Historisch Archief 1877-1940
Nog deelt Zijne Excellentie mede,
tgd door de technische autoriteiten
stelsel Mapnlicher de voorkeur
werdge!. boven dat van Vitali. Na de beproeving
van die twee stelsels big de infanterie,
deze en ook de chef van den generalen
de inspecteur der inf. het stelsel Vitali,
om de volgende redenen:
achtte het namelijk een groot bezwaar tegen
beproeving gegeven Mannlicher stelsel, dat
verpakking van den voorraad patronen
louders moest geschieden, waardoor
houders moest worden geladen,
ter, voorts de enkellading bij dat geweer alleen
&Klig magazijn kon geschieden. Aan het
Vitali""* gaf men daarentegen de voorkeur, omdat
weer het gevulde magazijn tot op he$
te oogenblik kon worden afgesloten en
de enkellading geen bezwaar opleverde,
de vulling van het magazijn zoowel met
patroonhouders als geheel of gedeeltelijk met
«nkele patronen kon geschieden." Daarom is dit
laatste atelsel in ons vaderland aangenomen.
Ook wordt nog medegedeeld dat uiterlijk op
30 Oct, a. s. in het geheel 45400 geweren
ycwij«i^d ea 37500 stellen patroontasschen gereed
zijn.
(Wordt vervolgd.)
RUSSISCHE SCHETSEN
door ANTON TSCH.ECHOW. ')
' ' I.
ns in het jaar.
kleine huisje met drie vensters van
vorZugowd ziet er feestelijk uit. Het is alsof
- Mt *verjoDgd" is. Te omtrek is zorgvuldig
aan, gMtegd, de voordeur staat open, de tralieblinden
"K t^füvaa de vensteis afgenomen. De helder
ge?'BpiHHihea glasruiten beginnen aarzelend een
vrool$k spel met de lentezon... Bij de voordeur
, staat de oade, afgeleefde Zwitser Mark in een
waaraan de motten erg hebben geknaagd.
zijn borstelige kin, waarmede zijne bevende
den gehe* len morgen bezig geweest zijn,
Of d* met een wapen versierde knoopen weer
kaatst de zon. Mark is niet voor niets uit zijn
ktefe te voorgel ij n gekropen. Het is heden de
verjaardag van de vorstin; hij zal den gasten
omen doen en hen aandienen. In de voorkamer
riekt het vand.nag niet, zooals anders, naar
koffiedik, of magere soep, maar naar iets dat aan
eierkoeken doet denben. In de kamer is alles
met veel ijver opgeruimd; er zijn gordijnen op
gehangen, het neteldoek is van de schilderijen
afgenomen, de afgesleten, beschadigde
parketvteeren zijn gepolitoerd. Schulka, de hond, de
kat met hare jongen, en d« kuikentjes zijn tot
aan den avond in de keuken geborgen.
Vorstin Zugowd zelf, de eigenares van het
hawje met de drie ramen, die een gebogen hou
ding en een gerimpeld gelaat heeft, zit in den
groeten len> stoel en trekt telkens de plooien van
haur wit mousseline japon terecht. Slechts de
roos, die op haar verwelkte borst is gestoken,
spreekt er van, dat er in deze wereld nog jeugd
is te vinden !
- De vorstiüverwacht bezoek. Baron Tramb en
ZJJB zoon, vorst Halahadse, de kamerheer
Burlestone, hapr neef generaal Bitkow en nog vele
anderen, bijna twintig personen, zullen haar wel
komen bezoeken! Zij zullen met rijtuig komen
en de ontvangkamer met het gegons van stem
men vullen. Vorst Halahadse zal iets zingen,
generaal Bitkow zal zeker wel twee uur lang
om de roos smeeken . . . maar zij weet wel,
hoe men zich tegenover deze heerén moet ge
dragen ! Ongenaakbaarheid, voornaamheid en
takt zullen in al hare bewegingen te zien zijn.
Verder zullen ook de kooplieden Itulkin en
Pereulkow verschijnen; voor deze heerén ligt een
vel papier en een pen klaar. Ieder het zijne ;
«ij mogen hu u naam teekenen en zich weer
verW^deren . . .
Het is twaalf uur. De vorstin schikt haar
japon en de roos terecht. Zij luistert of er nie
mand schelt. Katelend komt een rijtuig voorbij
rjjden en blijft stilstaan. Vijf minuten gaan
voorbij.
»Niet voor ons!" denkt de vorstin.
Ja, niet 70 >r u, vorstin! De geschiedenis van
de vorige jarrn herhaalt zich weer. Die
onbarmhartige geschiedenis! Om twee uur gaat de
vorstin, evenals het vorige jaar, naar haar slaap
kamer, ruikt aan het reukfleschje en begint te
schreien. »Er is niemand gekomen. Die bar
baren !" In de nabijheid der vorstin loopt de
oude Mark onrustig heen en weer. Hij is niet
minder vertoornd dan zij: de menschen zijn nog
slechter geworden! Vroeger bestormden zij de
ontvangkamer, als een zwerm vliegen, maar
nu
»Er is niemand gekomen," snikt de vorstin.
>Noch de baron, noch vorst Halabadse, noch
'George Bowitzky. Zij hebben mij verlaten!
Maar wat» zou er uit hen geworden zijn, als ik
er niet was geweest? Aan mij hebben zij hun
geluk en hun carrière te danken, aan mij alleen!
Zonder mij was er niets van hen terecht ge
komen."
sDan was er niets van hen terechtgekomen,"
herhaalt Mark.
»Ik vraag gren dankbaarheid die heb ik
niet noodig. Ik eisen hartelijkheid! Mijn God,
wat is dat grievend! Ach, hoe grievend is dat!
Zelft mijn neef Jean is niet gekomen. Waarom
is hij tiet gekomen? Wat heb ik hem voor
kwaads gedaan? Ik heb al zijn wissels betaald,
?en heb zijne zuster Tanja aan een goeden man
uitgehuwelijkt. Jean heeft mij veel gekost. Ik
heb de belofte, die ik mijn broeder, zijn vader.
heb gegeven, gehouden.... Ik heb veel voor
hem uitgegeven Dat weet gij ook wel....
>En voor zijne ouders dat mag men wel
zeggen is Uwe Doorluchtigheid als eene moeder
waar vorst Jean woont, niet zoo heel ver af....
Mark vindt den vorst nog in bed. Jean is pas
thuisgekomen van het drinkgelag van den vorigen
avond. Zijn afgeleefd, gemeen gezicht is rood,
het zweet parelt hem op het voorhoofd. Zijn
hoofd bonst, zijn maag is in opstand. Hij zou
graag slapen, maar het gaat niet; hij voelt zich
misselijk. Zijn doffe oogen zijn op de waschkom
gericht, die vol stof en zeepwater is.
Mark treedt désmerige kamer binnen, terwijl
een rilling van walging hem overvalt, en nadert
verlegen het bed.
" Het is niet goed, Iwan Michalitsch," zegt
hij, verwijtend het hoofd schuddend, »het is niet
goed!"
»Wat is niet goed ?"
»Waarom hebt ge u vandaag niet verwaardigd
te komen, om uwe tante met haar verjaardag
geluk te wenschen? Was dat wel goed? Goed?
Hoe denkt gij daarover?"
«Loop naar den duivel!" zegt Jean, zijn blik
ken van het zeepwater afwendend.
»Is dat niet grievend voor uwe tante? Wat ?
Ach, Iwan Michalitsch, Uwe Doorluchtighrid ?
Gij hebt in 't geheel geen gevcel! Nn, waa om
doet gij haar nu eigenlijk zooveel verdriet?"
»Ik maak geen visites ... zeg haar dat maar ...
Die gewoonte js al lang niet meer in gebruik ...
Wij hebben geen tijd, om rond te rijden. Rijd
zelf maar rond, wanneer gij niets te doen hebt,
maar laat mij met rust... Maak nu, dat je weg
komt! Ik wil slapen" ...
»Ik wil slapen ... Gij wendt uw gezicht af!
Schaamt gij u, om iemand aan te zien?"
»Kom ruk op!"
Mark begint erg met zijn oogen te knippen.
Een lange pauze volgt.
»Maar gij, lieve mijnheer, moest toch naar haar
toe rijdenden haar feliciteeren!" zegt hij teeder.
»De vorstin schreit, werpt zich heen en weer op
haar bed . ,. Was toch zoo goed, haar die eer
aan te doen... Ga naar haar toe, mijn lieve
mijnheer!"
»Ik kom niet. Het is nergens goed voor en
ik heb geen tijd... Ja, en wat zou ik eigenlijk
bij die oude vrij.-ter uitvoeren?"
»Kom maar, Uwe Doorluchtigheid! Doe haar
die eer aan, lieve mijnheer! Bewijs haar die ge
nade! De vorstin is verschrikkelijk bedroefd over
men mag dat wel zeggen over uw ondank
baarheid en onhartelijkheid".
