Historisch Archief 1877-1940
No. 728
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
hoogste boomen wappert de driekleur. Ter markt
draait een paardekensmolen gezwind, en in eene
danstent ronkt en kreunt het orgel. Menschen
komen toe uit de naburige dorpen en gehuch
ten ; de kiezers van 't arrondissement. Enkelen
zijn met vrouw en kroost, 't Zijn welstellende
pachters, in den vollen glans hunner waardig
heid, met de handen' in de broekzakken, fier
hunne ronde, pretentieuse buiken vooruit stekend,
?waar ze wandelen met stijgen tred; 't zijn
magere boerkens, met gekromden rug en lastigen
hoest de Vlaatnsche boer is gauw naa/r de
knoppen die bedeesd en verdoken tusschen
hunne ouderen in welstand rondsluipen. Och!
die luikens winnen genoeg om te kiezen en te
weinig om te leven; ze betalen aan de schatki-t
de verlangde som, derhalve mogen ze mee hel
pen beslissen wie het best de belangen der in
woners zal weten te verdedigen waar 't past.
De kpappe onderwijzers onzer gemeenteschool,
onze dokter, onze secretaris zijn g"ene kiezers:
deze betalen niet genoeg, maar hunne plaats is
gelukkiglijk ingenomen door den hondenkoop
man, den kuiper en den suikerij brander, die gel
dig hunne stem mogen uitbrengen.
Vóór 't stadhuis heerscht het grootste gewoel.
In de herbergkamer, vol biergeur en tabakrook,
geven de kandidaten hunne laatste raadgevingen,
aeelen links en rechts handdrukken uit, en trach
ten elkander zooveel kiezers mogelijk te ontfut
selen. Ze beloven den lichtgeloovigen boer gouden
bergen, noodigen den twijfelaar uit een glas mee
te pakken, of wel draaien hem eene fijne
Bol?landsche in de vereelte hand. Och, op zoo'n
dagen rookt iedereen sigaren, onhandig en
onbedreven meer dan een beetje, 't Is met het oog
op hun lekkeren geur, dat onze vriend, Schele
Bernard, verklaart dat x,yn neus per koets rijdt.
Baas Ree uit den tabakwinkel staat op den
dorpel zijner deur. De man is ook kiezer, en
vraagt, in conscientie, aan zijne waardige
MieDoka voor wien hij moet stemmen. Ah l daar
?komt juist de baron Vlamrae, een der kandidaten,
den winkel binnen ; Ree ontvangt den man met
deftige welwillendheid; Mie-Doka wordt rood
tot achter de ooren en zoodanig treft heur het
edel bezoek dat ze, puur van a-euzie, een zak
snuif laat vallen. De baron is zeer gedienstig
en verhaast zich den zak op te rapen : voor eene
stem zou mijnheer de baron wel meer doen.
In krachtige taal belooft baas Kee voor deu
baron te stemmen. »Een woord blijft een
woord," roept on'e vriend den kandidaat ach
terna, die tien kilo's van den besten
Harlebeke b-steld heeft en nu het magazijn ver
laat. Maar kijk, nauw is ons heerschap eenige
stappen verder, of ook de tweeda kandidaat,
Monsieur Marelaere, komt baas Ree eens eventj s
?den goeden dag zeggen en vernemen, hoe 't met
den man gaat. Nadat de bezoeker zich heeft
overtuigd dat alles, Goddank! wel is en Kee
onvoorwasrdelijk voor hem zal stemmen,
kommandeert hij op zijne beurt een vijftal kilots
zwaren Appelterre en gaat dan weer voort. Baas
Ree wrijft zich de handen en lacht schelmachtig
zijne beminde vrouw tegen
Eenige stonden later vinden wij den baron
terug bij den paardekensmolen. Hij laat de kin
deren der kiezers rijden, zooveel ze maar willen,
op zijne kosten, tot groot genoegen en vreugd
der onrlers en tot meerder profijt voor de edele
kandidatuur. De kleinen roepen luide Leve Mijn
heer de Baron.' terwijl deze vriendelijk knikt,
rechts en links, en met de hand groet om wel
te doen zien dat hij eigenlijk de bedoelde mijn
heer de baron is. Alle burgers moeten voor zoo'n
braden heer stemmen, die de kinderen zijner
kiezers laat rijden op de paardekensmolen !
Kandidaat twee is op de Markt aan 't
peroreeren tusschen een groep boeren, die hem met
open mond staan te bezien of hij de toren van
Babel was, of iets dergelijks. De anne man dampt
van 'tzwett; hij vindt voor elkeen eene mooie
belofte en schrijft met bezorgdheid een aantal
Schaakspel
3de Jaargang. 7 Juni 1891.
Redacteur: RUD. LOMAN, te Londen.
Adres : Mira Lodge, 49 Deronda Road, llerne Hill,
Londen (S. E.)
Verzoeke alle mededeelingen de schaakrubriek
betreffende aan bovenstaand adres te richten.
Probleem no. 77 van Frank Healey.
Z WART
7 stukken.
g
c ? d e
WIT
12 stukken.
Wit geeft in 3 zotten mat.
Oplossing van No. 7G (Mackenzie).
l T.c7, dc-5 : 2 I1.fi f! enz.
K.o5 : 2 D.c2
K.d3 2 D.c2
-I(.?2 2 I).b2 f
Daar 't eindspel van (.'eister (/ie vorig nummer)
eenigszins onduidelijk is opgegeven, laten wij den
stand hier nogmaals volgen :
Wit: Ko2, T.al, P.f2, pionnen b2 en c7.
Zwart: K.ha, T.M, ]? a5, pionnen a7, bO, gf, en hG
en wit behaalt in weinige zetten een beslissend voor
deel. De oplossing' is de moeite van 't zoeken ten
volle waard.
Goede oplossingen van no. 7(3 van F. A. Termos
namen ia zijn zakboekje, spreekt iedereen be
schermend en vleiend aau en zal niemand
verwaarloozen.
Daar gaat de stemming aan den gang. Boeren
en burgers stroomen de gemeentezaal binnen ...
Wél heeft de politiekommissaris aan den ingang
voortdurend Hou l Hou! te _roepen en met zijnen
gevreesden stok te dreigen,' de menschenmassa
rolt voorwaarts gelijk de verbolgen stroom naar
den huilenden waterval. Orde wordt gevraagd en
eindelijk verkregen. De griffier leest, door den
neus, de wet af, en roept vervolgens een voor
een de stemreehtigen ten heiligen plicht. Het
spel gaat maar traagzaam vooruit; alleen de
nwusstem van den giifiier, of somtijds eene
verwenschiug achter de schutsels, wanneer inkt of
papier onhandelbaar zijn, storen de algemeene
suite.
De bus is gfsloten, in de zaal zijn nog enkel
de stemopnerners. Uit de herberg worden brood
met hesp en suikerbier naar boveu gedragen, ter
versterking van een viertal menschelijke krach
ten, vertegenwoordigd door gezegde
stemopnemers.
De uitslag luidt:
»Mijnheer de baron is gekozen !"
Vóór het stadhuis staan de kiezers te wach
ten. Schele Bernard springt ineens de pui van
't gebouw af, met gevaar zicu de beenen te breken,
en loopt op een drafken naar 't Gvuden Zuileken,
waar hij met de uitbundigste teekens van ple
zier aanlandt en deu baron het grOote meuws
meedeelt. Bernard verwacht een vijfï'rankstuk en
steekt werktuigelijk de hand vooruit, doch de
geko.'.ene laat hem enkel een glas bier bestellen
aan den toog. 's Jongens enthousiasme daalt
beneden nul, en volgens geloofwaardige getuigen
on.tvalt hem het striemende woord btoektr.
