Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTEBDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No.628
nimfen, faunen en amoretten, die aan het bed
eener buitenlandsche burgermevrouw niet zouden
voorkomen en hier als gewone versiering worden
toegepast.
Een van de prachtigste ledikanten, een werke
lijk meesterstuk, is in den teedersten rococostijl
met allerbevalligst schilderwerk en gouden filets
uitgevoerd, in zeer zachte Gobelin tinten; boven
het bed verheft zich een witzijden baldakijn, be
kroond met eene versiering van enorme witte
struisvederen. Gekroesde witte struisveeren omlijs
ten den baldakijnhemel, de draperieën, de witzijden
kussens en de sprei. Het geheel ziet er zoo liefelijk,
vorstelijk en maagdelijk uit, alsof het voor cene
tooverprinses bestemd was.
*
* *
De burgerlijke wereld in Londen vindt het
uiterst shocking, dat prinses Louise, de oudste
dochter van den prins van Wales, met den graaf
van Fife zal gaan trouwen. Een tante der prinses
trouwde den markies van Lorne, nu deze een graaf,
een volgende prinses zal zeker een baronet en
een vierde den heer Snooks of Jones of Brown
trouwen. De wereld vergaat ....
Intusscheu is het huwelijk, ofschoon de prinses
22 jaar en de bruidegom 40 is, zeer naar den
zin der geheele familie. De Earl of Fife is een
der rijkste pairs van het vereenigd Koninkrijk;
alleen zijn goederen in Schotland brengen hem
een millioen gulden 's jaars aan pacht op; daar
enboven heeft hij minstens tweemaal zooveel van
zijn vermogen en portefeuille, een dozijn kasteelen
in Schotland, Ierland en Engeland, twee paleizen
in Londen en een groot aandeel in een uiterst
solied bankiershuis. Hfj heeft prinses Louiso van
haar vroegste jeugd gekend, daar hij tot de intimi
van het prinselijk echtpaar behoorde. Wanneer
de kleine Louise, die indertijd een zeer eigenzinnig
prinsesje was, haar mama een nanghty pussy" en
papa een bad boy" had genoemd, was het voldoende
haar te vertellen dat Mac" (de Fife's stammen
van Macdufl' af) of Alex" in aantocht was, en
Louise stond van den vloer op, schopte en
schreeuwde niet meer, streek haar haren glad
en was weer te spreken. Eens, toen zij zeven
jaar was, bekeek zij Macduff oplettend, en zeide:
Als ik groot ben, moet ge met mij trouwen."
Macduff was niet mooi, hij was, en is, klein en
dik, rosbruin en in 't geheel niet interessant,
maar hij is goedig, opgeruimd, gezond en ver
standig. Hij heeft steeds uiterst soliede geleefd,
en was een der meest begeerde partijen van het
koninkrijk ; maar men wist ook sinds lang, dat de
?prins en prinses van Wales zeer met hem inge
nomen waren, en prinses Louise evenzoo. Hij heeft
op zijn goederen een aantal hervormingen in den
geest vaii de toekomst ingevoerd, eii zijne pach
ters zoowel als zijn personeel zijn zeer te
vreden. De erkenning van den adel der Fife's
dateert eerst van 1747 en hun graafschap
eerst van het begin dezer eeuw, pair is Macduff
eerst sinds vier jaren, maar toch vindt menigeen
hefc niet onaangenaam, de prinses met een En
gelse h edelman te zien trouwen, inplaats van met
een der armoedige Duitsche prinsen, voor welke
dan allerlei betrekkingen moeten gezocht worden,
opdat zij hun huishouden fatsoenlijk kunnen on
derhouden. De Earl of Fife is zeer aan de
traditiën der Schotscho Hooglanden gehecht;
jaarlijksch houdt hij een vergadering van de Clan"
waar dan ook de Highland Fling en andere
Schotsche dansen in nationaal costuum worden
uitgevoerd.
De bruid is de meestgeliefde kleindo chter van
koningin Victoria. Zij ziet er lief, maar zeer een
voudig uit, is bescheiden in haar smaak en draagt
meest wollen stoffen. Zij heeft blauwe oogen en
blond haar, gelijkt op honderd andere Engelscho
meisjes van goede familie, is een uitmuntend
paardrijdster en lawn-tennis speelster, maar ook
welopgevoed en intelligent. Keeds in het eind
dezer maand zal het huwelijk plaats vinden.
Prinses Louise en haai' bruidegom zijn nog familie
van elkaar ; de prinses is achterkleindochter van
den hertog van Kent, vierden zoon van koning
George III, en graaf Fife is achterkleinzoon van
William IV, die een oudere broeder van dien
hertog was. William trouwde eene Mrs. Jordan,
tsri Lady Elisabeth Fitz-Clarcnce, hare dochter,
had een dochter Agnes die den vijfden graaf van
Fife trouwde.
*
* *
Koningin Christina van Spanje heeft een be
wijs van persoonlijken moed gegeven, dat haar
soldaten met geestdrift vervuld heeft. Eene
afdeeling genietroepen, met hun officieren, zouden
een eerste proef nemen met eenige oorlogsballons,
onlangs in Frankrijk aangekocht; de soldaten
stonden tot over de knieën in de modder, in het
koninklijk park, een eindweegs buiten Madrid,
toen plotseling eene equipage van het hof ver
scheen. De Koningin, de gravin Sorondequi,
opperhofmeesteres, en de adjudant, kolonel Ayallon,
stapten er uit en de koningin wandelde vooruit
door den modder naar de plaats waar de
genieofficieren bezig waren; zij deelde hun tot al
ler verbazing mede, dat zij opzettelijk voor
de proef hierheen was gekomen, en met de
eerste opstijging zou medegaan. De
opperhofmeesteres wilde niet mede uitstappen; Hare
Majesteit begaf zich in het schuitje met ko
lonel Ayallon. Het bevel werd toen gegeven,
den kabel los te laten, en do ballon, door twee
dunne touwen vastgehouden, rees, met de konin
gin, kolonel Ayallon en vier soldaten bevracht,
tot op 300 meter. Sa, een prachtig gezicht op
Madrid en de omstreken genoten te hebben, gaf
de koningin het bevel om te dalen; op 10 meters
van den grond stopte men om een photograaf toe
te staan, eene afbeelding te nemen, en de konin
gin stapte, onder het gejuich der soldaten, aan
land. De ballon is gedoopt Maria-Christina van
Habsburg.
* *
Mad. Carlotta de Mimck-Patti, eene oudere
zuster van Adelina, is dezer dagen te Parijs over
leden. Hare stem was niet minder van omvang
dan die harer zuster en hare techniek even vol
maakt, maar daar zij zeer kreupel was, kon zij
niet'op het tooneel optreden. Men. herinnert zich
hare reizen met Ullmann; zij was in 1840 ge
boren on begon in 1861 concerten te geven; in
Nederland trad zij o. a. op met Rogcr, Brassin
en Joseffy, later met Slvori en Yieuxtemps. Iii
1879 trouwde zij met den violoncellist de Muuck
en leefde sedert te Parijs.
* *
*
Ieder jaar op den H. Sacrarnentsdag komt Kei
zerin Charlotte, de weduwe van den ongelukkigcn
Maximiliaan van Mexico, zich nog eens aan het
venster van, haar kasteel Bouchout vertoonen en
beschouwt de processie, welke van het dorp Meysse
naar de slotkapel gaat. Anders komt zij nooit te
zien; er zijn dus altoos eenigo nieuwsgierigen.
De Keizerin scheen dit jaar nog meer vervallen
dan gewoonlijk; zij is eerst 49 jaar oud en zag
er uit als diep in de zestig Zij is zeer bleek en
maakte voortdurend het teeken des kruises; hare
oogen waren zonder eeuigo uitdrukking. Zij gelijkt
nu, hoe vervallen ook, sprekend op Louise-Marie,
de eerste koningin van België, de dochter van
Luuis-Philippe.
De toestand der keizerin is steeds dezelfde. Zij
heeft niet de benauwende hallucinaties meer, die
haar vroeger den slaap roofden, maar ook minder
heldere oogenblikken. Steeds zoekt zij voorwerpen
op den grond, leest zonder eenig begrip militaire
en juridische werken en componeert nu ook iu
den laatsten tijd zonderlinge pianostukken, die zij
aan koningin Marie- Henriette, welke haar tweemaal
's weeks komt bezoeken, voorspeelt. Ook prinses
Clementine komt er wel; koning Leopold hoeft.
sedert zij hem herhaaldelijk niet meer kende,
zijn geregelde bezoeken gestaakt.
*
* *
Een recept van Madame de Pompadour. Men
neemt jonge wingerdblaren, en laat die een uurtje
in brandewijn trekken. Dan worden ze met wat
gestampte amandelen, of amandelpers, in room
gerold, waarin men citroenschil heeft laten uit
trekken en die men daarna wat geklopt heeft.
Vervolgens omgeeft men de rolletjes bladen met
wat deeg, bakt ze eu dient ze warm en goed
gesuikerd, als appelbeignets, op.
* *
*
Zijde voor ondergoed neemt hoc langer hoe meer
de overhand. Eeno dochter van den heer
Chamberlain gaat met een Amerikaan, kapitein Leiand,
trouwen, en de radicale bladen bevatten een
overzicht van haar trousseau. Men vindt daarin bv.
een doos met zes rose zijden chemises, twee rose satij
nen corsetten, een zijden rok in dezelfde kleur,
zes paar kousen en een paar muiltjes. Een geheel
gelijk zijden assortiment vindt men in bleek zee
groen, crème, sneeuwwit, citroengeel, hemelsblauw
en lilas, ieder stel in zijn eigen doos met lint iu
de kleur van het costuum er omheen.
*
* *
Ifl een nieuwe stuk, Our flat, te Londen ge
geven, komt een zeer grappige en leerzame scène
voor. Een jong paar is getrouwd zonder ouder
lijke toestemming on woont nu op een
bovenwoning met uitzicht over de daken. Maar hun geld
is op, en de meubels, op afbetaling" gekocht,
worden door den leverancier wegens wanbeta
ling weer opgehaald; iu weinige minuten is de
kamer ledig, en het arme jonge vrouwtje, wetende
dat haar man bezoek verwacht over zaken, waar
van wellicht zijn toekomst afhangt, is radeloos.
Eindelijk krijgt zij een inspiratie en brengt dio
met behulp harer dienstbode ten uitvoer. Als door
toovcrij kleedt zij de kamer weer aan, van een
paar wijnkisten maakt zij een sofa, die zij kunstig
drapeert met een lap Liberty" zijde ; zij impro
viseert een ottomanc door een groote kleerenmand
het onderste boven te keeren en er een
prullcmand als middelstuk boven op te zetten; het
zitbad wordt ecu verlokkende fauteuil, een oud ton
netje levert een elegant tafeltje, en stoelen, kabi
netjes, allerlei menbcltjes ontstaan uit schijnbaar
niets. Deze scène is de clou van het stuk ; de
jonge actrice, miss Fanny Bnough, over hot tooneel
huppelend en dit alles letterlijk in ecu oogwenk
tot stand brengend, zoodat de kamer gracieus en
gezellig wordt, is werkelijk de moeite waard om
te gaan zien.
*
De Japansche dames, althans die van de hoogc
aristocratie, zijn bezig, na eenigen tijd aan de
Enropeesche mode geofferd te hebben, tot haar
oud-nationaal costuum terug te keeren. 's Morgens
thuis droegen zij het altoos nog, on men ziet er
weer, in haar kostbare ostorsche brokaten en
nationale kapsels, op do wandeling en de soirees
verschijnen. Een groot Fransch huis te Tokio dat
om nieuwe werksters geschreven had, heeft ze
voorloopig afgetelegrafeerd, om eens aan te zien,
hoe de omstandigheden zich zullen keeren. Over
't geheel moet men de Japansche dames gelijk
geven; wel is het Europeesch costuum veel ge
makkelijker in de bewegingen, dan het vernuftig
samenstel van vreemdgevormde lappen zijde, waarin
eene japonaise pur sang zich wikkelt, maar
daarentegen staat aan baar eigenaardig type het
Enropeesch costuum volstrekt niet gunstig.
Wat do Europeeschc kouken betreft, men
gewent er zich in Japan met gemak aan. la plaats
van enkel rijst en viscli kookt en braadt men nu
heel wat anders. In 1879 werden in Japan 30,000
stuks rundereu geslacht, in 1885 reeds 110,000;
in 1886 werd dat 130,000 en het vorige jaar
ruim 200,000.
Een Japansche reuzin, vijftien jaar oud, 8 voet
hoog en 300 pond wegend, is op een der theaters
te Xangasaki te zien ; zij komt naar Europa.
*
* *
Deze week is het vrouwencongres, met de
Parijsche tentoonstelling verbonden, aan den gang
geweest. Vooral waren vrouwen opgekomen uit de
Scandinavische staten, voorts uit Engeland, Polen,
Hongarije en de Vereonigde Staten. De eerst dag
werd gekenmerkt door een rede van Milo.
Deraismes, waarin zij een aantal van de onbillijk
heden aanwees, welke do wet tegenover de vrouw
bevatte en de oorsprong daarvan vond in den
toeleg der theologen, die het monopolie der op
voeding wenschten, en dit aan do rechtmatige
eigenares, de vrouw, onthielden. Het congres zou
zich verklaren tegen den oorlog, voor een verhoogde
zedelijkheid en voor het recht der vrouw op vrij
heid en arbeid. Mlle. Deraismcs herinnerde hare
hoorders mot het oog op de republiek, dat de
val van ieder groot rijk aan de verslapping' der
zeden was toe te schrijven, en waarom? Omdat
dan de achtenswaardigo vrouw van hare plaats
wordt gedrongen en de zedeloozo vrouw de hoogste
macht in den staat wordt.
Het vrouwencongres heeft tot besluit van zijn
werkzaamheden op voordracht van Mlle Derasmes
een elftal wonschen geformuleerd :
I. Gcheelc verandering der wetgeving met be
trekking tot de vrouw; '2. toelating der vrouw als
advokaat; 3. het onderzoek naar het vaderschap
moet toegelaten worden ; 4. de Parijscbe vrouwen
gevangenis Saint-Lazare moet worden opgeheven ;
5. oprichting, in ieder arrondissement van Parijs,
van een asüc de nuit; 6. alleen de sergents de
Kille, niet de veiligheidspolitie, moeten het recht
hebben vreemden te arresteeren; 7. op iedere
mairie moet een bureau van liefdadigheid zijn,
ouder vrouwelijke leiding; 8. er moet een dienst
zijn tot het plaatsen en inspocteeren van minnen
onder toezicht vau vrouwen en doctoressen; 9. de
vrouwelijke beroepen moeten in scholen worden
onderwezen, niet in ateliers ; 10. onderwijzers en
onderwijzeressen hebben recht op gelijk salaris;
11. alle vrouwen zullen ook tot de vrije" beroe
pen worden toegelaten ; de doctoressen,
advokatessen enz. moeten vereonigingen stichten.
* *
In Zwitserland heersenen hier en daar nog
aartsvaderlijke zeden. In het voorportaal van
de kerk te Griindolswald heeft de pastoor het
geschikt geoordeeld, voor de rouleren in zijno
gemeente de volgende officieele waarschuwing op
te hangen :
Daar hier ook, als in andere gemeenten,
vrouwspersonen zijn. die de spoorwegwerkers
naloopcn, en zich zelf en de gemeente lichtzinnig
l in schade en schande brengen, wordt hiermede
voor allen dergclijken omgang ernstiggcioaurschuird.
Ken fatsoenlijk meisje kan midden door (luizend
Italianen gaan, niemand zal haar kwaad doen,
maar wie zich groen maakt, dien vreten do geiten,
en wie zich moedwillig in gevaar begeeft, komt
daarin om."
*
* *
Om hare clientèle in Amsterdam spoediger en
gemakkelijker te kunnen bedienen, heeft de firma
A. II. Kuntz, meubelfabrikanten eu stoffeerders
te Utrecht, ook alhier oen magazijn van hare ar
tikelen geopend ; deze filiale staat onder directie
van een zoon van den oprichter. De heer Kunt?:
Jr. beeft geruimen tijd te Parijs vertoefd en ook
in andere steden in bet buitenland groote onder
vinding van zijn vak opgedaan. Het meubcleeren
van geueelo huizen en verder alles wat de
behangcrij en stoffeerderij betreft is hem dus vol
komen toevertrouwd, en wordt smaakvol en elegant
geleverd en afgewerkt; door deze eigenschappen
vestigde trouwens ook reeds de Utrechtsclie lirma
haren naam.
Allerlei.
In de Pall Mail Guzcilc van Dinsdag 2.~> Juni
jl. vinden wij onder den titel Wonls on Wel
lington and Waterloo'1 een aantal anccdotcs,
waarvan wij er hier ocnigc laten volgen en die
ontleend zijn aan bet onlangs door Sir William
Frasor in het licht gegeven geschrift: Wordsou
Wellington''.
Du HUlTKXGi-;\VO!)N- l'KACTtsClUO XATL'L'U VAX
DEN' HEUTOI!.
Schitterend als do bekwaamheden van den hertog
waren, kon hij, evenmin als zooveel andere groote
mannen, zich met nietige praatjes ophouden. Het
kostte hem geen moeite met kinderen te spreken,
wier naïeve manieren en origineele invallen hem
dikwijls in verrukking brachten; maar de ellen
lange babbelpraatjes van volwassen kinderen kou
hij niet dulden. Zoo is het b.v. bekend, dat het
volgende gezegde van hem afkomstig is. Ik houd
mij niet op met praatjes, en Peel niet met ma
nieren." Wij kunnen ons niet voorstellen dat de
hertog, zelfs als hij in een spoorwegcoupézat,
zou vragen: Hebt gij Salvini gezien'.'" of' Be
wondert gij Mrs. Langtry V De gehccle natuur
van den hertog was practisch. In plaats van zich
b.v. te verdiepen in beschouwingen over de ver
schillende wapens, kleedingstukken, koppels enz.,
die door den Britschcn soldaat gedragen werden,
zond hij om een man, die bij een der
linieregirnenten diende. Nadat hij een groote weegschaal
had laten komen, zeide hij tot den soldaat: Stap
op de schaal met je geweer, ransel, knapzak,
shako, enz." Vervolgens liet hij het gewicht no
teeren. In orde, stap af; kleed je naakt uit en
ga dan weer op do schaal staan." Op die wijzo
werd do kwestie uitgemaakt. Er is, of was in
het algemeene magazijn voor Meeding te l'irulico
een keurige oude infantcricshako. Aan do voor
zijde is een plaatje met romeinsche cijfers aan
gebracht. Het volgende bericht is er bijgevoegd :
De hertog van Wellington heeft deze shako van
daag zeven uren gedragen. Hij beschouwt baar
als een uitstekende hoofdbedekking voor een sol
daat." De meeste menschen, die haar pasten, zou
den haar niet gaarne zelfs maar zeven minuten
dragen en zijn een geheel andere meening toege
daan dan den hertog. Evenwel er waren, reuzen
in die dagen."
BIJSTAND VEKLEEMJ AAN DEN GROOTSTEN MAN, DIK
OOIT LEEFDE.
De hertog verfoeide het, geholpen te worden;
niet uit ondankbaarheid, maar uit twee zeer
uiteenloopcnde redenen, en wel in do eerste plaats,
opdat hij n;et wilde, dat men, wat zeer zeker het
geval niet was, zon denken, dat bij afgeleefd was,
en in de tweede plaats, omdat hij zeer goed wist,
dat de meeste menschen, die hem hielpen, dit
eenvoudig deden om te kunnen zeggen, het ge
daan te hebben. Dat stuitte hem tegen de borst.
Op zekeren avond stond hij in Piccadilly tegen
over Apsley House; bet was daar nog drukker
dan het nu meestal bet geval is en de hertog
bleef aarzelende aan den rand van het trottoir
staan. Een beer, die bijna even oud was als hij,
maakte aanstalten om hem bij het oversteken van
de straat behulpzaam te zijn, en trachtte den
stroom van tabs en andere voertuigen tot staan
te brengen. Toen de hertog de poort van Apsloy
House bereikte, tikte hij tegen zijn hoed en z<;ide :
Ik dank u, sir." De bejaarde vreemdeling nam
onmiddellijk zijn bood at' en sprak den hertog als
volgt aan: Mylord. ik heb een lang leven vol
ondervinding achter den rug; maar ik bad nooit
durven hopen den dag te zullen beleven, waarop
ik een dienst, hoc gering dan ook. aan don
grootsten man. die ooit leefde, mocht bewijzen " De
hertog keek hem kalm aan, antwoordde met een
stem, die niet de minste aandoening verried:
Wees toch niet zoo'n vcrd .'. de gek:" en ging
Apslcy House binnen.
Op zekeren keer ontving de hertog den vol
genden brief': mr. Tomkins waagt het zich tot
den hertog van sYei'ingfoi) te richten. Mr. Tom
kins' moeder iswaschvrouw; liet spijt mr. Tomkins.
te moeten zeggen, dat zijn moeder, die sedert
lange jaren voor den markies van Douro wascht.
gedurende de drie laatste jaren geen betaling heeft
kunnen krijgen. Mrs. Tomkins is zeer aim ei:.
kan dat geld niet missen. Het adres van mrs.
Tomkins is ... ." Xa dien brief met aandacht
gelezen en overdacht te hebben, zomi do hertog
bet volgende antwoord: ., De veldmaarschalk, hertog
van Wellington heeft een brief ontvangen vau
mr. Tomkins, waarin deze hem meldt dat (te
hertog van Douro geld schuldig is aan mrs. 'Tom
kins, zijn moeder. De hertog van Wellington i->
niet do markies van Dunro. Het spijt den hertog
te vernemen, dat zijn oudste zoon du rekeningen
van zijn wasclivronw niet betaald heeft. Mrs. 'Tom
kins beeft geen vorderingen op den hertog van
Wellington. De hertog raadt haar aan, wanneer
andere middelen niet mochten baron, de zaak in
handen van een fatsoenlijk advocaat to stelien."
Ongeveer zes weken later gat'de hertog een diner.
Een der gasten vroeg hem ot hij niet dikwijls
werd lastig gevallen met de vraag om eenige
regels schrifts van zijn band. Du hertog ant
woordde: ..() ja, voortdurend." De vriend zeide
daarop: Eeuigo dagen geleden bezichtigde ik een
57 c3 b3 -j- b") a5
58 e4 c.'! aO c5
59 fl c7 -j- af. af i
6!) b3 b5 f aO a7
(il 1)5 X t;"' t a? a(> i
62 c.j a5 -j- ai; 1>7
63 e3 c4 b7 c8
(j l a5 a7 c8 d7
05 a7 b7 d7 c7
00 b7 c8 c7 f'i;
07 c7 d« f 10 g
08 c8 eO g7 18
<j!) eU e7 f 18 gS
70 c3 d5 g8 hH
71 P.Coiffég:') 1)8 gS
72 P. Coiile g(ïg8 lis
73 e4 e5 h>S gS
74 d5 f'O -j- g<8 h8
75 Pion Coifféop g7 geeft Schaakmat.
«] Om den IMon (Joule voor de aanvallen der \ jaud"!ijke
stnkkon te dekken.
li] llij vreesde het paard met den pion t' 5 a:m te vallen.
wegens het Sehaak der witte konitudn ,,p h .ï.
r) Deze' pion strekt tot lokvo,uol. Zwart daeii! (!,,.,!? :! s
j op x r, liet paard te \vinneti, indien do pion genomen werd.
| (/) Had v/ir, in plaats van dezen zet, -..speeid: y l op )
3, d,in won zwar; terstond door r s op li :(.
c.) Hij zon, door het paard te i.emen. klaarblijkelijk
j zijno koningin verloren hebben.
/') Indien zwart, hij oen der twee Laatste ?e*ten, mei
zijne koningin, om du kjiimj-duueüat' t<j ruileie eü'jiierd'.1
iit't pat'.rd op.
Z'.vart drei.u'i nu den pion coj;vt
zijne l;e.nin-in, l>ij den v, ,U'er:den z-t, op 11 :; !?? s];eleii.
;/) ilij zonde het .sjnd \ertoron hehhen, indien hij de/a-n
pion niei had ^,1,011.1011.
h} Een 7-waivke zet.
/) l' '2 ot' t' :j, met ]iet \ oornonio'i, om don koning op f
2 te bronnen, seldjnt een sterkere z, 't. ma.ir niderdaad /oiidu
(iaardoor do pullij \-erloren /.'jn; tj.-v.
Uit. /\iart.
LM f2 f.i LI i ei;
W el i'üh:j
] l '.fl ld. Irl II."i lll. '.'>
en wil spole. wi't llij k ie. Xv/.irt % el'oVert de;i Piot, CoitV,
door /ijn kilsto-el op hH ie plaatsen.
jl Yail d,,, pi,,n eeill'o aan.
/.) (? i ?respeeid. Indien do raadsiieer hè: paard neem!,
liaail d,- pio'i d:i;n.
/i (.'pzeii'-lij!;. om tnat te \\-orden.
ALL(iA[EU GAMBIET,
gespeeld door Bledow en Mnnkin.
Blcdow. Munkin.
wit. zwart.
(Wit geeft toren al vóór, maar brengt K! op a3.)
l eüel e7 e5
iJ f^ fl- e5 X f4
a g l f3 g7 - g5
4 h-J h4 g5
g45 f.'i g5 1)7 1)5
6 tl c4 g,s hU
7 dij (14 f7 ff;
7 cl >( f4 f O X g">
9 b4 X g"' '18 c?
10 bl c.'! hO fó
11 o - c f5 - dO
l'J c.'i d5 c7 (18
13 05 f 6 f c8 e7
14 c4 a-j c7 c<!
15 dl (13 f8 g7
Stand der partij na den 15dcn zet van zwart,
ZWAKT
b
f
d c
Yv'IT
Wit geeft in 4 zetten mat.