Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMEE
WEEEBLAD VOOR NEDEKLAND
> , '. Onder Redactie van J. DE KOO en JUSTUS VAN MAÜRIK Jr.
r Dit Omslag behoort b\j No. 662 van Zondag 2 Maart 1890. uitgave van Tj. VAN HOLKEMA, te Amsterdam.
HAISOHT KIRSCH & C».
Liiiidi 3 Mars et Jours
EXPOSITION ET GRANDE MISE EN VENTE DE
de Peau, Dentelles,
BRODERIES & RUBANS.
Nous avons obtenu, par traite spécial, Ie Droit de Vente exclusif pour toute la
Hollande, des deux meilleures marques de Gants du monde entier: Ie Gant Suède
,/REIJNIER" et Ie Gant chevreau ,/SOLEïL" que nous vendons aux mêmes prix
qu'a Paris.
Nous donnons pour la soliditéde ces deux marques, la plus complete garantie.
MOBOPOLÏ."
Suède monopole, 4 Bou- 1 l f.
tons ..... Fl. l.fW
Hnnfn Suède monopole. 6 Bou- 1 'T/T
udlllu tons mousquetaire . Fl. l.fJ
Suède monopole, 8 Bou- O O C
tons mousquetaire. Fl. u.uj
Suède monopole, 10
Boutons mousquetaire. Fl.
Pnntn Suède monopole, 12 Bou- O O/J
UdllLu tons mousquetaire . Fl. O.üJ
fl n«jB Suède monopole, 14 Bou- Q iJC
UQlllu tons mousquetaire . Fl. J. l J
SülDE BEIJIEB."
Pont» Suède Reijnier, 4 Bou- 1 'fln
lïdlllötons . Fl. 1,!)U
ede Reijnier, 6 Bou- fl QC
is ' . Fl. L.LJ
Suède
tons
Suède Reijnier mousque- O O/j
taire, 8 Boutons . Fl. O.üJ
Suède Reijnier mousque- Q ftfl
taire, 12 Boutons. Fl. 0.3U
Suède Reijnier mousque- t nn
taire, 16 Boutons. Fl. fl.ïJU
CHEVREAU PARC."
CBEfBEiüSOLEIL."
Chevreau l'arc, 4 Bou- 1 flfl
tons Fl. l.bU
Chevreau Pare, 6 Bou- Q Cf|
tons mousquetaire . Fl. u. JU
Chevreau Pare, 8 Bou- Q Qfl
tons mousquetaire . Fl .UU
dants Se Soiree
Suède & chevreau en
toutes longueurs.
P auto Chevreau Soleil, 6
BouUdllLötons ..... Fl.
i Chevreau Soleil, 8 Bou- O Cfl
S tons mousquetaire. Fl. u.JU
en toutes qualités &
longueurs.
I)eiHclles,Bpodepies,Rubans.
ninpn chantilly gui
.Uil ui) pure hauteu
5 a 8 cM. Le métre depuis Fl.
pure hauteur f) QC
isFl. U.iJ
tous genres hauteur 4 a 7 cM. fl IC
Le mètre depuis . . . Fl. U, IJ
IluUullu faille toutes nuances nouvelles
Numéros 5 9 12 .'!0
Prixp.mrtreFl.0.15 0.30 0.45 0.65
111 11 n mi Velours belle qualité, toutes
luUdllu teintes nouvelles.
Numéros 5 12 ?
Prix par mètre Fl. 0.50 1.
Nous mettons en vente, a partir du même jour, les premières
nouveautés du printemps en Lainages et Soieries.
Feuilleton.
EEN MAN, ZOOALS EK WEINIG ZIJN.
Dramatische Jclu-oht of kluchtig drama in
n bedrijf.
Personen:
MAXIMILIAAN VAN BUIDELWIXD.
ELIZA, zijn vrouw.
STAALMAN, Eliza's vader.
FKITS BUEGERHOUDT, Landjonker,
Een pianomeester.
Een huisknecht.
(Het tooneel verbeeldt een weelderig inge
richt salon ten huize van Maximiliaan; de
?gaskranen KJjn ontstoken. Op den achtergrond
rechts een geopende porte-brisée, waardoor een
gedeelte der eetzaal met een rijkbeladen buffet
zichtbaar is, links een breede dubbele deur,
die toegang tot de vestibule verleen t ; htsschen
deze deuren een vleugel-piano).
MAXIMILIAAN (bij een cuivre-poli
kaartcnbaJije). »De visitekaartjes zijn ook niet sys
tematisch geschikt; Graaf Dressel-Drieberg
moet in elk geval bovenop liggen, zóó, hier
naast den consul-generaal Alexonowitsch, en
die plebejische Frits Strikker moet onderaan
worden gestopt waarvoor heeft men an
ders voorname kennissen."
ELIZA (de planten in een Mocmcntafeitje
ordenend): Vroeger zag je daar zoo niet op,
maar nu is 't een zwak van je geworden.'
MAX. »Eeii begrijpelijk zwak, kindlief; wij
behooren tot den gegoeden, beschaafden
stand. Ik zoek het gezelschap van invloed
rijke mannen, niet omdat ik hun invloed ten
eigen bate wil benuttigen, maar omdat ik
verdienste op prijs stel."
ELIZA (terzijde). »Een mensch stelt altijd
op prijs, wat hij zelf niet bezit. (Luid). Je
moest liever eens ernstig met den minister
spreken, dat hij eindelijk werk van je benoe
ming maakt. Wil je wel gelooven, Max, dat
ik mezelf altijd verlegen voel, als er over
de betrekkingen en posten van andere man
nen wordt gesproken want jij bent, op
recht gezegd, niet meer dan ... een lieve
man voor je vrouw. Zelfs tegenover papa
schaam ik me over onze positie, al is geen
offer hem te groot. ..."
MAX. »Geen offer te groot? Mijn huis is
het huis van zijn dochter, en iedere vader
offert zich voor zijn kinderen op. Hoe ge
makkelijk hij overigens zijn plicht opneemt,
bewijst weer de omstandigheid, dat hij nog
niet eens hier is, hoewel ik hem zelf eens
en voor goed verzocht heb, een half uur vóór
den tijd, die op onze invitaties gedrukt is,
hier present te zijn. dat is toch al het
minste, wat we van hem kunnen verlangen."
ELIZA. »Wat wil je zeggen met -liet
minste?''
MAX. »Ik bedoel, dat het de eenige manier
is, waarop hij zich op zulke avonden, ton
opzichte van ons huis nog eenigszins ver
dienstelijk zou kunnen maken; er is toch in
elke familie n, die bij dergelijke bijeen
komsten de eerste en de laatste is. Hij moet
hen, die prompt zijn, de verlegenheid be
sparen, het allereerst te komen eii hij moet
tot het einde blijven, opdat geen onzer gas
ten bij zijn vertrek het gevoel meedraagt,dat hij
de laatste is, die onze woning verlaat. Hij
vormt tegelijk de voor- en achterhoede onzer
soirees. Je weet, dat bijeenkomsten als de
THO1ESON'S JP1IOI11JV6 is een heerlijk dessert!!! Alom verkrijgbaar a 1O Cts. per pakje.