Mark veegt met zijn roksmouwen over zijn
oogen.
»Bewijs haar die genade."
»Hm! Maar.. . zal er cognac zijn?" vraagt
Jean, op den grond spuwend.
Cognac zal er zijn, vadertje, Uwe
Doorluchti<rheid I"
»Zoo... ja ..."
De vorst knipoogt.
Nu, maar krijg ik dan honderd roebels?"
vraagt hij.
»Dat is heeleinaal onmogelijk! Het zal Uwe
Dcorluchtigheid zelf niet onbekend zijn, dat
wij nu niet meer te beschikken hebben over de
kapitalen, die wij eens hadden. ... De bloedver
wanten hebben ons geruïneerd, Iwan Michalitsch!
Toen wij nog geld hadden, kwamen zij allen,
maar nu .. . . Gods wil geschiede!"
3Hoeveel heb ik het vorige jaar voor mijne
visite gekregen .... hoeveel waa het ook weer ?
Twee honderd roebels kreeg ik. En nu zijn er
ciet eens honderd te krijgen? Je wilt me wat op
de mouw spelden, oude jongen ! Zoek maar eens
in de koffers van het oude mensch, dan zul je
wel wat vinden .... Maar maak uu maar, dat je
wegkomt! Ik wil slapen !"
«Wees zoo goed, Uwe Doorluchtigheid..."
Mark knielt en raakt met zijn voorhoofd den
vloei aan.
»De vorstin is oud en zwak.... Lichaam en
ziel blijven nog tenanwernood bij elkaar. Er
barm u harer, Iwau Michalitsch, Uwe Doorluch
tigheid !"
Jean blijft onverbiddelijk. Mark begint te din
gen. Om vijf uur heeft Jean zich laten overha
len, trekt zijn rok aan en rijdt naar de vorstin.
s.l/a tante.1'' zegt hij op onduiilelijken toon.
terwijl hij haar de hand kust. En terwijl zij op
do sofa gaan zitten, begint hij hetzelfde ge.-prek
als het vorige jaar.
»Marie Kristiua, HM tante, heeft een brief uit
Nizza gekregen .... Dat is me een echtgenoot!
Wat zult ge wei van zijn gedrag zeggen ? Hoe
vindt ge hem?" Hij beschrijft op een bijzon
der ongedwongen wijze een duel, dat hij met een
Engelschman en een zangeres heeft gehad....
i>Ik ben haar naam vergeten ..."
»Hoe is dat tocli mogelijk ?"
De vorstin verdraait hare oogen, slaat de handen
in elkaar en herhaalt met een mengeling van
verbazing en ontzetting:
»Hoe is 't toch mogelijk !"
».Ta.... Hij duelleert, loopt zantrerespen ach
terna, en zijne vrouw.... die mag, dank z4j zijn
goedheid, versmachten en wegkwijnen. Zulke
menschen kan ik niet begrijpen, ma tante!" De
gelukkige vorstin gaat wat dichter bij Jean zit'
zitten, het gesprek wordt nog wat gerekt.... er
wordt thee met cognac gespresenteerd.
En intusschen, terwijl de gelukkige vorstin
naar Jean luistert, lacht en zich verbaast, schar
relt de oude Mark in zijn koffers eri zoekt
bankbilletten bij elkaar. Vorst Jean is tot een billij
ker! prijs gekomen. Hij krijgt slechts vijftig roe
bels voor zijn visite. Maar om deze vijftig roebels
te kunnen betalen, moet er meer dan n koffer
worden doorzocht !
') Anton Tschechow is een Enssisch arts, die, of
schoon nog jong, door zijne van veel
waarnmningstalent getuigende schotsen in zijn vaderland de aan
dacht heeft getrokken.
VOOR DAMES.
Bloemen f eesten. Tooneeltoiletten. Het
hwcelijk. Broches. Aardbezïn-tliffs.
In Princess Hall, Piccadilly, is de vorige week
voor een liefdadig doel gedurende drie dagen een
grande f'ête frangaisc" gehouden voor het houwen
van een Engelsche Protestantsche kerk te Parijs.
