Historisch Archief 1877-1940
No. 490
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
VARIA.
Te Keulen is de door ons indertijd
aangekon?digde verkooping der collectie Felix op 30
Octóber afgeloopen.' De veiling bracht boven verwach
ting hooge prijzen op. De voornaamste stukken
waren reeds de vorige dagen verkocht, den laatsten
dag waren alleen glazen, tin en ijzerwerk op tafel.
Ook voor deze werden groote prijzen besteed; naar
Engeland gingen vier mythologische figuren van
rondgesneden ijzer, Augsburger werk. voor 2000
mark, een groote doos met reliëfs vond voor 2000
mark; een ijzeren juweclkistje voor 2200 mark te
Keulen koopers; het museum to Leipzig kocht
een ijzeren cassette met zilveren reliëfs voor 1000,
? een deurklopper voor 1100, twee sleutels 1050 en
1700 mark. Het museum van Brussel kocht een
slot voor 2100 mark; een tinnen gildebeker der
slagers van Britznitz ging voor .-JlOO mark naar
Leipzig. De veiling bracht ruim een millioen
mark op.
Op de veiling was ook aanwezig de heer
Essenwein, de directeur van het Germaansche mu
seum te Nürnberg. Hij kou niet veel koopen en
als hij voor een liefhebber, die opbood, moest
wijken, lachte men wel eens over zijne teleurstel
ling. Dit duurde tot een der liefhebbers hem
het gekochte stuk aanbood. Het goede voorbeeld
en de verrassing van den directeur werkten aan
moedigend, liefhebbers en verzamelaars wedijver
den in vrijgevigheid en weldra klonk herhaalde
lijk een luid hoerah, als de verkooper weder riep:
door den heer Die en die voor het Germaansche
.museum te Nürnberg gekocht!"
Van den beroemden Egyptoloog Prof. Maspéro is
cene beknopte Archeologie Egyplienne ter perse,
met het oog op een grooter publiek aangenaam
geschreven. Het werk bestaat nit drie hoofdstukken:
I. Burgerlijke en militaire architectuur; II. Ge
wijde architectuur; III. Begraafplaatsen. Ieder van
deze heeft zijne paragrafen: Huizen, vestingen,
bouwstoffen, versiering, mastabas, pyramiden,"
enz. Het is eenvoudig geïllustreerd, alleen ter ver
duidelijking; de hoofdtrekken van het boek zullen
juist eenvoud, duidelijkheid en oorspronkelijkheid
zijn.
Bij alle kunsthandelaars te Berlijn zijn plotse
ling de gekleurde en beschilderdo photographiën
naar. schilderijen van Defregger verdwenen. De
schilder had tot deze exploitatie geen verlof ge
geven, hij heeft nu de reproductiën in beslag laten
nemen, en tevens eone reeks van criminecle proces
sen aanhangig gemaakt met cisch tot schadever
goeding.
Het Kerst-nummer van het Art Journal is ge
heel aan Alma Tadoma gewijd, Miss Helen
Zirnmern geeft eene schets van zijn leven en werken;
het nummer bevat twee zeer fraaie etsen en eene
overgroote hoeveelheid houdsneden naar Tadcma's
stukken.
Te Altenburg is thans cene nieuwe
komischromantische opera met onstuimigen bijval begroet.
Zij heet König Drosselbart en is van een com
ponist die zich onder den naam C. Felix ver
bergt; de tekst is van de pas overleden gravin
Mathilde Luckner. Het libretto moet zeer drama
tisch, de muziek frisch en aangenaam zijn.
De Vlaamsche vooruitstrevende studentenkring
Geen taal, geen Vrijheid" te Brussel, heeft eene
circulaire aan onze taaibroeders" gericht, met
uitnoodiging om bij te dragon tot het vormen
eener nieuwe bibliotheek voor de Vrije
Hoogeschool van Brussel. De boekerij toch dezer instel
ling, die meer dan 125,000 boekdeelon, waaronder
eene rijke verzameling van Nedeiiandscho werken
telde, en de vrucht was van jaren aanhoudenden
arbeid, is cono maand geleden door brand geheel
vernield. Men gelieve boeken of bijdragen te stu
ren aan den heer Voorzitter van den Vlaamschen
vooruitstrevende!! studentenkring: Praagstraat31,
St. Gillis l)ij Brussel. Voorzitter is de lieer Lod.
de Veen, secretaris de heer Emiel Ilertogs.
