Historisch Archief 1877-1940
f jv7
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 404
'f
h
'*"
'f,.
Zij had hem begrepen; de stralenkrans om het hoofd des kun
stenaars was ook voor huur zichtbaar geworden, en Gesa behoefde
niet meer te vreezen, dat zij zijn beroemden vriend niet genoeg
op prijs zou weten te stellen. Hoe kon het ook anders! Men
zag zijn naam overal. De nieuwste bonbons, schoenen en zak
doeken alles heette »De Sterny" en de kinderen speelden
sconcert" en hun poppen waren kunstenaars, zooals zij in het
begin onzer eeuw consuls waren geweest en de slag bij Marengo
gespeeld hadden.
Annelte nam nu zangles, ook een kleine weelde, welke Gesa
zich voor haar veroorloofde en de meisjes die met haar les
namen, spraken over niets anders dan de Sterny. De oom van
een der leerlingen was kapelmeester aan het Théatre de ia
Monnaie; De Sterny had hem bezocht en een handschoen bij hem
laten liggen. Genoemde leerling bracht de kostbare relequie op
de volgende zangles mede; de handschoen werd in stukjes geknipt,
onder al de leerlingen van Signor Martini uitgedeeld en nog
twintig jaar later droegen enkele der dweepsters het stukje leder
in een linnen zakje genaaid op het hart.
De Steruy had op dat tijdstip het toppunt van zij n roem bereiktj
Zijn laatste reis door Rusland was een ware triomftocht geweest.
In Odessu had men hem met kanonschoten begroet, in Moscou
was men hem in optocht te gemoet getrokken, juichende studenten
hadden de paarden van zijn wagen afgespannen, de schoonste
vrouwen hadden uit de vensters der hoofdstraten een
bloemenregen op zijn doorluchtig hoofd doen nederdalen, in Petersburg
had een grootvorstin er op aangedrongen hem in haar paleis te
huisvesten; hermelijnen pelsen, lauwerkransen, juweelen ringen,
vaatjes caviaar en een gouden samowar, dit alles had de Russische
geestdrift deemoedig aan zijn voeten gelegd.
Gesa verhaalde haar alles in bijzonderheden, maar wat hij vergat
haar mede te deelen was, dal de aanzienlijkste Russische sclioonen
om zijn liefde gesmeekt hadden, en dat een wreed door hem
verstooten vorsen zich gedurende zijn laatste concert in Petersburg
dood geschoten had. Dit hoorde Annette eerst van hare vrien
dinnen in de zangles, en het boezemde haar meer belang in dan
alle andere triomfen van de Sterny.
Natuurlijk ging Gesa den kunstenaar bij zijn aankomst aan het
station begroeten, muar daar behalve hem nog halt Brussel aan
de Gare du Nord was om de Sterny te ontvangen, moest hij zich
vergenoegen met een harlelijken handdruk van zijn vroegeren be
schermer, en de uitnoodiging dezen den volgenden morgen in het
hotel de Ilaullies te komen bezoeken.
Toen Gesa op het afgesproken uur binnentrad, vond hij De
Sterny met het hoofd in de hand geleund, voor zijn schrijftafel
gezeten; een stuk dicht beschreven muziekpapier, vol verbeteringen
en doorhalingen lag voor hem.
Zijn trekken waren veel veranderd.
Geheel zijn afgemeten, werktuiglijk beleefd voorkomen, verried
dat zeker iets, dat men verkrijgt door den bestendigen omgang
met hooger geplaatste personen. Men kon het hem aanzien, dat
hij als 't ware gewoon was met open oogen te slapen, zooals
hazen en hovelingen.
»VVel, hoe gaat het; ik ben waarlijk blij je weer te zien," riep
hij, zoodra hij Gesa bemerkte. B liet maant een mensen weer
jong wanneer hij je aanziet. Maar wat was ik verbaasd te hooren,
dat je nog steeds in Brussel zijt! Wat drommel voer je er toch
uit ? Ik dacht dat je al lang met den impressario Marinsky. naar
Amerika vertrokken was."
B Neen, dat is afgesprongen, of liever ik had geen lust mij voor
zoo lang te verbinden," stamelde Gesa verlegen.
