Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No.547
fconeeldirecteur, het tooneel in Engeland
haar tijd alleen dwaze kluchten
opvoer» een tempel van ware kunst en ethica
f te "herrennen. De koelheid en trots welke men
-Verweet waren niets dan de uitvloeisels van
f '?«el den .aard eenigszins teruggetrokken
ka
Kemble, de vader van Mrs. Siddons, was
faier en werd later directeur van een reizend
tgjpOdgezelflchap. Hij was gehuwd met eene Mrs.
WfÖ, wier vader eveneens directeur van een
andeim. -froej» was. Sara, later Mrs. Siddons, was haar
^?t. j)g puriteinsche vroomheid en strenge
der moeder zijn de dochter sterk
bij-^r?,, .en hebben er misschien toe bijgedragen,
SpTflè" groote tragédienne die onbuigzaamheid en
tngfeeid te -doen behouden, welke haar benpers
hnr TArweten hebben.
||it dien tijd was het rondtrekken van zulk een
tÉnjeelgezelschap van. stad tot stad en van dorp
tot dorp moeielijk een kunstreis te noemen,
tennfUtste In den zin, die er nu aan wordt gehecht.
EfK bewoner van Warwick, Walter "White, die
Iftctr door zijn Shakespeare-commentaren-naam
verMÏBI& hescbrijft in de herinneringen zijner jeugd"
iBfca optocht, dien de ouden Roger Kemble met
(fia troep door de stad zijner inwoning hield, om
uto avondvoorstelling aan te kondigen.
^Tmsachen de andere leden van het gezelschap
een klein in wit neteldoek gekleed meisje, wier
?dóór een in zwart fluweel gekleeden page
gedragen. Dit waren Sarah en haar broeder
JÉemble. Soms werd door de overheden de
reorstelling verboden en vervolgde men de
kinde«HJ Belials" zooals de tooneelspelers door de oude
pjHiteinen genoemd werden, met allerlei
beper4ngen en plagerijen. Dit was voor het
gezelnatuurlijk eensluidend met hongerleden. Om
wet van Sir Eobert Walpole te ontduiken,
Kemble pakjes tandpoeder verkoopen voor
l shilling per pakje en er dan een plaatskaartje
geschenk bijvoegen! De voorstellingen hadden
ijtal in een stal, een schuur of in den tuin
eeft herberg plaats, en menig maal waren
te onkosten niet eens gedekt. Eens bevond
steil bet .gezelschap in een ellendig dorp
zoniftr een rooden cent te bezitten; Kemble zelf
4«ef twee dagen uitgehongerd in zijn bed om
te vervolgingen der schuldeischers te ontgaan, totdat
tij ? eindelyk zjjn gezelschap in een veld met
knolq$ bracht, om hen op een sober knollenmaal te
«tiialen. Een anderen keer moest de
voorstelfog zoo geschikt worden, dat het tooneel in het
;r»*i8chap Kent en de toeschouwers zich nog op
*t (randgebied van Sussex bevonden. De twee
vgeeUen waren door een diepe sloot gescheiden.
5(8 ambtenaren die de tooneelspelers
achtervolgtpn, konden toen niets uitrichten, daar hun
volCSht slechts tot aan de grenzen reikte. Het was
M ellendig, treurig, armoedig bestaan, en het is
jpaa onbegrijpelyk, dat Sarah en John zich uit een
'40 vernederenden toestand hebben weten op te
ièfenr om tot een eigen ideale opvatting der kunst
ft geraken. Als men hun niet geheel onverdiend
wt verwet van gierigheid en hebzucht naar het hoofd
rerpt, moet men niet -vergeten dat de armoede
m ontberingen in hun kindsheid geleden, hier
na de oorzaak kunnen zijn.
