Historisch Archief 1877-1940
. vreesde alQjd nog, dat ik ten slotte uit mijn
ol vallen en de prijs verliezen zou.
Het was dan ook een uiterst p\jnljjke toestand
iruzih ik BD\J bevond. Het deed mij verdriet den
tmden, eerwaardigen man, dien ik had leeren
hftogachten. te moeten bedriegen, en toch kon ik
het voor oiw alle drie zoo gewichtige onderwerp
niet op het tapijt brengen, omdat ik vreezen
DiOegt, dat dan onze plannen op zijn zucht tot
tegenspraak schipbreuk zonden lijden. Er was dus
geen ander middel, dan geduld te oefenen, totdat
«en gelukkig oogenblik de bres zou openen, waar
door ik de vijandelijke legerplaats kon binnen
dringen. Menigmaal dacht ik, dat het beslissende
OBgenblik was aangebroken, maar steeds glipte de
«ode heer ra\j dan weer door de vingers en stelde
ffijjn zèlfbeheersching op een zware proef.
Maar eindelijk en wel geheel onverwacht kwam
het dan toch zoo ver. Wij zaten op zekeren dag
na tafel onder een kop cafénoir, een ware nektar
D» Hnjn ervaringen in het koffiehuis van ons
Btadje, toen de overste zijn dochtertje op
barscheri toon uit de kamer zond en mij daarop
toesnauwde: Welk doel beoogt ge met de teedere
bukken, die gij EOO ongeneerd met het meisje
Trïsselt, mijnheer de luitenant? Wat wilt ge?"
Zjjn stem werd b\j ieder woord luider en hij
cjndigde met een gebrul, vergezeld van een vuist
slag op de tafel, die het koffieservies deed
dansen en rinkelen.
Ik? willen?" antwoordde ik koeltjes op
gerekten toon. Ik wil volstrekt niets, overste!
Mis«ehien is mijn blik van nature wel zoo teoder!"
Van nature! Hm! zeer goed! maar
waarom ziet ge my dan ook niet met verliefde blik
ken aan, menheer?"
Vermoedelijk beperkt zich deze speling der
natuur alleen tot mijn beschouwing van
hetvrouwelyke geslacht, maar ik wil het bij u ook wel
eens beproeven; uwe oogen zijn zeer interessant."
Interessant? Oogen als van een bok op ster
ven l Ik zou niet weten, wiens belangstelling die
konden opwekken. Maar vooruit, beken kleur; gij
?wilt m\jn dochter het hof maken en gelooft mis
schien wel, dat ik mijn eenig kind een grasgroen
uitenantje in de armen zal gooien, hé?"
Volstrekt niet, overste! Ik koester noch het
plan naar de hand uwer dochter te dingen, noch
kan ik verwachten, dat gij haar mij in de armen
«uit gooien," antwoordde ik koel.
Oho! Trotsch ook nog? Misschien is zelfs mijn
dochter mynheer nog niet eens goed of mooi ge
noeg?"
Ik twijfel er niet in het minst aan, dat de
juffrouw goed en zelfs ook mooi is, maar "
'?Maar wat?"
Juffrouw Lisbeth is blond en heeft blauwe
oogen!"
Zeker! het kind heeft goudblond haar en oogen
als vergeetmijnietjes. Is dat soms ook niet naar
uw zin?"
Ik voor mij geef de voorkeur aan brunettes!"
Dan bevalt het u waarschijnlijk ook niet, dat
ftg slank is als een palm?"
Ik weet niet, kleine vrouwen zijn zoo bevallig,
Zoo lief, vooral als zij een beetje gezet zijn."
Wel duivel; dan kan ik je maar ti raad
geven; ga naar Konstantinopel en vrij eenTurkin,
die zijn klein en dik en zwart! Daar komt me
soo'n kerel in mijn huis, brengt het kind het
hoofd op hol, zoodat het geheel van streek raakt
en zy, omdat ik haar vraag, hoe die man haar
bevalt, mijn koffie in plaats van ie het kopje in
den suikerpot schenkt, en hij hij zegt mij, dat
hy mijn dochter niet wil trouwen, omdat zij slank
en blond is!"