B Zoo. hm! en ondertusschen voer je niets uit." De Sterny be
handelde den jongen musicus nog steeds op zijn ouden harlekjk
beschermende wijze. sSapristi, wat zie je er goed uit, veel te
goed voor een jongen kunstenaar zie mij eens aan en
wat voer je nu eigenlijk uit? Veel plannen?"
»0 ik ben heel vlijtig", verzekerde Gesa, sik geef lessen."
s Zoo! Lessen.... jij..-, los geven! De hemel beware! Me
dunkt dan was het toch amusanter in Amerika met Marinsky goud
te verdienen. Les geven !... En bovendien, hoe weinig aardige
jonge meisjes loeren viool spelen. Wel, en verder.... wat duo
je dan nog meer?"
»Ik componeer. Gij schijnt ook...."
B Zeker, zeker," antwoordde De Sterny, hot muziekpapier in zijn
portefeuille schuivend; B maar ach hemel, hoe kan men compo
neeren wanneer men een leven leidt zooals ik! Bah, ik heb er
genoeg van, mijn leven in spoorwegwaggons en in concertzalen
door te brengen! O had ik maar eens vier weken rust heefsteak
aux pommes, buitenlucht bloemen en een vriend...."
Er werd geklopt, de knecht trad binnen....
»Ik ben niet te spreken", riep De Slerny.
»Het is Graaf « "
»Ik ben niet te spreken, domoor, voor niemand, hoor je.n
De knecht verdween.
»Nu zie je eens hoe het gaat," bromde DO Sterny ~ »cer wij
een kwartier verder zijn, zullen er tien menscheii go woest ?iji
om mij te spreken. [Iet is een vervelend loven .... ahijd dczelidc
kunsten verkoopen, altijd toegejuicht worden ...."
»Zoudt ge dan misschien voor do veivindorii^.; e;:;'s uilgcflolcn
willen worden?" vroeg Gesa lachend.
Bij deze schertsende, maar toch geheel onschuldige vraag
verschoot De Stern? van kleur en zag wantrouwend eerst nnar den
jongen violist, daarna naar de sein ij (portefeuille waarin zijn com
positie lag. Doch Gesa's trouwhartige blik overtuigde hem weldra,
dat deze er niets kwaads mee bedoeld had. Als De Sterny ooit
een geloovig volgeling had, dan was het Gesa vau Zuylen.
stiet is werkelijk jammer", zeide de violist na eene kleine
pauze, » dat ge u niet meer tijd gunt voor componeeren. Ik heb
nog nooit iets anders dan fantasieën van je gehoord misschien
laat je me nu wel eens iets nieuws van je zien !''
De Sterny fronste de wenkbrauwen.
»Ilm!" zeide hij, sik houd er niet van mijn werk zoo aan
iedereen te laten zien, de eerste fraicheur gaat er af wanneer
iedereen het kent, voordat het nog verschenen is."
Gesa steeg het blued naar de wangen; » iedereen", herhaalde
hij op een beleedigden toon.
De Sterny barstte in een hartel ijken lach uit »nog altiid
zoo fijngevoelig," riep hij uit sik heb het zoo niet gemeend,
het was er uit voor ik er aan dacht. Maar ik weet wel dat jij
een uitzondering bent, dat zou ik voor niets ter wereld willen
loochenen. Zoodra ik een compositie van eenige beteekenis at
heb, zal ik het je laten zien ; dit" met een blik op de portefeuille,
?»dit is niets, niets anders dan een ontwerp voor balletmuziek.
Vorstin L .... je herinnert je zeker nog wel heeft er inij
om gevraagd, zij heeft rnij zelf naar Weencn er over geschreven,
je begrijpt dat ik nu niet Kan weigeren. liet is \crvelend!
Balletmuziek ! ____ Och wees zoo goed even te bellen, dat men het
ontbijt brengt ; onder het eten kan je me dan eens vertellen wat
je hier eigenlijk vasthoudt, want ik geloof nooit dal het alleen
is om rustig te kunnen componeeren, dat je hier blijft !"
Onder den maaltijd deelde Gesa zijn vriend het groote geheim
mede.
De Sterny vloog van schrik overeind.
B Wat, is dat dus de reden? Nu dat is al het, domste wut je
had kunnen beginnen," riep hij uit. Ik had al lont geroken
ik vreesde een te langdurige liaison, daarvan had ik je wel weten
te bevrijden. Maar een verloving ! Mijn hemel waar denk je aan !
Trouwen, huisvader worden op jou leeftijd ! Dat is een schande,
het is je ondergang! De ondergang van je talent natuurlijk --niet
van je lichaam. Dat zal bij zulk een gewone, geregelde 'leefwijze
gedijen ; je zult zoo dik worden als een burgemeester, je zult de
eene doopplechtigheid na de andere vieren, je zult met oiugeslagen
broekspijpen en een muziekboek oncte.r den arm door de' straten
loopen om les te geven, en je eerzucht zal zich niet verder
uilstrekken dan een plaats als eerste viool in een orkest, of als hel
heel mooi wordt, een plaats als kapelmeester. Saprisli ! De zweep
van een impressario moet je op dcii rug voelen, niet hel donzen
kussen van een rustig familieleven onder het hoofd. Maar niet
waar, het kan je niet schelen ! Je zoekt slechts een voorwendsel
om uit te rusten en zou des noods op een aardappelzak in slaap
vallen !"
»Je spreekt als een echte ketter, een liefdesatheïst," riep Gesa,
die zijn hartstocht voor groote woorden nog niet had afgeleerd.
» Wie zegt nu, dat ik van plan ben overmorgen te trouwen. Ik
krijg haar hand toch niet, voor dat ik een goede betrekking ge
kregen heb."
»'Zoo ! Dat is ten minste fén troost. En wie is zij ? Eene
van je leerlingen, de blunde dochter van een dikken bakker
niet waar ?'J
B Zij is de dochler van mijn pleegvader."
B O h! De dochter van Gualtieiï! En die wil je trouwen....
trouwen ?"
»Je kunt je niet voorstellen hoe bekoorlijk zij is," zeide
Gesa zacht.
B Dat de dochter van Gualtieri bekoorlijk i?, kan ik mij zeer
goed voorstellen," antwoordde de kunstenaar en zijn oogen namen
een voor hem buitengewone uitdrukking van droomend verlangen
aan »mn;>r dat men de dochter van Gualtieri trouwen wil,
begrijp ik niet. Je weet misschien niet vue Qualtieri was T'
Gesa beet zich op de lippen. » Zij heeft mijn pleegvader gelukkig
gemaakt."
B Zoo.... hm! Gelukkig gemaakt! Hij was even dol verliefd
als wij allen, en zou al gelukkig zijn geweest, als hij haar laai zcn
had mogen poetsen hm ! Ik weet alles van dat huwelijk van
Delileo. liet is een geschiedenis die nog in alle
kunsleaaarikringen verteld wordt ; alleen vergist men zich wel eens met den
naam. Ik heb echter dien naam onthouden .... omdat Delileo
mij om uwentwil belang inboezemde en.... en.... omdat Gual
tieri.... mijn eerste liefde was!"
Gesa deinsde achteruit »Jöeerste liefde!" riep hij ademloos.
De Sterny streek met de hand langs 't voorhoofd en glimlachte
bitter.
B Ja!.... In het salon d'Agoult "neb ik haar learon kennen: ik
was toen schuchter als een meisje en nauwelijks achttien jaar oud,
en verliefd neen maar verliefd ! . . . . Zij lachte mij sleofits uil
al mijn smachten was vcrgeclsch zij heeft nooit ie!s van mij
willen welen! Au nogj, na twintig. jaren kan ik haar /::i;uu niet
hooren, zonder
was zij fi'hooi)
schrijfelijk ! Zij
>'eii,
n
at mijn bloed sneller begint Ie vloeien. God wat
! Keu p;e?ul!o . . . . en een p,!iihi;;ch ! onbe
had donker haar met era rossen weerschijn aan
met goudpoeder hc:?!rooii.l, d.wliij ecu vorstelijk
....?'
(Wordt vervolgd).