijaër confratërs, dat
de boëkbiüderij ti iie negentiefide';eeti-w haar
hoöge jlaa'ts h-eeft ku'önen behöudëft, waawp
zij gebracht was door de oude meesters: L
Gascon, Du Seuil, Pasdelöp, D'erome.
Vaufe Bëailaoten^t, wiens"wérkp!&atseri.m de
rtie Four St. Gertnaitt te Parijs gevestigd zija,
werkte enkel voor1 liëfhëVbeïs.^mjM) -cartello:
voor de feëren 'Cigagnë, v%«eötm, Bauchart,
den hertog d'Aum'alë,. 'en graaf de Liïrde,'
dé' graai de Lignerolle, Ed. Caen, baföde
la Carelle, graaf de Fresne enz. enz.' .
- Zijne rijke banden, in verschillende
afdeelingen van mozaïek ia green, blauw, geel, rood
marökijnleder, waren zeer duur: 1000 frank,
2Öfraïik, 3000 %-ank. .'
n-de laatste "tijden "-had, M. J.
Ai te
WiJi twee,, wie moeten
Het moet gescïj^iden ayn
Pe wathtex blaest &«iaea horen
Ie sie ^ta: dagh in 't
Zeo de magh.e± ea de hqllajid.sche Komeo
antwoordt :
heer.' A. C» Lofflelt, heeft ia ket Dec.
Nar., vaa. e>- Griffe, aaar aanlewJmg van de wel',
geslaagde oj>vo^rmg van Shakespeare's Homeo
en Juha, doot lit-t gezelschap- van de Yei^eeni-"!
gïng Het ^Tcdeal Tooneel", het een en
a-ndermin jmate beoordeelingeuj waaraan
dit tiesir-^el heeft blootgestaan. geschreven. ^?^^^?11 "c""
Me< piHzejiswaardjge bescheidenheid deelt hijj m , - ,\ ,"'c
j i i ?" lr . . 11 weten dat dag
o. a nieae, hoe- BH- zeife eenige jaren g"'^^'»-»
ie Rjineo en Juha ].eapnd, dit niét
ophalen had gedaan
Ie en we^t vau
Noch van gheaen iU4neascliijn
Ghy sij"t die morgensterre
Crïuj verheucht da,t iarte mija !"
zie
Wat, val&che bmaak en verfijningen in taal
Men behoeft niet eens bekend' te zijn? mei?
der nuddene&uwen om te
en nacht, nachtegaal en leeu
werik, geen uitsluitend ItaliaanseUe verschij
ningen zijn* dat verholen, minnen" bchering,
inslag dier liedekens is, en de beeld
en
iiu,i?yai.ai,i«; m«,a.ü. OU * CI-U|UIlllie>ti Ol ia.it* l^Ji ciin
«?.3 «K.* L ? j ^ ? 'i spraak vaoi qe door Shakespeare zoo
gedaehten- onts-ieren dit overigens aoohoorn !,?F ,.
-_ b s smonn wpAra-örrovoTi (TAiira&i.iiTn-«^,
diGÏjfrerliïfce treurspel, meende ik toen" schrijft
d>e> kritifens Ih plaats van te bedenken, 1??
dat de ddèhter-, die zoo telkens en telkens ons
gewaarwordingen der.
was.
genie en wetenschap, ^n " ?
^ ^Mh^ ??, «£, ^rmnenngen,
door
wel eens. goede redenen kon he&tten. voor
gevoelde ifc meer neiging hem voor
Jalia een slechte aanteekenïng- te
geven!"
Later;; wijzigde zich dat oordeel. Toen ik
den. dichter ;beter leerde kenne-n ©n in andere
stukken; getroffen werd door den toon en de
plaatselijke kleur, die het geheel belieerschen;
Hooft althans behoefde zeker z^'n
te raadplegen om
zoo iets dood gewoons, te laten zeggen.
