De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1887 27 februari pagina 6

27 februari 1887 – pagina 6

Dit is een ingescande tekst.

DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND. No.505 speenvarken onder den arm. Het succes als karakter had de heer Bianbedelaar van Callot, geheel in lompen, 'gescheurde laarzen, een, groot rapier, een "T prttik, een rozekrans, een mantel van oude mat, oude touwen vastgemaakt, en een oeg. ' -AAN DEN HAND DES AFGRONDS. ik mjj niet vergis, gebeurde het op zeke.»vond gedurende de eerste opvoering van en Julia in het Lyceum Theater waarbij de rol van Komeo vervulde. -, . -e Sartoris en zjjne aanvallige vrouw zaten : jfc ~eente loge en hij had mij verteld, dat kolonel -tDunkirque van het dragonder regiment hem deze met zeer veel moeite had verschaft. was anders niet zoozeer de gewoonte van den .aan zjjn bekenden loges af te staan ter eene première, tenzij hij daarmede eene de bedoeling had en men vermoedde, dat «p het vertrouwen van den goeden Jack vriendelijk lachje van diens vrouw gemunt maar men vermoedt soms zooveel en verzfch deerlijk; ditmaal had men" het echter -rechte einde. ijue was een algemeen bekend ..charmeur" knap interessant man met een inneoiterlijk, wiens indringende bezoeken reeds eerlijken borst onder onze kennissen, het apn moed ontbrak hem, door een vastien optreden, op een afstand te houden, bijna vertwijfeling hadden gebracht, Men mom onder elkander ook zoo iets, als zoude hij den laatsten tjjd nogal wonderlijke zaken, om (iet erger te noemen, aan de hand hebben, at eenigen mijner vrienden van meening waren niet lang meer duren kon of de klauwen menschlievende firma Grijpel en Compagnie j ofcden hem hebben verstikt. '" Sartoris' was eene schoone vrouw, verleischoon. Het weelderig goudblonde haar had i.*M8l geen kunstmatige middelen zijn prachtige te danken, het was alleen natuur, evenals frische rood der zwellende lippen; daarbij zjj liefelijk blauwe oogen, een fraaigevormden T sneeuwwitten hals en een onbeschrijfelijk fijne *-tÏHt. Bovendien kon zij, wanneer zij het verkoos, .'"zér lieftallig zijn en werd daarom in onze kringen . buitengewoon gaarne gezien. Jack was, op zijne gewone, stormachtige wijze tot over de ooren op h*ar verliefd; ik voor mij daarentegen vond dat zij ?toch eigenlijk geen sympathiek karakter had. Meermalen bemerkte ik, wanneer Jack iets deed of ^* zeide wat haar niet beviel, in hare blauwe oogen een blik, die mij volstrekt niet aanstond; maar Jack , was een goede kerel en gaf altijd toe; zij had ? hem geheel en al tot haren slaaf gemaakt en Tteheerschte hem, zoodat hij voor ons, zijn Clubvrienden, letterlijk verloren was. Niettemin was hij gelukkig; zij kon erg goed, lief en vertrouwelijk zijn, maar ik kon toch de gedachte n*et van mij zetten, dat hare gedachte, loosheid en onverschilligheid haar nog eens lee?l^jke parten zouden spelen. De voorschriften der enkelte bestonden voor haar niet en op hare ? zorgelooze wijze veroorloofde zij zich in gezel schappen vrijheden, die, hoewel zij geenszins tot IJshtzinnige gedachten aanleiding gaven, toch door ^8e openbare meening, wanneer deze boosaardig .' iffilde zijn, zeer gemakkelijk verkeerd konden ? -worden uitgelegd. Bunkirque zelf was, zooals ik reeds gezegd heb, saletjonker, een roué, die zich van alles wat fetsoen en goede zeden voorschreven, met een glimlachend schouderophalen kon afmaken; hij had altijd een goeden vriend, aan wien hij zijn geldelijke terlegenheid klaagde, daarbij leefde hij echter op grooten voet, zijn paarden en diners waren bejroemd en altijd vond hij lieden, die het zich tot een genoegen rekenden zijn paarden te berijden ' en aan zijn diners