Mijnheer de baron verwaardigt zich buiten te
komen. Een boer werpt zijne pet omhoog, dau
nog een en dau nog eeu, tot er eiutlelijtc tien
boeren hunne pet in de hoogte gooien en roe
pen : Vivat mijnheer ' de Biron .' Verders blijft
het tamelijk kalm. Kenigs onverschrokken
pachters dringen tot bij den verschen staats
man door en schudden hem de hand. De druk
ker-opsteller onier gazet, die de politieke schoe
nen van den baron gepoetst heeft langs binnen
en buiten, doet de omstaanders plaats maken,
eu is Vol attentie voor zij jen doorluchtigen
vriend Deze buigt sierlijk eu glimlachend : nn,
dat kost hem toch niets en getuigt van eeue
goede opvoeding.
De kleinen omringen juichend deu overwin
naar, en schreeuwen verblijd : We g-inn morgen
rijjen.' we yuan morgen rijjen .' doch de baron
gaat zijnen weg voort, met den burgemeester,
die hem ter tafel heeft geuoodigd, eu stoort zich
weinig aan deze kiuderhjke manifestatie.
.De gebuisde Marelaere is er stillekens van
door gedropen, eu gaat, met eenige Vrienden,
zijn verdriet smoren in een aantal gluz-u bruqsclt.
En toch geeft tij zich niet verloren, en hij zal
dien baron van hier eu daar eens op zijne
plaats zetten, alles op tijd en stond (Uent en
Brugge zijn niet op eeu dag gebouwd), maar al
tijd zeker, nooit zal hij den duim leggen voor
dien fijnen mijnheer. In afwachting dier groote
dingen is de man bezig met zich een fel stuk
in den kraag te pompen.
't Muziek! 't Muziek! wordt er geroepen,
buiten. De fanfaren komen spelend de markt
opgemarcheerd. Ze blazen in hunune
speeltuigen, de gasten, gelijk Vulkaan in zijne
srnids; het vuur dtr overtuiging eu der inspan
ning doet hunne kaken blozen. Het volk trekt
mee, de opwekkende tonen weergalmen door de
breede straat. Gekomen voor de deur van 't
burgemeestershuis houdt het korps stil, eu valt
eene krachtige Brubancanne aan. Mijnheer de
baron is zoo beleefd voor het venster te komen
groeten, terwijl hij in haast den mond afveegt
met het tafeistrvet, dat om zijuen huls geknoopt
is. Bij dit vertoon breekt de geestdrift los, nu
Wit.
R J. Loman.
l e-i e<!
2 (VI d5
:) P.C:; r.f<;
4 e.)
Z wart.
Mr. Jasnagrodski.
5 M ' <?;,
(5 dc5: L.,-:,:
VIHII- sterlier houden
v,-i j l'.cü,
waarUotterdam; C. T. van Ham, Gorredijk; II. te's Bosch,
W. Albregts, Amsterdam, Schaakclub lovpliy'1,
Kaatsheuvel.
Yan no. 75 P. W. van Doorn, Hoorn ; J. Ahas,
Amsterdam en E. V. Amsteidain. Van no 74 van J.
H. Zaayer te Leiden.
CüIïllESPONDEXTIE.
J. H. Z:\ayer te Leiden, l'w laatste oplossing v>~ns
foutief. "Wij verzoeken u om versehooning over on/.o
nalatigheid uw goode, oplossing van no 7-1 niet in j
ons laatste nummer te vernielden. Oplossingen dienen
uiterlijk Dinsdagvoonniddag verzuilden te worden.
C. T. van II. te (i. Wij bedoelden de
ei'rrespondentie-partij die u van p!a,n waart dezen winter te !
ondernemen, Zoodra wij ruimte hebben publieceren
wij de partij met G.
ISri'JTAL VNDSCH NIEUWS.
Steinitz en Tschigorin zullen in December as. op
Cuba een groote match (voor een minimum som van
j f 5000) samen spelen. l>e schaakclub te Havana draagt
al de onkosten en wedt 2UUO dollars op St.einit/. Deze
match zal zeker de belangrijkste schaakgt.beurten!.-?
van 't jaar 181)1 zijn.
In de Cityelub te Londen spelen Oamille Moriau
on l! J. Loman een match voor 't ('hampionship''
der club. Du eerste, partij werd dooi' den lieer Jloriau. j
gewonnen en de tweede door den redaeh ur. !
Den uitslag der beslissende partij declen wij in ons
volgend nummer mede. De prijs bestaat in een
zill veren ecro-bokaal benevens een geldprijs van /' ti;j.
Er waien iS deelnemers.
FIÏAXSCIIE VERDEDIGING,
onlangs te Londen gespoeld om ecu uiïgeloofden
prijs.
gaan hoeden en petten met samenhang naar
hoog. Doch wanneer de huisknecht komt mel
den, dat alleen de spelende leden een glas mogen
komen profïieeren, bekoelt de ijver alweer. De
gelukkige blazers trekken de poort binnen, door
allerlei gebaren hun inzicht kenbaar makend, zich
eens warmpjes te goed te zullen doen. Na eene
poos rollen ze weer naar buiten, met hun
speeltuig onder den arm, vertoonende een bijzonder
moedeloos uiterlijk en geheel gesteld om te
lijden.
«Ga-je niet een Brabanc mneke geven ?" vraagt
een grappenmaker.
»Met zoo'n 'pré-fentant en vijf cent kun j'overal
een glas bier krijgen," antwoordt de
muziekbestuurder. De fanfaren keeren naar huis zonder
het minste airke af te blazen.
Met valavous vertrekt mijnheer de baron naar
zijn kasteel, doch niemand doet hem uitgeleide,
zelfs spant het volk zijne paarden niet uit. Mijn
heer de baron kent zijne wereld niet.
HKB.MAX BO<;AEIU>,
Brussel, Mei 1891.
DE BEZETEN KATTEN.
Padre Mateo Verdugo was de eerwaardige
priester, die belast was met de zorg voor eenen
zending=post onder de Indianen in de nabijheid.
van de kust van Californië. De post is nu eene
grootsche ruïne, maar zestig jaren geleden was
Padre Mateo een man, die het druk had.
Oo een morgen, dat de koster een dutje deed,
zat Padre Mateo buiten zijne deur met een groot
boek op zijne knieën. De priester was bijna in
slaap gevallen, toen hij het geluid van bloote
voeten hoorde, en opziende bemerkte hij een paar
donkerkleurige jongens, die een nest jonge katjes
naar de baai droegen.
Wat! Wat!'1 riep de padre, zijne oogen uit
wrijvende. Wil je die arme katjes ter dood
brengen?"
Ja, vader," antwoordde een der kleine
Indiaantjes.
Maar waarom?" vroeg de priester.
Er zijn er te veel, vader," antwoordde het
Indiaantje, terwijl hij met zijn grooten teen in
het zand groef.
Maar wacht even! die mooie diertjes! Zij
hebben het daglicht nog niet aanschouwd. Gaef
ze aan in j!'' riep de goedhartige priester. Zij
zullen niet sterven, want ik wil zelf voor ze zor
gen. Zijn ze niet lief, mijn waarde Guadeloupe.
Doe eens evon uwe oogen open!"
Wanneer de koster de gevolgen had kunnen
voorzien, zou hij tegenwerpingen hebben gemaakt,
voordat de hartstocht van den priester grooter
werd; maar, daar hij slaperig en zelfzuchtig was,
ging Guadelonpe weer op zijn gsinak zitten om
nog een dutje te doen.
Twee jaar Jater waren Padre Mateo's katten
de plaag van des kosters k-ven. Moet ik," dacht
hij, steeds onwilliger wordend, ik, die zeventig
jaar oud ben en het spit in mijn rug heb
moet ik, behalve het altaar afstoü'en, en vier
zware klokken luiden, en het huis van den pa
stoor in orde houden moet ik ook nog de ge
hoorzame dienaar zijn van diemauwende katten?"
Wanneer hij niet bang geweest was voor de
verwijten van den pastoor, zon hij zonder gewe
tensbezwaar de schepsels vermoord hebben. Maar
de katten groeiden en bloeiden en de liefde van
den pastoor nam steeds toe, en Guadeloupe kreeg
vaker dan ooit een standje.
Gij steenen hart!'' placht de priester uit te
roepen; wilt gij hen laten verhongeren ? Ik
weet zeker dat ge vandaag geen melk hebt ge
geven aan Carmina's pasgeboren katjes, (.(ij zult
boete, doen voor mve onrechtvaardigheid."
..Maar, uwe Heerlijkheid", bracht de koster
daar, uiterst nederig, tegen in. Er was geen
melk over, nada£ ik er van had gegeven aan het
zieke kimijt» van de Inrtiaansche vrouw, die ver
leden week is gestorven. De katjes kunnen toch
wel wachten."
.S .... föL l';) l 22 Kei en T. al
1) D.hli !'.('() is werkeloos gesteld.
10 P.l.'i LeT 'M ???? J'.c.r>
11 g4! P.c5 21 T.g4 <14
12 gir>: P.d.Vr '^ i'-"4 L;.e4:
l.'i c M: T.f5: a:J Tol:
1 ]t ,|') ]> |)4 Alle ottercombinaties
^ f;l ^
J'-e'
K.hS
T.g8
D.C<S
L fs
j, ,,7
D b;") V
'
dan tijdrerlies leidt en ?" ????
imlirivt als de oorzaak 2-1 T.gl
van 't verlies beschouwd '20 T.cg-l
kan worden. 20 D. h.")
!?"> K. e-i L.d7 '27 Df'7
Ui P.'H! -_>.S LhO!
Ilegin eener goed hè- yj) Jj 5
rekende combinatie. _ ;j( , jj,;
l'j ???? 'l''*7 Xw'lrf k""
vfi''-'1' !?>? -l -<'(l ding niet wee r-ta.in van
/«?art kon den pion (,p pjn, mem-ooi' uit te gaan
natuurlijk niet nemen en loopt daardoor m den
wegens ISeb. val.
18 P.cO: L.cO: ;;i D gO : ! D.lr2:f
l!' l'<'-(i: T. i 8 ;!2 K.?:!. Opgegeven.
20 T.agl De eenige zet 'om 't
Op T. ligt zou kunnen mat Ie dekken i.^ 'l' ai's,
voliren: dl '11 D. g;!, wit wint dan door ;j;j e7.
?vvijze heeft dit voordeel, ' l'.«.-l
dat/.ij de iu den regel ver- S L.d.'i
velende Fransche partij Steinitz speelt hier
een meer levendig karak- p f;;. wij h.milen Ld:!
ter verleent; oi de aan- .?.ut,.,- vom. bl.u,,. tl:l.n.
val sohde is, staat zeer wij Oj, 1My Cl,n ...,,,,.,.
te bezien. _ t, genspe! vóór zwart
heb'1 ???? I.iU ben gevonden.
gespeeld gedurende, den herfst en winter 181K)?!ll.
Xukertort's opening.
Wit. /wart.
TabonutM'hikuiï, ISauer.
Gatschina. "Weenen.
l P.f.i d;> plaateen der Ivoiihigin in
2 dl CO di' gc-loten partij meestal
,'i p,-; L.di; nadeehg is.
4 el clj ~i ???? *?">
Dit bcx.orgt zwart een Noudig em el te
vergedrongen spel. 't Doel hinderen.
va.n dezen zet is vroi.g 8 i.g:>.;
ot Iaat e"> te spelen en E>-n voorbarige i:mval
den d pion dor.r cl] gi> die tot niet- da:i
tij-lverdekl te houden. lies l.'idi. s.'j wa« veel
5 P/-!! l1 (17 beier.
G L.dl-i P.e7 8 .... PJO
7 D.tó !) fl
7c."i gevolgd dom- bl In plaats van alles vast
had o]) den duur meer te zetten en op remise
druk uitgeoefend. De on- te spelen, had wit beter
dervin ling heelt ons ge- gedaan e"n aanval in te
lecrd oat 't vroege ver- leiden »o den iv !ninguine
Wachten!" stoof de padre op, mauwen zq
niet van honger op 't oogenblik 'f Hunne kreten
snyden mij door 't hart I Hoe kan ik ze aan
uw zorg overlaten, en acht lange dagen weggaan ?
En toch moet ik gaan."
Bij deze woorden herleefde de hoop in het booze
hart van Guadeloupe.
Gaat gij vertrekken, eerwaarde vader?" vroeg
hij onderworpen. Moet gij mij werkelijk acht
dagen alleen laten?"
Ja, zoo is het", antwoordde de priester treu
rig. Ik moet gaan. Ik heb bevel gekregen rap
port uit te brengen aan mijn superieur te San
Louis Rey, en die reis zal acht dagen duren.
Maar hoe kan ik gaan? De Indianen kunnen
het best alleen stellen, natuurlijk maar wat,
vraag ik je, gij houten hart, wat zal er met myne
katten gebeuren?!"
Toen Padre Mateo den volgenden dag langzaam
den weg at'sukkelde, kwam er een duivelsche glim
lach op het gelaat van den boosaardigen koster.
liet liep tegen den middag. Igna'ius, de oudste
en magerste en hongerigste der katten, was reeds
binnengekomen, en snuffelde rond om te onder
zoeken of het eten al gekookt werd.
Ik zal je loeren, leeüjkert!" mompelde de kos
ter woest, terwijl hij bezig was vuur aan te leg
gen. In zal je wel leeren om me te zitten aan
staren, terwijl ik werk, totdat mijn lichaam beeft
van vermoeidheid!"
Toen het eten gereed was, ging Guadeloupe
naar de deur. Kurn, Carlotta, lieverfje! Kom,
mijn beste Pedro! Kom, Carlos!" riep hij op
teederen toon. Kom gauw binnen, want uw eten
staat te wachten! Gauw wat, allemaal!"
Toen de katten allen bij elkaar waren, deed
Guadeloupe de deur stevig dicht en snelde naar
de kapel. Van het altaar nam hij het grootste
crucilix, en, dit in zijn linkerhand dragende, en
een lange, buigzame zweep in de andere, kwam
hij in het huis van den priester terug.
Het crucifix voor zich uit houdende, kwam de
koster de kamer binnen, waar al de katten ver
gaderd waren. Xu, ellendelingen! beesten, mon
sters!" riep hij uit en elk woord was vergezeld
van een zweepslag schurken', monsters! on
dankbare dieren! Daar heb je je loon!"
De verbaasde beesten sprongen van hunne
plaatsen en renden als dol duor het kleine vertrek,
maar zij konden niet buiten het bereik van
Guadeloupe's zweep komen. Hij sloeg naar links en
rechts, steeds het cruciüx voor zich houdend, tot
dat op het laatst vermoeidheid hem de zweep
deed nederle^gen.
Driemaal per dag werd dit tooneel herhaald,
totdat de diereu op het zien van het crucifix
wild opsprongen eu trachtten te ontvluchtten.
Op eea avond kwam den Padre Mateo thuis en
werd hartelijk verwelkomd door den snooden
koster. Den volgeuden morgen kwam de koster
den priester roepen voor het ontbijt.