Maar, overste, bedaar dan toch. Ik zou mij
immers gelukkig prijzen, uw dochter tot vrouw
te krijgen, maar dat kan en mag toch niet!"
Wat koekoek! Wie kan dat verbieden, waa
neer ik, mijn dochter en gij het goedkeuren?"
Neem mij niet kwalijk, maar gij zelf kunt het
niet goedkeuren l"
Bezit nu maar je ziel in lijdzaamheid! W
aarom kan ik het dan niet goedkeuren ?"
. Gij kunt uw dochter niet aan een armen,
onbeduidenden luitenant tot vrouw geven, en gij
zult dat zeer zeker ook niet doen!"
Ik ? ik kan mijn dochter geven, aan wien ik
wil. Ik ben rijk genoeg, om haar ook aan een
armen man te geven, wanneer ik hom harer
?waardig keur. En in de allerlaatste plaats laat
ik mij door een grasgroenen luitenant voorschrij
ven, wat mij te doen staat. Mijnheer, overal heeft
men den mond vol van een heimelijke verstand
houding tusschen u en mijn dochter; gij hebt
het meisje in opspraak gebracht en gij zult haar
trouwen ! Verstaat ge mij ? Uw eerewoord verlang
ik daarop! Sla toe of de duivel..."
Mijn eerewoord er op! Toegeslagen!" riep ik
zonder aarzelen uit.
Aldus had de oude heer zich in zijn drift zelf
de terugtocht afgesneden. Eer hij zich kon be
denken had ik snel en hartelijk zijn uitgestrekte
hand gegrepen, en vyf minuten later hield ik
mijn lieve bruid in de armen.
My'n geluk baarde overal in den omtrek opzien.
Met miju schoonvader leef ik sedert in de beste
verstandhouding; wij twisten samen en spreken
elkaar tegen, zonder dat dit in het minst afbreuk
doet aan onze vriendschap, en mijne Lisbeth lacht
en verheugt zich daarover.
VOOR DAMES.
Modékleuren. De stijl Charles X. Ju
weelen. Bepeteeren voor de draiving-room.
Risotto. Een toekomst in Japan.
Qu'est ce qydwi volcari? Une cliose sw laquclle
on dame. Velen in Parijs meenen op dit oogen
blik werkelijk op een vulkaan te dansen, waar
minder om gedanst wordt er zeker niet Wie
het ongeluk heeft, dezer dagen, trots regenvlaag
en sneeuwstorm, 's avonds om half elf', op de
boulevards te moeten loopen, komt de rijtuigen
in zes of acht files tegen ; hij kan de brillanten zien
schitteren in het kapsel der uitgaande dames, in
mollige pelzen gehuld, en ziet tegenover hen een
zwarte inktvlek, den cavalier, met de witte vlek
Onder de kin. Het is de periode der bals en
soirees, het s.-izoen bloeit, en het bloeit groen,
«ooals hop
In alle nuances, van het teedere vert nébuleuse
tot het zonnige vert cigale (ongeveer het vroegere
vert Metternich) heerscht het groen; smaragdgroen,
prairiegroen, allen zijn dans Ie mouvement en, op
merkelijk genoeg, het blijkt, dat bij dit groen
alles goed staat. De natuur trouwens toont ook
al haar kleuren met voordeel op een groenen
grond. Met het meeste succes intusschen draagt
men er goud, zilver en staalborduursel bij en
zeer smaakvol combineert men het met zwart.
Groen fluweel met zwart moiré, groen laken met
astrakan, sabelbont of zwart fluweel, is elegant
en gedistingeerd, ondanks het misbruik dat er al
van gemaakt wordt. ^Kaast het groen en dat
is gelukkisr, want vijf nuances van groen naast
elkaar staan in gezelschap toch niet zoo goed als in
het landschap, worden voor avondtoilet nog
gebezigd: wit, ivoorwit, vieux rose, camellia (de
kleur der donker rose camellia's), parme
(bleekpaars), faiénce (Delftsch blauw), mauce (een oude
kleur, rose-achtig bleek-paars) en allerlei
schakeeriiigen van grijs.
Onder de stoffen heeft men nog pluche, omdat het
toch altoos mooi en rijk kleedt, maar toch meer
fluweel, brocart en brocatelle, Sicilienne, dit alles
voor jonge vrouwen, en crêpe de Ckine, faille,
gladde tulle, gaas met pailletten, gaas met kleu
rige bloempjes en ander borduursel voor jonge
meisjes; en als garnituur heeft men, behalve de
borduursels in metaal, zijde en kralen, ook vooral
strnisveeren. marabouts en bont. Men draagt weer.
ook voor theater en kleinere soirees, het kleed
van voren een weinig gedecolleteerd; voor het
theater soms met wat tulle of gaas er over. De
mouwen d la Juive. die den arm schijnen te be
dekken en toch vrijlaten, worden veel genomen.
*
* *
En nu de groote Revolutie. Niet die van
Boulanger. Integendeel. Men is bezig het Empire
te onttroonen. Men voert den hoepelrok weer
in. Niet een bescheiden halven boog in de
helft van het kleed; neen, twee of meer gansch
ronde, cirkelronde ijzeren hoepels worden onder
in den japon of onder don japon bevestigd. De
stijl heet Charles X. De rok, van boven sluitende,
jupe fottrreau, wordt naar onderen wijder. In den
zoom van den rok wordt een stalen hoepel aan
gebracht ; kort daarboven, niet meer dan 10 of
15 centimeter van den rand. de tweede, en om
deze fraaie inwendige ondersteuning ook. naar alle
regelen eener goede architectuur, van buiten aan
het licht te brengen, plaatst men, in plaats van
het groote artistieke Empire patroon, een twee
tal, of meer smalle strookjes, volants
froufrou. op den rand van den japon.
Zal het goed staan? Voorloopig zou men zeg
gen van niet, maar het hoeft dit voordcel, flat
al te kolossaio en al te slanke vrouwen, welke
zich door den gladden Erapire-rok al te trouw
gemouleerd vonden, hier eenigzins door het costuum
gevleid worden.
Men is reeds bezig voor de zomer te werken,
en naar de stoffen te oordcelen, die daarvoor in
de grootste hoeveelheid vervaardigd worden, mag
de zomer wel warm zijn. De oude f/renudines,
altoos gewild, worden in nieuwe patronen geweven;
het barèye, gestreept, genuanceerd, bv. zwart en
groen, beige en grijs, het crfpe de chine in nieuwe.
kleurige patronen, de dunne foulards en pont/eest,
zullen, met tulle en gaas, den boventoon voeren.
Verleden jaar zijn de aangekondigde groote kanten
pelisses, zwart of wit,'slechts in kleine hoeveel
heden gedragen ; men heeft thans plan, naar het
schijnt, or iedere bezoekster van de Wereldten
toonstelling een als souvenir moe te geven; althans
de kant van anderhalve meter breedte, die er
voor noodig is, wordt overal besteld.
Behalve deze groote mantels, die bedakken
zonder te verbergen, zal men waarschijnlijk ook
zeer korte dragen; de nieuwe modellen in deze
blyven nog eene verrassing.
#
* *
Wat de juweelen betreft, blijven de colliers nog
steeds at'geschatt. Dit beteekent intusschen niet
dat men zijn mooie rivière in het etui zou laten;
integendeel draagt men weer meer juweelen dan
ooit, alleen 's avonds, overdag enkel knopjes
in de ooren, maar men brengt zoowel de rivière
als de parelsnoeren, de broches, de vroegere
horlogehaken en wat men overigens voor kostbaar
heden heeft, op het eorsage aan. Men laat b.v.
de parelsnoeren in tweeën doelen en draagt ze
als paulettes op de blootc schouders, dus eigen
lijk als mouwen. Men bedekt ook het plaslron
mot gekruiste parelsnoeren, alsof deze een
doorgeregen veter vormden. Armbanden nog steeds
in menigte en van alle soort, kostbisrc en minder
kostbare, fantaisie en edele steenen door elkan
der. Als coifiure niet te veel juweelen; hoogstens
een halve maan of een bloem van diamanten met
een niet al te groote ton f/e van veeren, Alleen bij
de coiffure a la Grecque, bij hot Empire-costunm
behoorend, zijn drie parelsnoeren als bandelettes
een vereischte.