deel te nemen. Ik geloof dat lise Sartoris precies wist, hoe het met hem ge'steld was, zij begreep dat het met de paarden en 1 kostbare diners spoedig voor altijd gedaan zou zjjn, dat de prachtige zeepbel uiteen zou spatten, «n toch verbeeldde zij zich, dat zij hem liefhad. Was de kolonel rijk, gelukkig en zonder zorg geweest dan zou zij zich niet om hem bekom merd hebben nu echter, nu hij zijn onvermijdelijken ondergang tegemoet ging, klemde zij zich »an hem vast en geloofde dat haar geen andere fceus overbleef dan met hem te gronde te gaan. Wie heeft toch ook weer gezegd dat het vrouwe lijk hart een onoplosbaar raadsel is en blijft? Dunkirque was iemand van een schoon en inannenjk uiterlijk, maar op zijn gelaat lag een zekere trek die op een vroegtijdiger! dood ?duidde; alle Dunkirques waren vóór hun veer tigste jaar aan tering gestorven en de kolonel ?was nu vijf-en-dertig. Met zulk een zwaard van Damocles boven het hoofd, was een zeker be angstigend gevoel onvermijdelijk en uit dien Tioofde vergaf men hem gaarne zijn wild, teugelloos leven de vrouwen namelijk uit medelijden natuurlijk. Ook lise Sartoris gevoelde medelijden met don armen kolonel, maar op dezen avond scheen haar medelijden een zeer gevaarlijken keer te nemen, zeer ernstig en gevaarlijk voor den armen Jack; toen Capuïet tot den gemaskerden gast zeide: ? Mij heugt do dag Waarop ik 't masker droeg en meen'ge schoone (vrouw Hen aardig woordje fluisterde in 't oor Dat gretig ze opving ontmoetten Elise's en des kolonels blikken elk ander en oprecht gezegd, zou ik bij mijne eigene vrouw, wanneer zij met een anderen man sprak, niet gaarne zulk een blik gezien hebben. Maar ik ben een oude kerel; ik was het die Jack zijn eersten poney ten geschenke gaf, ik was het die den kleinen levendigen knaap, die toon nauwelijks ? zeven jaren telde, met mij mede op reis nam, en ? daardoor is-het niet onmogelijk aat ik, oude vent, ouderwetsche ideën heb en de moderne levens beschouwing niet begrijp. Jack zag en hoorde niets hij had zijne vrouw te innig en oprecht lief om zelf aan cle mogelijk heid van een eerloosheid te kunnen denken; hij gaf zich geheel aan het genot van het tooneelstuk over en volgde de balkon-scène met levendige belangstelling, zoodat zijne vrouw en Dunkirque feitelijk alleen waren. Een half uur later trad ik in de loge. Jack wenkte mij toe, hem niet te storen, en mevrouw Sartoris begroette mij met een genadig knikje, zooals eene vrouw die voor de vrienden van haren heer gemaal over heeft. Binnen vijf minuten was ik op de hoogte van den geheelen toestand, en met een angstig voorgevoel verliet ik de loge weder om mij in den foyer uit te strekken op een sopha die dicht bij de deur was geplaatst. Tien minuten later werd deze deur geopend en traden Mevrouw Sartoris en Dunkirque naar buiten; zij bemerkten mij niet, doch ik zag hoe Mevrouw Sartoris, niettegenstaande de zwoele temperatuur huiverde en buitengewoon bleek zag. Wij komen nog juist bij tijds", fluisterde zij zenuwachtig opgewonden ; ik heb Jack gezegd, dat gij mij naar het rijtuig zult geleiden en dan gaat hij naar zijn club." Zooveel te beter." antwoordde de kolonel. Dan zullen wij reeds het Kanaal zijn overgesto ken, voordat men onze afwezigheid bemerkt.'1 Bi heb een afkeer van alle, opschudding ver oorzakende scènes, maar hier moest toch iets ge beuren; de kleine knaap, dien ik op mijn knieën had laten rijden en nu nog als een zoon lief had, mocht niet op zulk eene ellendige wijze be drogen worden. Dunkirque ijlde mij voorbij* maar eer Mevrouw Sartoris nog uit de kleedkamer trad, was ik reeds beneden; nog nooit in mijn leven heb ik zoo snel gehandeld als in die paar minuten en