Mej. Betsy Perk hoeft, op uitnoodiging van den
uitgever W. Cambier van booten, te
Aarlanderveen, eene Xederlandsche bewerking gegeven van
Droz' l'ristesses et somïres. Voor de vertaling is
de titel gekozen lieden en verleden", een wei
nig minder elegant dan de eerste titel, gelijk ook
Mej. Perk, en met opzet, het geheele boek wat
alledaagscher, grover en eenvoudiger heeft ge
maakt dan het oorspronkelijke. Enkele malen
treft nu een echt HoUandsch huiselijk beeld als
gelukkig aangebracht, meestal echter maakt het
werkje den indruk van op wel wat te naïeve lezers
berekend te zijn. Door bv. in eene wijsgeerigc op
merking débris niet door gruis" of puin", maar
door gruizelementen" te vertalen, doet men ei
genlijk niemand genoegen, en brengt de opmer
king, wanneer zij overigens onduidelijk was, voor
niemand naderbij. Toch heeft het boek veel
aardigs behouden en is zeer stellig de lezing en over
denking waard gebleven.
Björnstjcrne Björnson deed deze weck te
Christiania een nieuw drama in drie bedrijven opvoe
ren, Een Ilandsdwen, en dat met veel succes.
Reeds vroeger, in 1883, is het stuk te Hamburg
gespeeld, zonder er bijzonder te behagen, nu is
het geheel omgewerkt; de theoretische beschou
wingen zijn wat ingekort. De zoon van den dich
ter trad, gelijk hij ook vaak in Duitschlaud deed,
in de hoofdrol op.
Ook Ilenrik Ibsen heeft een nieuw tooneelstuk
klaar, De Eenzame genoemd. Eenige Duitscho
bladen hebben gemeld, dat hot Mevrouw Int/er
zou heeten, maar een stuk van dien naam is reeds
vele jaren geleden opgevoerd, zelfs in Berlijn.
Uit Hamburg wordt bericht, dat Hans von
Bülow, die, zooals men weet, niet meer te
Meiningen is, te Hamburg het eerste
abonnementsconcert met uitstekend succes geleid heeft. Het
orkest van den stadsschouwburg voldeed uitmun
tend onder zijne leiding. Solist was Eugène
d'Albert; Anton Rubinstein woonde de uitvoering bij.
Van Eugène d'Albert wordt het volgende ver
haald. De virtuoos is uiterst klein van gestalte;
toen hij onlangs te Leipzig vadervreugde smaakte
en den jonggeborene ging aangeven, zeide de be
ambte vriendelijk tot hem: Neen, beste jongen,
voor zoo iets moet der Herr Papa zelf komen!"
Mevrouw Pcschka?Leutner, de geliefde prima
donna van den stadsschouwburg te Keulen, zal
weldra hare tooneelloopbaan vaarwel zeggen en
te Keulen eene particuliere zangschool voor ver
gevorderde leerlingen oprichten, op de wijze zoo
als mevrouw Marchesi en Viardot?Garcia er te
Parijs hebben.
Bij de Erven F. Bohn, te Haarlem, is onder
den titel van Liefde's lijden de vertaling van een
zeer fraaien roman van Laurence Alma Tadema
uitgekomen. De Engelscho romans die de moeite
van het lezen loonen, zijn in den laatsten tijd
niet zoo talrijk meer als vroeger; Liefde's lijden
zal den lezer,meer nog der lezeres voldoening geven.
Eene da' verdiensten der uitmuntende vertaling,
van de hand van Mevr. van Deventor-Busken
Huet, is vooral gelegen in het volhouden van den
juisten toon van het verhaal; geen oogenblik bijna
verloochent zich de matte, bijna muzikaal wee
moedige stemming, door de inleiding aangegeven.
Wij ontvingen ter aankondiging:
J. B. Kam. De versiering van onze woning.
Haarlem bij de Erven F. Bohn.
Waldemar, Een brief aan de Staten-Generaal.
Leiden, bij L. van Nifterik Hz.
Reglement van de arbeidsbeurs, uitgave v:.n de
Maatschappij voor den werkenden stand.
De pen, Critisch tijdschrift voornamelijk gewijd
aan de belangen der Nederlandsche ambtenaren,
3de aflevering.
