Historisch Archief 1877-1940
No. 523
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
Schaakspel.
No. 79.
Zelfmat van wit, die begint, in zeven zetten.
Een veldtent van den oud-redacteur van Sissa.
ZWART.
79bis. Een mooi probleem van H. von Gottschall
te Leipzig.
Wit K. c2, R. a3, D. hl, T. g6, P. h5, f4 (6.
Zwart K. h7, P.' f5, f7 en g7 met K. h7 (4.
D. Schztg. no. 4 1887. Wit geeft in drie zett. mat.
79ter. Probleem van G. J. D. te Amsterdam.
Wit K. a4, D. g4, R. a3, P. g5. (4.
Zwart K. a2, R. h8, P. a5, aG en g6 (5. Wit
geeft in vijf zetten mat.
79quater van den oud-redacteur van Sissa.
Wit K. gl, Pd. g2, R. c2, T. d3, P. e4 en hö(6.
Zwart K. h3, P. g3, g5 en h6. (4 met K. h3.
Wit geeft in vier zetten mat.
Stand eener partij gespeeld 20 April 11. t
Rotterdam tusschen V. W. en D.
Wit K. g2, D. d3, T. dl en e4. Pd. fö, pionnen
a2, 1)3, c4, f5 en g6 (10.
Zwart K. f8, D. c6, T. c8 en hö, R. b8, pionnen
a6, b7, d4, e5, f6 en g7 (11.
Wit speelde l dl hl, waarop volgde h5 X
f5, 2 hl h.8 f, 18 e7, 3 h8 X c8, cfi X c8,
4 d3 X d4; het nemen van dien pion koste wit
het spel! Wij vragen nu op welke manier?
BRIEFWISSELING.
Henri te A. Met veel genoegen zien wij beiden
te gemoet.
A. W, Het probleem van A. Steif in de D.
Wit speelt voor en dwingt in zeven zetten zelfmat. Schztung van Mei 1887 is niet correct, indien
(Wit 8 en Zwart 7 stukken met K. al.) het nemen en passant geoorloofd is.
OPLOSSING VAN SCHAAKPROBLEEM No. 77
van A. E. Studd.
l a4 c2!, d4 e5; a) 2 c4 g8, onversch.; 3 Pd. of D. zet mat.
a) Als boven; d4 c5 b); 2 c3 e4 f, dito; 3 c4 e6 of c2 b3 -j- mat.
b) , ; d4 X c4 c); 2 a6 b6; ; 3 c2 a4 of e4 f mat.
«) ; d4 e3; 2 c3 d5 f, e3 f3; 3 c2 e2 f mat.
77bis van P. W. Martindale. l a6 a7!!, c7 X b8 (d; 2 06 X &, onv.; 3 c5 (J3 of a7 X b8 f mat.
d) l a6 a7M, c7 X b7 (e; 2 b8 c6 f, b7 X c6; 3 a7 X g? t mat.
e) l Als boven, anders; 2 b8 c6 of d7 f mat.
No. 77ter van Kappelaro. l e6 c5!, K. f5 f); 2 g6 ^-ouv.; 3 a2 bl f mat.
f) l e6 cö, g), K. d4; 2 h2 f3 f, d4 X cö; 3 h6 f8 f mat.
g) l Als boven, h7 X g6 h). 2 h2 g4 f, K. onv.; 3 b.6 e3 of f8 mat.
h) l , Anders; 2 h2 f3 f, eöfö; 3 a2 bl f mat.
No. 77 quater van A Arnell. l f5 e3!, K. d4 (i; 2 e4 c3 f, K- X c3 of K. X e3
?of K. c5 of e5; 3 3 of c3 dl of h4 c4 of h4 e4 f mat.
i) f5 e3, K. e6 j); 2 e4 g5 t; onv.; 3 h4 e4 f mat.
j) Als boven, Pd. speelt; k) 2 e4 c5, ; 3 f2 f5 of h4 el f mat.
k) , h6 h5; 2 e4 g5, ; 3 f2 föof h.4 e4 f mat.
INGEZONDEN OPLOSSINGEN.
Juist is opgelost door Henri no. 77 met bis ter en quater, alsmede no. 78 met ter (in uw
opgaaf van 58bis is de witte Toren op b8 vergeten) H. J. d. H. no. 77 met bis en ter en quater,
beiden te Amsterdam; Flenügafed te Kaatsheuvel no. 77; B. te W. no. 77 quater, door C. C. W.M.
no. 77 met bis ter en cjuater, H. J. d. N. no. 78 met bis ter en quater beiden te Amsterdem.
DE LIEFDEZUSTER.
De hemel is donkerblauw. Loodrecht schiet de
zon hare brandende stralen nederwaarts, een luchtig
zeekoeltje doet zich gevoelen en verfrischt de
atmosfeer, geheel bezwangerd met de geuren der
oranjeboomen die de omringende heuvelen be
dekken.
In de diepte der baai, in den vorm eener halve
maan, door het zilveren zeeschuim afgeteekend,
ondekt men het groote exercitieplein, waar eene
golvende menigte van allen zijden heen stroomt,
een menigte, welke volgens de verscheidenheid
der kleederdrachten een tal van nationaliteiten
vertegenwoordigt. Vandaar ziet men aan de lin
kerzijde do witte terrassen van Algiers, met koe
pels en moskeeën als bezaaid; rechts aan den
donker getinten horizont verheffen zich de be
sneeuwde toppen van den trotschen Djurjura.
Paarden en voertuigen bedekken de wegen die
naar het terrein geleiden. Arabische soldaten
met hun wapperende banieren van den Profeet
defileeren op het plein en komen zich onder de
schrille klanken der Arabische krijgsmuziek,
tegenover de tent van den Gouverneur-Generaal
in het gelid scharen. Verscheidene escadrons roode
spahi's, blauwe jagers en groene huzaren verschij
nen op hun beurt en omlijsten het uitgestrekt
terrein. De trom wordt geroerd: het is de Maar
schalk die. door een schitterenden staf gevolgd,
het plein betreedt. Onmiddclijk nemen nn de
manoeuvres een aanvang en weldra is het terrein
met zijn duizenden toeschouwers in wolken van
kruitdamp gehuld.
Op do tribunes, waar do schoonste dames
der kolonie naast de geheimzinnig gesluierde
Moorscho vrouwen gezeten zijn, wordt liet
schouwspel met levendige belangstelling gade
geslagen. Ademloos volgt men de bewegingen
der Arabische ruiterbenden, die met duizeling
wekkende snelheid de krijgsmanoeuvres verrichten.
Op het afgezet terrein dat zich aan den voet der
tribunes verbindt, staan een aantal lieoren en
officieren geschaard, die, heden geen dienst heb
bend, de rol van eenvoudige toeschouwers ver
vullen.
Het spiegelgevecht was een oogonblik gestaakt
geworden om de ruiters even adem te laten
scheppen, toen de groepen der toeschouwers zich
openden om den weg vrij te laten voor een jonge
fiere amazone, die het terrein opreed. Zij werd
gevolgd door twee heeren met een zeer gedistin
geerd voorkomen de eone reeds bejaard, met
grijsachtig haar en gedecoreerd met het Legioen
van Eer, de andere met een nog jeugdig gelaat,
dat evenwel van vastberadenheid en wilskracht
getuigde. Bij hunne verschijning hadden alle
hoofden zich aanstonds ontbloot en de blikken
die de amazone volgden, gaven de levendigste
sympathie on belangstelling te kennen.
Geneviève S. .. kon destijds, kort na den
coup d'éiat, met het volste recht do koningin
van Algiers worden genoemd. Geen enkel bal
werd er in het paleis van het Gouvernement
gegeven, geen enkel feest, geen enkele jacht
partij had er plaats, of Geneviéve S . .., door
een stoet van bewonderaars en aanbidders
omringd, schitterde er in de eerste rij. Met
haar matblanke gelaatstint en fijnen blos, met
haar weelderig goudblond haar in een wrong boven
op het hoofd bevestigd, onvergelijkelijk schoon.
zoowel in haar eenvoudig rijkleed als in de schit
terend verlichte balzaal, stelde zij allo andere
vrouwen in de schaduw. In hare elegante smaak
volle kleeding, welke de prachtig gevormde ge
stalte slechts te beter deed uitkomen, oefende zij
reeds bij den eersten aanblik een onweerstaan
bare betoovering uit. Vooral kenmerkte zij zich
door hare eenigszins trotscho bevalligheid tegenover
de heerschers van het oogenblik, door de bekoor
lijke zachtheid waarmede zij hare minderen tege
moet trad.