toch heb ik mij meer dan eens in een zeer moeielijk geval beyonden. Ik had dan doch ik wil niet anticipeeren. Toen Sartoris' rijtuig werd afgeroepen reed het onmiddelijk voor, en de koetsier op den bok had zijn pelskraag tot over de ooren omhoog geslagen want de nacht was bitter koud; Mevrouw Sarto-ris huiverde n oogenblik weifelde zij, daarna steeg zij in het rijtuig de Rubicon was over schreden; zij was verloren. Ik weet niet of zij op dat oogenblik wel aan de kleine handjes dacht, die zich 's avonds samen ? vouwden, aan dio slaperige oogjes en het zachte kinderstemmetje, dat eiken avond oen gebedje stamelde, maar ik geloof het niet, want had zij daaraan gedacht, voorzeker zou zij zulk een stap niet gewaagd hebben. Viaduct-station!" riep de kolonel den koetsier toe, terwijl hij hem een halve kroon in do hand stopte; do koetsier klapte met de tong, een licht tikje met de zweep en in vliegende vaart stoven de vurige rossen in den donkeren naelit voort maar niet in de richting van het Viaduct-station. Zoodra het rijtuig een half uur later stil hield sprong de kolonel er uit en hielp zijne gezellin uitstijgen; zij rilde en scheen,half en half plan te hebben om te blijven zitten, maar zij steeg uit en stond voor hare eigene woning. Als versteend bleef de kolonel staan en don derde den koetsier toe: Wat moet dat beduiden, vlegel!" Niet zoo onbeschoft, Dnnkirque!" zeide ik, ter wijl ik van den bok steeg en mijn pclskraag nedersloeg. Zie je, nu heb ik mijn weddenschap toch gewonnen. Ik heb namelijk mot Jack gewed, dat ik u zou rijden zonder dat hij er iets van wist. Een aardig idee, niet waar Mevrouw? Mag ik het genoegen hebben u naar uwe kamer te geleiden ?" Ik bood haar mijn arm en leidde haar naar binnen. Geen woord kwam over haar lippen, maar er zweefde een eigenaardig lachje over haar gelaat en ik voelde hoe hare hand krampachtig mijn arm omklemde. Ik liet haar alleen en zocht Dunkirque, die nog altijd beneden stond. Je bent een gemeene schurk!" voegde ik hem toe. Wanneer je het wagen durft hi:>r een scènu te maker., sla ik je neer als een hond, zoo oud als ik ben. Voldoening geven jou ? Neen ! Tic heb nog half en half medelijden met je en kan je dus alleen den raad geven je zoo snel moge lijk uit de voeten te maken. De wissel op Lawington & Co. is in Landen van het gerecht en men is daar den vervalscher reeds 0}> het spoor." * * # Het is hem werkelijk nog gelukt, het Viaduct station te bereiken hij vertrok en sedert hebben wij nooit weder van hem gehoord. Daarna keerde ik in het huis terug. Gij hebt gehandeld als een held!" snikte Mevrouw Sartoris. Hoe zal ik u bedanken?" Plotseling trad Jack met zijn gewonen geluk kigen glimlach de kamer binnen; hij mocht niets te weten komen. Och wat!" riep ik hardop. Maak daar toch niet zooveel opliet' van; een dronken koetsier, anders niet!" Gij hebt mijne eer gered!" begon zij opnieuw. Stil!" fluisterde ik baar too. Jack mag niets weten. Daarna zeide ik weer hardop: de schrik heeft u zenuwachtig gemaakt. Ik zal uwe kame nier roepen!" Hot meisje kwam en wij brachten mevrouw naar hare kamer. Maar wat beduidt dat alles.toch, mijn beate kerel ?" vroeg Jack, toen ik weder bij hem kwam. Je koetsier was weer als gewoonlijk dronken - en zou bijna het rijtuig hebben om geworpen, wanneer ik niet gelukkig de paarden bij den'teugel gegrepen had; ik heb hem natuur lijk in uw naarn ontslagen. Deze leugen kostte mij niettemin vijfhonderd pond en een passagebillet voor den koetsier naar Australië, maar voor die som had ik het levens geluk van mijn vriend gekocht en daarmede was bet toch niet te duur betaald. Jack geloofde natuurlijk alles. Ik denk niet dat Mevrouw Sartoris dien nacht