Historisch Archief 1877-1940
No. 736
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
eene snelheid, die niet altijd zonder ruwheid ie.
Het leger en de marine zijn zijne voornaamste
zorgen. Hij wil ook dat er jaarlijks tien millioen
in goud in de kelders van de vesting worden ge
stort, en gaat zelf zien, of deze rijksschatten goed
bewaard en bewaakt worden.
Als hy aan het werk is, staat de Keizer nie
mand toe invloed op hem uit te oefenen; hij ver
langt alles te weten, en laat zich alles tot de
kleinste bijzonderheden uitleggen. In een
oogenblik van ongeduld tegenover den vertegenwoordi
ger van een mogendheid, die wij niet willen noe
men, sloeg hij een tafel in duizend stukken in
tegenwoordigheid van zyn verschrikten bezoeker.
Zoo zal ik ze allen breken!" riep hij uit.
Alexander III is altijd omringd door graaf
Woronzoff-Daschkoff en generaal Richter, die beiden
te Gatchina wonen, en te zamen met de generaals
Voekoff en Tcherevine, het vertrouwen van den
Keizer genieten; zij zyn mannen van uitmuntend
hart en opmerkelijke onbaatzuchtigheid Het is
zeer interessant, te vermelden, dat de Czaar een
afschuw heeft van mannen van slecht zedelijk ge
drag; hij verafschuwt ook wat wordt genoemd de
diplomatieke finesse. Hij bewondert oprechtheid
en vervolgt met karakteristieke hardnekkigheid
den weg, dien hij zich zelf aangewezen heeft. De
morgen wordt besteed aan het werk, dat alles
zeer snel wordt afgemaakt. De Russische nieuws
bladen, op Chineesch papier gedrukt, worden in
de werkkamer van den Czaar gebracht. Nu en dan
ziet hij de Scet door, het blad dat het nieuws van
den dag verkort opsomt. Er ligt ook een blad
voor hem, waarop afzonderlijk voor hem alleen
gedrukt is, wat hem nuttig is te weten. De Kei
zerin leest in haar ledigen tijd den Figaro.
's Middags gebruikt de Czaar den lur.ch met zijn
gezin. Dit gerecht begint altijd met soep en het
menu wordt in de keukens in het Fransch en
Russisch gedrukt. De Czaar heeft een uitmun
tenden eetlust; hy is wat men noemt une bonne
fourchette". De Czarina draagt steeds aan den
vroegen maaltijd een lichten japon, met kanten
of geborduurden bovenrok. Zij houdt van Parijsche
sierlijkheid en weet de eenvoudigheid van een
strenge prinses met de grootste weelde te ver
binden.
Het genot en de uitspanning van den Czaar,
na den lunch, is alleen een wandeling met zijn
l'nderen te doen. Gaat je kleeden, kinderen",
roept hy, en hy gaat ze zelf in hun eigene ka
mers opzoeken, waar de bedienden bezig zijn ze
in pelsen te wikkelen, en met bont gevoerde
schoenen over hunne dunne huisschoenente trekken.
Weldra daarna vertrekt de keizerlijke familie om
de koude spierensterkende lucht in te ademen, en
over de droge, krakende sneeuw onder de wit
berijpte boomen en in het bleeke noorderzonlicht
te loopen.
De Czaar, lang en robust, slaat een militairen
mantel of kap over zijne schouders; de Czarina,
klein en tenger, draagt een prachtigen mantel
van sabelbont of blauw vossen vel, en een fluweelen
Russüchen hoed, opgemaakt met kostbaar bont.
Voor en naast hen loopen hun krachtige kinderen,
?waarvan de sterkste groothertog George de
matroos" ia, zooals bij thuis genoemd wordt.
Alleen de Czarewitch schijnt zenuwachtig en zwak
van gezondheid te zijn.
Na een paar uur rust in zijn familiekring, moet
.Alexander III er weer aan denken, dat hij de
Czaar is, en weder den last van de regeering op
zich nemen. Het is nu omtrent twee uur, en hij
begint te worstelen met een ontzettende corres
pondentie. Aan het diner komt de keizerlijke fa
milie weder bijeen, na een korten rit of' slede
vaart. De gewone gasten aan het diner zijn gra
vin Strogawoff, de opper-hofdame, de gravinnen
Goleswichcff, Koutouroff, en verscheidene der le
den van het gevolg. De Czarina houdt van gezel
schap, en er worden dikwijls bals gegeven; de
Keizerin houdt zeer veel van dansen. Het is alleen
Schaakspel.
3d« Jaargang. 26 Juli 1891.
Redacteur: RUD. LOMAN, te Londen.
Verzoeke alle mededelingen de schaakrubriek
betreffende, gedurende de maand Ati.yusttis, aan
'de redactie van liet Weekblad te richten.
Probleem n". 85 van G. Chocholous te Praag.
(Nieuwste werk).
ZWAKT
7 stukken.
a
ede f g h
WIT
8 stukken.
Wit geeft in 3 zetten mat.
Na 't gemakkelijke probleem der vorige week biedt
No. 85 een aangename (?) afwisseling.
Oplossing van No. 83 (Bennecke).
l P.c4, K.cé: 2 D.b3 fü, Kb3: 3 P.d2 ±
K.e4: 2 L.f7 enz.
K.eC 2 P.fO:! enz.
P. speelt 2 P.fC: f, K.c4: 3 b3 ±
K.eO 3 D.eö±
met meer varianten.
Goede oplossingen van: \V. v. H., Delft; F. A. Ter
mos, Rotterdam; Philax, den Bosch; J. J. Speet, Breda;
schaakclub Morpby", Kaatsheuvel, en C. T. v. Ham,
Gorredijk.
W. v. H. schrijft: No. 83 is een meesterstuk,waar
van de oplossing mij veel moeite gekust heeft; de
satisfactie is echter daardoor des te grootor."
Goede oplossing van No. 82 van: J. J. Speet.
om de Keizerin genoegen te doen, dat de Keizer
bij deze bijeenkomsten tegenwoordig is, die met
zyn melancholiek karakter niet overeenstemmen,
en nog koo-t het wel eens voor, wanneer een ge
zellig avondje wat al te lang duurt, dat hij op den
electrischen knop drukt en het gezelschap, door
hen in de duisternis te dompelen, tot uiteengaan
dwingt.
DE DILETTANT.
Naar PAUL v. SCIIÖXTHAX.
Ik heb het s'echt getroffen met mijn nieuw
tehuis. Juist boven imj klinkt avond aan avond
htt klaviergetjingel van een ongeoefende hand;
het is ondragelijk, dat stamelen van eene blijk
baar onmuzikale natuur, die volharding van een
volkomen onbekwameu dilettant. Eu daarbij
steeds hetzelfde: Gounods Lentelied en
virvolgena het accompagnement van een eenigszins
aandoenlijk lied »Stil rust de zee'' en ten sloite
het koraal: ;,Es ist bestimmt in Gottes Eath"
enz. Avond aan a ond moet ik de drie stukken
over mij laten hetntrekken en men is daartoe
toch liet altoos in de stemming, vooral wanneer
men zijn beetje rust tot getstesarbeid noodig
heeft. Ik ben wel is waar geen verwoed
klavierhater, en ik gun iedereen zijn genoegen, maar
dat is te veel, dat is wreed en onbescheiden.
Het is, alsof het was om mij te plagen ; zoodra
ik mijne studeerlamp op de schrijftafel aarsteek,
bieekt het bo en los, eerst Gouuo's Leutelied.
Er zijn woorden op: Liefje kom mee in het
geurige groen," en altijd op dezelfde plaats een
valsch accoord, een lichtzinnig over het hoofd
gezien kruis of een op eigeu hand naturel ge
speeld bes. Hoe iemand zoo geboorloos kan
zijn ! Weken lang heb ik het verdragen, zooals
ik bekennen moet, met toenemende verbittering
tegen den onbekenden, onzichtbaren
muziekliefhebbenden kwelgeest. Maar eers op een avond
was mijn gedul.l toch uit en ik besloot mij vol
doening te verschaffen en met den taaien
pijniger o er een wapenstilstand te verhandelen.
Ik klauterde omhoog naar de vierde verd'eping.
Toen ik gebeld had, verstomde het pianospel,
men hoorde eene deur open doen, schreden na
derdt-n en de gevreesde zelf deed mij open. Wij
hadden elkander reeds l erhaald-lijk op de trap
ODtmott en waren elkander onverschillig voor
bijgegaan; thans begroetten we elkander voor de
eerste maal. Ik verontschuldigde miju laat bezoek,
maar terwijl ik in het ernstige gelaat van dezen
man keek, veiloor ik bijna den moed, n-et de
ware reden van mijne verschijning voor den dag
te komen ; ik zocht een oogenblik naar een voor
wendsel, zonder iets te vinden. Intusschen had
hij mij verzocht, binnen te treden. In het sche
merend vertrek brandde slechts een werklamp,
die op de piano stond ; in den donkeren hoek
bij de deur stond een tafel, bedekt met een ser
vet, ik bemerkte een bord, een half geleegd glas,
het overschot van een eenvoudig avondmaal.
»Neem u pUats, waarnele kan ik u van dienst
zijn?"zeide hij, de lamp van de piano afnemend
en haar op tafel plaatsend, zoodat een gematigd
schijnsel, door de groene kap eenigszins gedempt,
het vertrek gelijkmatig verlicktte, en eene een
voudig, maar blijkbaar met liefde en smaak
voor het huiselijk leven bijeengebracht huishou
den deed zien. Het kachelije was bont beschil
derd, de stoelen geborduurd en mei- gebaakte
kleedjes overtrokken; op een plank aan den
muur stonden bonte glazen en koijes, daar
boven hingen eenvoudig omlijste photographieën,
en eene groote krijtteekeuing, een vrouwer por
tret ; ia de lijst daarvan stak een gedroogde
palmtak.
«Waarmede kan ik u van dienstzijn ?"herhaalde hij
terwijl hij een tweeden stoel aan de tafel plaatste,
en een verlegen blik op de sporen van het ge
bruikte maal wierp.
CORRESPONDENTIE.
P. J. C. te A. Uw laatste probleem is te gemakke
lijk. Pbil. te 's B., 3. S te B. en 3. F. M. te A.
Vriendelijk bedankt voor gelukwenschen.
MEDEDEELINGEN UIT DE SCHAAKWERELD.
In de Berliner Schachgesellsthaft werden in de
laatste maanden verscheidene interessante matches
gespeeld. Na afloop der match von Bardeleben v.
von Scheve speelde de veteraan Schallopp een match
met den jeugdigen en veelbelovende!! A. Walbrodt.
Men was algemeen van meening dat Walbrodt, niet
tegenstaande zijn onmiskenbaar talent, tegen zulk eer1.
ervaren en geharden strgder als Schal opp, weinig
kans op succes had. Deze opinie werd zeer versterkt,
toen Walbrodt van de eerste vier partijen drie ver
loor en een remise maakte; hij liet zich echter hier
door niet uit 't veld slaan en won, tot ieders verba
zing, vijf partijen achtereenvolgens en daarmede de
match.
Thans is een match tusschen C. von Bardeleben
en K. Hollander in vollen gang. Volgens de laatste
berichten was de stand: von Bardeleben l, Hollaudcr
2, l remise.
Bij de firma Oskar Lobbecke, in Brunswijk, ver
scheen onlangs een uiterst praktische verhandeling
over de Fransche verdediging, bewerkt door den
ijverigen redacteur van 't Woehenscharh", Albert
Heyde. Heeren schakers, die van plan zijn in Utrecht
mee te doen, kunnen wij dit werkje in 't bijzonder
aanbevelen, /ij kunnen zich zoodoende veel hoofd
breken en verliespmitcn besparen.
Correspomlentiepartij tasschen twee sterke Fransche
amateurs.
Spaansche partij.
Wit. Zwart.
M. P. de alaschoff. M. C. Sgroi.
Parijs.
l e4 e5 Tot zoover is 't r-pel
2 PJ3 P.cG gelijk aan de beroemde
3 L b.r> aG PartiJ Weiss?Pollock.
4 L'S_^ p j(; Gewoonlijk geschiedt 7
r i^ ' L.c2.
5 d'} 7 dr,''
Deze zet houdt o. i. den ,,'V, 0. ,, .-,
aanval 't langste vol en * J>.e2 ! ( ~0
schenkt meer gelegenheid ?' (>-(' (tel:
tot gecompliceerde com- 10 del: K.h8
binaties dan 5 0-0 of 5 dl. Tempoverlies. De juiste
5.... L.c5 zet schijnt ons J-.gi. (L
Wij geven de voorkeur K'^ H L.ga, hG enz.).
aan du,gevolgd door L.u7, llL.g5 I).e7
of gG en L g7. 12 L.df) L.d7
6 c3 b5 13 P.bd2 T.aeB
7 L.b3 14 a4! P.d8
Ik gfvoelde mij zeer beklemd; pok mijn stu
deerkamertje is eenzaam en zoo stil, dat men de
lamp hoort branden, maar hier gevoelde ik eene
treurigheid van het eenzame, die ik mij niet ver
klaren kon, die mij vreemd was, en mij steeds
zwaarder op het hart drukte. Beschroomd kwam
ik met mijn verzoek voor den dag, en hij hoorde
zwijgend toe, met de vingers verlegen over den
blanken voet van de lamp strijkend. Ik had
gezegd, wat ik te zeggen had.
Hierop knikte hij, en met een droevig glim
lachje zeide hij: «Mijn klaviergetjingel, natuur
lijk, ik had wel kunnen begrijpen, dat u dat
niet aangenaam is ..."
Ik verzekerde dat ik geen recht had, er kritiek
over uit te oefenen, en zocht naar een beleefde
leugen, maar hij & hudde het hoofd en zag mij
daarbij met een langen treuiigen blik aan.
»Neen, neen," antwoordde hij, »ik weet zeer
goed, wat pianospelen beteekect; n,ijne vrouw
hee.'t goed gespeeld, al was zij ook juist geene
kunstenares, maar toch, zij speelde zoo mo i,
dat men er een genot in vond... ik ten minste..."
Hij zag naar den grond Het licht viel op zijn
gebogen hoofd, op het korte haar, dat aan de
slapen vergrijsd was, en op een smartelijk be
wogen gelaat Na eene korte pauze ver -olgde
hij: »IJ hebt volkomen gelijk en het had mij
zelf te binnen moeten sch eten en ik ben zoo
gedachteloos . .."
Ik onttrok mij aan deze verontschuldiging en
antwoordde: «Alles, wat ik zoo onbescheiden oen,
u te verzoeken, is misschien dat. het ? p een ander
uur k. n gebeuren, dan juist de avonduren..."
Hm, ja," zuchtte de d lettant, »als dat maar
ping. Zet u, ik ben den gebeelen dag bezet, aan
de bank. Daar zit ik in een kamer aan eene
binnenplaats, tel coupons en schrijf denommers
op, en wanneer ik opkijk, zie ik can beogen,
grijzen muur, anders Liet.
Dat is te weinig voor een mensch, het is om wan
hopig te worden voor zulk een armen, treurigen
vent as ik ben. Vroeger heb ik dat zoo nitt
gevoeld, toen heb ik de nommtrs van mijne
coupons zeer interessant gevonden en den prijzen
muur, daar aan den overkant, in 't geheel niet
bemerkt... dat was, voordat mijne arme vrouw
van mij heenging ten half jaar geleden. Maar
thans ... de zaak is slechts, hoe men de dingen
opneemt, ik frad toch ook nooit gedacht, dat het
in het kamertje hier z< o treurig kan zijn, als in
een ziekenkamer . . .
U kunt niet gelooven hoe het n ij hier menig
maal te moede is, en meer dan eens heb ik u
reeds van de kwelling willen be-rijden, waarover
u u met recht beklaagt; zeer dikwijls wilde ik
'sa onds niet naar huis gaan en me hier of daar
verstrooiing verschaffen, opdat ik niet aan die
eene gedachte onderga, maar steeds weder word
ik hierheen getrokken.
Het ongeluk maakt eenzaam en hier ben ik
toch ten minste in gezelschap van stomme ge
tuigen, levenlooze medewetenden van ons kort
geluk.
En dan word ik naar de piano getrokken,
waar zij anders altijd 's avonds zat, terwijl ik
daar op dat bankje plaats nam en naar haar
keek, hoe haar vlugge vingers ovtr de toetsen
girgen, wanneer ik het haar verzocht, zong zij
ook wel eens een weit ig, zij had een klein
stemmetje, maar voor ons vertrekje was het
voldoende en zij zong zoo ongekunsteld, zoo
roerend, als iemand, die spoedig sterft . . ." »Hij
viel zichzelf in de rede, en haalde d'ep adem,
toen vervolgde hij : »En toen heb ik dan zoo
langzamerhand de tonen bijeengezocht van de
dingen die mij het best bevielen, en d e ik ont
houden had - het heeft lang geduurd, want
ik ken waarlijk geen noot, maar ik heb toch
altijd op haar gelet en mijn tor heeft het ont
houden.
Ik kan u wel zeggen, dat zijn voor mij de
15 ab5: abf>:
16 T.fel c6
17 L.b3 P.eG
18 L.e3 L e3:
19 D.e3: P g4
20 D.e'2 P.i4
21 D dl?
Beter was 21 D.fl (D.fl,
D.cö22 h3, P.t'G 23 T.e3
enz.).
21 .... P.d3
22 T.f l .có
23 D.e2 P.b2:
Te verkiezen was P.f4,
een veld vanwaar 't paard
moeilijk kon verdreven
worden, daar g3 voor wit
gevaarlijk is.
24 P.bl P.c4
25 L.c4: bc4 :
D.cl: 2GD.C4:, bc4: '>1
P.d2, L.eli 28 h3, P.fli 29
P.e5: en wit staat veel
bet-r. Men ziet dus dar,
't pionnenotl'ei- goed be
rekend was.
26 P.bda L.e6
27 P.g5 L.d7
Wit dreigde: P.eG : en
D.g-1:. Op P.fükan vol
gen 28 i'.cG:. T.eG: 2'J
P.cl: en 'M T.au!
28 P.c.4 D.e7
2:1 P.f;i fG
'M h3 l'.hG
Corresporidentiepartij onlangs in Amerika gespeeld.
Inzet /' 50.?.
Fransche verdediging.
Wit. Zwart.
W. 11. K. Pollock. J. L. Mac Ciitcheon.
Baltimore. Pittsburgh.
l c4 cG riteinitz op een simultaan
2 dj (15 s'.ance van laatstgen.
3 P c3 P.fG f) ef>! h
4 LR5 Lh4 '; L-b4?
(>m de waarde van dezen Pollock houdt hier L..12
zet te toetsen werd deze ?or beter en na l',--L.U'.
corresp.match gespeeld. lla" 7 beo:> I'-l'i 's L-'!'!
Mac Cutcheon wendde den <-'" wit heelt zich prachtig
zet met succes aan tegen ontwikkeld.
31 T a? T.b8
Nog sterker lijkt ons
T.d8 en op 112 T.dl. E.eü!
enz.
32 T.dl T.fdS
33 P.dö!
Een aardige zet, die 't
spel waardig besluit.
33 .... gG
Ook D.tG hielp niet
(D.eG 34 P.b", T.e8 35
P.cüen P.d?:) Evenmin
T.a8 wegens 31 T.c S D.e
35 P.b7 enz.
34 D.c3
34 P.b7, L'.eS! 35 P.dS:,
D.a7: met minstens ge
lijk spel.
34 .... P.g8
D.fS 35 D.hG:!, D.hG:
30 P. 17 t, K.g7 37 P.hli:
gevolgd door T.d" : (34
K.g7 35 P.b7 en 3G P.c5
en winti.
35 P.b7 L.eS
Dit dort onmiddellijk
't spel verliezen:
maarwij hebben niets beters
kunnen ontdekken. Bijv.
T.aS :)üP.ds:, T.dS:';?7
D.d2 of 35?T.o8 3(! P.C
en 37 T.ti7: en tenslotte
35--- T.bT : en 37 D.d2
'M P.dö: D.a7 :
37 i) al: opgegeven.
eenige oogenblikken van vreugde in deze een
zaamheid, waarin ik mij nimmer op mijn gemak
gevoel: dan komt het mij ook soms voor, alsof
wij nog bij elkander zaten, wanneer ik de oogen
sluit, zie ik haar nog daar zitten, het arm,
bevallig schepseltje, ik zie- hare kleine handen
o c er de toetsen gaan en dan knikt zij mij toe...
Het is de misleiding van een wanhopige, want
zij komt niet weer. En wanneer ik dan vol
strekt niet meer weet, hoe ik mij moet redden,
dan ga ik aan de piano zitten en tjingel maar,
en geniet daarbij dan zoo'n soort van geluk,
dan wordt de herinnering weder geheel levendig,
. dat heeft zij mij achtergelaten, dat kan mij
niemand ontnemen ..."
Ik reikte hem de hand en zag hem in de
oogen, die hunne ontroering wilden verbergen,
zijne vingers beefden in zenuwachtige opgewon
denheid, het had hem verlicht en gelijktijdig
geschokt, dat hij zijn smart aan mij had
blootgelegd. Ongelukkig man", zeide ik, »wees
verzekerd, dat ik het niet zou gewaagd nebben
dit heiligdom aan te tasten .,.
En nu verzoek ik u zelfs, u van deze wee
moedige vreugde niet te berooven ; bet zou mij
hartelijk leed doen, het zou mij hiüderen, meer
hinderen dan de stoornis."
Hij drukte mij de hand en knikte mij met
eeu dankbaren glimlach toe. Vervolgens ge
leidde hij mij over het enge, donkere portaal
naar de deur. Wij schudden elkander nog een
maal zwijgend de handen.
Ik hoor het nog dikwijls, laat in den avond,
het weekelijke liefje, kom in het geurige
groen/' het melancholieke Stil rust de zee"
en ik mag wel zeggen, dat me het spel van den
grootsten meester nooit zoo heeft aangegrepen,
als het geknoei van den dilettant op de vierde
verdieping.
VOOR DAMES.
Bloemenmeisjes. Inco gnito's.
Piano. Bloemen opfrisschen. Japansche
kant. Zindelijkheid.
Voor eene rechtbank te Weeuen wordt de cu
rieuze vraag behandeld, in hoeverre
bloemenmeisjea lastig en opdringend mogen zijn. Het
bloemenmeisje'' Fritzi Süszk'nd had den vorigen zo
mer het uitsluitend recht gepacht om in den cir
cus Schumann bloemen te verkoopen, voor 200
florijnen. Na eene maand werd haar echter de
verdere verkoop van bloemen opgezegd, en deze
weigering werd gemotiveerd met de bewering, dat
zij tegenover de circusbezoekers opdringend w;vj
geweest en meer dan 10 kreutzers voor een
bouquetje nam.
Hierop beklaagde Fritzi zich bij de rechtbank:
zij beweerde, dat een bloemenmeisje opdringend"
moest zijn, en dat de prijs der bloemen van de
middelen en het humeur der koopers afb!ng. De
rechtbank besloot als experts twee andere bloe<
menmeisjes te hooren, Turf Carolin", (mej. Ca
roline Yólkl, bouquetière op de Freudenauerren
baan), en Marie Abel. Tuif-Carolin" zeide, dv,
de prijs van eene bloem zeker niet de handelsprys
moest zijn, maar toch ook eenigszins een normale
prijs gesteld moest worden; wat het gedrag der
bloemenmeisjes betrof, dit moest beminnelijk en.
voorkomend, maar niet brutaal zijn. Fritzi meende
tien florijnen daags te moeten ontvangen, maar
dit vond Turf-Carolin" te hoog; 5 of 6 florijn
daags was genoeg. Maria Abel rekende 3 florijnen
daags al wel.
De rechtbank stelde den directeur Schumann
in het ongelijk, en veroordeelde hem aan
debou(uietière de som van 3 florijnen daags als schade
loosstelling van 14 Juli tot 31 October, dus 330
florijnen te betalen; echter na aftrek van de 100
florijnen, die Fritzi den directeur nog als pacht
te betalen had. Onder de consideraties van de
(J g5 met een pion en de betero
7 Jj g3 positie in't voordeel blijft.
Beter dan 7 efti: (7 efG:, 20 T.ael L.a
gh4: S D.i'3, P.d7 ei z.) 21 c4}
7 .... P.e4 Dit is, volgens Mac C,
y p ey c;") i de mooiste zet in de ge
il &3 L a5 heelc partij, tij iedere
'Afruil op c3 was'ver- andere zet zou wit's aan.
kieselijk.
10 D.'d3 cd4:
11 P.d4: P.c3:
12 bc3: D.c7?
13 P.b5 D.cB
/wart wil cövoor 't
paard openhouden.
14 L.e2
Gebaseerd op den vol
genden variant 14?0-0
15 0 0, aG IGP.dG, D c3:
17 T.adl, D.d3: 18 T.d3:,
P.cG 19 f4 enz. 14 P.du
zou dan volgens Mac
Cutcheon zwart eerr
val spoedig hebben op
gehouden.
21 .... Lb5:
dc4: 22 D.gG. P.f8 23
L.gSf!, hgö: 24 D.gö: f,
K.d7 25 T.dl t en wint.
22 cb5: D.d6
23 T.e5: P.e5:
24 I).d4 D.a3:
25 L.e5:
D.e5: was oneindig
sterker.
25 .... T.hfS
2G D.f4!
Dreigt mat in 6 zetten.
K.c4
wonnen spel bezorgd heb- 2() .... K. d?
ben. 27 D hG : D.c5f
14 .. . P.d7 28 K.hl D.e7
15 0?0 '20 D g7 aG
15 P.dü?, K.R 16 K.d2, \v'it annonceerde hier
P.c5 met goed spel voor mat in 18 (!) zetten.
zwart, 30 L.eG :f Ke6:!
1<"> ?- L-c' 31 D.göf T f6!
P.c5 1(1 D.13, l' 04 17 32 Tfi5t R 5.,
r4 ! .14 ot dc4 : 18 D.e4 : ol R '
i-- r.d2 18 o.fG. ;;?; i/-f;'T
11- (A fA- 34 D.d2f
1G S4 si'i- .,_ T, ,?T, ,
17 L f4- b<3 :55 D-d3t Kc5
Dit kan als een geluk- 36 D.cSf K.b5 :
kige inval beschouwd woi- ol D.cbj K.D4
den, daar iedere andere 38 D.bG:f K.c3
zet de partij overmijde- 3i) D.b3f K.d4
lijk doet verliezen. 40 J) a4|; KiC3
18 L.hö! L.e5: 41
x.f-)l!) L f7 : -j- ! K.e7 ,^e rest js gemakkelijk.
K.cIS 20 P.d-1 dwingt Deze tij is eenig ;
zwart tot L. d4: waarna hij n.,.u. sool.t_
In ons volgend nummer zullen wij eenige par^
tijen van den llaagschen wedstrijd opnemen,