Het orkest was de Pompadour Hand", een jonge
dames-gezelschap, onder directie van miss Elcanor
Clausen; de grootste attraction echter was oen
masqi,ie den fleurs, eon optocht van mooie jonge
j meisjes in bloemencostuum, onder aanvoering van
miss Ethel Matthews. De costumen waren door
Walter Crane geteekend; naar de illustraties
te rekenen moet de optocht do moeite waard ge
weest zijn gezien te worden, on vooral aardig was
het orkest, al de leden met wit gepoederd
catogankapsel en gracieus Louis XV-costuum, mot pli
Wutteau en halven sleep.
Ecu ander groot bloemenfeest, 's morgens met
prachtig weer begunstigd, verdronk 's avonds in
do plasregen. De tenten waren doorweekt, de
grasperk-illuminatie verdween in de overstrooming.
alles vluchtte voor den zondvloed in huis. Ook
hier waren de toiletten opmerkelijk, vooral was
van sorties en avondmantels buitengewoon veel
werk gemaakt. Do meesten waren lang. Men
merkte op een avondmantel van bleekgroene zijde
met nog bleoker groen, bijna wit, gebrocheerd,
en met witte struisveeren omzoomd; eca ander
van reekleurige franscho faillo, hier en daar dicht
ingehaald, en niet een rand van rossig bont. Een
ander, hemelsblauw pluche over een wit satijnen
kleed, vond men te opzichtig en te gekleed"
voor de gelegenheid, evenals ook de gedecol
leteerde witte japonnen met lange sleepen. Voor
een feest waar tienduizend menschen waren, en
dus het publiek zeer gemengd kon zijn, kwam
dat niet te pas.
Do aanleiding tot het feest was eon
bloomententoonstellirig. en daarbij vormden ook gedeco
reerde tafels, met blocmengarnituur, een deel
der inzending. Mon heeft het do laatste jaren
daarin zoover gebracht, en gastvrouwen hebben
zoo haren smaak daarin botgcvieni, dat er weinig
nieuws to verwachten was. Toch trokken eenigen
do aandacht, o. a. een geheel desscrtseryies van
geslepen kristal op gouden voeten; geel moir
strepen over het tafelkleed gelegd en alle stukken
van hot kristal omgeven met randen van
bleekgcle rozen, Marcchal Xiel. Op de kristallen
candclabres larupokappen van gele zijde en kant; in
do bloemvazon gele rozen en witte geraniums, in
de compötcs gele abrikozen on aardbcziën. liet
geheel gaf een uiterst rijk en gezellig gezicht.
Een ander servies .was van bleekgroen en
ivoorkleur porceloin; als bloemen alleen varens van
allerlei soort en eon paar donkerbruine orchideeën;
op strepen van donkergroen moiréwaren waaiers
van varens en aspergegroen als 't ware ordeloos
uitgespreid.
Zeer modern was ecne tafel, met Edison's
hoefijzers electrisch verlicht. Do kleine lichtjes waren
niet enkel hoven, maar ook op liet tafelkleed aan
gebracht, tusschen het groen, en omslnierd met
neteldoek en kant. Op de tafel strepen van viell-or
satijn met reticella-kant er over heen can grof
soort decoratiekant, en om de lichtjes witte
bloemen en gael satijnen niches. X'og andere
versieringen bestonden uit bogonia-bladen met
rose anjelieren, witte gardenia's en venushaar;
of klimop met witte rozen; waterleliën op ceu
spicgeliniiieii; lange siorgrassen met margueritc
en rose papavers; koraalroode ixia's met varens, enz.
*
* *
Telkens weer komt Alexandrc Dumas tegen het
overdrijven der tooneeltoiletten op. Ook de kost
bare dceoratiëii voor kamers, de portières,
gordijr.en, de talloozo kleine meubeltjes en orna
menten, waarvan hot wegrnimen telkens lange
pauzen noodzakelijk maakt, acht hij een groot be
zwaar voor de moderne tooneclspeclkur.st; maar
omtrent deze kunnen soms directeur en auteur
nog tot een vergehjk komen. Anders is het met
de costumes der actrices gesteld. Niets is karak
teristieker dan Dumas' schildering van de volko
men onverschilligheid, waarmede de actrices het
stuk behandelen. Al haar denken, studeeren,
repeteeren is met de modiste. Van alles is.de eenigo
gedachte hare mededingsters door de pr&eht van
haar toiletten te verpletteren, en het
applandisseeren van toiletten, zooals van tyd tot tijd ge
beurt en ook Sarcey nu en dan ergert, maakt dit
niet beter. ledere actrice kent geen hooger am
bitie dan de toeschouwsters bet stuk te doen ver
geten.
Tot op den avond der première dan ook be
waart ieder harer zorgvuldig het geheim van haar
toilet, en kamenier en mudïote moeten de
be^heidenheid zelve zijn. Wanneer nu ieder door hare
modiste op tijd bediend wordt, kan het voorkomen,
dat allen costumes van gelijken snit en kleur
dragen, of costumes die met elkaar vloeken. De
allergrootste onder de actrices waren hier natuur
lijk in den beginne hoven verheven; Rachel, Piose
Chéri, Desclée speelden in hare eenvoudige
costumes hare beste rollen; het zijn eenige mooio
coqueites van do tweede soort theaters geweest,
die het toilet op zulk een hoogte gebracht hebben,
en langzamerhand konden, om niet armoedig te
schijnen, do andeien niet achterblijven. Een af
zonderlijke plaats bekleedde Sarah Barnhardt
daarbij, wier costutaes, artistiek gevonden en geen
eigenlijk modistunwerk, door originaliteit en zon
derlinge pracht een deel van haar succes uit
maakten en toch niet concurreerden met do
gewone modetoiletten. Sommige actrices besteden
nu veel meer dan hare bezoldiging aan de modiste,
en moeten kunstreizen maken of andere middelen
zoeken om haar tekort te dekken. Het hoogste
salaris voor de coruédiennos is wel 25,000 francs,
en eene sortie of eeno visite van 4000 francs is
niet overdreven duur. Eene deugdzame actrice,
mlle. Delaporte, zeer geliefd bij het publiek en,
zeer verdienstelijk, verliet Parijs voor St. Peters
burg, alleen om hare schulden te kunnen betalen
en onafhankelijk te blijven.
De Franschc lilustration heeft ook op hare
wijze de vraag gestold: Is Marriage a f allure't
maar in dezen vorm; Mijnheer, mevrouw, waarom
zijt u getrouwd V" Hot antwoord bevat dan van
zelf wol het antwoord op de tweede vraag: Hoc
is het u bevallen 'i'' Het eerste antwoord begint,
van een dame :
J'ai tévolée comme dans un bois. Ik meende
oprecht, dat het huwelijk een middel was om vrij
te worden; ik ben getrouwd om vrij te zijn. Ik
rekende er op, een eigen huis te hebben, alleen
uittogaan, visites te ontvangen en te maken,
veeren op mijn hoed te dragen, verboden boeken
te lezen, verboden stukken to zien spelen, een
aardig huwelijksreisje te maken, naar bals te gaan,
kortom: een getrouwde vrouw te zijn.
Xu, mijn man verbiedt mij to dansen, paard te
rijden, gedecolleteerd te zijn ; hij maakt aanmer
king op mijn toiletten, verbiedt mij een aantal
romans en tooneelstukkun, kiest voor mij do men
schen waar ik mee zal omgaan, wil dat ik een
femme d'inti-rieiir zal zijn, wil dit niet, wil dat
niet, is huiszittend, nieuwsgierig, bemoeicrig, leest
mijn brieven, snuffelt in mijn laden, verlaat mij
niet meer dan mijn schaduw, is altoos om en bij
mij. Ik bon een slavin. Dat hij dit leest, komt
er gelukkig niet op aan ; want hoe meer het por
tret gelijkt, hoe minder hij in zijn ingebeeldhcid
het herkennen zal.
Een amazone te voet.'"
Een ander schrijft: Het huwelijk is- de verve
lendste roman en de onwaarschijnlijkste. Hij begint
met een aardig hoofdstuk over de liefde, daar
heb ik mij door laten beetnemen; dan volgt een
vervelend naturalistisch hoofdstuk, en het akeligste
is het slot. Toch moet men doorlezen als men
begonnen is.
Nathulie."
Een andere, Mirai, heeft nog pleizier in woord
spelingen: Het was St. Medardus; cnilm'aplu^
dien dag en nog veertig dagen daarna. Toen is
hij even oprecht geweest: Ik geloof dat er een
misverstand geweest is, et que nous nous som-.
mes trompf-s," Xog niet, beste man, maar ge
duid maar!"
Eene juffrouw Minerva debiteert heel wat. litte
ratuur, zij haalt de philosophen van de achttiende
eeuw. en don Bijbel, en Stendhal aan ; zij komt tot
de slotsom: het huwelijk is niet de kri.stallisatio
der liefde, zooals beweerd F, maar de petrificatie."
Xog een ander zegt: Hoe het raar gaan kan in
de wereld. Ik hield van uniformen en ik ben met
een protestantsch dominee getrouwd.'1
Een ander zegt: Hij is een don Juan, en
meent mij te verblinden met het verhaal van zijn
37 T.dl
38 T.f3
39 T.ddS
40 Kg2
41 T.de3
42 P.f4
43 T.e2
44 P.d3
45 c 3
P.c4
T.h 7
T.hlf
T.ol
K.g7
T.cl
g5
T dl
g-t
Blackburr.e's grootere
ervaring blijkt ten duide
lijkste uit dit cindspcl.
46 T.fe,", T.h8
47 P.e5 T.h4
48 T.el T el:
49 T.cl : T h3
50 p.cG: T.c.'J :
51 P b4 T.13
52 P.d5: T.f2 +
53 K.ui T.f5
54 T.e4: T,(15:
55 T.g4+ K.fG
5G K>2 T.h5
57 T.g2 T.h:;
58 K.el a5
50 K. (12 T. a.'J
GO K.cl K.{5
Gl T e2 K.fi
G2 K.b2 T.a:!
G3 T.c5 T.d-1 :
G4 T.b5 : lïomise.
(4 uur). (4 uur).
»En dat dat is de dank! O die menschen!"
Om drie uur kreeg de vorstin, evenals het vorige
jaar, een zenuwtoeval. De opgewonden Mark zei
zijn met tressen versierden hoed op, onderhan
delt lang met den huurl. oetsier en rijdt naar
neef Jean. Gelukkig zijn de gemeubileerde kamers,
BUITEXLAXDSCHE MEDEDEELIXGEX.
Volgens zooeven uit Bradford ontvangen bericht
werd de vierde match partij Dinsdag j.l. gespeeld.
Lee opende rnet ecu koninginne-gambiet (i l'.f.'i,
cl5. 2 (14 c6). Blackburne speelde als 2e zet
c7 cG in plaats van dnn routiiui-zet o7 eG,
gevolgd door L.c8?g4 (Tchigorin's verdediging).
Op den 17cn zet gehikte het ISlackbnrnc zijn
tegenstander een geisoleerden dubbelpion cp de
B-lijn te bezorgen. Lee ging in dien tusschentijd
met beide torens op deu koningEvleugel aan het
opereren, welke attaque volkomen bleek op te
wegen, tegen zijn zwak geposteerde pionnen. Bi.
speelde tot het laatst tce op winst, zag echter
na lang vruchteloos pogen het onmogelijke hiervan
in, en gaf op den 5().sten zet de partij remise.
L. gebruikte 3 uur '20, BI. 3 uur 30 minuten.
De tijd limiet is 15 zetten per uur.
De datum voor het begin van het
Manchestercongres is op 25 Aug. bepaald, dus onmiddellijk
na ailoop van onzen bondswedstrijd. liet is te
hopen, dat men dit jaar het initiatief zal nemen,
den eersten prijswiuner, als afgevaardigde van
den bond, naar Manchester (o sturen, om
Xederlaud aldaar te vertegenwoordigen. De secretaris
van den Engelsclieu bond, die het vorige jaar
niet onze spelers kennis maakte, verzoekt ons de
llollandsrhe schakers tot deelneming aan te moe
digen, met name de beide heoren van Foreest
omtrent wier talent Mr. llofiVr een zeer hoo^e
opiriie koestert Hij schrijft o. a.: Wecst ver
zekerd diit een afgevaardigde van den Xcd. Schaak
bond een even hartelijk welkom ten deel zal val
len, als de Engelscue gedelegeerden het vorige
jaar in Amsterdam te beurt viel". Het zou voor
OT;/C eerste spelers een drijfveer te meer zijn in
de;! Haag mee te doen en hun uiterste krachten
in te spannen, den l en prijs te behalen. Wij
liepen, dat de groot e ijveraar voor do belangen
van den hond. de lieer l'range, do zaak op do
vergadering op het tapijt zal brengen eu met zijn
voorspraak oiiderstciuieii, dan is het succes zoo
goed als zeker.
Xo. 32 van Ph. Klett.
SWART
/ 1 '
p.
a b c d e f g l»
WIT
Mat in 2 zetten.
COUHESPOXDENTIE.
Th. W. v. d. W., alhier. Gaarne zouden wij
uw nauwkeurig adres weten.
E. L. to lïooxendaal. Op uwen zet hG?g5 speelt
zwart niet h7 hG maar h7?h5 -j- en daarop zou
zwart geen zet overig hebben.