veel geslapen heeft. Jack vertelde mij tenminste den volgenden morgen dat zij verscheidene kceren angstig schreeuwend was ontwaakt. Zij schijnt zich te verbeelden, dat zij ternauwernood aan een groot gevaar ontkomen is," voegde hij er openhartig bij. Ja het beeft weinig gescheeld", stemde ik toe. Hoe weinig het scheelde heeft hij echter nooit geweten! Allerlei. Omtrent het gedrag van verschillende schrijvers en componisten gedurende de eerste opvoering van hun werken schrijft Figaro: Auber had de gewoonte, op de boulevards rond te loopen; terwijl Ijn jour de bonheur opgevoerd werd, liep hij voortdurend den Boulevard des Italiens op en meer, tusschen de Rue de Richelieu en de Rue Grammont. Labiche gaat steeds in een weinig bezocht koffiehuis glazen bier drinken. Barrière rookte dozijnen cigaretten. Scribo ging in eene loge vlak tegenover het tooneel zitten, en speelde, bijna zonder het te willen, met woor den en gebaren bet geheele stuk mede. Sardou, begeeft zich, wanneer hij geen migraine heeft, op het slagveld, dat wil zeggen in den schouwburg; hij luistert meer naar de stemmen onder het pu bliek, dan naar die der tooneelspelers. Ofl'enbach hield zich geheel onverschillig, maar hij was zenuwachtiger dan eenig ander. Meyerbeer was bij den regisseur en lette op liet opko men. Halévy vroeg steeds: Denkt ge, dat het gaan zal V" Victor Masséliep wanhopig naar buis, zoodra een der zangers, der koristen of der in strumenten een anderen toon deed hooren, dan hij geschreven bad, en dit kwam zoowel bij Galathée als bij Les noces de Jeannette voor. Lockroy was geheel van streek; gedurende de première van Passémimiit moest hij zich aan een boom op den boulevard vastklemmen om niet te vallen. Wat Alphonso Daudet betreft, hij bracht den avond der vorige weck, toen Nwna Howmestan werd opge voerd, in het kabinet van den directeur van het Odéon, Porel, door, en schreef de invitaties voor de tweede voorstelling. Hij verscheen geen oogen blik tusschen de coulissen en ontving in het ka binet van den directeur de gelukwenschen zijner vrienden, die hem het succes van het werk kwa men mededeelen. De oude millionnair Junot, een Parijsch woe keraar, wien de jongelui, zijne cliënten, den naam van Shylock gegeven hebben, bezit eene buiten gewoon schoone achttienjarige dochter, niet Jessica, maar Esther geheeten, wier bekoorlijkheid een aantal schilders in verrukking beeft gebracht. Junot hield het mooie meisje met angstvallige zorg verborgen, bijna gevangen, toen hij vernam dat zij op den concertzanger Barnberger verliefd was geworden. Toch gelukte liet het verliefde paar, Shylock's waakzaamheid te verschalken, en de bekoorlijke Esther ontvlood het vaderlijk huis met een half millioen francs aan juweelen, con tanten en papieren in haar reistascbje. De mil lionnair heeft zich tot de rechtbank gewend en verklaard dat, wanneer zijne dochter gevonden wordk, hij haar eu baren minnaar van diefstal zal aankragen. De Berner Volkisfreu»-d vertelt van een moedige bergbcklimming door een jongen Stuttgarter, Robcrt Hegier, een apotheker, ondernomen. Ileglcr byklom midden in den winter, in don nacht van 5 op 6 Februari, van n gids begeleid, den Faulhorn, en dat terwijl de weg geheel ondergesneeuwd was. Hier en daar lag do sneeuw anderhalven meter hoog. De top van den Faulhorn was gebcel met ijs bedekt en kon alleen beklommen worden doordien de beklimmers zich een trap in bet ijs hakten. Het uitzicht over do bergen van het Berner Obcrland was, naar Heglcrs bericht prachtig, ge weest. Weldadig deed hem bij de koudo van 22/4 graad Celsius een vuurtje aan, waartoe zij do brandstof onderweg gesprokkeld en mee naar don top gesleept hadden. Het opklimmen vereiscbto negen uren, bet afdalen geschiedde in voel min der tijd, daar de beide bergbeklimmers soms ki lometers ver langs de ijsvlakte omlaag gleden. Ingezonden. IETS OVER MEVR. N1EMANN-RAABE ALS FROU-FROU. Herinnert go u bet verbaal van Salomon in Kean?" Ik bob altijd gemeend, dat dit niet dan tooneelovcrdrijving, dat zoo een kras verschil van recensies fictie was. Maar de verslagen van het HumlRlxblrul en van den lieer Alherdingk Tbijm over Frou-Frou van Mevr, Niemann-Riabc, bewij zen dat do werkelijkheid vlug genoeg is, om de verbeelding bare sprongen na te doen. Er moet natuurlijk eene oorzaak zijn. dat hot oordeel van twoo eerlijke critici zoo uiteenloopt. Ronduit gezegd, bet verslag van don Heer Tbijm is mij een raadsel. Misschien komt dat gedeelte lijk, doordien Frnu-Fron hot eerste stuk was, dat ik van Mevr. Nlemann ging zien. Daardoor kon ik van de manier" de groote actrice niets merken. Maar heeft de boer hijm niets gevoeld bij dien climax van aandoeningen in de groote scène tegen over Lmiisc. zoo verrukkelijk gespeeld ; niets ge voeld bij dat hartverscheurend smeeken tot de flnrtm'ys om niet to vechten ? Wat toch hinderde dcu lieer Tbijm, belette hem 't genieten ! liet bedenkelijke" van cone Fransclie comedie in hot, Duitsch overgebracht, schijnt, voor zijn oog zulke bedenkelijke afmetingen te bobben aange nomen, dat het groeide tot, vooroordeel tegen de Duitschors, die 't wagen dorsten ecnc Fransclie comedic to spelen. Bevatten b.v. de woorden gaat in bot tragische van do rol mee" niet een lof, door don grootstcn kunstenaar to bnnijrlon? En toch, hoe schoorvoetend, hoe terzijde, wordt dit verteld! 't Is nu eenmaal zoo; de hoor Thijm hoeft een bepaalden afkeer, van Fransclie stukken in 't Duitsch vertaald. Maar klinkt het niet schier als een boloodiaing om. na zoo veel wegsleopend schoons, over Duitschc lachjons" ..Franscli sentiment" en rauwe kreten" to pra ten? Laten wij (!c /aak eens uit oen nieuw oog punt beschouwen Kunt go u voorstellen dat bij liooge hooge uitzondering eone Duitschc vrouw lot van Frou-Frou te beurt viel! Kan dan hot loven u cone andere voorstelling bieden van het lijdon dezer vrouw dan het spel van Mevr. Nienianu? En bovendien, is bij al 't verschil van na tionaliteit, kleur, bouw enz., de vrouw op de ge heele aarde niet vrouw? Lijdt bij zulk een tragisch lot de eene mensch een ander lijden dan de andere? Is het gevoel, mijnheer Thijm, niet zuiver menschelijk en in 't wezen der zaak overal hetzelfde. En nu, was het spel van Mevr. Niemaun niet boven alles vol gevoel? Hoe geestig schonk zij in letterlijken zin den heer de Sartorys hare hand! Hoo aandoenlijk was de haast, waarmede ze hem in 't vierde bedrijf een glas water bood! Hoe natuurlijk-kinderachtig was haar onwil om het comediespel te laten! Op welken toon zegt zij Sie hier?" als de Sartorys haar verrast! Op welken toon vroeg zij om haar kind in de storvensscèno! Ontelbaar zijn de fijne trekken, waar door de kunstenares het karaktcrleven gaf. Ja, vaak kwam het mij voor, of het ophield spel te zijn. En werreweg de meeste toeschouwers sche nen dit evenzeer zoo to gevoelen. Toch ware het dwaasheid, te gelooven, dat dit alles aan den indruk van don Heer Alberdingk Tbijm iets veranderen zou; maar ik meende 't aan de talenten der groote kunstenares verschuldigd te zijn, zijn oordcel niet onbestrcden te laten. Amsterdam, 22/2, '87. PEI,OM. De Redactie, ofschoon met Peloni's oordeel niet instemmend, beeft gemeend, ook voor deze beschouwing ruimte te moeten afstaan. Reclames 40 cents per regel. Speciale inrichting voor Schoenen naar maat, in gips afdruksel voor gevoelige, pijn lijke, gebrekkige voeten, knobbels, etc. etc. ANTON