Een fraai balcostuum, dat dezer dagen de aan
dacht trok trouwens een zeer kostbaar toilet,
bestond uit sneeuwwit fluweel, met daarop ge
drukte gouden bloemen. Het procédéom deze
bloemen in het fluweel te drukken, behoort nog
aan de Lyonsche fabriek, die het heeft uitgevon
den. De lange sleep van het kleed was van zwaar
smaragdgroen sicilienne; de hals zoowel als de
benedenrand van den witfluweelen rok, was met
struisvederen omzet.
*
* *
Dinsdag had de aangekondigde
Februari-Drawing-room plaats. Van do niet décolleté-cosiumcs
waren er slechts drie te zien; alle drie de dames
hadden eorsage Auremberg, het vierkant uitgesne
den en daarboven geheel met kant aangevulde,
gekozen. De drie costumes hadden nu, door het
zonderlinge, meer succes dan anders door de kost
baarste en oorspronkelijkste genotonwordt Een ervan,
dat van Mrs. Ord, de vrouw van een mode-dokter,
was dan ook werkelijk mooi, sleep en eorsage van
saffierblauw fluweel. de sleep gevoerd met blauw
satijn; rok van bleek blauw satijn, met oude kant
op de zijden en een prachtig stuk brokaat,
roomkleur, naar een oud misgewaad, als tdblier; het
eorsage en de mouwen aangevuld met oude kant,
en vooral langs hot front geschikt het beroemde
stel paarlen, in ouderwetsch montuur, dat Mrs.
Ord bezit.
Een volgende maal hopen wij nog een paar
drawing-room-toiletten te vermelden. Opgemerkt
werd, dat het meerendeel der jonge meisjes en
vele andere dames in het wit waren
Vele dames nemen les in de ceremoniën voor
de drawing-room. Mrs. R. die daarvoor een groote
reputatie heeft, leert het sommige dames in twee
of drie, anderen in niet minder dan twaalf lessen.
Do koningin houdt er van, dat men haar flink
in het gezicht ziet." zeide zij tot eon der debu
tantes ; de kin omhoog ; de koningin let zeer op
de houding, zij was zelf altoos daarin onberispe
lijk ; let maar eens op haar portretten in vroeger
tijd. Zij «iet dadelijk ol men voor de
drawingrown heeft gerepeteerd, en dan glimlacht zij
vriendelijk."
Mr. B laat de debutante dan een houten bordje
op het hoofd leggen, en, dit balanccerende, de
vereischte passen en buigingen maken.
Niet stappen! Glijden. Houd uw schouders
op! Do kin omhoog! Nog eens!"
De jonge dames hebbon in het begin veel moeite
om het houten plaatje niet te verliezen.
Nog eens, langzaam, rechtervoet vooruit!
Tel twee tusschen iederen pas. Langzamer. Nu de
handkus. Niet naar de hand grijpen. Gij moet
uw hand er zoo omheen zwaaien", zij deed het
heel gracieus voor, en zorgon dat uw neus niet
de hand der koningin raakt! De buiging voor de
koningin mag heel langzaam zijn. Dan zes buigin
gen, voor de zes prinsessen der koninklijke familie.
Waarschijnlijk zal naast, de koningin keizerin
Friedrich staan, die heeft recht op eene diepere
buiging dan de andere. Alstjeblieft nog eens! Na
dat de buigingen gedaan zijn, vlug vertrekken,
ter zijde glijdend, omdat er andere dames volgen.
Men verlaat do kamer zonder de koningin den
rug toe te keeren, het is eene reeks van nijgin
gen, beurtelings met den rechter- en den linkervoet
te beginnen. Men schopt bij iedere zijn sleep terug.
Wij zullen het nu probeeren met een sleep van
vier el aan.
Men draagt in de linkerhand het kaartje, dat
men den lord kamerheer geeft, mot den handschoen
dor rechterhand, tusschen den vierden vinger eu
den ? pink".
Na zulk een studie hebben de debutantes zeker
het recht op den begeerden glimlach der koningin
*
* *
Hisotto. Do beroemde Italiaansche risotto be
hoort eigenlijk in zijn uitvoerigston vorm tot de
groote keuken'', maar men kan hem zooveel
vereenvoudigen als men wil; hoe eenvoudiger, des
te meer nadert hij den Italiaanschen vorm, rijst
met kaas en vet. De schotel heeft dit voor, dat
een goede keukenmeid er alle restjes van vleesch
in kan opmaken. Als fijnen schotel bereidt men
hem aldus:
Zes lepels goede rijst, droog gekookt. Men laat
eon half pond boter op een zacht vuur smelten,
voegt er een gehakte ui bij, en neemt hot van
het vuur eer het bruin wordt. Dan gaat de rijst
er in; ook deze gaat weer van het vuur als zij
goed doortrokken, maar nog niet gekleurd is.
Men voegt er dan bouillon, zout, peper,
notemuskaat eu twee eetlcpels parmezaansche of
Zwitserscho kaas bij, twee lepels tomatenmoes, en
bewaart alles samen warm, maar niet op het vuur.
Dit is de eene helft van den schotel. De andere
helft bestaat uit vleesch. Men bakt in de pan
schijven chipolata-worst, kalfsnieren, kalfslever
en ook schapenhersens, die in schijven ge
sneden en met meel, ei en broodkruim omgeven
a) De luopor op a5 (zie "Weekblad 2."> J)ee. 18S,s) kost
altijd een tempo, vroeg ot' laat moet hij op L'.i ternk'komen.
b) W gelooveii dezen zot nimmer in een match te heb
ben ziei spelen, zonder twijï'el is hei /.eer nanwkenrig door
den hee S. onderzocht. Waarschijnlijk zal het t,reen
algemeene avolging vinden.
c] lïo inade zon hem aan een lastigen aanval blootgesteld
hebben, b.v. f 2 f 4.
(/} Als c 4 X d 5 zon zwart in liet voordeel komen door
l e 7 f 5.
| fi) De rnil des torens te^ren de paarden kon liern toeh
| geen voordeel aanbrengen, door den daaropvol^endeii zet
van wit J' l e 1.
/') A 8 D 8 is niet goed, want dan volgt i' 2 X b
6CORRESPONDENTIE.
Den Heer W. v. II. te Deltt Dank voor uw
schrijven, het was ons zeer aangenaam, echter
moeten wij U op eenige onjuistheden opmerk
zaam maken N", l van M d C: Ist. zet bt>
b2 volgens u speelt zwart e4 X £5 dan zet
d8 d5 terstond mat. Nu volgens uwe oplossing
1ste zet f.'S d2 f dl X <1'2 gedwongen '2de zet,
d8 d4 mat maar dan wijkt, o-i naar f'üterug
en de mat is onmogelijk. Nu van G. N, Chencij
1ste zet b2 -- h8 volgens uw opgaaf: cB X f7
dan volgt '2de zet a(> -- d(i ?(? neemt zwart nu
met den pion dan zet Dame op aS mat neemt,
zwart met Toren dan zet Dame op hl mat.
Volgens uwe oplossing 1ste zet a(J X c(J (17 X C'J
2de zet 1)2 e2! g4 e,'! loopt de zaak niet
los en wij vinden den matzet niet Eindspel
Forcest is in 4 zetten en niet in 5
WelEd. Zeer Gel lieer Prof. A. B. te Alost,
(België'). Gij zijt met uw sleutelzet zeer goed op
weg zoek verder en gij zult vinden. Aangenaam
zal het ons zijn met bedoeld machine in kennis
te komen.
C. T. v. H. te Gorredijk. Do volgende week
zullen wij iets in dien geest schrijven.
R. J. L. te Londen. Hartelijk dank, dezer da
gen zullen wij aan uw verlangen voldoen.
Eindstelling Zukertort Blackburne.
l (12 b4 ! ! c8 c5
2 f l f8-'rüg8 X h7!
3 b4 X c4 h 7 g7
4 b2 X oóf g7 X f»
5 ef) g7f opgegeven.
Als zwart in deze schoone eindstelling de Dame
met Dame neemt is zwart in minstens zeven
zetten gedwongen mat. Wil men er meer van
weten, zijn wij bereid ook deze schoone variant
op te geven.
Eindspel Rosenthal Paulsen.
l C4 c5 ! böX c5
2 e3 X có!! gij c8
3 c5 a5 gf> e(
4 f l cl g7 g5
5 a5 aGf opgegeven.
Eindstelling Morphy en N. N.
l cl <;S f8 X c8
2 c,'ïX f<> c8 c7 !
.". 1_G )< g7-'r e7 X g7
4 f'5 fü! opgegeven,
zy'n. Dit alles legt men warm op de warme
rijst;desverkiezende wordt er nog afzonderlijk eea
pikante saus bij gediend.
Het eigenaardige van dit recept is, dat er tal
van ingrediënten kunnen uitgelaten worden, en
men toch steeds een smakelijken risotto kan gereed
maken.
De Italiaansche polenta berust ongeveer op
hetzelfde recept; in plaats van ryst wordt daar
voor maïsmeel genomen; het kruiden hangt, even
als bij den risotto, van den smaak van den kok
af; vandaar dat sommige gaarkeukenhouders in
de Italiaansche steden om huti risotto cf hun
polenta een zekere vermaardheid hebben.
in Langnedoc maakt men een dergelijken schotel,
de cassüu'et; men gebruikt daar, in plaats van
maïs of rijst, witte boonen, die men eerst laat
zacht koken; als vleesch, neemt men er liefst
gebakken ham, worst en gebakken schapenvleesch,
met knoflook ingewreven. Een korst van geraspt
broodkruim, met zout, peper en notenmuskaat
gekruid, komt er over; dit is echter gelijk men
ziet, in 't geheel geen fijne schotel meer. Ook in
Auvergne komt hij voor; men gebruikt daar, in
plaats van de witte boonen, kastanjes.
*
* *
Een nieuwe werkkring voor Enropeesche meisjes
wordt in Japan geopend. Men zoekt er onderwij
zeressen, gezelschapsjuffrouwen, gouvernantes,
ingrooten getale. Reeds worden er geheele ladingen
Engelsche en Duitsche meisjes heen vervoerd;
Japan sluit zich met animo aan de Europeesche
beschaving aan; geen familie van stand, of zij wil
eene Miho" eene dame die talen, aardrijkskunde,
piano en handwerken kent, in huis hebben. Alle
Westersche litteraturen worden tegelijk door Japan
veroverd; de Europeesche dames ontvangen be
halve kost en inwoning een vrij groote bezoldi
ging en niet zelden worden er hartverbiutenissen
tusschen de overzeesche dames en
Japansche hoeren gesloten. De Wiener Presse ver
telt van een Duitsch meisje, Betty Helly,
die als gouvernante bij den rijken overste
Kodosama te Yoknhama geplaatst, thans met den oud
sten zoon getrouwd is, en eene huwelijksreis naar
Europa maakt. De dochter van een Russisch mi
litair uit een garnizoen in Oost-Siberiëbevindt
zich te Yokohama als voorlezeres in het huis eener
rijke Japansche weduwe, en geeft tevens les in
het Fransch aan deze en haar dochter. Zij ont
vangt zulk een goed traktement, dat zij aan hare
familie groote sommen kan overmaken. Ook
Europeesche dansmeesters, kappers, koks en
uitoefenaars van andere weeldevakken kunnen er
voorloopig nog geplaatst worden. E-e.
Allerlei.
Kunstenaar en Kleinduimpje. De voor eenigo
dagen te Düsseldorf overleden schilder Job. Wilh.
l'reyer, wiens stillevens" in de
schiklerijverzamolingen van moderne meesters tot de hoogst gewaar
deerde kabinetstukken behooren, was bijna niet
grooter pan een Kleinduimpje. Een dwerg in den
ruimsten, maar tevens in den aardigsten zin van
het woord, een gocdgeproportioneerd
miniatuurmensch, zonder de minste wanverhouding tusschen
de verschillende onderdeden van zijn lichaam en
het geheel, zooals <Jit anders meestal met dwergen
het geval is, was l'reyer in zijn jeugd ook een
knappe jongen. Toen hij reeds bijna dertig jaar
was. zag bij er met zijn bloeiend, frisch. geheel
baardeloos gezichtje uit als een slank knaapje van
hoogstens acht jaar. Ieder, die hem niet kende,
moest hem daar wel voor honden, te meer daar
ook zijn stem jongensachtig schraal klonk en zija
kleeding een zwart, fluweelen huisje met een
broeden, witten, omgeslagen kraag dit nog waar
schijnlijker deed voorkomen. Op zekeren dag
ging l'reyer van Düsseldert naar München, om
de daar aanwezige kunstschatten te bezichtigen
en om er, naar men gewoonlijk zegt, het hand
werk te groeten of liever om er Meester Cornelius,
den hem vriendschappelijk genegen voonnaligen
directeur der Düsseldorfer kunstacademie weer te
zien, die nu dezelfde betrekking in de Isarstad,
bekleedde. Op flcn voor bezoeken gebruikelijken
tijd begaf Freycr zich daarom naar Corneliiis'
woning. Op zijn schellen doet een dienstmeisje de
deur voor hom open en'vraagt hem, wat hij verlangt.
Ik zou mijnheer den directeur gaarne spreken."
Mijnheer do directeur is niet te huis." Wan
neer komt hij dan terug?" Dat weet ik niet."
was het korte en bondige antwoord. Ja, maar ik
zou het toch graag weten," Nu, dan zal ik
het aan mevrouw vragen." Daarop vertelt het
meisje aan hare meesteres, dat er een jongen op
stoep staat, die volstrekt mijnheer den directeur
wil spreken en zich niet wil laten afwijzen. De
BUITENLANDSCH NIEUWS.
Het gewijzigde programma van het Internatio
naal tournooi, dat den 25sten Maart te Ncw-York
zal aanvangen, is thans bekend.
Er zijn zeven prijzen, van £ 200 tot £, 40, en
een speciale prijs voor de schoonst gespeelde partij.
Er is ook een belangrijke wijziging gebracht in
de berekening van remisepartijen. In den eersten
omgang telt do remise voor de beide spelers >a
winstpunt bij, in den tweeden omgang zal de
remiscpartij niet bijgeteld, maar zal een nieuwe
partij moeten begonnen worden en de remise
makers zich verbinden moeten te spelen met den
speler die het eerst achter elkander twee par
tijen gewonnen heeft, vier remise partijen beslissen
echter.
Verder is bepaald (zeer tijn bedacht), dat als
een speler zich terugtrekt, een andere voor hem
in de plaats mag komen. De prijswinner in dit
tournooi is verplicht een championship-match te
spelen, ingeval enne dergelijke uitdaging hem ge
daan wordt, en kan dan een inzet van £. 100 van
weerszijden verlangen.
Omtrent den stand der match Steinitz, Tsch
gorine vernemen wij, dat de eerste 7 en de laat
ste 5 partijen gewonnen heeft. Nu blijven er nog
8 te spelen over.
Wij geven reeds hier eene partij uit deze inte
ressante match.