De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1889 3 maart pagina 6

3 maart 1889 – pagina 6

Dit is een ingescande tekst.

. vreesde alQjd nog, dat ik ten slotte uit mijn ol vallen en de prijs verliezen zou. Het was dan ook een uiterst p\jnljjke toestand iruzih ik BD\J bevond. Het deed mij verdriet den tmden, eerwaardigen man, dien ik had leeren hftogachten. te moeten bedriegen, en toch kon ik het voor oiw alle drie zoo gewichtige onderwerp niet op het tapijt brengen, omdat ik vreezen DiOegt, dat dan onze plannen op zijn zucht tot tegenspraak schipbreuk zonden lijden. Er was dus geen ander middel, dan geduld te oefenen, totdat «en gelukkig oogenblik de bres zou openen, waar door ik de vijandelijke legerplaats kon binnen dringen. Menigmaal dacht ik, dat het beslissende OBgenblik was aangebroken, maar steeds glipte de «ode heer ra\j dan weer door de vingers en stelde ffijjn zèlfbeheersching op een zware proef. Maar eindelijk en wel geheel onverwacht kwam het dan toch zoo ver. Wij zaten op zekeren dag na tafel onder een kop cafénoir, een ware nektar D» Hnjn ervaringen in het koffiehuis van ons Btadje, toen de overste zijn dochtertje op barscheri toon uit de kamer zond en mij daarop toesnauwde: Welk doel beoogt ge met de teedere bukken, die gij EOO ongeneerd met het meisje Trïsselt, mijnheer de luitenant? Wat wilt ge?" Zjjn stem werd b\j ieder woord luider en hij cjndigde met een gebrul, vergezeld van een vuist slag op de tafel, die het koffieservies deed dansen en rinkelen. Ik? willen?" antwoordde ik koeltjes op gerekten toon. Ik wil volstrekt niets, overste! Mis«ehien is mijn blik van nature wel zoo teoder!" Van nature! Hm! zeer goed! maar waarom ziet ge my dan ook niet met verliefde blik ken aan, menheer?" Vermoedelijk beperkt zich deze speling der natuur alleen tot mijn beschouwing van hetvrouwelyke geslacht, maar ik wil het bij u ook wel eens beproeven; uwe oogen zijn zeer interessant." Interessant? Oogen als van een bok op ster ven l Ik zou niet weten, wiens belangstelling die konden opwekken. Maar vooruit, beken kleur; gij ?wilt m\jn dochter het hof maken en gelooft mis schien wel, dat ik mijn eenig kind een grasgroen uitenantje in de armen zal gooien, hé?" Volstrekt niet, overste! Ik koester noch het plan naar de hand uwer dochter te dingen, noch kan ik verwachten, dat gij haar mij in de armen «uit gooien," antwoordde ik koel. Oho! Trotsch ook nog? Misschien is zelfs mijn dochter mynheer nog niet eens goed of mooi ge noeg?" Ik twijfel er niet in het minst aan, dat de juffrouw goed en zelfs ook mooi is, maar " '?Maar wat?" Juffrouw Lisbeth is blond en heeft blauwe oogen!" Zeker! het kind heeft goudblond haar en oogen als vergeetmijnietjes. Is dat soms ook niet naar uw zin?" Ik voor mij geef de voorkeur aan brunettes!" Dan bevalt het u waarschijnlijk ook niet, dat ftg slank is als een palm?" Ik weet niet, kleine vrouwen zijn zoo bevallig, Zoo lief, vooral als zij een beetje gezet zijn." Wel duivel; dan kan ik je maar ti raad geven; ga naar Konstantinopel en vrij eenTurkin, die zijn klein en dik en zwart! Daar komt me soo'n kerel in mijn huis, brengt het kind het hoofd op hol, zoodat het geheel van streek raakt en zy, omdat ik haar vraag, hoe die man haar bevalt, mijn koffie in plaats van ie het kopje in den suikerpot schenkt, en hij hij zegt mij, dat hy mijn dochter niet wil trouwen, omdat zij slank en blond is!" Maar, overste, bedaar dan toch. Ik zou mij immers gelukkig prijzen, uw dochter tot vrouw te krijgen, maar dat kan en mag toch niet!" Wat koekoek! Wie kan dat verbieden, waa neer ik, mijn dochter en gij het goedkeuren?" Neem mij niet kwalijk, maar gij zelf kunt het niet goedkeuren l" Bezit nu maar je ziel in lijdzaamheid! W aarom kan ik het dan niet goedkeuren ?" . Gij kunt uw dochter niet aan een armen, onbeduidenden luitenant tot vrouw geven, en gij zult dat zeer zeker ook niet doen!" Ik ? ik kan mijn dochter geven, aan wien ik wil. Ik ben rijk genoeg, om haar ook aan een armen man te geven, wanneer ik hom harer ?waardig keur. En in de allerlaatste plaats laat ik mij door een grasgroenen luitenant voorschrij ven, wat mij te doen staat. Mijnheer, overal heeft men den mond vol van een heimelijke verstand houding tusschen u en mijn dochter; gij hebt het meisje in opspraak gebracht en gij zult haar trouwen ! Verstaat ge mij ? Uw eerewoord verlang ik daarop! Sla toe of de duivel..." Mijn eerewoord er op! Toegeslagen!" riep ik zonder aarzelen uit. Aldus had de oude heer zich in zijn drift zelf de terugtocht afgesneden. Eer hij zich kon be denken had ik snel en hartelijk zijn uitgestrekte hand gegrepen, en vyf minuten later hield ik mijn lieve bruid in de armen. My'n geluk baarde overal in den omtrek opzien. Met miju schoonvader leef ik sedert in de beste verstandhouding; wij twisten samen en spreken elkaar tegen, zonder dat dit in het minst afbreuk doet aan onze vriendschap, en mijne Lisbeth lacht en verheugt zich daarover. VOOR DAMES. Modékleuren. De stijl Charles X. Ju weelen. Bepeteeren voor de draiving-room. Risotto. Een toekomst in Japan. Qu'est ce qydwi volcari? Une cliose sw laquclle on dame. Velen in Parijs meenen op dit oogen blik werkelijk op een vulkaan te dansen, waar minder om gedanst wordt er zeker niet Wie het ongeluk heeft, dezer dagen, trots regenvlaag en sneeuwstorm, 's avonds om half elf', op de boulevards te moeten loopen, komt de rijtuigen in zes of acht files tegen ; hij kan de brillanten zien schitteren in het kapsel der uitgaande dames, in mollige pelzen gehuld, en ziet tegenover hen een zwarte inktvlek, den cavalier, met de witte vlek Onder de kin. Het is de periode der bals en soirees, het s.-izoen bloeit, en het bloeit groen, «ooals hop In alle nuances, van het teedere vert nébuleuse tot het zonnige vert cigale (ongeveer het vroegere vert Metternich) heerscht het groen; smaragdgroen, prairiegroen, allen zijn dans Ie mouvement en, op merkelijk genoeg, het blijkt, dat bij dit groen alles goed staat. De natuur trouwens toont ook al haar kleuren met voordeel op een groenen grond. Met het meeste succes intusschen draagt men er goud, zilver en staalborduursel bij en zeer smaakvol combineert men het met zwart. Groen fluweel met zwart moiré, groen laken met astrakan, sabelbont of zwart fluweel, is elegant en gedistingeerd, ondanks het misbruik dat er al van gemaakt wordt. ^Kaast het groen en dat is gelukkisr, want vijf nuances van groen naast elkaar staan in gezelschap toch niet zoo goed als in het landschap, worden voor avondtoilet nog gebezigd: wit, ivoorwit, vieux rose, camellia (de kleur der donker rose camellia's), parme (bleekpaars), faiénce (Delftsch blauw), mauce (een oude kleur, rose-achtig bleek-paars) en allerlei schakeeriiigen van grijs. Onder de stoffen heeft men nog pluche, omdat het toch altoos mooi en rijk kleedt, maar toch meer fluweel, brocart en brocatelle, Sicilienne, dit alles voor jonge vrouwen, en crêpe de Ckine, faille, gladde tulle, gaas met pailletten, gaas met kleu rige bloempjes en ander borduursel voor jonge meisjes; en als garnituur heeft men, behalve de borduursels in metaal, zijde en kralen, ook vooral strnisveeren. marabouts en bont. Men draagt weer. ook voor theater en kleinere soirees, het kleed van voren een weinig gedecolleteerd; voor het theater soms met wat tulle of gaas er over. De mouwen d la Juive. die den arm schijnen te be dekken en toch vrijlaten, worden veel genomen. * * * En nu de groote Revolutie. Niet die van Boulanger. Integendeel. Men is bezig het Empire te onttroonen. Men voert den hoepelrok weer in. Niet een bescheiden halven boog in de helft van het kleed; neen, twee of meer gansch ronde, cirkelronde