Waar zijn de katten?" vroeg Padre Mateo.
GuaJaloupe haalde met eenen trenrigen blik zijne
schouders op. zeggende: Spreek niet over ze,
eerwaarde \ader!"
Maar ik moet mijn katten hebben."
Lwe Heeriijkheid, ik ben bang dat men u
bedrogen heelt."
NVaar zijn mijn katten?"
Xn, goed, ik zal ze roepen, eerwaarde vader,
maar laat mij eerst iets vertellen. Ik vrees, dat
de schepsels geen gewone katten zijn; waarom
gedroegen zij zich anders zoo vreemd tijdens
uwe aiwezigheid?"
Onzin;" schreeuwde de pastoor. Roep myne
katten ?''
Maar wacht toch even, eerwaarde vader.
Zooals U Eerwaarde weet, is het mijn plicht,
eiken Donderdag de kandelaars en de heilige
kruisbeelden op het altaar schoon te maken. U
Eerwaarde herinnert zich wel, dat het altijd mijne
gewoonte is ze buiten, in de lucht te brengen,
zoodat de stof het altaarkleed niet kan bederven.
En wat zal l Eerwaarde nu wel denkeu, wanneer
vleugel (cögevolgd door
b-J en alj.
il .... P.e4
10 L.e4: fe4:
11 L.iV2 h(j
ld I'.hii P.t'5
I'S g:i
Niet zoo krachtig als
O-U U, gevolgd djor g-i.
Ui .... L.d7
14 a4 . U?O
Hoewel eenigszins
gewaAgd, toch kwam g5
hier sterk in aanmerking;
z\vart dreigl daarna met
effect gij : te- .-p len, ge
volgd door L'.h-lï, resp.
]'.dl:
l.'i 0 0 L. c i
Om <len aanval c."), ge
volgd door i, i en b j m
tijds te ontwiikun.
O P.dl ' 0.5!
Een prachtige conceptie,
17 te:"): P.dl:
18 'f. (8: f
edi:, Tfl : v l:i K ft :,
K.h:i: i- au Iv.gl. D.fs,
enz.
16 ... I U'S;
L.h.S:
L.elj
D.f.">
'I'.l
D.gO'.
h")!
l ii ecU:
?l» PK
?21 (.Ti
?ÜT.a,'?
:>:'> L c:'.
?M D.e-J
Zwart hcefi zeer juist
eerst D gv> gespeeld alvo
rens zijn h peul vooruit
te brengen, wit had an
ders met h;J kunnen ant
woorden.
b5 ten einde een attaque
op deu
Koninginnevleugel voor te bereiden.
?^ .... Mi!
Een fijne zet, die alg
't ware deu doorslag geef t.
b4 bca:
27 bcö: T.b8 !
/wart bestookt den vij
and thans van allo kanten.
2« h.'i
28 T.al (om T bl te
verhinderen) zou zijn ge
volgd door T.b3!
2» .... T.blf
W K.g'2 L.g5
:}.) L.ttf
30 L.gj:. D.gS: drei
gende D.cl, gevolgd door
D.gl t
?'10 .... a5
.'11 D.düL.e3:
;)2 D.e.-J: T.b4
?i:j D.dd Df<
.'U g4 D.gG!
^7oorbereiding^zet tot
een mooie combinatie.
Zwart kon zijn toren niet
opotferen. ('i'.a5: 'i) T.a5:,
D.f.'i f 3üK ft, e3 37
D e2 en wit wintj.
.'ia go D.f5
.'!() h4 T.aó:!!
Een volkomen correct
oftV r. dat een mooi ge
speelde partij prachtig
besluit.
-,',-t I'.a5: D.fSf
:>,8 K gl
:!S K.fl, e", :!!' D.e2,
L.h3 f 40 K.el. D.g.'i, H
K.dl (gedwongen) ef2:
en pion wordt Koilingia
op il.
38 .... e")
Wit geeft op.