Haar vader, oen der twee ruiters die haar
volgden, bekleedde te Algiers een hooge admini
stratieve betrekking, waartoe hij indertijd door
Maarschalk Bugeaud was aangesteld. Hij was er
in het huwelijk getreden mot een schoono
Amerikaansche uit Nieuw-Orlcans, die hem
weldra als weduwnaar achterliet en van wie
Geneviève haar vrijen onaf hankelijken Creoolschon
aard had geërfd dien hartstochtelijken aard
die gewoonlijk door een zekere achteloosheid
wordt getemperd. De jongste ruiter met de vast
beraden uitdrukking op het gelaat, die met zijn
paard naar voren was gedrongen om zich naast
haar te plaatsen, was haar verloofde, Raoul de R.,
een der rijkste kolonisten uit de provincie, die,
na een stormachtige jeugd te Parijs en na zijn
gehoele vermogen te hebben opgemaakt, naar het
voorbeeld van Raousset-Boulbon als een stout
moedig pionnier zijn fortuin in de nieuw verwor
ven kolonie was komen beproeven. Dank zij een
ijzeren volharding en een onverpoosden arbeid
waren zijn pogingen met den besten uitslag be
kroond.
Meermalen hadden de Fransche expeditie-troe
pen; dank zij do runderen en graanschiircn op
zijn uitgestrekt domein, het vierkante huis", hun
voorraad levensmiddelen nog bijtijds kunnen ver
nieuwen. Op dat tijdstip ging Raoul de L....
algemeen voor den eersten civielen leverancier
van het leger door en was een dor weinige wiens
eerlijkheid boven alle verdenking verheven bleef'.
Hij had sedert ccnigen tijd de liefde van miss"
Geneviève weten te verwerven; aldus word zij ter
herinnering aan bare moeder door al haren
vriendinnen genoemd. Hun huwelijk, waarvan de
afkondiging reeds had plaats gehad, zou do vol
gende week met de meeste plechtigheid in de
cathedraal van Algiers worden ingezegend.
Toen de fantasia met een algemeen gevecht,
de razzia van een Arabisch kamp voorstellende,
geëindigd was, gaven twee kanonschoten het sein
tot, den aanvang van een dier groote wedrennen,
waarbij sedert verscheidene jaren do Kaïd
Boudissa al zijn Fransche en Maltezer mededingers
overwonnen had. Nauwelijks werd dit sein gehoord
on alom herhaald, of de ruiters moesten van het
aangegeven punt voorwaarts rennen en oen afstand
van ongeveer veertig kilometers afleggen: een ware
steeple-chase door vlakten en ravijnen met cac
tussen en aloë's begroeid, liet eerste paard dat
op hot exercitieterrcin verscheen, zou den prijs
gewonnen hebben.
Dadelijk ontstond er bewoging in de foulc. De
meeste toeschouwers haastten zich, een punt te
bereiken, vanwaar men hot terrein van den wed
strijd kon overzien. Miss Geneviève gaf hare beide
geleiders een teeken het voorbeeld der anderen
te volgen. Men reed stapvoets, uit vrees van de
dicht opeengedrongon voetgangers te overrijden.
Met bewonderende blikken word de schoono
amazone door een ieder gevolgd. De indruk door
hare verschijning teweeggebracht, deed zich vooral
bij de Arabieren sterk gevoelen, bij wie de vrouw,
tot de rol eener gevangene of dienstbare ver
oordeeld en aan de blikken des ongeloovigen ont
trokken, gewoonlijk slechts een zeer ondergeschikte
plaats inneemt. Velen meenden een der beloofde
houris in het paradijs van Mohammed te aan
schouwen.
Miss Geneviève, wier vrouwelijke ijdelheid voor
die stomme hulde niet ongevoelig bleef, reed
zegevierend tusschen de menigte door, toen zij
plotseling op ruwe wyze werd opgeschrikt door
een uitroep, welke haar in het zuiverst Fransch
in de ooren klonk:
Wat een mooie meid! Welk een aardige
minnares zou dat wezen!"
Een gloeiende blos steeg Geneviève bij die
krenkende woorden naar het gelaat; snel keerde
zij zich om naar den kant vanwaar zij de. stem
vernomen had. Toen plotseling hief zij haar kar
wats op als om, den beleediger te tuchtigen, maar
liet haar arm dadelijk weer zakken en reed in
galop verder. Raoul, die alles gezien en gehoord
had, volgde haar en weldra waren de drie ruiters
in een wolk van stof in de richting der wedren
nen verdwenen.
Algiers viert feest; de arcaden van
BabAzann af tot aan Bab-el-Oud zijn a giorno ge
llumineerd. Op het gouvernementsplein, van
waar men de geheele roede kan overzien, (te
genwoordig is de stad met hare nieuwe kaden
geheel van aanzien veranderd) is de militaire
muziekuitvoering in vollen gang. Links op het
plein bevindt zich het Caféde la Perle. waar
zich gewoonlijk de lieau monde voreenigt. Óp het
oogenblik dat de laatste tonen van de Trouvère
weerklonken, verscheen Raoul op het plein. Na
even te hebben rondgezien begaf de nieuw aan
gekomene zich rechtstreeks naar een rond
tafeltje, waaraan drie hooggeplaatste Arabieren
stilzwijgend hun ijsdrank nuttigden.
Wees zoo goed, luitenant, mij te zeggen of
gij het niet waart, die daareven, op het exerci
tie-plein deze woorden gesproken hebt: Wat
een mooie meid! Welk een aardige minnares zou
dat wezen!"
Bij die vraag, met gedempte stem en op
ijskouden toon tot een hunner gericht, rees de aange
sprokene overeind. Met den tulband om het
hoofd, de linkerhand op het gevest van zijn degen
geleund, terwijl op de roode uniform van het
regiment der Spahi's zich hot kruis van het
Legioen van Eer vertoonde, had het voorkomen
van den Arabier iets indrukwekkends.
Inderdaad, mijnheer, dat was ik."
Welnu, luitenant, de vrouw die gij aldus
beleedigd hebt, zou u naar behooren hebben
getuchtigd, hadde het kruis dat gij op de borst
draagt, haar niet doen aarzelen. Wat zij niet
doen kan, zal ik op mij nemen, want dit kruis
zijt gij onwaardig."
Met dezen woorden rukte Raoul hem met ge
weld (de decoratie van do borst en wierp die op
de tafel.
De beleediging was in het openbaar geschied;
al de omstanders waren overeind gerezen on
wachtten in de grootste spanning op wat er volgen
zou. De Arabier verroerde zich niet. Een oogen
blik bleven de twee mannen staan on onbewege
lijk tegenover elkander staan ; toen keerde Raoul
zich om en ging met bleek gelaat te midden
eener doodelijke stilte langzaam heen. Sommigen,
door een gevoel van minachting tegenover het
overwonnen ras bezield, keurden zijn handelingen
goed; anderen daarentegen betreurden het, en
niet zonder reden, dat het Legioen van Eer op
j deze wijze gemengd werd in een twist van per
soonlijken aard, waarvan de toeschouwers zelfs
niet de oorzaak konden gissen. De officier der
spahi's wisselde ccnigo woorden in het Arabisch
met de twee personen die hom vergezelden. Zij
rezen kalm overeind on op hun beurt verwijder
den zij zich langzaam en met opgerichten hoofde
door de menigte gaande, die een dreigende hou
ding begon aan te nemen.
Woldra was de geheele stad van het geval op
de hoogte en had zij zich in twee partijen ver
deeld. De kolonisten schaarden zich aan de zijde
van Raoul. Do officieren, aan een
kamcraadschappelijk gevoel gehoor gevend, achtten zich
beleedigd ia een dor bunnen. De vrouwen waren
tegenover Raoul vrij streng in haar oordcel, hetzij
omdat de schoonheid van miss Gcnevièvc, die men
gaarne van excentriciteit beschuldigde, haar ijver
zucht opwekte, hetzij uit geheime sympathie voor
' don Kaïd van Bogharin, Ahmed bel Adj, algemeen
j in de kolonie bekend.
Ahmed bel Adj. zoon van een hooggeplaatst
Arabisch chef, die van het eerste oogenblik af
het Fransche gezag erkend had. was gedeeltelijk
to Algiers, gedeeltelijk te Parijs opgevoed, had
menigmaal in het Fransche leger als een held
i gevochten en onlangs in een vrij hevige scher
mutseling tegen rebellen het kruis verworven.
! Half l'arijzonaar, half Arabier hetgeen tot
zelfs in de klcoding van den officier der Spahi's
zichtbaar was had do persoonlijkheid van
Ahmed iets cigcnaardigs en pikauts, wat door
zijn Arabiosch profiel en ziju Europoesch accent
nog sterker uitkwam. In alle salons en
avondreunies vroeg men zich af', hoe het met die on
gelukkige zaak zou anoopen. Algemeen was men
verwonderd dat do Kaïd, al was de ander in zijn
recht, hot geval zoo koelbloedig had opgenomen.
j De laatste berichten luidden ton slotte, dat
Ahmed bol Adj, op order van den generaal der
divisie, een maand arrest had gekregen.
i Den volgenden morgen vóór zonsopgang had
een der stadsschildwachtcn verscheidene heeren
en officieren te paard den weg naar, het vier
kante huis" zien inslaan. Het was een onver
wacht schouwspel, dat men in do vlakte, dicht
j bij Raoiü's woning kou gadeslaan. Evenals in do
l schoone dagen dor ridderschap zou men daar
| tegen elkander in het strijdperk treden. De Kaïd
! en zijn beleodiger van den vorigen avond, beiden
j te paard, door een afstand van twee honderd
J meters gescheiden, bevonden zich, bijgestaan door
j hun getuigen, tegenover elkander, terwijl een
groot aantal nieuwsgierigen, aan een zekere
ont1 roering ten prooi, de tweo zijkanten van het
terrein innamen.
De voorwaarden van het duel waren afdoende,
even afdoende als de beleedigiiig zelf: ontmoeting
te paard, blootshoofds, totdat eender tegenstanders
buiten gevecht zou zijn gesteld; gelijktijdig gebruik
van den cavaleriedegen en het pistool naar eige
keuze, ten einde de mindere geoefendheid van
den Arabier met het blanke wapen tegenover den
Europeaan weder in het gelijk te stellen.
Het drama heeft een aanvang genomen. De twee
ruiters, de eerste op zijn Arabisch, de tweede op
een Engelsen zadel zijn, het staal in de hand,
verwoed op elkander ingeslagen. Een enkel oogen
blik zag men RaouTs degen boven het hoofd van
den Kaïd flikkeren, die reeds gewond was. Plot
seling echter deed Ahmed zijn paard hoog in de
lucht steigeren, zoodat de doodelijke slag nog
tijdig van hem werd afgewend. Tegelijkertijd had
de Kaïd, den degen tusschen de tanden geklemd,
zijn pistool gegrepen. Hij. vuurde a bout portant
en Raoul, het voorhoofd doorboord, zonk levenloos
ter aarde.
Enkele uren later vernam Algiers de wreede
ontknooping, welke in de kolonie een groot opzien
baarde. Miss Geneviève werd bijna krankzinnig
van wanhoop. Niet bij machte hare droefheid te
overwinnen, besloot zij kort daarop in een klooster
te gaan. Toen haar noviciaat geëindigd was, nam
zij den sluier aan en zeide de wereld, waar zij
zooveel sympathieën achterliet, vaarwel. De Kaïd,
in ongenade vervallen, werd naar de smalah
van Laghouat verbannen.
Vijf jaren zijn voorbijgegaan. Nog wordt het
kanongebulder te Sebastopol vernomen, doch de
heldhaftige verdediging der stad loopt nagenoeg
ten einde. Een lange stoet draagbaren, mei
gewonden en typhuslijders beladen, daalt langzaan:
neder van de hoogten, waar, boven de verwoest*
vlakte van Inkermann, zich het Fransche hoofd
kwartier bevindt, Aan de ongastvrije baai var
Kamieseh, houdt de stoet stil. Welk een treurigi
inscheping. Als vee tegen elkander gedrukt, over
eind in een boot staande, rillende van koortf
onder den voehtigen zeewind, bereikten wij ein
delijk het fregat, dat onder stoom ligt en on
wacht; het staat onder bevel van den wakkere:
humanen kapitein de Montarby, die ons naar h
hospitaal te Konstantinopel moet brengen. W
worden, zoo goed en zoo kwaad als het gaat, lang
de ladders opgeheschen, en door de matroze:
ondersteund. Gedurende den ovegtocht van twe
dagen is ons schip in de Zwarte Zee aanhouden
door stormen geteisterd en hebben wij de arm
kameraden, die door den dood werden getroffei
in de diepte zien werpen. Dat is de treurig
keerzijde der roemvolle medaille door onze wap<
nen gesmeed.
Eindelijk bevinden wij ons in de kalme watere
van den Bosporus en herleven wij bij den aar
blik van de lachende zonnige natuur om or
heen. Tegen het vallen van den avond beklimme
wij in botsende rammelende voertuigen, door osse
getrokken, de steile hellingen van Pera. De m
litaire ziekenoppassers, die ons aan de deur va
het hospitaal opwachten, dragen ons geheel uitgi
put naar de bedden, die reeds voor ons in gereec
beid zijn gebracht en waar de ijlende wartaal di
koortslijders zich met do klachten der stervend(
vermengt.
Alleen dan wordt liet rustiger in de ziekenzas
wanneer door de lage gekalkte ruimte, flau
door de nachtlampen verlicht, de witte kappi
der liofdozusters zweven als de uitgespreide vle
gelen van weldoende engelen.
Met welk een dankbaarheid ziet men ze nadi
treden. Den stervende herinneren zij aan h
geliefde geboorteland, dien onuitsprekelijke!! troc
der laatste ure; voor den herstellende schijnt h
vaderland onder de trekken dier edele zuste
van liefdadigheid als een visioen op te rijze
Hoovelcn onzer hadden hun moreele en physie
genezing te danken aan de teedere zorgen en
troostrijke bemoedigende woorden van zust
Thérèso, die met den hospHaaldienst in ,on
afdecling was belast. Waakzaam en onvermoe
ging zij onhoorbaar als de engel der vertroost!
van het oene krankenleger naar het andere, e
strenge kalme schoonheid, door de smarten dei
wereld gelouterd, dood aan eene priesteres i
het oude Galliëdenken, zoo diep was de eerbi
dien zij aan het geheele hospitaalpersoneel w
in te boezemen. Die indruk werd niet mine
sterk gevoeld aan de andere zijde van don do<
zichtigen houten wand, die ons van de ambulai
der Russische gevangenen scheidde, alwaar
mcnschelijke ellende baar toppunt bereikte, :
vreeselijk was het lijden geweest, dat de ar
lieden in hun belegerde stad te verduren hadd
Zuster Thérèsc deinsde voor niets terug. ^
zie ik haar onder de sombere cypressen, i
een weinig lommer gaven, haar liefdework v
richten. Nog zie ik haar, terwijl de verschroeior
Zuidewind de zieken naar adem deed snakk
als eene moeder de gapende walgelijke wonc
dier krijgsgevangenen wasschen en verbinden.
Dien avond had de samocm ons den gehee
dag geteisterd. Do hospitaalgeneesheer die v
den nacht zijn ronde in de zalen deed, wem
zich tot zuster Thérèse :
Hoe gaat liet hier. zuster?"
Niet goed, dokter: de zieken hebben
vrecselijkcn dag doorgeworsteld. Al te veel lij
doet de ziel in opstand komen."
Xa zijn avondbczoek te hebben volbracht, kw
de officier van gezondheid nog even bij zti;
Thérèso terug, om een der gewonden spec
aan hare zorgen aan te bevelen. Het was
Afrikaansch officier, dien morgen pas in
hospitaal aangekomen en wiens toestand, tei
volge van het verwijderen van een kogel uit
schoudergcwricht. hoogst bedenkelijk was.
Tegen het vallen van den avond begaf zu
Thérèso zich mot haar lantaarn in de hand i
liet paviljoen dor officieren. Bij haar binnentre
wierp hot licht dat zij droeg, zijn volle schij
op liet door pijn vertrokken gelaat van den
wondo en bleef zij. door een vreeselijkc ontroei
bevangen, als vastgenageld op de plek staan, l
tegenover haar, halt' overeind gezeten, terwijl
doodsbleek gelaat zich tegen het wit der kus:
afteekende, zat met ineen gewrongen hander,
Kaïd Ahmed bel Adj, die op zijn beurt, als -\
zij een bovennatuurlijke verschijning geweest, l
met ontzetting aanstaarde. Alles werd plotse
in beider herinnering verlevendigd: de bele
ging te Algiers, de dood van den verloofde,
gewetenswroegingen, zijn berouw.