Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No.505
speenvarken onder den arm. Het
succes als karakter had de heer
Bianbedelaar van Callot, geheel in lompen,
'gescheurde laarzen, een, groot rapier, een
"T prttik, een rozekrans, een mantel van oude
mat, oude touwen vastgemaakt, en een
oeg.
' -AAN DEN HAND DES AFGRONDS.
ik mjj niet vergis, gebeurde het op
zeke.»vond gedurende de eerste opvoering van
en Julia in het Lyceum Theater waarbij
de rol van Komeo vervulde.
-, . -e Sartoris en zjjne aanvallige vrouw zaten
: jfc ~eente loge en hij had mij verteld, dat kolonel
-tDunkirque van het dragonder regiment hem deze
met zeer veel moeite had verschaft.
was anders niet zoozeer de gewoonte van den
.aan zjjn bekenden loges af te staan ter
eene première, tenzij hij daarmede eene
de bedoeling had en men vermoedde, dat
«p het vertrouwen van den goeden Jack
vriendelijk lachje van diens vrouw gemunt
maar men vermoedt soms zooveel en
verzfch deerlijk; ditmaal had men" het echter
-rechte einde.
ijue was een algemeen bekend ..charmeur"
knap interessant man met een
inneoiterlijk, wiens indringende bezoeken reeds
eerlijken borst onder onze kennissen,
het apn moed ontbrak hem, door een
vastien optreden, op een afstand te houden, bijna
vertwijfeling hadden gebracht, Men mom
onder elkander ook zoo iets, als zoude hij
den laatsten tjjd nogal wonderlijke zaken, om
(iet erger te noemen, aan de hand hebben,
at eenigen mijner vrienden van meening waren
niet lang meer duren kon of de klauwen
menschlievende firma Grijpel en Compagnie
j ofcden hem hebben verstikt.
'" Sartoris' was eene schoone vrouw,
verleischoon. Het weelderig goudblonde haar had
i.*M8l geen kunstmatige middelen zijn prachtige
te danken, het was alleen natuur, evenals
frische rood der zwellende lippen; daarbij
zjj liefelijk blauwe oogen, een fraaigevormden
T sneeuwwitten hals en een onbeschrijfelijk fijne
*-tÏHt. Bovendien kon zij, wanneer zij het verkoos,
.'"zér lieftallig zijn en werd daarom in onze kringen
. buitengewoon gaarne gezien. Jack was, op zijne
gewone, stormachtige wijze tot over de ooren op
h*ar verliefd; ik voor mij daarentegen vond dat zij
?toch eigenlijk geen sympathiek karakter had.
Meermalen bemerkte ik, wanneer Jack iets deed of
^* zeide wat haar niet beviel, in hare blauwe oogen
een blik, die mij volstrekt niet aanstond; maar Jack
, was een goede kerel en gaf altijd toe; zij had
? hem geheel en al tot haren slaaf gemaakt en
Tteheerschte hem, zoodat hij voor ons, zijn
Clubvrienden, letterlijk verloren was.
Niettemin was hij gelukkig; zij kon erg goed,
lief en vertrouwelijk zijn, maar ik kon toch de
gedachte n*et van mij zetten, dat hare
gedachte, loosheid en onverschilligheid haar nog eens
lee?l^jke parten zouden spelen. De voorschriften der
enkelte bestonden voor haar niet en op hare
? zorgelooze wijze veroorloofde zij zich in gezel
schappen vrijheden, die, hoewel zij geenszins tot
IJshtzinnige gedachten aanleiding gaven, toch door
^8e openbare meening, wanneer deze boosaardig
.' iffilde zijn, zeer gemakkelijk verkeerd konden
? -worden uitgelegd.
Bunkirque zelf was, zooals ik reeds gezegd heb,
saletjonker, een roué, die zich van alles wat
fetsoen en goede zeden voorschreven, met een
glimlachend schouderophalen kon afmaken; hij had
altijd een goeden vriend, aan wien hij zijn geldelijke
terlegenheid klaagde, daarbij leefde hij echter op
grooten voet, zijn paarden en diners waren
bejroemd en altijd vond hij lieden, die het zich tot
een genoegen rekenden zijn paarden te berijden
' en aan zijn diners deel te nemen. Ik geloof dat
lise Sartoris precies wist, hoe het met hem
ge'steld was, zij begreep dat het met de paarden en
1 kostbare diners spoedig voor altijd gedaan zou
zjjn, dat de prachtige zeepbel uiteen zou spatten,
«n toch verbeeldde zij zich, dat zij hem liefhad.
Was de kolonel rijk, gelukkig en zonder zorg
geweest dan zou zij zich niet om hem bekom
merd hebben nu echter, nu hij zijn
onvermijdelijken ondergang tegemoet ging, klemde zij zich
»an hem vast en geloofde dat haar geen andere
fceus overbleef dan met hem te gronde te gaan.
Wie heeft toch ook weer gezegd dat het vrouwe
lijk hart een onoplosbaar raadsel is en blijft?
Dunkirque was iemand van een schoon en
inannenjk uiterlijk, maar op zijn gelaat lag een
zekere trek die op een vroegtijdiger! dood
?duidde; alle Dunkirques waren vóór hun veer
tigste jaar aan tering gestorven en de kolonel
?was nu vijf-en-dertig. Met zulk een zwaard van
Damocles boven het hoofd, was een zeker be
angstigend gevoel onvermijdelijk en uit dien
Tioofde vergaf men hem gaarne zijn wild,
teugelloos leven de vrouwen namelijk uit medelijden
natuurlijk.
Ook lise Sartoris gevoelde medelijden met don
armen kolonel, maar op dezen avond scheen haar
medelijden een zeer gevaarlijken keer te nemen,
zeer ernstig en gevaarlijk voor den armen Jack;
toen Capuïet tot den gemaskerden gast zeide:
? Mij heugt do dag
Waarop ik 't masker droeg en meen'ge schoone
(vrouw
Hen aardig woordje fluisterde in 't oor
Dat gretig ze opving
ontmoetten Elise's en des kolonels blikken elk
ander en oprecht gezegd, zou ik bij mijne eigene
vrouw, wanneer zij met een anderen man sprak,
niet gaarne zulk een blik gezien hebben. Maar
ik ben een oude kerel; ik was het die Jack zijn
eersten poney ten geschenke gaf, ik was het die
den kleinen levendigen knaap, die toon nauwelijks
? zeven jaren telde, met mij mede op reis nam, en
? daardoor is-het niet onmogelijk aat ik, oude vent,
ouderwetsche ideën heb en de moderne levens
beschouwing niet begrijp.
Jack zag en hoorde niets hij had zijne vrouw
te innig en oprecht lief om zelf aan cle mogelijk
heid van een eerloosheid te kunnen denken;
hij gaf zich geheel aan het genot van het
tooneelstuk over en volgde de balkon-scène met
levendige belangstelling, zoodat zijne vrouw en
Dunkirque feitelijk alleen waren.
Een half uur later trad ik in de loge. Jack
wenkte mij toe, hem niet te storen, en mevrouw
Sartoris begroette mij met een genadig knikje,
zooals eene vrouw die voor de vrienden van haren
heer gemaal over heeft. Binnen vijf minuten was
ik op de hoogte van den geheelen toestand, en
met een angstig voorgevoel verliet ik de loge
weder om mij in den foyer uit te strekken op
een sopha die dicht bij de deur was geplaatst.
Tien minuten later werd deze deur geopend
en traden Mevrouw Sartoris en Dunkirque naar
buiten; zij bemerkten mij niet, doch ik zag hoe
Mevrouw Sartoris, niettegenstaande de zwoele
temperatuur huiverde en buitengewoon bleek zag.
Wij komen nog juist bij tijds", fluisterde zij
zenuwachtig opgewonden ; ik heb Jack gezegd,
dat gij mij naar het rijtuig zult geleiden en dan
gaat hij naar zijn club."
Zooveel te beter." antwoordde de kolonel.
Dan zullen wij reeds het Kanaal zijn overgesto
ken, voordat men onze afwezigheid bemerkt.'1
Bi heb een afkeer van alle, opschudding ver
oorzakende scènes, maar hier moest toch iets ge
beuren; de kleine knaap, dien ik op mijn knieën
had laten rijden en nu nog als een zoon lief
had, mocht niet op zulk eene ellendige wijze be
drogen worden.
Dunkirque ijlde mij voorbij* maar eer Mevrouw
Sartoris nog uit de kleedkamer trad, was ik reeds
beneden; nog nooit in mijn leven heb ik zoo snel
gehandeld als in die paar minuten en toch heb
ik mij meer dan eens in een zeer moeielijk geval
beyonden. Ik had dan doch ik wil niet
anticipeeren.
Toen Sartoris' rijtuig werd afgeroepen reed het
onmiddelijk voor, en de koetsier op den bok had
zijn pelskraag tot over de ooren omhoog geslagen
want de nacht was bitter koud; Mevrouw
Sarto-ris huiverde n oogenblik weifelde zij, daarna
steeg zij in het rijtuig de Rubicon was over
schreden; zij was verloren.
Ik weet niet of zij op dat oogenblik wel aan de
kleine handjes dacht, die zich 's avonds samen ?
vouwden, aan dio slaperige oogjes en het zachte
kinderstemmetje, dat eiken avond oen gebedje
stamelde, maar ik geloof het niet, want had zij
daaraan gedacht, voorzeker zou zij zulk een stap
niet gewaagd hebben.
Viaduct-station!" riep de kolonel den koetsier
toe, terwijl hij hem een halve kroon in do hand
stopte; do koetsier klapte met de tong, een licht
tikje met de zweep en in vliegende vaart stoven
de vurige rossen in den donkeren naelit voort
maar niet in de richting van het Viaduct-station.
Zoodra het rijtuig een half uur later stil hield
sprong de kolonel er uit en hielp zijne gezellin
uitstijgen; zij rilde en scheen,half en half plan
te hebben om te blijven zitten, maar zij steeg uit
en stond voor hare eigene woning.
Als versteend bleef de kolonel staan en don
derde den koetsier toe: Wat moet dat beduiden,
vlegel!"
Niet zoo onbeschoft, Dnnkirque!" zeide ik, ter
wijl ik van den bok steeg en mijn pclskraag
nedersloeg. Zie je, nu heb ik mijn weddenschap toch
gewonnen. Ik heb namelijk mot Jack gewed, dat
ik u zou rijden zonder dat hij er iets van
wist. Een aardig idee, niet waar Mevrouw? Mag
ik het genoegen hebben u naar uwe kamer te
geleiden ?"
Ik bood haar mijn arm en leidde haar naar
binnen.
Geen woord kwam over haar lippen, maar er
zweefde een eigenaardig lachje over haar gelaat
en ik voelde hoe hare hand krampachtig mijn
arm omklemde.
Ik liet haar alleen en zocht Dunkirque, die
nog altijd beneden stond.
Je bent een gemeene schurk!" voegde ik hem
toe. Wanneer je het wagen durft hi:>r een scènu
te maker., sla ik je neer als een hond, zoo oud
als ik ben. Voldoening geven jou ? Neen ! Tic
heb nog half en half medelijden met je en kan
je dus alleen den raad geven je zoo snel moge
lijk uit de voeten te maken. De wissel op
Lawington & Co. is in Landen van het gerecht en
men is daar den vervalscher reeds 0}> het spoor."
*
* #
Het is hem werkelijk nog gelukt, het Viaduct
station te bereiken hij vertrok en sedert hebben
wij nooit weder van hem gehoord.
Daarna keerde ik in het huis terug.
Gij hebt gehandeld als een held!" snikte
Mevrouw Sartoris. Hoe zal ik u bedanken?"
Plotseling trad Jack met zijn gewonen geluk
kigen glimlach de kamer binnen; hij mocht niets
te weten komen.
Och wat!" riep ik hardop. Maak daar toch
niet zooveel opliet' van; een dronken koetsier,
anders niet!"
Gij hebt mijne eer gered!" begon zij opnieuw.
Stil!" fluisterde ik baar too. Jack mag niets
weten. Daarna zeide ik weer hardop: de schrik
heeft u zenuwachtig gemaakt. Ik zal uwe kame
nier roepen!"
Hot meisje kwam en wij brachten mevrouw naar
hare kamer.
Maar wat beduidt dat alles.toch, mijn beate
kerel ?" vroeg Jack, toen ik weder bij hem kwam.
Je koetsier was weer als gewoonlijk
dronken - en zou bijna het rijtuig hebben om
geworpen, wanneer ik niet gelukkig de paarden
bij den'teugel gegrepen had; ik heb hem natuur
lijk in uw naarn ontslagen.
Deze leugen kostte mij niettemin vijfhonderd
pond en een passagebillet voor den koetsier naar
Australië, maar voor die som had ik het levens
geluk van mijn vriend gekocht en daarmede was
bet toch niet te duur betaald.
Jack geloofde natuurlijk alles.
Ik denk niet dat Mevrouw Sartoris dien nacht
veel geslapen heeft. Jack vertelde mij tenminste
den volgenden morgen dat zij verscheidene
kceren angstig schreeuwend was ontwaakt. Zij
schijnt zich te verbeelden, dat zij ternauwernood
aan een groot gevaar ontkomen is," voegde hij
er openhartig bij.
Ja het beeft weinig gescheeld", stemde
ik toe.
Hoe weinig het scheelde heeft hij echter nooit
geweten!
Allerlei.
Omtrent het gedrag van verschillende schrijvers
en componisten gedurende de eerste opvoering
van hun werken schrijft Figaro:
Auber had de gewoonte, op de boulevards rond
te loopen; terwijl Ijn jour de bonheur opgevoerd
werd, liep hij voortdurend den Boulevard des
Italiens op en meer, tusschen de Rue de Richelieu
en de Rue Grammont. Labiche gaat steeds in een
weinig bezocht koffiehuis glazen bier drinken.
Barrière rookte dozijnen cigaretten. Scribo ging
in eene loge vlak tegenover het tooneel zitten,
en speelde, bijna zonder het te willen, met woor
den en gebaren bet geheele stuk mede. Sardou,
begeeft zich, wanneer hij geen migraine heeft, op
het slagveld, dat wil zeggen in den schouwburg;
hij luistert meer naar de stemmen onder het pu
bliek, dan naar die der tooneelspelers.
Ofl'enbach hield zich geheel onverschillig, maar
hij was zenuwachtiger dan eenig ander.
Meyerbeer was bij den regisseur en lette op liet opko
men. Halévy vroeg steeds: Denkt ge, dat het
gaan zal V" Victor Masséliep wanhopig naar buis,
zoodra een der zangers, der koristen of der in
strumenten een anderen toon deed hooren, dan
hij geschreven bad, en dit kwam zoowel bij
Galathée als bij Les noces de Jeannette voor. Lockroy
was geheel van streek; gedurende de première van
Passémimiit moest hij zich aan een boom op den
boulevard vastklemmen om niet te vallen. Wat
Alphonso Daudet betreft, hij bracht den avond der
vorige weck, toen Nwna Howmestan werd opge
voerd, in het kabinet van den directeur van het
Odéon, Porel, door, en schreef de invitaties voor
de tweede voorstelling. Hij verscheen geen oogen
blik tusschen de coulissen en ontving in het ka
binet van den directeur de gelukwenschen zijner
vrienden, die hem het succes van het werk kwa
men mededeelen.
De oude millionnair Junot, een Parijsch woe
keraar, wien de jongelui, zijne cliënten, den naam
van Shylock gegeven hebben, bezit eene buiten
gewoon schoone achttienjarige dochter, niet Jessica,
maar Esther geheeten, wier bekoorlijkheid een
aantal schilders in verrukking beeft gebracht.
Junot hield het mooie meisje met angstvallige
zorg verborgen, bijna gevangen, toen hij vernam
dat zij op den concertzanger Barnberger verliefd
was geworden. Toch gelukte liet het verliefde
paar, Shylock's waakzaamheid te verschalken, en
de bekoorlijke Esther ontvlood het vaderlijk huis
met een half millioen francs aan juweelen, con
tanten en papieren in haar reistascbje. De mil
lionnair heeft zich tot de rechtbank gewend en
verklaard dat, wanneer zijne dochter gevonden
wordk, hij haar eu baren minnaar van diefstal zal
aankragen.
De Berner Volkisfreu»-d vertelt van een moedige
bergbcklimming door een jongen Stuttgarter,
Robcrt Hegier, een apotheker, ondernomen. Ileglcr
byklom midden in den winter, in don nacht van
5 op 6 Februari, van n gids begeleid, den
Faulhorn, en dat terwijl de weg geheel ondergesneeuwd
was. Hier en daar lag do sneeuw anderhalven
meter hoog. De top van den Faulhorn was gebcel
met ijs bedekt en kon alleen beklommen worden
doordien de beklimmers zich een trap in bet ijs
hakten.
Het uitzicht over do bergen van het Berner
Obcrland was, naar Heglcrs bericht prachtig, ge
weest. Weldadig deed hem bij de koudo van 22/4
graad Celsius een vuurtje aan, waartoe zij do
brandstof onderweg gesprokkeld en mee naar don
top gesleept hadden. Het opklimmen vereiscbto
negen uren, bet afdalen geschiedde in voel min
der tijd, daar de beide bergbeklimmers soms ki
lometers ver langs de ijsvlakte omlaag gleden.
Ingezonden.
IETS OVER MEVR. N1EMANN-RAABE
ALS FROU-FROU.
Herinnert go u bet verbaal van Salomon in
Kean?" Ik bob altijd gemeend, dat dit niet dan
tooneelovcrdrijving, dat zoo een kras verschil van
recensies fictie was. Maar de verslagen van het
HumlRlxblrul en van den lieer Alherdingk Tbijm
over Frou-Frou van Mevr, Niemann-Riabc, bewij
zen dat do werkelijkheid vlug genoeg is, om de
verbeelding bare sprongen na te doen.
Er moet natuurlijk eene oorzaak zijn. dat hot
oordeel van twoo eerlijke critici zoo uiteenloopt.
Ronduit gezegd, bet verslag van don Heer Tbijm
is mij een raadsel. Misschien komt dat gedeelte
lijk, doordien Frnu-Fron hot eerste stuk was, dat
ik van Mevr. Nlemann ging zien. Daardoor kon
ik van de manier" de groote actrice niets merken.
Maar heeft de boer hijm niets gevoeld bij dien
climax van aandoeningen in de groote scène tegen
over Lmiisc. zoo verrukkelijk gespeeld ; niets ge
voeld bij dat hartverscheurend smeeken tot de
flnrtm'ys om niet to vechten ? Wat toch hinderde
dcu lieer Tbijm, belette hem 't genieten !
liet bedenkelijke" van cone Fransclie comedie
in hot, Duitsch overgebracht, schijnt, voor zijn oog
zulke bedenkelijke afmetingen te bobben aange
nomen, dat het groeide tot, vooroordeel tegen de
Duitschors, die 't wagen dorsten ecnc Fransclie
comedic to spelen. Bevatten b.v. de woorden gaat
in bot tragische van do rol mee" niet een lof,
door don grootstcn kunstenaar to bnnijrlon? En
toch, hoe schoorvoetend, hoe terzijde, wordt dit
verteld! 't Is nu eenmaal zoo; de hoor Thijm
hoeft een bepaalden afkeer, van Fransclie
stukken in 't Duitsch vertaald. Maar klinkt
het niet schier als een boloodiaing om. na zoo
veel wegsleopend schoons, over Duitschc lachjons"
..Franscli sentiment" en rauwe kreten" to pra
ten? Laten wij (!c /aak eens uit oen nieuw oog
punt beschouwen Kunt go u voorstellen dat bij
liooge hooge uitzondering eone Duitschc vrouw
lot van Frou-Frou te beurt viel! Kan dan hot
loven u cone andere voorstelling bieden van het
lijdon dezer vrouw dan het spel van Mevr.
Nienianu? En bovendien, is bij al 't verschil van na
tionaliteit, kleur, bouw enz., de vrouw op de ge
heele aarde niet vrouw?
Lijdt bij zulk een tragisch lot de eene mensch
een ander lijden dan de andere? Is het gevoel,
mijnheer Thijm, niet zuiver menschelijk en in 't
wezen der zaak overal hetzelfde.
En nu, was het spel van Mevr. Niemaun niet
boven alles vol gevoel?
Hoe geestig schonk zij in letterlijken zin den
heer de Sartorys hare hand!
Hoo aandoenlijk was de haast, waarmede ze
hem in 't vierde bedrijf een glas water bood! Hoe
natuurlijk-kinderachtig was haar onwil om het
comediespel te laten! Op welken toon zegt zij
Sie hier?" als de Sartorys haar verrast! Op
welken toon vroeg zij om haar kind in de
storvensscèno! Ontelbaar zijn de fijne trekken, waar
door de kunstenares het karaktcrleven gaf. Ja,
vaak kwam het mij voor, of het ophield spel te
zijn. En werreweg de meeste toeschouwers sche
nen dit evenzeer zoo to gevoelen.
Toch ware het dwaasheid, te gelooven, dat dit
alles aan den indruk van don Heer Alberdingk
Tbijm iets veranderen zou; maar ik meende 't aan
de talenten der groote kunstenares verschuldigd
te zijn, zijn oordcel niet onbestrcden te laten.
Amsterdam, 22/2, '87. PEI,OM.
De Redactie, ofschoon met Peloni's oordeel
niet instemmend, beeft gemeend, ook voor deze
beschouwing ruimte te moeten afstaan.
Reclames
40 cents per regel.
Speciale inrichting voor Schoenen naar
maat, in gips afdruksel voor gevoelige, pijn
lijke, gebrekkige voeten, knobbels,
etc. etc. ANTON HUF Jr.,
Kaherstraat 200.
Handel.
De goederenhandel was deze week over het
algemeen lusteloos gestemd niettegenstaande de
prijzen voor bijna alle artikelen vast te noemen
waren. De omzet was van weinig beteekcnis.
Koffie bleef deze week vast gestemd, niettegen
staande de wisselvallige berichten van de
buitenlandsche markten. De markt sluit op 41 et. voor
Java goed ordinair.
Suiker. Wederom een treurig bericht, flauw en
nog eens flauw, zoowel voor ruw als geraffineerd,
is het ecnige wat wij van onze markt kunnen
molden. De uoteoring is tbans Biet Febr./Mrt.
/ 12M, April f 12%.' Mei ? 12%, Juni ?13. oud
contract, Oct./Dec. /'l.HK, nieuw contract Crushed
Superior f 17, H. R S. No. l / 16K, R. S. prima
? 1(5. Op latere termijnen / H lager.
Tabak. Bij inschrijving en uit do hand werden
dezo woek verkocht ,!!3.<)4 pn. Java, benevens 63
pn. Apcnhaar. Aanvoeren vonden niet plaats.
27*i met weinig variatie in den prijs en bleef
loco Billiton genoteerd op ? 60 K a ?61, levering
? 61 % a y>, Banka prompt ? (51 % a 'A met weinig
aanbod. Onzo markt sluit tbans met koopers
Billiton loco ? 60%, levering ?61 1A a %
Specerijen. Noten met goede vraag. Foelio vast
maar stil. Afgedaan werden 120 kn. noot en 10
kn. foelie.
Granen. Markt flauw, dalende. New-Yorksche
koersen, slechte rnppliirr'zpn on concurrentie van
Amcrikaansch en Duitsch meel houdt elke prijs
verbetering in Tarwe tegen. Club II werd / 219,
Groniuïer ?220 gedaan. Rogge op levering,vooral
per Mei, zeer flauw, op lovering por Maart wor
den de koersen gesteund door groote kooporders.
Loco voor gerijven onveranderd, partij slechts
lasrr to plaatsen, waartoe de eigenaars nog niet
willen besluiten.
'/.«'Ten. Koolzaad stil. In Lijnzaad kwamen
enkele zaken tot stand tot lagere prüzc-n.
Oliën. Raapolie verkeerde voornamelijk op den
la.itston marktdïur in flauwe stemming. De pri;S
sloot voor dadelijk en po. Mei ? % lager bij
vorige wopk. doch onderging op levering van bet
najaar slerlits weinio- verandering. Lijnolie liep
met gopdon handpl wederom iots in prijs terug.
Petroleum. Ouze loco prijs bleof nacrenoeg
onveranderd en b!eof genotoord op ? 7.875 E. niet
tegenstaande aanvoer per Crirrmtn. Levering ge
noot mpor attentie door do lage prijzen. Nobel
(Russische) bleof onveranderd genoteerd op ? 7.60E.
Van 19 tot 25 Febr. 1887.
Gelijk verwacht word. bad de aanvankelijke
overwinning der RpüPprhürspartii in don verkie
zingsstrijd in Dnitschland, en daarmodp de zeker
heid dat het veelbesproken spptpnnaat za,l worden
aangenomen, eone verbptprino- dpr koorson ten
gevolge. De stpmmiug dpr verschillende
Europeescbe beurzon was daarbij onsowoon kalm en
apathisch. Godachtin- arm do woorden van
jUolfko in den ouden Riiksdacr, dat inTPval oenor af
stemming van hot spptpunaai de oorlos voor do deur
stond, meent men voolal dat nu ook de aannoming
daarvan het onvorstoord blijven van don vrede
waarborgt. Naast dorp opvattina staat evenwel
eene andere, PU wol dozo. dat hot fUvinsou om
het scptounaat slechts middpl. pn lipt vorkriiacn
eencr meer volazamo moordorlioid in don Rijksdag
het eigenlijke dnr>1 van don Rijkskansolior is
scwecst. Die moprdorhoid is er nu. on wellicht zal
Europa spoedia hemorlceu. met welk doel zooveel
is 011 bet spel srozot om haar te vorkrijsron. Do
precaire toestand in hot Oosten, waar do
bptrokken partijen telkens tot, oeno overPPiikomst schij
nen te zullon cprakou. manr bpurtp!in?s
mopiolijkhedcn opwerpen zoodat de zaak bluft zooals zij
was, blijft bovendien oen voortdurend <rcvaar voor
den vrede, dion mpii zoo gaarne wonscht. en wolks
bfho'id toch hoe langer lioc
onwaarschijnlijkcrwordt.