ijzeren hoepels worden onder in den japon of onder don japon bevestigd. De stijl heet Charles X. De rok, van boven sluitende, jupe fottrreau, wordt naar onderen wijder. In den zoom van den rok wordt een stalen hoepel aan gebracht ; kort daarboven, niet meer dan 10 of 15 centimeter van den rand. de tweede, en om deze fraaie inwendige ondersteuning ook. naar alle regelen eener goede architectuur, van buiten aan het licht te brengen, plaatst men, in plaats van het groote artistieke Empire patroon, een twee tal, of meer smalle strookjes, volants froufrou. op den rand van den japon. Zal het goed staan? Voorloopig zou men zeg gen van niet, maar het hoeft dit voordcel, flat al te kolossaio en al te slanke vrouwen, welke zich door den gladden Erapire-rok al te trouw gemouleerd vonden, hier eenigzins door het costuum gevleid worden. Men is reeds bezig voor de zomer te werken, en naar de stoffen te oordcelen, die daarvoor in de grootste hoeveelheid vervaardigd worden, mag de zomer wel warm zijn. De oude f/renudines, altoos gewild, worden in nieuwe patronen geweven; het barèye, gestreept, genuanceerd, bv. zwart en groen, beige en grijs, het crfpe de chine in nieuwe. kleurige patronen, de dunne foulards en pont/eest, zullen, met tulle en gaas, den boventoon voeren. Verleden jaar zijn de aangekondigde groote kanten pelisses, zwart of wit,'slechts in kleine hoeveel heden gedragen ; men heeft thans plan, naar het schijnt, or iedere bezoekster van de Wereldten toonstelling een als souvenir moe te geven; althans de kant van anderhalve meter breedte, die er voor noodig is, wordt overal besteld. Behalve deze groote mantels, die bedakken zonder te verbergen, zal men waarschijnlijk ook zeer korte dragen; de nieuwe modellen in deze blyven nog eene verrassing. # * * Wat de juweelen betreft, blijven de colliers nog steeds at'geschatt. Dit beteekent intusschen niet dat men zijn mooie rivière in het etui zou laten; integendeel draagt men weer meer juweelen dan ooit, alleen 's avonds, overdag enkel knopjes in de ooren, maar men brengt zoowel de rivière als de parelsnoeren, de broches, de vroegere horlogehaken en wat men overigens voor kostbaar heden heeft, op het eorsage aan. Men laat b.v. de parelsnoeren in tweeën doelen en draagt ze als paulettes op de blootc schouders, dus eigen lijk als mouwen. Men bedekt ook het plaslron mot gekruiste parelsnoeren, alsof deze een doorgeregen veter vormden. Armbanden nog steeds in menigte en van alle soort, kostbisrc en minder kostbare, fantaisie en edele steenen door elkan der. Als coifiure niet te veel juweelen; hoogstens een halve maan of een bloem van diamanten met een niet al te groote ton f/e van veeren, Alleen bij de coiffure a la Grecque, bij hot Empire-costunm behoorend, zijn drie parelsnoeren als bandelettes een vereischte. Een fraai balcostuum, dat dezer dagen de aan dacht trok trouwens een zeer kostbaar toilet, bestond uit sneeuwwit fluweel, met daarop ge drukte gouden bloemen. Het procédéom deze bloemen in het fluweel te drukken, behoort nog aan de Lyonsche fabriek, die het heeft uitgevon den. De lange sleep van het kleed was van zwaar smaragdgroen sicilienne; de hals zoowel als de benedenrand van den witfluweelen rok, was met struisvederen omzet. * * * Dinsdag had de aangekondigde Februari-Drawing-room plaats. Van do niet décolleté-cosiumcs waren er slechts drie te zien; alle drie de dames hadden eorsage Auremberg, het vierkant uitgesne den en daarboven geheel met kant aangevulde, gekozen. De drie costumes hadden nu, door het zonderlinge, meer succes dan anders door de kost baarste en oorspronkelijkste genotonwordt Een ervan, dat van Mrs. Ord, de vrouw van een mode-dokter, was dan ook werkelijk mooi, sleep en eorsage van saffierblauw fluweel. de sleep gevoerd met blauw satijn; rok van bleek blauw satijn, met oude kant op de zijden en een prachtig stuk brokaat, roomkleur, naar een oud misgewaad, als tdblier; het eorsage en de mouwen aangevuld met oude kant, en vooral langs hot front geschikt het beroemde stel paarlen, in ouderwetsch montuur, dat Mrs. Ord bezit. Een volgende maal hopen wij nog een paar drawing-room-toiletten te vermelden. Opgemerkt werd, dat het meerendeel der jonge meisjes en vele andere dames in het wit waren Vele dames nemen les in de ceremoniën voor de drawing-room. Mrs. R. die daarvoor een groote reputatie heeft, leert het sommige dames in twee of drie, anderen in niet minder dan twaalf lessen. Do koningin houdt er van, dat men haar flink in het gezicht ziet." zeide zij tot eon der debu tantes ; de kin omhoog ; de koningin let zeer op de houding, zij was zelf altoos daarin onberispe lijk ; let maar eens op haar portretten in vroeger tijd. Zij «iet dadelijk ol men voor de drawingrown heeft gerepeteerd, en dan glimlacht zij vriendelijk." Mr. B laat de debutante dan een houten bordje op het hoofd leggen, en, dit balanccerende, de vereischte passen en buigingen maken. Niet stappen! Glijden. Houd uw schouders op! Do kin omhoog! Nog eens!" De jonge dames hebbon in het begin veel moeite om het houten plaatje niet te verliezen. Nog eens, langzaam, rechtervoet vooruit! Tel twee tusschen iederen pas. Langzamer. Nu de handkus. Niet naar de hand grijpen. Gij moet uw hand er zoo omheen zwaaien", zij deed het heel gracieus voor, en zorgon dat uw neus niet de hand der koningin raakt! De buiging voor de koningin mag heel langzaam zijn. Dan zes buigin gen, voor de zes prinsessen der koninklijke familie. Waarschijnlijk zal naast, de koningin keizerin Friedrich staan, die heeft recht op eene diepere buiging dan de andere. Alstjeblieft nog eens! Na dat de buigingen gedaan zijn, vlug vertrekken, ter zijde glijdend, omdat er andere dames volgen. Men verlaat do kamer zonder de koningin den rug toe te keeren, het is eene reeks van nijgin gen, beurtelings met den rechter- en den linkervoet te beginnen. Men schopt bij iedere zijn sleep terug. Wij zullen het nu probeeren met een sleep van vier el aan. Men draagt in de linkerhand het kaartje, dat men den lord kamerheer geeft, mot den handschoen dor rechterhand, tusschen den vierden vinger eu den ? pink". Na zulk een studie hebben de debutantes zeker het recht op den begeerden glimlach der koningin * * * Hisotto. Do beroemde Italiaansche risotto be hoort eigenlijk in zijn uitvoerigston vorm tot de groote keuken'', maar men kan hem zooveel vereenvoudigen als men wil; hoe eenvoudiger, des te meer nadert hij den Italiaanschen vorm, rijst met kaas en vet. De schotel heeft dit voor, dat een goede keukenmeid er alle restjes van vleesch in kan opmaken. Als fijnen schotel bereidt men hem aldus: Zes lepels goede rijst, droog gekookt. Men laat eon half pond boter op een zacht vuur smelten, voegt er een gehakte ui bij, en neemt hot van het vuur eer het bruin wordt. Dan gaat de rijst er in; ook deze gaat weer van het vuur als zij goed doortrokken, maar nog niet gekleurd is. Men voegt er dan bouillon, zout, peper, notemuskaat eu twee eetlcpels parmezaansche of Zwitserscho kaas bij, twee lepels tomatenmoes, en bewaart alles samen warm, maar niet op het vuur. Dit is de eene helft van den schotel. De andere helft bestaat uit vleesch. Men bakt in de pan schijven chipolata-worst, kalfsnieren, kalfslever en ook schapenhersens, die in schijven ge sneden en met meel, ei en broodkruim omgeven a) De luopor op a5 (zie "Weekblad 2."> J)ee. 18S,s) kost altijd een tempo, vroeg ot' laat moet hij op L'.i ternk'komen. b) W gelooveii dezen zot nimmer in een match te heb ben ziei spelen, zonder twijï'el is hei /.eer nanwkenrig door den hee S. onderzocht. Waarschijnlijk zal het t,reen algemeene avolging vinden. c] lïo inade zon hem aan een lastigen aanval blootgesteld hebben, b.v. f 2 f 4. (/} Als c 4 X d 5 zon zwart in liet voordeel komen door l e 7 f 5. | fi) De rnil des torens te^ren de paarden kon liern toeh | geen voordeel aanbrengen, door den daaropvol^endeii zet van wit J' l e 1. /') A 8 D 8 is niet goed, want dan volgt i' 2 X b 6CORRESPONDENTIE. Den Heer W. v. II. te Deltt Dank voor uw schrijven, het was ons zeer aangenaam, echter moeten wij U op eenige onjuistheden opmerk zaam maken N", l van M d C: Ist. zet bt> b2 volgens u speelt zwart e4 X £5 dan zet d8 d5 terstond mat. Nu volgens uwe oplossing 1ste zet f.'S d2 f dl X <1'2 gedwongen '2de zet, d8 d4 mat maar dan wijkt, o-i naar f'üterug en de mat is onmogelijk. Nu van G. N, Chencij 1ste zet b2 -- h8 volgens uw opgaaf: cB X f7 dan volgt '2de zet a(> -- d(i ?(? neemt zwart nu met den pion dan zet Dame op aS mat neemt, zwart met Toren dan zet Dame op hl mat. Volgens uwe oplossing 1ste zet a(J X c(J (17 X C'J 2de zet 1)2 e2! g4 e,'! loopt de zaak niet los en wij vinden den matzet niet Eindspel Forcest is in 4 zetten en niet in 5 WelEd. Zeer Gel lieer Prof. A. B. te Alost, (België'). Gij zijt met uw sleutelzet zeer goed op weg zoek verder en gij zult vinden. Aangenaam zal het ons zijn met bedoeld machine in kennis te komen. C. T. v. H. te Gorredijk. Do volgende week zullen wij iets in dien geest schrijven. R. J. L. te Londen. Hartelijk dank, dezer da gen zullen wij aan uw verlangen voldoen. Eindstelling Zukertort Blackburne. l (12 b4 ! ! c8 c5 2 f l f8-'rüg8 X h7! 3 b4 X c4 h 7 g7 4 b2 X oóf g7 X f» 5 ef) g7f opgegeven. Als zwart in deze schoone eindstelling de Dame met Dame neemt is zwart in minstens zeven zetten gedwongen mat. Wil men er meer van weten, zijn wij bereid ook deze schoone variant op te geven. Eindspel Rosenthal Paulsen. l C4 c5 ! böX c5 2 e3 X có!! gij c8 3 c5 a5 gf> e( 4 f l cl g7 g5 5 a5 aGf opgegeven. Eindstelling Morphy en N. N. l cl <;S f8 X c8 2 c,'ïX f<> c8 c7 ! .". 1_G )< g7-'r e7 X g7 4 f'5 fü! opgegeven, zy'n. Dit alles legt men warm op de warme rijst;desverkiezende wordt er nog afzonderlijk eea pikante saus bij gediend. Het eigenaardige van dit recept is, dat er tal van ingrediënten kunnen uitgelaten worden, en men toch steeds een smakelijken risotto kan gereed maken. De Italiaansche polenta berust ongeveer op hetzelfde recept; in plaats van ryst wordt daar voor maïsmeel genomen; het kruiden hangt, even als bij den risotto, van den smaak van den kok af; vandaar dat sommige gaarkeukenhouders in de Italiaansche steden om huti risotto cf hun polenta een zekere vermaardheid hebben. in Langnedoc maakt men een dergelijken schotel, de cassüu'et; men gebruikt daar, in plaats van maïs of rijst, witte boonen, die men eerst laat zacht koken; als vleesch, neemt men er liefst gebakken ham, worst en gebakken schapenvleesch, met knoflook ingewreven. Een korst van geraspt broodkruim, met zout, peper en notenmuskaat gekruid, komt er over; dit is echter gelijk men ziet, in 't geheel geen fijne schotel meer. Ook in Auvergne komt hij voor; men gebruikt daar, in plaats van de witte boonen, kastanjes. * * * Een nieuwe werkkring voor Enropeesche meisjes wordt in Japan geopend. Men zoekt er onderwij zeressen, gezelschapsjuffrouwen, gouvernantes, ingrooten getale. Reeds worden er geheele ladingen Engelsche en Duitsche meisjes heen vervoerd; Japan sluit zich met animo aan de Europeesche beschaving aan; geen familie van stand, of zij wil eene Miho" eene dame die talen, aardrijkskunde, piano en handwerken kent, in huis hebben. Alle Westersche litteraturen worden tegelijk door Japan veroverd; de Europeesche dames ontvangen be halve kost en inwoning een vrij groote bezoldi ging en niet zelden worden er hartverbiutenissen tusschen de overzeesche dames en Japansche hoeren gesloten. De Wiener Presse ver telt van een Duitsch meisje, Betty Helly, die