E. K. Kuipers en A. Labberton, Wegwijzer,
tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde.
Amsterdam bij A. Akkeringa, 4e au.
Nederlandsche Vereeniging tot afschaffing van
sterken drank, 42e jaarverslag.
Tijdschrift van het Nederlandse!! Aardrijkskun
dig Genootschap, onder redactie van prof. C. M.
Kan en J. Ae. C. A. Timmerman, met medewer
king van Dr. II. C. Rogge. Deel III. Au. l en 2.
Amsterdam bij C. L. Brinkman.
E. P. Orzeszko, Meier Esofowics, Een verhaal
uit het loven der Poolsche joden, vertaald door
Dr. J. A. Bruins. Mot 2(i platen, geteekend door
M. Andrioli. 's Gravonhage, bij Joh. Ykema.
Een iTOolijke dag en andere verJiulen, door
Elisabeth, met 34 in den tekst gedrukte platen
van Wilm Steelink", is de titel van een bij den
uitgever Tj. van Ilolkema te Amsterdam verschenen
bundeltje verhalen voor kleine menschen, waar
mede ook de groote menschen gaarne kennis zul
len maken. De fraaie penteekeningen van Wilm
Steelink verhoogen de waarde van dit aardige
boekje, dat tegen St. Nikolaas eene dubbel wel
kome verschijning is.
Schaakspel.
No. 4G.
Opgedragen aan den oud-redacteur van Si s sa door
A. VAN HEIJCOP TEN HAM te Haarlem.
ZWART.
a b c d e f g h
WIT.
Wit speelt voor en geeft in drie zetten mat.
(Wit 9 en /wart 8 stukken met K. e.5).
Oplossiisg van Schaakproblesm No. 44
l g4 dl 2dl a4 f 3 e4 c3 mat.
K. _ 1,5 K. nt a4
l als boven. 2 K. bG 3 a7 a8 Pd. mat.
c4?d5 dl b3 j (a)
als boven. 2 c4 nt l'd. 3 b3?f3ofL7mat.
l c4 (13 2 D. fl f
als boven. K. onv. 3 fl bl off3mat.
l Rh. speelt. 2 D. b3 mat.
(a) De gcdaaiitcverwissoling (metamorphose)
wanneer een pion een randveld bereikt dam haalt,
wordt hij door dien zot, naar de kous dos spelers,
onmiddellijk in oen D., R., Pd. of T. veranderd
en werkt in zijn nieuwe eigenschap dadelijk moe,
onverschillig hoovele officieren aanwezig zijn,
zoodat mon twee of meer D.'s drie of meer i t.'s,
Pd. ot T. verkrijgt. Als pion mag deze niet op
het eindveld blijven staan.
Verleiding: Na l als boven, c4 1.5 geeft
2 dl b.'i f geen mat, wegens 2. 1>5 nt aiJ! Op
3a7 a8 D. tdokt do zwarte Rh. op bG!! Op3e4
c5 f noemt hij het Paard, Ook bij l a7 a8 D.
of g4 g3 volgt bij goed tegenspel geen mat in
drio zotten.
Eindspel van dcnzelfde.
l T. (12! (18 eS; 2 d7 e5, 08 nt e5: 3
d2 (18 -j-, onv. 4 T. of R. g7 of speelt; 3 Pd.
f7 of g6 mat.
l Als boven, (18 nt (17; 2 T. nt (17, onv.; 3
T. d8 of R. nt g7 mat. Bij ander spel geelt T.
of R, of Pd. ft mat on bij l .... T. i8 in 4
zotten mat.
De verleiding l Dl Bl faalt door R. el! enz.
Eindspel tnsschen van W. en D.
Er volgde in de. partij .'!!).... d(> b l enz.
Juist is echter do opmerking van Mei" to Am
sterdam, dat zwart door .'!!* .... d2 nt h2. in
plaats van zeven zotten, in vijf zetten mat had
kunnen geven.
Een geestig partijtje van Geo Mackenzio.
Thompson (Wit) Goo Mackenzie (Zwart)
C2 e4 l e7 c5 el (12 G h4?t'2 f
f2 fl 2e5ntfl d2 c3 7 1>8 cG
gl f3 3 g7 g."> a2 a.'! 8 (17 <1G
d2 d4 4 g5 g4 e.5 nt cG 9 1.7 nt cG
f-! __ C5 5 (18 h4 i fl (13 10 a8 b8
hl f l 11 zwart geeft
in vijf zetten mat. T)
f) Wit had het mat n zet kunnen vertragen
(Red.) Beiden op te sporen is instructief.
4Gbis. Probleem van Ilenri II. en W. A.
Shinkman to Chicago.
Wit K. hG, T. b5 on c2, R. el, Pd. (15 (5 st.
Zwart K. al, T. 1.2, Pd. c4. (3 met K. al.
Wit geeft in drie zotten mat,
Eindstelling van den oud-redacteur van Sissa,
Wit K. bl, D. h") (2 st.) Zwart K. hl. R. h2.
P. g2 en g.'!. (4 mot K. hl. Wit geeft in vijf
zotten mat.
Ingezonden oplossingen.
Juist is opgelost door W. v. II. te Delft, Eind
spel oud-red, van fUsxa, No. 45 met 45bis en iiet
Loos Alarm; Mei" te Amsterdam No. 42, 4,'Hiis,
met Eindspel I), en S. en dat van v. W. on D.
in vijf zetten mat. insgelijks W. v. H. to Delft.
No. 44 door A. v. JL t. II. te Haarlem met
Eindstelling.
De D. Sch. ZeitiDif/ van November 188G, bevat
eene bevestiging door Ranken, van de door ons
gegeven oplossing van het schitterend Eindspel;
vroeger reeds ook door C. T. v. H. en S., beiden
to Amsterdam aangetoond. Beiden hebben ook
No. 44 en Eindstelling juist opgelost.
Van Mei" Xo. 44 met Eindspel, 45 en Loos
Alarm niet 45 bis; Henri No. -14 niet Eindstelling,
45 en 45 bis, beiden te Amsterdam.
Briefwisseling.
L. A. K. te D. Wordt volgenden week geplaatst.
EEN SCTIAAKBKDKOG. 1)
Sir Gcorg Bell. door het podagra geplaagd,
verliet Engeland, om zich naar eene Duitsche
badplaats te begeven, ten einde zijne kwaal te
genezen. Daar gekomen, nam bij zijn intrek in
het huis eens kleodcrmakcrs. Toevalliger wijze
ontdekte hij, dat zijn huisheer schaak speelde.
Viel do tijd hem lang, dan behoefde hij slechts
even mot zijnen stok te kloppen om den snijder
dadelijk naar boven te doen komen; want er \vas
eene guinjc te winnen, welke sir George's tegen
zes kreut/ers (10 cents hollands) zette. Hier
kwam nog bij, dat de Brit de Koningin voorgaf;
des niettegenstaande verlieten de guinjes hunnen
heer niet, maar wel de kreutzcrs den snijder.
Toen nu langzamerhand sir Gcorg bij de honderd
kreutzers gewonnen had, voelde hij medelijden;
want bij bedacht, dat hij den ambachtsman zijn
geld en zijnen tijd deed verliezen. Hij verloor
daarom voorbodachtolijk cene partij, later eene
tweede on eene derde. Dit was edelmoedig; maar
ook de kleermaker was edelmoedig; want hij stelde
den Engelschman voor, van nu af guinjo tegen
guinje te zetten. Glimlachend zag de brit op den
snijder, on om te beproeven, boe ver zijn moed
ging, bood hij hem dadelijk cene partij tegen
drie guinjes aan. De kleermaker was hiertoe
bereid, en die de partij won. was hij. De over
wonnene, welke zijn nederlaag voor louter toeval
hield riep zes guinjes!" zoo als het uwc
lordschap belieft", was het antwoord van den over
winnaar, die ook in deze partij zegevierde. De
iu de Westminster schaakclub te Londen gevormde
held begreep niet hoe dat toeging; maar in plaats
van hierover na te denken, riep hij nog driftiger:
Twaalf guinjes ! en toen ook deze verloren waren
vierentwintig guinjes.?Morgen!" was liet antwoord
van den snijder; want onmogelijk kon hij lieden
verder spelen, zoozeer bad hij zich ingespannen :
dit bewezen zijn verwarde blikken en de
druplen zweet op zijn voorhootd. Het was echter niet
diior inspanning van zijn verstand, maar eenvoudig
door het nauwkeurig tellen van l tot 8, waardoor
de snijder zoo afgemat en in liet bezit der goud
stukken uckonicn was.
Ziehier dit raadsel opgelost.
De kleermaker kwam bij zijnen zwager, een
luechanikn-. en vertelde hem, dat hij mot sirGoorge
Uell. die 'lom (!c koningin voorgaf schaakte, maar
dat hij toch ai bij de honderd kreutzers verloren
had. De ricchanikns riep uit. dat geen mensch op
aarde het van hem kon winnen, die hem de
koningin voorgaf, on plaatste, tonrijl sir Gcorgo
in liet bad was. een mechanieken toestel, waardoor
hij uit liet belendende vertrek het schaakbord
overzien en de partij leiden kon. De zetten wer
den aangeduid dooi' het tikken niet oenen lossen
spijker feax'ii de voetzool des kleermakers. Die
spijker v\ord door den mochanikiis, door middel
van een hefboom onder de urond, in beweging
gebracht. De letters n tot b werden zoo wel als
de cijfers l tot 8 door l, 2, .">, 4. 5, G. 7. 8 tikken
aangewezen. eerst do letters en daarna de
cijfers. Als een pion eene schrede voorwaarts
moest gaan. werd dit. wanneer de plaats van den
pion was aangeduid, door een enkelen tik bepaald.
Eon tik waarop 0011 tweede snel volgde
beteekende: schaak, en volgde er nog een derde op.
dan: schaakmat. Voortreffelijk had de kleermaker
geteld, en even zoo goed gezet. Op den laten avond
hadden de vrienden nog eene zamcnkomst.
Xog eens, pas op" riep de mcchanikus, bedenk,
er staan 48 guinjes op het spel!" - .,Aan mij zal
het niet liggen" antwoordde de kleermaker, en
als wij winnen, goede zwager, kleed ik u van top
tot teen en geef ik u nog een mantel op den
koop toe". Och, wat kleeren, wat mantel! nu
midden in den zomer wordt het zonder, dit al to
warm; maar kort en goed, wij deelen
de48guiajes." Ook hiermede was de kleermaker tevreden,
die nu nog maar alleen vreesde, dat de
Engelschman de partij, ongespeeld zou laten, daar dfe
volgende dag ook die van zijn afreis zoude zijn.
Maar voor dat de Brit aan do afreis dacht, dacht
hij aan de partij. De strijd begoa. Sir George Bell
gebruikte al zijne scherpzinnigheid en het gehikte
hem, zijnen vijand de koningin af te nemen. De
snijder werd hierover zeer bedroefd; doch d
Eiigelschman betaalde die wi.ast ook mot groote
opofferingen, en na don 30stcn zot stond de partij
aldus:
Zwart sir Gcorge Bell.
Zwart K. h.7, T. gG, l'd. g4, P. f5 en h3, (5 st.
Wit de kleermaker.
K. hl, T. a5, P. al, (15, f7 en h2. (<ïst.
Hier gaf do mechanikus zes, en na ecne pauze
zoveu tikken (f 7) en daarop volgde nog een tik.
Nu verheugde zich de snijder; want hij kreeg,
dacht hij, zijne koningin terug. Hij vatte den
pion aan 011 schoof hom vooruit; o\> dit oogenblik
gaf de mechanikus hot toeken van schaak?Wat
moot dat beteckenen'.'" dacht de snijder, het is
immers geen schaak. Dat kan alleen beduiden:
gij moet een koningin nomen". Hij dood het,
plaatste do koningin op het berd; doch dadelijk
j daarna dreunde, als eon donderslag uit helderen
hemel, het verschrikkelijk waord: schaakmat!"
hem te gemoct. Roerloos staarde de ver
schrikte kleermaker op hot bord, terwijl de Brit
kooltjes de goudstukken naar zich streek, en in eene
kast wierp.
Sprakeloos vloog do snijder naar don mechani
kus. Do conferentiezaal was de keuken on daar
violen de teleurgestelde spelers elkander mot de
bitterste vorwijtingcn aan.
Kleermaker. Geef mij, valschaard, ton minste
de drio guinjes terug die ik door u verlies!"
Mechanikus. Lompert! gij hebt u zelven en
mij 24 guinjes doen verliezen; betaal mij nu maar
voor mijne moeite on arbeid."
Kleermaker. Gij hebt mijn huis geruïneerd! Wat
' verdient ge anders dan oen pak slaag V"
! Dit was don mechanikus te erg. Hij pakte den
snijder on deze hom bij den kraag. Zoo grepen
zij elkander aan on worstelden te zamon. De
j wanden schudden, do vensters dreunden on de
? vallende potten en pannen riepen do huisvrouw
to hulp. Haar volgdon de gezellen, on achter dezen
ook de nieuwsgierige Engelschman. Toon do
mechanikus dozen opmerkte, liet hij den snijder los on
j riep: Uwe genade zult alles weten' Gij hebt
j gespoeld met den grootsten kruk der wereld;
: niet hij, maar ik bob do eer gehad, uwc genade
te overwinnen. En nu! zeg bot zelf, zoudt gij ook
niet de laatste partij verloren hebben, als hij in
plaats van cene koningin oen paard had genomen V"
Terwijl de mechanikus dit uitschreeuwde, jammerde
do vrouw noch luider. Ach mijne pol teil!" doch
do Brit stolde haar tevreden met drie guinjes. welke
hij haar in de hand drukte. Daarna bezag hij, niet
i zonder bewondering, den toestel, dien de
niechai nikus in de beide kamers bad geplaatst, verzocht
er hem cene schets van, on betaalde hem die
! insgelijks met drie guinjes. Treurig koek de
j snijder toe. Zwijgend hielp hij den Brit in den
| reiswagen, on wierp een drocvigon blik op den
! man met zijne goudstukken. Sir George Bell
i door deze blikken getroffen, trok zijn beurs, telde
on telde, nam een papier, en pakte het afgetelde
daarin en reikte vervolgens- een rolletje geld* den
gelukkigen snijder toe. Deze ijlde er mee naar
; zijne kamer, om zich hier met gesloten deur in
het beschouwen van zijn schat te verlustigen. En
zie daar, toen hij het rolletje opende, vond hij
er i u de !)G kreutzers terug, die hij aan den
i F.ngelsclmiau verloren had. Tableau!
1) Deze schaaknovelle is aan de oude garde
j van WW; bekend. Doch sedert is oen tijdsverloop
i van bijna 4-0 jaren heen gegaan on oen andere
t generatie opgetreden, die, naar wij mecnen, gaarne
van dit amusant verhaal kennis zal willen nemen.
REI..
A B C VOOR VROUWEN
door Prof. Celibatarius.
O. Omslag-maken.
Dus dat's afgesproken: i" komt, met meneer,
aanstaande week een avondje passccrcn!"
Gaiirnu."
Kom! dat doet me pleizier, maar u begrijpt:
dood-eenvoudig1, in 'l geheel geen omslag."
.,() neen! asjeblieft niet, daar zijn wij ook vol
strekt niet voor, niet waar Johan'/"
Hoe eenvoudiger hoe liever, mevrouw!"
Nu goed dan. niets geen omslag-maken oen
kopje thee en een aangeklcede boteram toe."
Asjeblieft!"
...Mag ik dan Dinsdagavond tegen halfacht op
u rekenen, dan vraag ik er mijn nichtje l.'ato hij,
die spoelt zoo lief piano en haar aanstaande, de
candidaat-notaris Pen, u kent hem wel, blaast
alleraardigst l'uit. l' houdt toch \an muziek;1"
O, zeker! Nu Mevrouw tot Dinsdag dan;
ons respect aan Meneer als 't u blieft V'
Ik zal niet mankcoren, adieu meneer, Mevrouw!
we! thuis".
Bons'. de huisdeur van Mevrouw Houtcling
valt achter het echtpaar van Dormen dicht,
.Mijnheer van Dormen is de nieuw benoemde
rijksontvanger in Kloinburg, waar de heer iloutcling
groot-handelaar in graan en meel en tevens lid
van den gemeenteraad is.
't Spreekt van zeil' dat do nieuwe ontvanger
met zijn vrouw dadelijk de gewone bezoeken bij
de notabelen der stad heeft afgelegd, omdat het
zoo boort en om in de comersaiic te komen.
Terwijl zij naar huis gaan zegt Mevrouw tot
haar echtgenoot den ontvanger: Zie je Johan
dat vind ik nu pleizierig; op kleine plaatsen
maakt men anders nog al werk van 't menschen
zien" maar Mevrouw Ilouteling schijnt een een
voudig lief mensch te zijn. Zoo zonder omslag