,."Weet g\j ook iets van eene vrouw, Siddons
geKtamd, die ergens in uw buurt moet ronddwalen?"
chreef de beroemde komiek Garrick in 1775 aan
>6B zjjner vrienden te Liverpool. Vier
maan(eu later trad zij voor de eerste maal voor het
jOndensche publiek in Drury Lane op in de rol
in ^PÖrtia" uit de koopman van Venetië" en
jijskto fiasco. Haar schoonheid en bevalligheid,
\fOl duidelijke uitspraak en haar correct optreden
P*S men gerechtigheid wedervaren, maar alle
ritici stemden daarin overeen, dat het feu sacr
An haar spel ontbrak. Intusschen was zij met
B&in Siddons, medespeler in den troep van haar
ader, gehuwd; hij was een goed echtgenoot maar
en zeer middelmatig tooneelspeler, die later
yenwel zijn ondankbare rol als Ie mari de la reine
f echtgenoot van de beroemde Siddons zeer goed
ervulde.
Ka haar fiasco als Portia" zou zij in een stuk
an Bates, de. witgewasschen negerin" optreden.
Kt .stuk was middelmatig en werd uitgefloten.
ftlar Bates, beroemd voor zy'n buitengewone
spierfccht, drong met een troep gehuurde boksers de
a*J binnen; waarop een algemeen gevecht
onttend. De dames in de zaal vielen flauw; Garrick
erscheen op het tooneel om te trachten den vrede
9 herstellen, maar een welgemikte oranjeappel
toot hem den mond, en den tooneelspeler King,
Ie kwam aankondigen, dat het stuk niet meer
BBpeeld zou worden, vloog een brandende kaars
het hoofd. Alle couranten stonden den
uden dag vol over het slechte spel van de
ofechoon mrs Siddons geen gelegenheid
ad gehad den mond te openen. Z\j trad nog in
«alge andere stukken op, maar werd verder door
e pers eenvoudig dood gezwegen.
Zfl verliet nu Londen weder, maar wel verre
an ontmoedigd te zijn, ging zij met vernieuwden
wed aan het werk. Zij voegde zich niet wedor
ij een reizend gezelschap, maar kreeg een vast
ngagement in de provincie. Voortdurend bleef
\j studeeren en trachtte haar toehoorders tot het
oogere peil van haar eigen opvatting te
verhefH». Met groot succes trad zij te Bath op, alwaar
orsten en hooge personen in menigte de baden
vamen gebruiken. Uit dien tijd is de gekleurde
sekening van Lawrence. Mrs. Siddons is daarop
Og niet de tragische muze van Reinolds, ook niet
e tot volle ontwikkeling gekomen vrouw, door
ainsbourough geschilderd, maar eene schoone,
nigdige Diana met een zacht edel gelaat, fijn
eteekende wenkbrauwen, een kleinen gebogen
sas en een fraaien mond.
In 1782 trad zij ten tweede male in Drury Lane
p en ditmaal met het schitterendst gevolg.
arrick had de directie overgedragen aan Sheridan
rider wiens leiding het geheele Engelsche tooneel
i een etaat van verval was geraakt. Letterlijk
seft toen Mrs. Siddons alleen het theater van
Tury Lane van een algeheelen ondergang ^ered.
p den eersten avond speelde zij als Isabella in
Het noodlottig© huwelijk" van Southern, en wist
| door haar meesterlijk spel het publiek zoodanig
fverrnkking te brengen, dat de heeren weenden
i'de dames zenuwtoevallen kregen.
De critici waren eenstemmig van oordeel, dat
op dramatisch gebied een groote omkeering had
plaats gegrepen. Acht dagen werd het stuk avond
aan avond opgevoerd. Het plaatsbureau
werdletterln'k belegerd. Twee oude heeren plaatsten zich
met hun schaakbord voor de deur. Bedienden in
livrei brachten den nacht voor het plaatsbureau
door, om voor hun meesteressen de beste plaatsen
machtig te worden. Van dit oogenblik was de
roem van Mrs. Siddons gevestigd.