als gouvernante bij den rijken overste Kodosama te Yoknhama geplaatst, thans met den oud sten zoon getrouwd is, en eene huwelijksreis naar Europa maakt. De dochter van een Russisch mi litair uit een garnizoen in Oost-Siberiëbevindt zich te Yokohama als voorlezeres in het huis eener rijke Japansche weduwe, en geeft tevens les in het Fransch aan deze en haar dochter. Zij ont vangt zulk een goed traktement, dat zij aan hare familie groote sommen kan overmaken. Ook Europeesche dansmeesters, kappers, koks en uitoefenaars van andere weeldevakken kunnen er voorloopig nog geplaatst worden. E-e. Allerlei. Kunstenaar en Kleinduimpje. De voor eenigo dagen te Düsseldorf overleden schilder Job. Wilh. l'reyer, wiens stillevens" in de schiklerijverzamolingen van moderne meesters tot de hoogst gewaar deerde kabinetstukken behooren, was bijna niet grooter pan een Kleinduimpje. Een dwerg in den ruimsten, maar tevens in den aardigsten zin van het woord, een gocdgeproportioneerd miniatuurmensch, zonder de minste wanverhouding tusschen de verschillende onderdeden van zijn lichaam en het geheel, zooals <Jit anders meestal met dwergen het geval is, was l'reyer in zijn jeugd ook een knappe jongen. Toen hij reeds bijna dertig jaar was. zag bij er met zijn bloeiend, frisch. geheel baardeloos gezichtje uit als een slank knaapje van hoogstens acht jaar. Ieder, die hem niet kende, moest hem daar wel voor honden, te meer daar ook zijn stem jongensachtig schraal klonk en zija kleeding een zwart, fluweelen huisje met een broeden, witten, omgeslagen kraag dit nog waar schijnlijker deed voorkomen. Op zekeren dag ging l'reyer van Düsseldert naar München, om de daar aanwezige kunstschatten te bezichtigen en om er, naar men gewoonlijk zegt, het hand werk te groeten of liever om er Meester Cornelius, den hem vriendschappelijk genegen voonnaligen directeur der Düsseldorfer kunstacademie weer te zien, die nu dezelfde betrekking in de Isarstad, bekleedde. Op flcn voor bezoeken gebruikelijken tijd begaf Freycr zich daarom naar Corneliiis' woning. Op zijn schellen doet een dienstmeisje de deur voor hom open en'vraagt hem, wat hij verlangt. Ik zou mijnheer den directeur gaarne spreken." Mijnheer do directeur is niet te huis." Wan neer komt hij dan terug?" Dat weet ik niet." was het korte en bondige antwoord. Ja, maar ik zou het toch graag weten," Nu, dan zal ik het aan mevrouw vragen." Daarop vertelt het meisje aan hare meesteres, dat er een jongen op stoep staat, die volstrekt mijnheer den directeur wil spreken en zich niet wil laten afwijzen. De BUITENLANDSCH NIEUWS. Het gewijzigde programma van het Internatio naal tournooi, dat den 25sten Maart te Ncw-York zal aanvangen, is thans bekend. Er zijn zeven prijzen, van £ 200 tot £, 40, en een speciale prijs voor de schoonst gespeelde partij. Er is ook een belangrijke wijziging gebracht in de berekening van remisepartijen. In den eersten omgang telt do remise voor de beide spelers >a winstpunt bij, in den tweeden omgang zal de remiscpartij niet bijgeteld, maar zal een nieuwe partij moeten begonnen worden en de remise makers zich verbinden moeten te spelen met den speler die het eerst achter elkander twee par tijen gewonnen heeft, vier remise partijen beslissen echter. Verder is bepaald (zeer tijn bedacht), dat als een speler zich terugtrekt, een andere voor hem in de plaats mag komen. De prijswinner in dit tournooi is verplicht een championship-match te spelen, ingeval enne dergelijke uitdaging hem ge daan wordt, en kan dan een inzet van £. 100 van weerszijden verlangen. Omtrent den stand der match Steinitz, Tsch gorine vernemen wij, dat de eerste 7 en de laat ste 5 partijen gewonnen heeft. Nu blijven er nog 8 te spelen over. Wij geven reeds hier eene partij uit deze inte ressante match.

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl