Historisch Archief 1877-1940
f T'
; «r
12
BERTA.
D'AtBiNOs,
terugtredend)
?Mevrouw.
j , BERTA.
, Mijnheer d'Albinos, U beweert dat u moedig bent.
D'ALBINOS.
?» zeker mevrouw, maar neemt 11 mij niet kwalijk, ik (hij $akt
ssy* perapMe).* . 1
tfg heaft met leeuwen'gevochten. U ziet dus nergens tegen op?
' " ? D'ALBINOS.
Zelfs tegen den dnivel niet, mevrouw.
x' (Ter nyde). Waarroor blijft het mensch daar maar op dien stoel staan?
. BERTA. tt
Welnn, toon dan uw moed. Ik _durf niet, maar ik ben ook een '
vrouw, en dat kan ik waarachtig niet helpen. Pak ze meneer, pak ze.
D'ALBINOS.
i U bedoelt?
:\ ?, ? : BERTA (zenuwachtig).
Ja ik heb^ze geeien. Ik heb ze gezien. '
li.' 1jpn|p' ["i lachen uitVhrstende) (ter zijde).
O neen, maar die is goed. Ze .«beeft de leeuwin gezien, 't Mensch
is beelemaaj-in de war. ?
(Tot Serta). Heeft ze u gezien, mevrouw? Och kom. Maar waar
<dan''jpch, als ik vragen mag? v
L%ERTA (als voren).
Daar onder dien stoel. . , '
>,, D'ALBDïOS (als voren, zwaaiende met zjr» parapluie).
Onder die stoel, "Wacht d»n Zal ik ze wel krijgen. Maar ik zie toch
heusch nog niets. Ik zal eens porren. Zoo'n leeuwin is nogal een groot
bees|^ als z? er onder zit, raak ik ze zeker, (steekt met zi/nparapluie).
Waarachtig mevrouw, ik geloof dat u zich vergist hebt; kijk zelf
maar eens (keert den stoel om).
BERTA.
i meneer, ik verzeker «j 'dajt het beeft in de kamer is.
#? P'ALBINOS, , ^
u-dan toch eens even, welk beest. Wat bedoelt u eigenlijk?
BERTA. .*
De muis, natuurlijk!