Al heeft de heer Lojïelt door zijn,
bekendmet de stroemingen en den ontwifcke
ingider letterkunde eu beschaving de schil
len voor de oogen, verloren, een vliesje, is,
meenen wij, nog overgebleven,, anders toch bad
hij moeten inzien, dat men niet naar Pa of
heeft te. reizen oin tot de ?
vielen de schillen mij van de oogen."
Shakespeare, zoo bad de heer Loffelt toen
ontd'ekt,, streefde naar waarheid ook bij bat
sehilderen. van de omgeving, waarin d
bande'1.1 t. . ..T J-j.^^i j-i^-viu fctïICJ/jCll UL
ikrf bovendiem meer ingewijd was gewor- -??. , ,
J.J.T. -, ? ? jte komen, dat water nat is,
den m de. ke-nms van de stroomingen 0a deo>
ontwikkelingsgang der europeesehe let* ei'en en TJ--JJ y -^ ?
0 r Mildegonde Kan Dmvenvoorde en andere no
vellen van.C. TERBURCH, Utrecht. J. L, Beijer.
Hildegonde van Dnivenvoesrde, Eene
bepnaeving en van den TMenburq-wal Z^Q drie in
plaats greep en den toon, die zijn, kunst- uiterst fatsoenlijken stijl gesshreven. novellen.
móest beheerschen. Iedereen kan. ze> genist legen, waat ze ziJB!
Misschien zal men er zich over verwonderen ! ?lkomeïonschadelijk en zullen geen
hartsdat iemand, «oo ijverig ia de stadie Van Shakes- tochten wekken of sterke aandoeningen teweeg
peare's scheppingen, eerst langzamerhand tot brengen. Er komt geeaon-veïtogen woord in voor
diéovertuiging gekomen is, izij lag nog al e« de strekking is zeer zedelijk. Indien de
sehrijroor de band; zelfs zonder meer ingewijd te,ver zijn bundel in 't begin dezer eeuw had
zijn in de kennis van de stroomiugeta en den geschreven, zou de urfegeïei zeker op den titel
ontwikkelingsgang der europeesehe letteren en hebben bijgevoegd: Redekundige en stichtelijk*
besdia-ifincc" waf i\^ K^ï-pn T^-ffwlt. vnor^! verhalen voor ionsr en oud,"
recht werd^ hadden hem de schillen van de
oogen kunsten vallen.
Toch scihij'ït het ons toe dat zijn veronder
stelde bekendheid niet de s*róommgen en den
ontwikkelingsgang der eraropeesche letteren
&n- beschavmg" nog alles b-ehalve voldoende
is, om hem voor onjuiste oordeelvelling
tebehoede».
Niets is gemakkehjker dan den ned
rland1sohen lezer als met de stukken te overtuigen,
zegt| déheer Loffölt, van Shakespeare's
atuufcgetï-öwheid in deze zaak.
De strjl is hoogst fatsoenlijk, parlementair
zon men kunnen, zeggea, fcussehenbeiden iet
wat deftig getint. Wel is waar niet altijd
ia o- fereen&teBiming met de peisonen, die spre
kend worden ingevoerd, maar sommige men>
sehen hebben liever een- netten, dan een juistea
stijl. Dat de personen,' die in de novellen voor
komen weinig belang inboteaemem en hunae
lotgevallen ons evenmin doen weenen als lachen:
s waarschijnlijk daaraan te wijten, dat 't
boekjes-menschen zijn. ?
De schrijver scliijot overigens iemand
behoeft de werfcett van Hooft slechts
om poëzie te vinden die na
ver
Menop te
wast is aan gedachte en uitdrukingen in Romeo
en Julia-. Hij ontleende ze aan de Italianen
of schreef ze o-nder huüinvloed.
Men' h'öore zijn Galathéa':
Galathe'a, ziet, de 3agïi koïnt aan
Neen, ffiijülief wil nog wat marren,
't Zijn de stanrea,
Neen, mijn lief, wilt Bog wat marren: t is de maan
?Kan lïteïi1', Vraagt Loffelt, zich treffender
overeenkomst denken net het schoone afscheid
van Eomeo en Julia waar de nachtegaal en
leeuwerik aanleiding geven tot dezelfde
die veel gelezen teeft want hn. gel>ruikt zeer;
veel aanhahngen, en de helden en heldinnen van
zijn novellen znn allerminst, puristen, hun
gevefauchtiügeü, als
morgen ? Waarom
bij Hooft
duurt de
avond niet ? is eea gedachte
de nacht en de
nacht tot den
zoo geheel in
sprekfeen ten minste wemelan van
duitsche of engelsche woorden,. Het papieren,
kleed waarvoor de uitgever zorgde is Leurjg
net en 't dikke stevige papier is is harmc-me
met den deftige» mfaeiid. M.
Edel ll&eê. Naar het Engelseh: The lo$t
of $ve Haddons van MT&. HMWMAN door MADJQ.
Arnhem, J. Minkinaïi.
,,Doe wel en zie niet om", dat zou met hefe
volste recht het motto kunnen zijn voor dit
boek. Van het begin tot het einde ia
schiuiït.
?ëidh :bïjna geheel 'ïSter'gemaakt van zijn&H'öfde
werken. Er. kwamen nauwelijks1 een hond
rta-lLboeken 'per 'jaör liit zijn'éwerkplaatsen, die het
pttbliek.'fc'on bemaehtig'en1.
'Hij '-arbeidde 'met twee 'knëhts en 'eene'
werkster. -Zslf bela'^tÈe hij ziéh, 'zöoals wi|
geheübeis,'mëhet' Vefguldön Kyner pr'a
hwerkën. "H^ z'efte" dn^ê-óf -VferMfiaïiêfe
ifsïr op ezölM-e- -'plaats ? i 'des .t-'é-betet :z^
prachtige banden in te werken.
Trautz BeattzönKët.'Wërd in 1869 ridder van
"het Legioen ^èn Eer. ! " - -D. <Z.
tfgö'
Bij Qü'gnUin e
uit : Le staitiaw'e atr$ewtéx,'3a'Vie 'ei s&n oeuvre.
Men kent zijn groep voor den gevel der Opera,
La dtinse, ? waarop een
ijveraar Biet
zachte -aanrak-ingj -'dié^ij met-den4öiirdrempelj gter wist te do'en, 'da-n 'in den nacht e
ni-nkt'Kdërvond. W-e hopen, dat de verdiefi'stelajke.-jijQ^g-,. ^ ^ giefeeni Tn het'werk aullen
vrouw zich iet ''bëeerd heeft dóór 't al te
driftige temperament van Jonathan.
Be ondergeschikte rollëh van La Chapelle
en La^arowitsisb; -wa'ïen in "'liandën van
heeren Klöus 'én -Scïtoofihövën, die '.'er van.
maakten- wat 'er ?vs'n té-? makken "-was.
AmêriJóaafysch 'of 'Mièt, -werd voorafgegaan
door het allerliefste stukje: Eeti Blaltéftj-e,tett,
't'fransch 'van Clemeftt Curaguel, in vloeiend
hollandsch vertaald door.Teunis. Geestig en
fijn 'is het, een alleraardigst levéederidëau."
We gelooven dat menigeen liever het jS&
liertje -dan 'de AfnBnka'&snsGhe Humfytg -ziet.
Mevrouw de Vries -in -de rol van
Lucenay, bewees iog eens weer, dat zij eene
uitstekende comédienne is. De heerön Morin
en Jan 'C. de Vos stonden haar alleszints waar
dig ter zijde.
Een Hals" in gevaar.
Naar wij verfiemea bestaat er- gelegenheid
om een der meester-werken TOB Frans Hals
aan te koopen, nl: aijn beroemde Jan JRamp
en zijn maireó." Deze schilder^ bevindt zich
in den boedel van wrjlea Mevrouw Copes van
Hasselt te Haarlem. De echtheid van dit stuk
is boven verdenking verheven.
Onze kunstmmnende lezers zullen zïdh
lierhouteneden eh 'facsimiles' zljrtëvörE
amst'beeldhouwwerken , ? gfOépël, 'bas-réliefs en
-bü-s'tes, weérg'ëVen.-'Garpeaüs-was'll Mei l§27
Yalencienries geboren, en stierf 12 O.ct.'1875
te Cottrbevoie op het ' landgoed = van
PrinsHei-bey die'hem mét'teêdeföz-org oppaste
.enhét. lastste rerloóp 'Van de p^nlijke'en lang
durige -ziïekte, ';die 'hem ten -grsVe ^deöd daflen
zoo veel mogelijk verlichtte. "
Edmond -déGoncou'ït, 'die 'te 'Aüte^il eea
allerliefst huis -ïa-et 'tuin heeft, en daarin; alles,
heeft vereenigd -wat- een l'ètterkündige van
kunst,- smaak- -en kennis-'kan -verlangen, ;geeft-'Va'n
zijne schatten een ecrfalog-tte '8i&>W!éuit ouder
den titel: La mais-on d'ün arUste. De Voltawe
bevat er het eerste hoofdstuk van. Hij zal er
in vertellen van zijn gtfbelias, sijite -te
keningen Uit de achttiende eeuw, 'mémotres auto-'
grafeH, cbineesch porselein, lakwerk, brons,
ivoor, borduui-sel,japanscheawaar!(lgrepèn,eï2.,
en, ~wat het interessantste is, bee hij aan ieder
stuk gekomen is; 'z^'ne heriatneriagen aan
Parijsoïie kunstkoopers uit de -laatste vjjf en
'twintig jaren, aan goede vrienden,
letterkandigen^ reizigers, zijne ontdekkingen, koopjes
en teleurstellingen.
het verlangen der beide heldinnen, Mary en
.Lïlian, om te doen wset recht en billijk is, hoe
zwaar het haar ook valïen moge, de spil, waar
het geheele verhaal om -draait. Als Mary
the last of the Haddous ? haar bruidegom op
den da.g, die voor lum huwelijk bestemd was
alleen muar W'est-Indie laat vertrek
ken, offidat zij hseaa: plotseling ziek -©n
'hul|p>belioeveud geworden moeder wil blijven oppas
sen; als Lilian ie ter kwader ui e ontdekte
dochter haans vaders ia huis
neemt, tegen den zin van haar pjpervlakkigen
'nïet de'italiaaïtsche poëzie en die
van Sha'keepear'e's treurspel, dat zij afeua^den
ffi.ond van-Julia schijat opgevangen. Nu weet
t Hooft geraimén tijd in Italiëver
en -vooral m zijn- 'liederen de
zoet'der taal en <Je verfijning der ge
dachten trachtte na te volgen. Onwaarschijn
lijk is1 het Met dafc menig piagiaatje bq hem zelfauchtigen bruidegom, en la.ter zelfs huis-ea
en 'anderen der die herinneringen aan Ifcalie ^xrtnin aan feaar afstaat, zoodra het blijkt dat
niet zij, maar Marian aanspraak beeft op de
Vadërldjfee nafatenaehap, dan is pliehtgwoel
'-Hef doet ons leed dat wij deze redeneerin- ^^ tof ef' ^^ ^,feindm
g6övan' den heer Loffëlt, van to denkbeel- ^e'^e ^ ^ *** ^outv JS gebleven
digen grondslag moeten beiooven. ^.^ ^^ ^ ^ ***«< ^V1"**' ^^
, "De goede Hooft kon dichter bij huis blijven
als bij het verlangen van geliefden naar een
dag! die' niet eindigde zich voor deu geest
vindt in het gezelschap der zooveel jongere en
schooneie Lilian en deze lieiknjgt, evenals
hem, dan wijst Maiy no,i>inaak en nu voor .
_,.<., niTi-iii_ ? i, ? 11 haar hoogst geluk van zich, om de twee die
Wilde, roepen; Gelukkig hebben m dat opzicht - b ' wye' U10
tëtt. allen tijde de npderlandsche minnende
harten niet minder vurig dan de italiaan&che
ztcb betoond, 's Nachts vrijden ook de Hol
landers, veeltijds.
baar het liefst zijn op de wereld niet ong>
kig te maken, en dat altes Donder hun te laten
De 'Eomé's en Julia's leefden
even goed als in .het Oosten en Zuidem
wat het offer haar kost.
't Zou het genot van den lez@r bederven, om
'n 'f W t precies te vertellen hoe dat glles in zijn werk
zegt-een''Bomeo in eed middeleeuwseh
volks200 ver al i0lft Köordooatea,
:Héi, 'daar komt er SBH ctagera^t aan!
Maar -zijn Julia antwoordt:
gaat en als van zelf voortvloeit uit 'de karak
ters der hoofdpersonen. De naar het leven
geteekende nevenfiguren; JMaiian,
TMevrouwTipper, Becka maken het boek tot een zeer aan
trekkelijke en. tevens nuttige lektuur.
Hier em daar echter is de schrijfster op bet
punt van zelf-peirloocbeniDg engeastkracht^plus
rqyaliste que Ie roi. Als Mary op den a-vond
dat zij 'bet berieht 'kïiggt ^van Bhilips eindelijke
terugkomst, ^olstxeikt uog Töor den nacht een
[goed werk wil dx»en en 'dan idïe
aagemoiiveerde ontmoeting m«t 'Naöcy =heeft, en lange
-verstandige i-edeneeringen met haar houdt, is
er iefe aiekelijksjin dafr verlangen.,
o-pdatoogenfelik zou men baat ietsminder-fealmgewenseat
hebben. Bat zij ontapheudel^k aa-ïdigheden"
om feaaff 7yiendiu genrét te stellen,
terzij s:i^ jsooidpod ©Bgt^lulfck^ voelt, doét
onaangenaam aaft. Noy meer eoüter
ebt uit, als^y '*^* Daai' 'S®haar
vreeselijken strijd m een lichtblauw aijden kleed en
^een witten hoed met frissche rozen," eerst de
ferouwplechtigheid en dan het bruiloftsmaal yaH
Piülips en Lilian bijwoont met een vroolijk
?? 'gezicht en een wooljjfk hart dat komt
Als "4e wachter op dea Jioren bia^st, ona de ons wel wat onb^grijpe}^ voar.
minnekoisenden te waaBSch«wen,'dat het tijd De vertaling kon wel beter zijn; geem'
wordt te gtfheideai ve?neenït njen,, Galath«taf§oegenblik zal de lezer in den waan verkeeren
dat Lefi'elt uit ItaliëgesipKoten -dat h^ een oorspronkelijk Hollandsch boek
in de oad-holJandsche ^olk^tödjes, bij '-soor aich hseft. De taal- en stijlfouten, de
b.v.: , . ,, jJ|wonderlijke onbegi^pelijke volzinnen zijn' te
tooewaar do dageraat niöt
't isser 'de maim gijn seliijn,
Het 'zija de 'sterren die oas liöhten
Zy wriiengen iet herte Tatt mijö.
En deze JKoraeo is'zgn Jiilia
i Had i^t, -*? Toept lüy ia
Had wk de aleniel vaa deji
lek wierp ze Al in de^ Eg a
Opdat k&t niauaerBieer zoi;d&
Totdat de sleutel ^gevonden zou zya,