Ook in Dublin en Edinburg trad zij op. Het
niet spoedig opgewonden publiek in Schotland
werkte in 't begin verlammend op Mrs. Siddons,
en toen op een harer hartstochtelijk gespeelde
scènes geen uitbarsting van toejuichingen volgde,
mompelde zij: Dom volk, dom volk! Maar die
kalmte en onverschilligheid duurde niet lang,
want toen den tweeden avond een stem uit het
publiek jriep : Dat is niet kwaad gespeeld," was
deze triviale uitroep voldoende om op eens een
grenzenlooze geestdrift te doen losbarsten, zoo
zelfs dat men een epidemische koorts, welke er
begon te heerschen, de Siddonskoorts noemde,
daar men die toeschreef' aan de aanwezigheid der
groote tragédienne, die alle avonden een
opgepropte menigte in een slecht geventileerd klein
theater wist te lokken.
Door de geheele wereld is de wijze waarop zij
de rol van Lady Macbeth wist te vertolken, bekend
en beroemd. Zij zelve verhaalt het een en ander,
hoe zij twintig jaar oud deze rol, die zij voor het
eerst zou vervullen, bestudeerde. Aan de
moordscène gekomen, werd zij zoo door den afschuwe- j
lijken toestand aangegrepen, dat zij niet voort j
kon gaan, en angstig de kamer uitsnelde, waarbij
het ritselen van haar eigen zijden kleed haar in
het denkbeeld bracht, dat zij door een spook ver
volgd werd. In die rol wist 'zij afschuw en mede
lijden te gelyk op te wekken. Iemand die uit de
coulissen haar spel zag en dus niet onder den
invloed van tooneelillusie verkeerde, zeide later '
dat de tong hem aan het verhemelte had gekleefd
en hij zich als medeschuldig aan den moord ge
voelde. Mrs. Siddons zelve zegt van deze eerste
voorstelling: dat zij haar mantel afwerpend in
de kleedkamer voor den spiegel ging staan, om
zich nogmaals de juiste intoneering van de woorden;
Nog bloed op deze hand" te herinneren, toen
opeens haar kamenier verbaasd uitriep: Hemel
mevrouw, wat is u van avond opgewonden! Ik
verzeker u dat het niets dan wat kleursel is.
Ik stond erbij toen de man het gereed maakte."
Het werk bevat een menigte kleine trekjes en
anecdoten, welke een nieuw licht over Mrs. Sid
dons werpen. Miss Kelly verhaalt, dat als Mrs.
Siddons als Constance" op haar schouder geleund
staat en weent, zij altoos haar kraag vochtig van
tranen vond. Mrs. Siddons liet altijd de deur van
haar kleedkamer open staan om te kunnen zien
wat er op het tooneel voorviel, om beter onder
den indruk van de aldaar voorgestelde scènes te
blijven. Op haar medespelers had zij door haar
overweldigende macht niet zelden een
verlammenden invloed.
Young speelde eens met haar in Edinbnrg en
vervulde de rol van Beverly." De hartverscheu
rende wijze 'waarop zij uitriep : Oude man, gij
liegt," greep hem zoodanig aan, dat hij sprakeloos
staan bleef, ofschoon de soufleur reeds driemaal
zijn woorden herhaald had, totdat Mrs. Siddons
op haar toetrad, haar hand op zijn schouder legde
en zacht tegen hem zeide: Kom toch tot uzelf,
mijnheer Young." Macready vertelt iets
diergelijks. In Hovve's Tamerlan" speelde zij den dood
strijd van Aspasia op zoo realistische wijze, dat
het publiek vol afgrijzen het gordijn wilde laten
vallen, in de meening dat zij werkelijk dood ging.
Ook kluchtige voorvallen vielen er soms voor. In
de slaapwandelscène van Macbeth kwam een ion
gen, die door een der medespelers was uitgezon
den om bier te halen, met zijn kruik, en tot uit
bundig vermaak van het publiek, midden in die
scène naar haar toe.
De illusie was voor dien avond verdwenen. In
dezelfde stad moest zij op het tooneel den
giitbeker drinken toen opeens een stem van de boven
ste gallerij riep : soop it oop lass ! (drink maar
toe meisje) waarop het haar onmogelijk was lan
ger haar ernst te bewaren. Men zegt dat zij het
was die het eerste ontdekte, dat George III
krankzinnig was. Deze vorst was bijzonder met
haar ingenomen en dikwijls werd zij uitgenoodigd
om hem te komen voorlezen. Eens kwam hij op
geheimzinnige wijze naar haar too en drukte haar
een blad papier in de hand, dat niets dan zijn
handteekening bevatte. Mrs. Siddons ging met het
papier naar de koningin, die haar zeer bedankte
voor den betoonden dienst.
VOOR DAMES.
Kunstnaald merk. T)c
poppendoktorea. Mad. Boucicault. De
Czarina.
s- Rechlindis. Handleiding bij het.
Knnstnaaldwerk door Mejuffrouw Johanna
W. A. Naber, uitgegeven door de
Erven Bohn. Haarlem.
In de algemeeno jaarlijksche vergadering van
1885 der Nederlandsche Vrouwenvereeniging
Tesselschadc werd eene prijsvraag uitgeschreven
voor eene handleiding bij het Kunstnaaldwerk.
Reeds meermalen hooft het Hoofdbestuur van
genoemde vereeniging door zijne ijverige bemoei
ingen een gunstigen invloed op de ontwikkeling
van het Kunstnaaldwerk uitgeoefend en getoond
de overtuiging te doelen, dat deze schoone tak
van vrouwelijke werkzaamheden hier te lande
g heel in verval is geraakt, en inderdaad, wan
neer wij nagaan hoe dikwerf voor onbeduidende
werkjes, kostbare tijd en duro grondstoffen
verbouzeld worden, dan moet het ons niet verwon
deren, dat do fraaie handwerken nog bii velen
als liefhebberij-bezigheid beschouwd worden en
kunnen wij onze hulde aan deze nieuwe poging
van genoemd bestuur niet onthouden, eene poging
die door de beantwoording van Moj. Naber met
het beste gevolg is bekroond.
In do Inleiding van het bekroonde werkje toont
de schrijfster eerst het nauw verband aan dat
tusschen nuttige on fraaie handwerken bestaat,
een verband dat voor ieder niot altijd even hel
der is, daar de zeer besliste grens van beider
gebied en de overeenkomst van menige bewer
king door velen niet begrepen wordt. Zij wijst
vervolgens op de beginselen der versieringskunst
en op het noodzakelijk vereischte, dat doelmatig
heid en schoonheid hand aan ha/id moeten gaan,
De bewering, dat de wetten, die D"ÏJ
hetkunstnaaldwerk dienen toegepast te worden, dezelfde
zijn als die, welke de decoratieve kunsten in het
algemeen beheerschen, is volkomen juist, maar
voorzeker nog i^et doorgedrongen bij allen, die
er zich mede bezighouden en toch is deze op
vatting de eenige, die er toe kan leiden om met
eenvoudige middelen het schoone te bereiken en
den bezielenden invloed der kunst in het
naaldwerk te doen doorstralen.
De schrijfster heeft het werkje in zes hoofd
stukken en een naschrift ingedeeld.
In het eerste hoofdstuk behandelt zij de ge
schiedenis van het kunstnaaldwerk en deelt ons
mede dat de Galliërs en Germanen en in het
bijzonder de Keltische bewoners der Nederlanden
reeds door hunne linnenweverijen beroemd waren en
dat zij hunne linnen gewaden met borduurwerk
versierden; zij beschrijft den grooten invloed die
het Oosten op het kunstnaaldwerk van het Wes
ten heeft uitgeoefend, daar de ornamentiek der
patronen van de geborduurde en geweven stoften,
door de kruisvaarders alj tropeën van hunne
tochten meegebracht, werden nagevolgd.
Ten tijde van Karel den Groote heeft het kunst
naaldwerk onder de beschermende hand der Kerk
een zelfstandig godsdienstig karakter verkregen.
Toch had de beoefening ervan hoofdzakelijk in
het Zuiden plaats, van waar deze tak van nijver
heid over Italiëeerst in Duitschland en vervol
gens in andere landen van West-Europa werd
ingevoerd, alwaar hij gedurende het Romaansch
en Gallisch tijdperk een ongewonen bloei bereikte.
Toen de weelde zich ook onder de patriciërs
en poorters begon te verspreiden, werden
kunstnaaldwerk en weefsels meer en meer voor
wereldsche doeleinden toegepast en verschaften
aan duizende handen een winstgevend bestaan.
Ook onder de Renaissance hebben zij eene
voorname rol gespeeld. De schitterende costumes
uit dit tijdperk, toen kunstenaars als Rafaël,
Albrecht Dürer en anderen het niet beneden
zich achtten, patronen voor het kunstnaaldwerk '
te teekenen, leveren hiervan het beste bewijs. j
Kort en duidelijk worden de verschillende be- j
werkingen dezer tijdperken besproken en het
het hoofdstuk eindigt met een algemeen overzicht
der wetten die bij het kunstnaaldwerk moeten
worden in het oog gehouden en eenige bijzondere
wenken voor de hedendaagsche toepassing, ivelke
voor velen van het grootste nut zullen zijn.
Het tweede hoofdstuk geeft een overzicht der
ornamentiek van het kunstnaaldwerk. Het bestek
van dit kort verslag laat niet toe, bij de bespre
king van dit uitgebreid onderwerp stil te staan;
zij die eenigszins met de ornamcntleer bekend j
zijn, weten hoe belangrijk deze studie is en welk i
eene groote voldoening zij geeft bij de toepassing i
op het gebied van kunstnijverheid. De schrijfster j
hoeft naar mijn oordeel uit de beste bronnen ge- |
put en persoonlijk eene goede school doorloopen. i
Bij de behandeling der kleuren toont zij aan, j
hoe men in de vroegere Europeesche kunst door j
de harmonische samenstelling van flinke en krach
tige kleuren de schoonste decoratieve werken wist
te vervaardigen, eene groote tegenstelling bij onze
hedendaagsche kunst, waarbij vooral op het gebied
van hot naaldwerk hot geheim der kleurcnharmonie
verloren schijnt te zijn en men grootendeels zijn
heil zoekt in zwakke en fletse kleuren. Voorzeker
vereischt de toepassing van kleuren eene langdu
rige en degelijke studie, die met bijzonderen aan
leg en fijn gevoel gepaard moet gaan; doch nemen
wij een voorbeeld aan de schoone harmonische
nijverheidsprodukten, die uit het Oosten tot ons
komen en ons onschatbare wenken op dit gebied
geven.
Het derde hoofdstuk behandelt de ornamentiek
in verband met de grondstof en men krijgt een
overzicht van de bijzondere eigenschappen van
het linnen, het katoen, de wol, de zijde, hot
fluweel, het peluche en ten slotte van het metaal,
dat bij het kunstnaalwerk eene ruime toepassing
vindt.
Het vierde hoofdstuk geeft ons een overzicht
van d$ techniek van het kunstnaaldwerk en be
handelt achtereenvolgens:
de maaswerken, het knoopen van franje en
macramé, het borduren met den kruissteek, het
borduren met den platten steek, en ton laatste
de kantwerken. Veel belangrijks en loerrijks is
ook hierbij vermeld.
In het vijfde hoofdstuk het Kunstnaaldwerk
op de School" geeft de schrijfster eenige nuttige
wenken om het onderwijs op vaste grondslagen
te doen berusten, zonder welke iedere verdere
ontwikkeling onmogelijk is.
Door den strengen eisch te stellen dat het
onderricht geleidelijk opklimmo on het voort
bouwen op den grondslag van het reeds geleerde
op het gebied van nuttige handwerken, maakt
dit werkje op de moeste handleidingen die over
dit onderwerp geschreven zijn, eene gunstige uit
zondering. Dat ook in dit vak het klassikaal
onderwijs boven het hoofdelijk de voorkeur ver
dient, wordt niet algemeen ingezien; terecht wijst
de schrijfster er echter op, dat men niet
verzuimo ook een afgewerkt model in de te behan
delen techniek, door de klasse to laten rondgaan.
Het eigenaardige van menig naaldwerk bestaat
in ccne juiste en zuivere bewerking en deze
dreigt door het zeer vergroote model zooals
tegenwoordig veelvuldig gebruikt wordt, wel eens
verloren te gaan.
Ook de invoering van proeflappen is een goede
afwijking van de tot dusverre op de scholen
meest gevolgde methode. Niet alleen staat het
gebruik hiervan in nauw verband met het klas
sikaal onderwijs, maar bovenal zijn de proeflappen
noodig om daaraan eene reeks moeiclijkheden te
loeren overwinnen, en komt ook, door ze met een
voudige grondstoffen te bewerken, de waarde van
zuivere lijnen tot haar recht. Nog veel te dik
wijls wordt bij een handwerkje alloen gevraagd
l of het er aardig uitziet; een geliefd modelkleur
tje, wat glanzende zijde of schitterend goud
draad maken oppervlakkig allicht, een
bevredigenden indruk, doch brengen tevens de jeugdige
werksters op een dwaalspoor, door haar daardoor
de oogen te doen sluiten voor de eischen der*
techniek en de keuze van het ornament.
De invoering van het borduurraam is op dit
oogenblik nog eene onbegrepen nieuwigheid; w\j
twijfelen niet of bij goed en degelijk werk zal
men de noodzakelijkheid er van leeren inzien en
waardeeren.
B\j het zesde hoofdstuk, waarin het leerplan
behandeld wordt, is een ontwerp voor proeflappen
in Holbein, Engelsch en Franech borduursel
gevoegd.
Dit programma moge weldra op onze hoogere
burgerscholen gevolgd worden.
Wij meenen dat niet alleen de aldus gevormde
leerling aan het einde van den cursus wat van
het geleerde zal meedragen, ten minste genoeg
praktische bekwaamheid om, indien zij zulks
wenscht, zich verder in die richting te ontwikkelen.
maar bovenal zullen haar de oogen geopend wor
den, voor het onderscheid tusschen oen dames
bandwerkje en kunstnaaldwerk. Om zulke leer
lingen te vormen moet de onderwijzeres volkomen
bekwaam zijn, doch vooral geloof hebben in haar
vak, zooals de schrijfster het zoo eigenaardig uit
drukt. Zij eindigt met een naschrift, waarin nog
eenige bij het patroonteekenen voorkomende
meetkunstige werkstukjes besproken en toege
licht worden.
Door dit alles is het werkje zeer volledig; de
eenvoudige en duidelijke stijl waarin het is ge
schreven maken het tevens tot een onderhoudend
boek, waarin men de meest nuttige wenken kan
opdoen; het zal dus niet alleen door hen die zich
in het vak wenschen te bekwamen met vreugde
worden begroet, maar tevens door allen die belang
in het kunstnaaldwerk stellen met genoegen ge
lezen worden.
E. VON SAHEB.
*
* *
Te Leipzig is een beroemdheid van de kinder
wereld gestorven, de poppendokteros." Het was
mevrouw Schneider-Schmidt, die na den dood
van haren man den in don beginne zeer beschei
den, maar later zeer winstgevenden en omvangrijken.
werkkring van het poppen-repareeren verkoos.
Haar atelier, het hospitaal", was eene merk
waardigheid om te zien. Tegen Kerstmis kon
men het huis nauwelijks in; de dokteres" was
er, met een aantal helpsters, bezig, voor een ba
gatel de poppen, kostbare en andere, nieuwe
oogen in te zetten, nieuwe kapsels te bezorgen,
van armen en boenen te voorzien, op te vullen,
en te overtrekken. De oude dame wilde echter
alleen voor Leipzig werken; bestellingen naar
buiten nam zij niet aan, de Leipziger kinderen
zullen dus haar naam in dankbare herinnering
houden.
* ' *
Een sterfgeval van beteekenis in de vrouwen
wereld is dat van Mad. Boucicault, do weduwe
van Aristide Boucicault, die do reusachtige maga
zijnen Au Bon Murchéstichtte. Zij zelve dreet
nog tien jaar na haar mans dood de zaak met
evenveel succes. Het echtpaar, dat in een
soussol in de Rue du Bac zijn winkeltje had, heeft
bowezcn wat handelsgeest, onberispelijke admini
stratie en orde vermogen, en toen de zaken goed
gingen, een belangrijke bijdrage tot de geschiede
nis der sociale quaestio geleverd, door aan do
J5300 employc's eene positie bijna zonder voor
beeld te verschaften. Een pensioenfonds, een
kosthuis voor ongehuwde winkeljufl'rouwen, waarin
deze zoo goed als voor niet, maar onder bijna kloos
terlijke tucht een onderkomen vonden, leeszalen,
cursussen, ziekenfondsen, een aandeel in de winst.
maakten de betrekkingen bij de firma Boucicault
uiterst begeerd. Jaarlijks wordt in Bon Marchf
voor 200 millioon francs omgezet; de overledene
heeft aan alle employé's aanzienlijke legaten ge
maakt, en de zaak zal door eene maatschappij
op denzelfden voet worden voortgezet.
* ' *
De Keizerin van Rusland heeft als
verjaarsgeschenk van den Czar een collier van veertig sma
ragden gekregen, allen van dezelfde grootte en.
dezelfde tint. De juwelier die hot keizerlijk sie
raad leverde, heeft, ten einde deze steenen bij
elkaar te krijgen, drie jaar de wereld laten
rondzoeken.
Van de dames dor Russische groote wereld
ontvangt de Keizerin, als erkenning van de
moeite die zich voor den bloei van naaldwerk en
kunstindustrie in Rusland geeft, een eigenaardig
cadeau, een naaimachine. Bij inteekening is daartoe
do som bijeengebracht; de machine wordt geheel
van zilver, met gouden omlijsting. Alles wordt
rijk gegraveerd; de bovenzijde van de zilveren
plaat, waarop de machine rust, is met edelgesteenten
ingelegd. Om de machine is een kastje, in den
vorm der Russische Keizerskroon; al de
bijbehoorende gereedschappen, oliofleschje, sleutel, enz.
zijn rijk mot juweelen bezet.
De Keizerin kan zeer goed met de naaimachine
terecht; al de dochters van den koning van
Denemarken trouwens, Dagrnar, Thyra, Alexandra,
konden zeer vlug met de naald terecht en hebben,
toen zij trouwden, twee ervan met een
toekomstigen keizer, een deel van haar uitzet
zelve gemaakt.
E-e.
Allerlei.
Zelfs de melodrama's van de Porte S t. Martin
zoudon ternauwernood eene situatie" kunnen
aanwijzen, nog dramatischer en spannender, dan
de worsteling op leven en dood, op den top van
den klokketoren der kathedraal van Cordova ge
voerd tusschen een Engelschman en een
Zigeunergids. Het was vroeger als plaatselijk gebruik
aangenomen, dat ieder bezoeker van Spanje,
die een bezoek brengt aan de oude, half
Romeinsche en half Moorsche stad, den klokke
toren behoorde te bestijgen van Abdoorrhaman's
moskee, die thans als een christelijke kerk
dienst doet. Toch hebben tegenwoordig weinig
personen lust om de talrijke treden te bestijgen
van de donkere, kronkelende, half vermolmde
trap, hoe verlokkend ook het uitzicht moge zijn
i op de oude stad, besproeid door de kalme wateren
j van de Gnadalquivir, en met do trotsche sierras
j op den achtergrond. In de vorige week nameen
j Engelsch Doctor, in den doolhof van gangen en