HUF Jr., Kaherstraat 200. Handel. De goederenhandel was deze week over het algemeen lusteloos gestemd niettegenstaande de prijzen voor bijna alle artikelen vast te noemen waren. De omzet was van weinig beteekcnis. Koffie bleef deze week vast gestemd, niettegen staande de wisselvallige berichten van de buitenlandsche markten. De markt sluit op 41 et. voor Java goed ordinair. Suiker. Wederom een treurig bericht, flauw en nog eens flauw, zoowel voor ruw als geraffineerd, is het ecnige wat wij van onze markt kunnen molden. De uoteoring is tbans Biet Febr./Mrt. / 12M, April f 12%.' Mei ? 12%, Juni ?13. oud contract, Oct./Dec. /'l.HK, nieuw contract Crushed Superior f 17, H. R S. No. l / 16K, R. S. prima ? 1(5. Op latere termijnen / H lager. Tabak. Bij inschrijving en uit do hand werden dezo woek verkocht ,!!3.<)4 pn. Java, benevens 63 pn. Apcnhaar. Aanvoeren vonden niet plaats. 27*i met weinig variatie in den prijs en bleef loco Billiton genoteerd op ? 60 K a ?61, levering ? 61 % a y>, Banka prompt ? (51 % a 'A met weinig aanbod. Onzo markt sluit tbans met koopers Billiton loco ? 60%, levering ?61 1A a % Specerijen. Noten met goede vraag. Foelio vast maar stil. Afgedaan werden 120 kn. noot en 10 kn. foelie. Granen. Markt flauw, dalende. New-Yorksche koersen, slechte rnppliirr'zpn on concurrentie van Amcrikaansch en Duitsch meel houdt elke prijs verbetering in Tarwe tegen. Club II werd / 219, Groniuïer ?220 gedaan. Rogge op levering,vooral per Mei, zeer flauw, op lovering por Maart wor den de koersen gesteund door groote kooporders. Loco voor gerijven onveranderd, partij slechts lasrr to plaatsen, waartoe de eigenaars nog niet willen besluiten. '/.«'Ten. Koolzaad stil. In Lijnzaad kwamen enkele zaken tot stand tot lagere prüzc-n. Oliën. Raapolie verkeerde voornamelijk op den la.itston marktdïur in flauwe stemming. De pri;S sloot voor dadelijk en po. Mei ? % lager bij vorige wopk. doch onderging op levering van bet najaar slerlits weinio- verandering. Lijnolie liep met gopdon handpl wederom iots in prijs terug. Petroleum. Ouze loco prijs bleof nacrenoeg onveranderd en b!eof genotoord op ? 7.875 E. niet tegenstaande aanvoer per Crirrmtn. Levering ge noot mpor attentie door do lage prijzen. Nobel (Russische) bleof onveranderd genoteerd op ? 7.60E. Van 19 tot 25 Febr. 1887. Gelijk verwacht word. bad de aanvankelijke overwinning der RpüPprhürspartii in don verkie zingsstrijd in Dnitschland, en daarmodp de zeker heid dat het veelbesproken spptpnnaat za,l worden aangenomen, eone verbptprino- dpr koorson ten gevolge. De stpmmiug dpr verschillende Europeescbe beurzon was daarbij onsowoon kalm en apathisch. Godachtin- arm do woorden van jUolfko in den ouden Riiksdacr, dat inTPval oenor af stemming van hot spptpunaai de oorlos voor do deur stond, meent men voolal dat nu ook de aannoming daarvan het onvorstoord blijven van don vrede waarborgt. Naast dorp opvattina staat evenwel eene andere, PU wol dozo. dat hot fUvinsou om het scptounaat slechts middpl. pn lipt vorkriiacn eencr meer volazamo moordorlioid in don Rijksdag het eigenlijke dnr>1 van don Rijkskansolior is scwecst. Die moprdorhoid is er nu. on wellicht zal Europa spoedia hemorlceu. met welk doel zooveel is 011 bet spel srozot om haar te vorkrijsron. Do precaire toestand in hot Oosten, waar do bptrokken partijen telkens tot, oeno overPPiikomst schij nen te zullon cprakou. manr bpurtp!in?s mopiolijkhedcn opwerpen zoodat de zaak bluft zooals zij was, blijft bovendien oen voortdurend <rcvaar voor den vrede, dion mpii zoo gaarne wonscht. en wolks bfho'id toch hoe langer lioc onwaarschijnlijkcrwordt.

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl