Historisch Archief 1877-1940
No. 743
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
potlood rust vergeten in de hand van de
geheimraden der publieke opinie; dit is de Belgische
maanenzang In zijn volmaaktheid. Wat zij zingen,
?ontvouwt zich voor ons geestesoog als aangrijpend
drama, iedere zinsnede, ieder woord krijgt de
toonkleuriog, die bij zijn poëtische beteekenis
past. De klankkleur is niet zoo vol en machtig
als die der Duitsche Vereenigingen, maar in de
grootste kracht heeft zij ook niets schreeuwends
of ruws. Hoe wisten zij in Lei Proscrits van Gevaert
de tonen van ellende, aandoening, vroomheid te
treften; welk een smaak, welk een kieschheid in
de overgangen, hoe blijven zij aan den zuiveren
toon zelfs in de moeielijkste modulatiëa getrouw!
Het feit is nu eenmaal onomstootelijk; het Belgische
mannenkoor is het eerste ter wereld, en het
Duitsche met zijn kracht, zijn majesteit en zijn
diepte van gemoed zou zich eene inspanning
moeten getroosten, waartoe het voorloopig niet de
minste neiging laat bespeuren, om de gepülijstheid
?en het vuur in voordracht van het Belgische te
bereiken."
Waar de lof voor de concurrenten zoo groot is,
wordt de prijs, aan het Haagsche koor toegewezen,
nog meer waard.
Te Antwerpen zullen dezen winter twee
Vlaamsche schouwburgen bespeeld worden; de
Nederlandsche Schouwburg, directie Van
Doeselaer, Dilis en Lemmens, en de nieuwe
Cirkschouwburg waar Verstraete directeur en Henri van
Kuyk regisseur is.
Het gezelschap Verstraste tolt ouder zijn leden
de dames: Verstraete-Lacquet,
Verstraete-DriesSens, J. Cuypers, Rjysbroek, DJ Dappar, etc. ;
en de heeren H. van Kuyk, Laroche, Dewit,
Ruysbroeck, Verstraete, etc.
Een der groote aantrekkelijkheden van het ge
bouw zal de foyer zijn, die met elf groote paneelen
versierd is, elf artisten ia hun schilderachtigste
rollen voorstellend: Victor Driessens, Don César
de Bazan, door H. Luyten; Jos. Dierckx, Jean
Vuljean, door O. De Pooter; H. van Kuyk,
L'igardère, door Pierre; H. Laroche, Van Utekl door
P. Van Luppen; Ruysbroek, Masnnitllo, door
Baeselcr; F. Van Doeselaer, Robert Mncaire, door
Van Aken; P. Dawit, Louis XI, door Ca. Mertens;
Mme Verstraete-Lacquet, Lu I'rochard, door
Boudry, Mlle J. Cuyuers, Jeanne d'Arct (te paard)
H. Luyten, Mme Verstraete-Driessens en M. H.
Verstraete, Marie eu Pierre, twee rollen uit La
Grdce de Dieu, door Laroque.
Het saizoen wordt geopend met De verloren
Zoon, pantomime van Wormser en Carré,
6rringoire van Théodore de Banville en De vijand
des volktt van Ibsen, met Van Kuijk in de hoofdrol.
De Nederlandsche schouwburg heeft als artisten
de dames: Van den Berg, Ev. Kapper, Elisa
Jonckers, Dilis, Lemmens, Desomme, Gendens;
de heeren Lemmens, Dilis, Van Doeselaer, Van
Beem, Van Keer, Desomme, enz.
Hu opent 20 September met Eerloos van Van
Nouhuys en Een dolle streek, vaudewlle van Laufs.
In studie zijn De strijd om liet bestaan en De
hind rpaal van Daudet, en men denkt er ook aan
het lyrisch drama te doen, dat den vorigen winter
veel succes had. Zoo zullen gemonteerd worden
Palma's dochter, van Gittens en Keurvels, De
pacificatie van Gent, van Benoit, De ArUaenne van
Daudet en wellicht Peer Gynt van Ibsen en Grieg.
Men stelt zich van de nieuwe campagne vooral
veel goeds voor, omdat er een eind schijnt te
Zullen gemaakt worden aan de reeks van oude
melodrama's, die jaren lang het hoofdvoedsel der
Antwerpsche Vlamingen uitmaakten. Hetgeen men
ons te Amsterdam van het lyrisch drama heeft
laten zien, had trouwens met die meio's ook wel
«enige verwantschap.
LETTEREN EN WETENSCHAP.
Het Shakespeare- Jahrbuch filr 1801, orgaan der
Duitsche Shakespeare-Gesellschaft", (Huschke,
Schaakspel.
3de Jaargang. 20 September 1891.
Redacteur RüD. J. LOMAN te Londen.
Adres: Mira Lodge, Deronda Road, Herne Hill,
Londen. S. E.
Verzoeke alle berichten, de schaakrubriek be
treffende aan bovenstaand adres te richten.
«Probleem no. 92 van A. Anderson te Gothenburg.
ZWART
4 stukken.
f
a b c d e
WIT
7 stukken.
Wit geeit in 3 zetten mat.
Goede oplossingen van no. 87 van W. Albregts,
Amsterdam; van no. 88 van W. v. H. to Delft.
MEDEDEELINGEN UIT DE SCHAAKWERELD.
't Volgende, ontleend aan de Cineinnati Commer
cial Gazette", geeft ons eeu zeer jviist denkbeeld van
't geen volgens Paul Morphy 't onderscheid tusscnen
talent en genie iu 't schaakspel uitmaakt:
Kort na den dood van Hu\vai\l Staunton, in 1874,
gat Morphy een uitvoerige beschrijving van 't spel
van den grooten Engelschen meester, waarin de vol
gende treffende definitie van de uitdrukking
schaakgenie" voorkwam: Staunton bezat ongetwijfeld de
meest volledige kennis der theorie van 't spel. Zijn
bekwaamheid als analyticus, zijn coup d'oeil" en
zijn oordeel omtrent positie, zijn algemeene onder
vinding waren ontegenzeggelijk groot; ma:ir al deze
Weimar) bevat een paar belangrijke stukken,
Shakespere opvoeringen en vertalingen in Neder
land betreffend. Johannes Bolte geeft een artikel
over eene Hollandsche vertaling van Tamiwg of
the sh&ui in 1654, (onder den titel De Dotle
Biuyloft door A. Sybant gerijmd), naar aanlei
ding van de ontdekkingen door Dr. J. A. Worp
te Leiden gedaan en in 1880 in den Nederlandschen
Spectator openbaar gemaakt. Dezelfde Johannes
Bolte heeft in de Leidsche Universiteitsbibliotheek
eene Alcanea, of' standvastige kuyslieydt ontdekt,
door Hendrik de Graeft in 1671 geschreven, waar
van het slot met dat van A Winters tale over
eenkomt,
Eindelijk bespreekt Mevr. Lina Schneider in
een uitgebreid artikel Sliakespeare in den
Niedcrlanden. Na de vroegere perioden van
Snakespeare- bewerking (die van A. Leeuw, die van van
Lennep) besproken te hebbea, komt zij op de
overzetting van Burgersdijk, wien zij volle recht
laat wedervaren, op de pogingen in dien zin zijn
door de Kon. Vereeniging Het Nederlandsch
looneel gedaan, het spel van Louis Bouwmeester,
en de moeite die de heer A. C. Loffelt zicb geeft,
om de opvoering van den ganschen Shakespeare
op het Nederlandse ti tooneel mogelijk te maken.
Eene bibliographie van de Shakespeare- vertalingen
en een studie aan de haiid van den heer
Loffelt over de verwantschap tusschen Hamlet
en den Heratelde vorst door Bara, in 1650 te Am
sterdam bij Lodewijk Spillebout uitgegeven, besluit
het belangwekkend opstel.
PARIJSCHE KRABBELS.
De Chainps
Een Zondagmiddag met zonnig lenteweer. Met
hare fonteinen als zilverstof opstuivend in 't zon
licht en in 't midden de obelisk,onbewegelijk doodsch
oprijzend uit het leven om haar heen, strekt zich
voor ons uit de Place de la Concorde, met hare
ontzachelijke ruimte, nauwelijks wemelend van de
menigte rijtuigen en voetgangers, die zich in alle
richtingen voortbewegen. De vergulde koepel der
Invaliden trekt het eerst flikkerend de aandacht,
en dan rechts boven het geboomte opstijgend in
het effen blauw, de Eiffeltoren, als een
uitroepingsteeken aan den voet van een leege bladzijde;
tredend onder 't jonggroene loof van de
kastanjeboomen der Champs-Elysces deinst daar in 't ver
schiet de grauwe triomt boog. Eene dichte menigte
in feestdos schuift er voorc in beide richtingen;
de lichte toiletten der dames, hare groote hoeden
met takken seringen en andere lentebloemen wer
pen kleurige tonen tusschen het eentonig zwart
van 't mannelijk geslacht, wiens zijden hoeden
stralen schieten en dat toch zooveel mogelijk tracht
mee te doen in het feest der kleuren door lichte
pantalons en 't blinkend wit van halsboord en
overhemd. Onder de boomen, op de ruimte tus
schen den rijweg en het met a^pbalt bevloerde
wandelpad, zit in dichte rijen op de ijzeren stoe
len, een stemmig publiek, mak zich vereenigend
in groepen en ouder 't gedempt, dreunend gerol
op de bouten bestrating van eene onafgebroken
reeks equipages en huurrij tuigen, als in een salon
pratend en lachend en kwaadsprekend van elkaar.
Oh', ma chère, regarde donc, voila Madame
Lafleur qui arrive avec ses deux tilles ! 0_ucl
chapeau! et quelle robe!"
En als dan Madame Lafleur met suikerzoeten
herkenningsglimlaeh naderbijkomt : Et comment
va donc cette chère Madame Lafleur! Et
vousmêmes, ch<:res Mesdauies? Et ces chères
demoiselles! Et ce cher Monsieur LatleurV..." dan is
het een geknik, gehanddruk en gecomplimenteer,
totdat de chère iamilie Lafleur zich verwijdert en
zij elkaar hunne kritische opmerkingen kunnen
mededeelen. Elle se fait vieille tout de mriue,
Madame Lailour! Mais avec des n' lies de eet
age! -?II parait qu'elles sont bien difticiles a
placer. r a se coinprend, elles sont loin
eigenschappen, die voor een groot schaker onmisbaar
zijn, maken hem nog niet tot een genie. Daarvoor is
in de eerste plaats een verbeelding»- en scheppings
kracht noodig, die den speler in staat stellen, posities
die in zijn verbeelding oprijzen, in 't leven te roepen.
Deze faculteit ontbrak Staunton ten eenenmale. In
een gegeven p 'sitie, waar iets bepaalds te doen valr,
't idee mag zoo moeilijk of verborgen zijn als 't
wil, in zulk een geval zal Staunton de combinatie,
die zonder zi)n toedoen is ontstaan, op de meest
geacheveerde wijze uitwerken ; maar zelf een politie
scheppen, van deze, 't genie kenmerkende, gave zien
wij in zijn partijen geen enkel voorbeeld. Daarom
zou Staunton, in zijn beste periode, nooit met succes
de wapenen hebben kunnen voeren tegen mannen die,
behalve de gaven aan een talent als Stannton eigen,
daarenboven de scheppende kracht van 't genie be
zaten. Daartoe behoorden (volgens Morphy)
Anderssen in Duitschland, Alexander Mac Donnell in En
geland, en Labourdonnai« in Frankrijk1'.
En wij voegen er Paul Morpbv in Amerika aan
toe. " (lied.)
Gedurende zijn verblijf in AmsLrdam speelde de
rodactenr o. a. vier partije,i met den heer V>. Meijer
(een der meest talentvolle schakers van 't Arnsterd.
HchaakgenoobcLiap), met 't resultaat, dat de eerste
en derde partijen door ]i. M. gewonnen wei-den en
de beide overige door den liedacteur. Uier volgt de
derde partij.
Spaansche partij.
Wit. Kwart.
l!. J. Loman. B. Meijer.
l e4 ef> 15 ... gh4:
2 PföPet; 16 Pf> Lff):
3 Lb5 a6 17 efó: h3
4 Lal dö18 g3 Pd7
5 d4 Ld7 l!) Lc2 IV>?
6 Pc3 Pfö20 Dc2 Lf
Zwart kon aldus een 2 L b l I'd7
pion winnen: b5 7 LI 3, 9,2 Kh2 I)c7
Pdi:! 8 Pd4:: cd t: !) 93 Tael ljt,7
Pd5, c5 enz. (9 Ddl:, ^ j ^ ^
c5 en wint een oilieier). ,, , . , .,
-, ()_() r " /wart weet zu-h uit
- ' zijn gedrongen stelling
«-1- iuy prachtig te bevrijden.
!' Lb3 0-0 r, rhf Lh<;
10 Dd3 Pe8 2C> Ka3: Ld2:
11 Pe2 Kh8 9,7 DJJJ. j)g7
12 Pg3 go 9,8 Kg-j i'et
13 Lh6? Tg8 29 Th3
14 c4 g.'i /ooals uit 't vervolg
15 h4 blijkt was 1.1 b.-ter
geEonige zet! weest.
d'être jolies et puis la dot n'est pas fameuse."
En zoo gaat het voort, totdat hunne scherpe ton
gen geen stuk meer hebben heel gelaten aan al
hunne chères amies." Verderop zitten geheele
families met de nourrice, de nounou in hare
eigenaardige kleeding, met de breede kleurige lin
ten, die doffend de ronde muts omringen, om langs
den gelijkkleurigen mantel tot op de hielen neer
te dalen. En ook ontbreekt er nooit de groote
zwarte poedel, keurig geschoren, met een keurig
strikje op den kop, ce bon toutou, die trouwe
vriend der kinderen. Want de kinderen zyn hier
in hun rijk. Voor hen zijn hier de verkoopers van
macarons of oublies, met hunne hooge ronde trom
mels, op welker ronde plaat op het deksel een
wijzer ronddraait, de a tout coup l'on gagne", die
hunne nadering aankondigen met hun eigenaardig
getiktak. Voor hen ook de papieren molentjes en
de roode ballons en de schatten van snoeperijen
en speelgoed der vele kiosken, voor hen de
bokkenwagens met n tot vier bokken bespannen,
die op hunne statig langzame tochten begeleid
worden door een hofstoet van ouders en nourrices.
En dan de kleine vaste draaimolens verderop, op
welker vurige rossen de kleinsten met riemen
worden bevestigd en waarbij de miniatuurridders
gewapend zijn met een soort dolk. waarmee ze
straks naar de ringen zullen steken. Maar boven
alles oefenen de twee poppenkasten, de guignols,
de grootste aantrekkingskracht uit. Daarvóór, in
de ruimte afgezet met een koord, zit het altijd
vol van een klein publiek, begeleid door de trouwe
nourrices en ook de hooge hoed van
menigenliethebbenden vader steekt er boven uit. Nog grooter
echter is het niet betalend publiek, dat er zich
in dichte rijen omheen verdringt en samengesteld
is uit ouders, die hunne kinderen op den arm
hebben genomen uit groote menschen'', die't
te gek vinden om alleen naar binnen te gaan en
toch nog zoo graag het spel aanschouwen, en uit
soldaten, de pioupiou's met hunne roode broeken
en lange blauwe jassen en den chacot kranig op
zijde, die echter meer ter wille der nounou's, dan
wel uit liefde der kunst aanwezig zijn. Daar gaat
't scherm op en met een onverstaanbaar gepiep
verschijnt een schitterende poHchinel, als teekon
dat de voorstelling beginnen zal. Na een karak
teristiek uitgevoerden rondedans met een inmid
dels opgekomen pierrot, verdwijnen beide en neemt
de eigenlijke handeling een aanvang. Wij zijn te
ver verwijderd om 't gesproken woord te verstaan,
maar het is ook niet noodig, de handeling zelf is
sprekend genoeg. Machtig veel wordt er in ge
ranseld met stokken van allerlei grootte en dikte,
met een kolossalen hamer en zelfs mot een pan,
en machtig veel rolt men er in heen en weer over
het hoofd, met de armen achter den hals ge
kruist, als de treffendste wijze om schrik, of ver
bazing te vertolken, en ofschoon het stereotype
Liberté, Egalité, Fraternité" niet prijkt op het
voetstuk, gaat er toch eene sterk democratische
strekking van de handeling uit. Want het is een
blousoman, Guillaume, zooals gij leert uit het ge
juich om u heen, die de slagen uitdeelt en die
der anderen altijd weet te ontwijken, en het zijn
de grootheid en de gerechtelijke macht, de laatste
vertegenwoordigd door een personage met toga en
witte bef, en een gendarme, op wien ze
onvermijlijk neerdalen, en die opgeslokt worden door een
zeegroenen krokodil en lastig gevallen door oen
toovenaar met hooge spitse muts, alles onder het
gedreun van een tweetal harmonica's, bewerkt
door een paar kunstenaars met groote hoeden,
die met den rug tegen het onderstuk zitten. En
als dan polichinel weer opkomt om met zijn zelfde
gepiep te beduiden dat de voorstelling gedaan is
en het scherm valt, dan moet men volkomen in
stemmen met den kreet, die er opstijgt uit het
hart van het publiek, dat u omringt: Comme
c'est bien fait tout-de-mi'me'!" Het is zoo, de
vertooner is een kunstenaar in zijn soort.
En als men dan weer terugkeert tot de
werke29 .... Tae8 34 Pgöf f»6:
30 Ph4? 35 16! DfÖ:
Dit kost de partij. 3(5 gf4: ef4:
30 . .. Ph5 37 1)14: Df4:f
31 KU2 38 Tf4: Tgi'8
Pfi dreigde. yj Thf3 Kg7
Hl .... P(lt(i 40 a4 g5
32 Le4 Pe4: £u zw:lrt wint.
33 Te4: Pt'4!
Engelsche partij.
gespeeld op 't congres te Lexington (Amerika),
Augustus jl.
Wit. Zwart.
L. Udeman. W. H. K. Pollock.
l e4 e"> 23 Ka2 Ld
2 PO Pcö24 Pe3 Dc5
3 C3 l'fö25 I)jr4 Tf4
Zwart kan ook 3?dj 2<> Deo-f- Kb8
spelen, de voort/etting H ^7 P<r4 Ta4
dan gewoonlijk: 4 Dai, 90 Pt-'i
K 5 Lb.-,, l'ey edó:, " >t strekt beide spelers
i o. ei.z ^o^ etJ1.^ ^.(^ z-
YOortdu^ "^ ie4. i-end op winst spelen. Wit i
Beter da:i ed-l: 'i ej, kl)[1 (,,,.,. |,jj^ miji i>\lG
Pdr.üLbö! met goed spel rc,miae forceren.
voor wit. 90 (i^>
5 <15 Lc5 ^'l^ zet kon wegens |
Ounsberespeeldftegen TcU ,-.,,?uitstl,i veit.lu [
Tscliigoi-infllavaiia-match De volg,,?de zetten van
lfcs:)j -Pb*. Daar de wit zij?,_,wl] berekend.
En,r. partij betrekkelijk 9<j j'j^- Ta'i't
weinig gespeeld wordt 'is ^ \ .j ^^
't tot dusver niet uitge- T, ,.,
maakt wat de beste voort- 41 Kbl / bb T
zettingen zijn. -'W Kc2 11)2 f
dcö: Lf2:f! M Kdl Dalif
7 Kc2 bcö: S4 Kc2 Daöf
8 Dal ff> -'i5 1V4?
<) l'bil'2 Lbo 'l'°' zoover had wit op
1(', pe4. ,e4: zijn Slisten zet alles goed
-,. jt ,. ()_() <loo; gerekend: hier
ech. j- ter had hij Dei moeten
^ t^dl (l-> spelen.
13 De."): Lg4 -f} Tbs
1-1 Dg:i I)d7 J.',; Vfl c5!
15 Ld.'i d4 /(.e,. nj?Bespeeld! 't
16 cl Lc5 Snijdt den witten kuning
17 Ke2 I.ff' beide zwarte velden af,
18 Pof) DeÖwegens Lgl! f!
l!) Lt5: Tt'5: 37 Tf4 Db5
20 IV4 Dc4:f 38 Te4 Lh2:
21 Kb l d.'J 3! l L c.'i!
22 a3 Dc^ j Dreigt mat in 3 zetten
lijkheid, is daar nog altijd hetzelfde vroolijke ge
woel. De schitterende equipages volgen elkaar
steeds menigvuldiger op, het is het uur waarop
men naar het Bois de Boulogne tijgt, tot het ma
ken van den tour du lac". En altijd zit en wan
delt men er in smaakvolle toiletten, om te zien
en gezien te worden; 't geheel beschenen door
den rossen gloed der middagzon, en men wendt
zich tot heengaan met een kleurrijk visioen voor
oogen van jeugd en frischheid ea levenslust, in
volkomen overeenstemming met de herleving der
geheele natuur, om weldra echter weer gewaar
te worden hoe men zich een oogeublik heeft laten
verblinden door de louter zonnige zijde van het
leven, door een valschen schijn, die een korte
poos zorgvuldig de rotte plekken der maatschappij
onder 't klatergoud der geveinsd beid verborgen
hield; hoe men als het ware getuige is geweest
van een wapenstilstand, en hoe morgen die
bontefeestelijke menigte zich weer met verdubbelden
hartstocht op elkaar zal werpen in den verwoe
den strijd om het bestaan.
Parijs 1891. T. J. Z.
VOOR DAMES.
Waaierschilderessen. Bramen.
Voedingstentoonstellingen. De sleep.
Adcocaat. Hooger onderwijs.
Naar aanleiding van de waaiertentoonstellingen
te Carlsruhe, en elders in Duitscnland, die wij
onlangs bespraken, vraagt de Temps, of wer
kelijk, gelijk de groothertog van Baden en andere ?
autoriteiten zich voorstellen, er eene toekomst
voor de Duitsche jonge meisjes te vinden is in het
waaierschilderen. Het blad meent wan niet.
Er zijn in den waaier, als in de meeste industrieën,
drie soorten, het groote-luxe soort, het halve-luxe
soort en het goedkoope grove goed.
IS'a de invoering van den waaier uit Japan en
China in de zestiende eeuw waren de drie takken,
voorzoover zij toen reeds onderscheiden kouden
worden, alle in handen der Fransche industrie.
In plaats van het gesneden ivoor, paarlemoer en
schildpad der kostbare waaiers, richtte men toen
reeds m den omtrek van de zeehaven Dieppe,
te Méru en andere plaatsen, de tabrieken van
houtsnijwerk en tijn zaagwerk op, die voor de
goedkoope waaiers noodig waren. Wat de luxe en
halve luxe betreft, de groote eventailiisten uit de
achttiende eeuw zoigden voor het eene, en een
gansche groep kleinere artisten voor het andere.
Het houtwerk voor de goedkoopere waaiers
nu heek iu dez_e eeuw in. Oostenrijk een grooten
concurrent gevonden; in de bosschen van Zeven
bergen vindt men prachtig, goedkoop, buigzaam.
en gemakkelijk te snijden hout, en tevens kunst
vaardige, goedkoope arbeiders. Maar betrekkelijk
kort daarna is voor beiden, voor Franschen en
Oostenrijkers in het goedkoope genre, de doodende
slag gekomen, in den vorm van den invosr uit Japan
en China. Hier leverde men sierlijker dan in net
Westen mogelijk was, en beneden alle concurren
tie goedkoop. In den beginne hielden deze waaiers
zich nog op lief heb bersprijs; maar toen zijn
Europeesche kooplieden begonnen, in de Oostersche
havenplaatsen fabrieken op te zetten, en men kan
zeggen dat op dit oogenblik, de concurrentie voor
den goedkoopen waaier tegen de Japanners met
hun veerkrachtig en licht bamboesstel, hun sterk
zijdepapier en de artistieke zonderlingheid van
hun eenvoudig dessin, onmogelijk is. Voor Spanje
en Italië, waar groote waaiers mode zijn, leveren
de landen zelf, waar ook het arbeidsloon gering
is, voldoende voor de behoefte; maar de handel
in goedkoope waaiers voor Europa en Amerika,
is geheel in handen van Japan.
Dan volgt de groote luxe-waaier. Deze is in
handen van kunstenaars. Een kunstenaar, waar
ook, zou die kunnen leveren: degenen echter,die voor
dezen tak werken, behooren bijna uitsluitend tot
met Lg7: t 56 Kg
ó!» .... Tg8 57 Kh5:
40 Tg4 58 Kg4
Wederom een gevaar- 59 ]£(3
lijk dreigement.
Dcöt
DhÖf
Te4f
Dhlf
Ld4f.
/wart heeft eindelijk
_ zijn doel bereikt en den
Dl)5 f koning hi een matstelling
gelokt. Er is nu voor wit
40
41 g3
42 Pe5
43 Tc4 Te8 0
Eeneallerzonderlingste geen ontkomen meer.
positie. Op 1-11'fT t. KgS 61 Kd3 Dbl f
?15 PLüf wint zwart door 62 Kc4 Lef)-p
K«. , 63 Kdó Db7 t
44 Df7 Ld4! 54 ]£ey ]jc(j
-j45 Kf.'i Db7i <;n Ko7 Lf« f
40 Kg4 De4 f (X KtöDa8 4.
47 Kh3 Dtilj G7 i)(;8 ue8£
48 Kg4 I)e4 f En thans is aan de
zwerf41( Kh3 De5: tochten van sire voor goed
50 Tcft: een einde. Pollock moet,
Hoogst ingenieus'. Er dunkt ons, heeseh zijn
is maar Ten antwoord. geweest va i 't
voortduF,0 De4' rend schaakaankondigen!
r, i 'j;(5 Dhlf 1Je Palt'J ls overigens
'r9 T-^t Te4 t van weerskanten prachtig
'_ ^ r],^. '- l gespeeld en behoort tot
:>'> l '?* r n!> "f 't beste wat wij dit jaar
54 Kj>f> Te5T publiceerden.
55 Tff> Le3 j
Een staaltje van Louis Paukea's speeltrant,
-;? Augustus 18!) l.
Schotsche partij,
Xeurenburger congres 1883.
Wit. Zwart.
L. Paulsen. Max Bier.
l e4 e f) De ervaring heeft
ge9, ]'i3 Pcöleerd dat il5 en Ld4: do
3 cl4 ed4:
4 Pd4- I-c5
5 Le3 Df
Pe7
10 ef-:
11 Peö:
12 Lu5-:-<
6 c.'i
7 I)d2
Een van de vele uit
vindingen van Pimluen en _ ,
'teejstdoor hem in prak- L3 lc<:v
tijk gebracht op 't con- 14 I)c3:
gres "te Wiesbaden l-ssü15 Dc5 r
in een partij tegen l>--i
thold EngMseh.
7 . . Pd8
beste zetten voor zwart
zijn.
8 f4 d8
!) Ld3 Pe
de5:
Le3:
Pc6
KI8
TbS
De7
16 e7: v opgegeven.