Historisch Archief 1877-1940
6
DB AMSTERDAMMER, WEEEBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 748
do viech- en delicatessenleveraociers en
verat hen tot oplettendheid en zorg voor
eventueele telegrammen. De kamermeisjes worden van
elegante sehortjes voorzien; soms, als het depar
tement een eigenaardig costuum heeft, geeft men
KA dat, een beetje fantastisch gestyleerd. Het
tfcfelgoed eischt bijzondere zorg. De tuinier wordt
goed opmerkzaam gemaakt op al hetgeen er
iederen dag gevuld moet worden, vazen, corbeilles,
jardinières; ook moet hij op de knoopsgaten der
heerem en de afzonderlijke bloemen die de dames
zullen eischen, rekenen; eindelijk moet hij soms
hier en daar nog een mandje vruchten heen
zencten. In hoever de koetsier zijn eigen afdeeling
en eigen verantwoordelijkheid heeft, hangt van de
gastvrouw af; soms geeft zij hem enkel aanwij
zingen, soms orders. De piano wordt gestemd, en
alles is schijnbaar gereed.
Dan begint eigenlijk nog het voornaamste en
moeielijkste, en wie er niet vooruit voor gezorgd
heeft, komt bedrogen uit. Hoe zal men de gasten
amnseeren? Hoe zal men dien Parijzenaars, die het
asphalt van den boulevard honderdmaal verkiezen
boven de sappige weiden, het leven buiten
dragelgk maken? De gastvrouw maakt dus een pro
gramma op; men zal op de jacht gaan, komedie
spelen, dansen, uitstapjes maken, biljarten,
whisten, croqueten, schaken, muziek maken. Ea toch
«uilen er nog uren over zijn. Er worden daarom
landelijke feesten georganiseerd; een uitkomst is
het, wanneer er appeloogst, notenplukken, wijnoogst
of zoo iets in de buurt is. Een heide, waar de
dames zich koffers vol graspluimen voor den win
ter kunnen inzamelen, is heerlijk. Een vijver af
leiden of verleggen geeft een mooien vischdag.
Een beek met kreeften is nog mooier; dan gaat
men 's nachts met fakkels op de vischvangst. en
dat is in elk geval een amusement voor velen, of
men wat vangt of niet, alleen om het
avontuurIjjke. Men houdt dan, thuiskomende, groot souper
en heeft goeden eetlust.
Wat den duur der invitatie betreft, eenigen
noodigen, op Engelsche wijze, serieën, en bepalen
dan den dag van aankomst en vertrek. Toch heb
ben eenige gastvrouwen daar iets tegjn, en ach
ten het niet beleefd, den dag van vertrek te noe
men. Is die dag niet genoemd, dan behoort degene,
die de invitatie aanneemt, zelf in zyn brief dag
en uur van vertrek te noemen. Daaraan moet hij
zjch ook houden; men zal hem allicht vragen of
&Üer nog niet een dagje aanknoopt, maar dit is
enkel hoffelijkheid en hij doet wijs, te blijven be
danken.
*
* *
Te Nizza kon men de vorige maand een aantal
Parisiennes en Russinnen haar eigen hoeden zien
maken. Zij haakten of knoopten eene soort muts
van geel, bruin of zwart garen; ook wel goud- oi
bronsdraad werd er voor genomen. De muts werd
omgeven met een breede gehaakte kant van
hetzelfde garen. Dan werd de muts aan een .hoedenma
ker te Nizza gegeven, die hem over een vorm
zette, hem gomde en van pas maakte. De dames
trokken dan door den rand een paar smalle streep
jes fluweel en bevestigden voorop een frisschen
bouquet, dagelijks versch, welke aan den hoed
zyn eigenlijk cachet geeft. De hoed is niet be
schuttend voor de zon, maar daarvoor heeft men
den parasol, rood en blauw, ombrelle russe. Te
Berlijn noemt men dezelfde parasols Congo, en
draagt dus de Russische kleuren met andere be
doeling.
* *
In Engeland is onder het presidentschap van de
hertogin van Portland eene vereeniging tot be
scherming van vogels opgericht, op deze wijze,
dat de deelneemsters zich verbinden, geen veeren
te dragen van vogels die niet als voedsel gebruikt
worden. Alleen struisvederen zijn uitgezonderd.
Er zyn reeds 1100 leden aangeworven; maar in
achtenveertig steden zijn subcomités gevestigd,
zoodat men op groote uitbreiding rekent. Het
annexeeren van een paar hoedenfirma's te Parijs
en te Londen zou zeker meer afdoende zijn.
* *
*
Eene oud-leerlinge van de Haagsche Kookschool
schrijft ons van 15) Oct. :
Aan vele buitenlandsche kookscholen is het de
gewoonte dat de directrice van tijd tot tijd publieke
lessen geeft, waardoor diegenen, die niet in de
gelegenheid zijn, geregeld een cursus te volgen,
toch ook eenigszins in de geheimen der kookkunst
kunnen doordringen. Tot nog toe had de Kook
school hier ter stede zich niet aan zulk een
publieke, aanschouwelijke les gewaagd; heden
echter zou voor het eerst de proef genomen worden
of zoo iets ook in den smaak van het Haagsche
publiek viel. Niettegenstaande het slechte weer
was de opkomst in het bekende gebouw op de
Stille Veerkade No 20 zoo groot, dat menigeen
teleurgesteld naar huis moest gaan, daar er klok
slag 2 uur zelfs geen staanplaatsje meer over was.
Reeds van te voren was in de nieuwsbladen bekend
gemaakt welke gerechten zouden gereedgemaakt
worden. De recepten daarvan, alsmede een groote
lijst van de verschillende soorten croquetten, stonden
op het bord, zoodat ieder ruim den tijd had. dit
alles op te schrijven.
Al pratende op de haar eigen onderhoudende en
en duidelijke wijze, begon de directrice het een na
het ander gereed te maken. De vragen, die van |
tijd tot tijd uit het publiek gedaan werden, toonden, l
met hoeveel belangstelling men de les volgde, want j
het was inderdaad een les, daar alles zoowel praktisch j
als theoretisch werd toegelicht.
Wij vertrouwen dan ook dat zelfs de onhandigste
kookster, die heden-middag in de Kookschool tegen
woordig was, nu wel in staat zal zijn. smakelijke
croquetjes, of croquante fritures gevuld met een
delicieusen kalfstong-ragout klaar te maken, en ein
digen met den weigemeenden wensch dat iiet ;
succes van heden-middag de directrice zal
animeeren nog menigmaal op dergelijke wijze voor liet
publiek op te treden."
* *
^
Uit de Fransche bladen zou men opmaken.dat
in dit seizoen, nu het wild er volop is, in alle
gezinnen aau de keuken een bijzondere zorg ge
wijd wordt, zij zijn vol recepten, anecdoteu en
historische keukendetails. Dezer dagen werd oen
recept om een kwartel te braden, door Taileyrand
uitgevonden, meegedeeld. Op een dag van
inspiration gourmande" in zijn hotel in de rue
SaintFloreutin, stelde hij het sanien. Men ueuie een
AllerleiKol Indi/iaiifch Olieriimmerffiui. Aan de Kljlu.
VüllïszeiltDiii wordt geschreven : Xiet ver van de
Vancouver-eilanden (Noord-Amerika) ligt het kleine
schiereiland Sechelt, slechts door middel van een
zeer smalle landstreep niet het vaste land ver
bonden. Hoogopgogroeide licht- en donkergroene
dennen-, ceder- en ahornwouden bedekken de
streek Aan den oever strekt zich eene lange rij
witte planken hutten uit, waarboven eene rood
en wit geverfde kerk uitsteekt", op den geveltop
axn Je voorzijde net een goud 'v. kruis versierd.
Voor de rij huizen zijn. evenwijdig met deze, witte
tenten opgericht, en aan elk uiteinde van deze
lange reeks bevinden zich altaren, waarboven
lampen hangen. Vt'mr de altaren strekken zich
breede, mot touwen omheinde pleinen uit, waarop
dichte scharen Indianen roerioo-. niet diepen, err^t
op do koperkleurige gezichten, bijeengedroügen
staan. Zij hebben zich tot ecu leest verzameld.
gelijkend op de pas-ie- spelen s au Ojera,mmergau :
ofschoon hier slechts uit eer, enkel levend beeld
bestaand'.1. Op een terras bevindt zich hut
bonidaltaar met oen hoog criKilix. 'iiiidom hot altaar
staan twaalf nomein-chc soldaten: een helt den
speer op, om de zijde van ('liri>tu* te doorstoken.
een ander heet! geesdtouwen, hamer en spijkers:
weder ecu ander heeft een spons of ren rieten
speer, een draagt ten ladder en een ander een
emmer met azijn en water, Zonderling zien do
RomciiiR'ho »elo. roi'drj en bruine costumen fruit ;
maar do koperkleurige vcrtoojiors van <!cx.e
grontsche tragedie gedragen zich niet
be\vond''reiiswaardige wcivoegelijiiheid. Nabij de soldaten.
de zachtzinnige oygen op (ie beeltenis van den
frekniUigu.j geslagen. >taat de geliefde i'.ise'.i».'!
.lohanr.es en aan de andere zijde vacht Mari:t.
de moeder (jods. Aan de doorboord.;1 voeten krielt
Maria Magdalcna. Haar hng. zwart, glanzend
haar valt over haar gehint, i 'e too.-elii,invers staan
daar met outbioot h-.'olU \<\\. uu doodsliiko stilte
vette kwartel, met truffels gevuld, en een tijd
lang, om malsch te worden, in champagne gelegd.
Men steekt de kwartel zorgvuldig binnen iu een
poulet de Bresse, naait de opening dicht en botort
het kieken van buiten. Vervolgens neemt men
een mooie kalkoen, uit Berry, verstoppe hier weer
de kip in, en brade hem zorgvuldig over een
groot vuur. Wat zal het resultaat zijn? Al de
jus van de kalkoen wordt opgeslurpt door de kip;
al de jus van de kip door de kwartel. Na drie
uur brader.s is de vogel, die inderdaad uit drie
vogels bestaat, gereed, en men plaatst de dam
pende drieëenheid op een schotel van fijn porselein
of geciseleerd zilver. Dan haalt men de kip uit
de kalkoen en de kwartel uit de kip, bakt haar
even met wat beurre de Gournay tot een zacht
goudgeel en diacht haar heet, dampend en
truffelgeurig, op.
Waarschijnlijk zal het niet verboden zijn, een
minder fijnen gourmet de kip en de kalkoen te
laten genieten.
Rossini had een aantal schotels, die hij zelf
klaarmaakte. Hij gaf vaak diners, waar de
tafelkout van den geestigcn gastheer zelf een der
grootste aantrekkelijkheden vormde, maar waar
het menu toch altoos een meesterstuk was. Het
bevatte gewoonlijk een geheimziningen schotel;
de gastheer stond even van tafel op, en ging hem
zelf klaar maken; eenige van de vertrouwdste
vrienden, Dumas père bij voorbeeld, mochten mee
naar de keuken om de plechtigheid bij te wonen.
De meeste van deze recepten zijn geheim geble
ven ; de macaroni a la Pesaro is bekend geworden
en in het repertoire der groote restaurants over
gegaan. In een beker van Italiaansch marmer
bewaarde Rossini (!e saus hiervoor, die een tijd
vooruit klaar gemaakt werd. Zij bestond uit eenige
extracten van fijn wild, met geurige truffels, zorg
vuldig gemengd en opgelost in een oude likeur.
Het vernuftig mengsel werd, als het gebruikt werd,
nog met wat muskaatnoot en chinaasappelsap ge
kruid. De macaroni, tot op zekere hoogte gaar \
gekookt, werd uit de pan genomen, op een wit,
servet op een zilveren schotel gelogd, en Rossini
werd geroepen. Ken geëmailleerd spuitje werd
door hem met de truffelsaus gevuld, en in ieder
der Napolitaansche pijpjes eene hoeveelheid van
het vocht gespoten. Dan nam Rossini zelf de
collectie macaroni-pijpjes op, legde haar in de
daartoe bestemde pan en wachtte zoolang, zich
aan den geur reeds te goed doend, dat de lekkernij
de juiste hoogte bereikt had en opgedischt kon
worden.
Een inzender in Pull ^ÏLall heeft zich beklaagd
over nieuwe Fransch-Russische odeurs, die met de
Moscoviten-manie te l'arijs in do mode gekomen
en naar Engeland overgewaaid zijn. Hij heeft zich
hiermede den toorn van een aantal vrouwelijke
correspondenten op den hals gehaald, die zich
bitter beklagen over het gering respect dat do
zoo tijnneuzige heeren voor het reukorgaan der
dames hebben. In wachtkamers, tramstations, op
booten, op de voorplaatsen in omnibussen, overal
waar de rook aar. de uiet-rookcnde dames hinderlijk
kan zijn, wordt gerookt; rook verspreidt zich veel
verder en duurt veel langer, dan de odeur waar- !
mede een voorbijgangster zich geparfumeerd heeft;
waarom dan aan de eene verweten, wat do ander
zich zoo zonder gewetensbezwaar veroorlooft?
* *
In de zeobadplaats Bar Harbor, bij New-York,
is voor dames een nieuwe sport verzonnen. Ken '
gewezen zeekapitein heeft een aantal oude booten
gekocht, waarmede hij nu schipbreukje speelt. Hij
laat nu dames, en ook wel heeren, die zwemmen
kunnen, op zijn schip toe tegen een heel hoog
passagegeld, gaat met zijn boot een eind in zee
en laat haar bij het terugkomen op eene klip in i
stukken stooien. Tot nog toe kwamen hij deze
schipbreuken geen ernstige ongelukken voor; alleen
wat builen en schrammen; er is eene redding
maatschappij mot booten bij de hand, om do schip
breukelingen op te vissehcn. Do kapitein
intusschen slaat dubbel geld uit de onderneming, want
hij zegt vooruit op welk punt hij zijn schip togen
de kust zal laten loopen en verhuurt daar dan
plaatsen voor een dollar; er z'jn heel wat nieuws
gierigen die het realistisch tooneel gaarne bijwonen.
E-e.
heerscht. Geweldig grijpt het den vreemden
toeschouwer aan, wanneer des avonds de vromen
in langzam«n,plechtigen optocht zich over de breede
ruimte bewegen, wanneer duizenden kaarsen en
fakkels hun schijnsel tot den met sterren bezaai
den hemel omhoog werper, en het gezang van 2000
menschen, waarin de Oceaan aan den oever zijn
gelijkmatigen golfslag mengt, geboord wordt.
Wie heeft dit stuk zeer ontwikkeld gods
dienstig leven in deze wildernis gebracht? Mid
den in de menigte s aat een blanke man van
hooge, eerbiedwaardige gestalte, met wit haar,
kalme houding en verstandige trekken, eene
figuur, die men nooit weder vergeet, wanneer
men haar eens gezien heeft. Het is pater
Lacombe, die 40 jaar geleden als zendeling bij de
Zwartvoeten en Crees kwam, hen tot het
Christend irn bekeerde en bij hen bleef, predikend,
onderricht gevend, en overal vrede tot stand
brengend. Menigmaal heeft hij het zaad der
tweedracht in den kiem verstikt en bloedige
veeten verhinderd. Zoo redde hij \6ór 25 jaar de
Zwartvoeten voor uitmoording on bewaarde in
1885 Canada voor bloedvergieten. In 1889 wendde
hij zich naar Samoa, waar hij verzoenend tusschen
de koningen Matata en Tamasese optrad en
een goed deel tot bijleggiug van de aldaar tusschen
de groote mogendheden beer.-chende oneenigheden
bijdroeg. Deze man is het, die, den dramatischen
aanleg, den Indianen aangeboren, opmerkend,
dezen aanwendde, om zich daaruit een middel
tot godsdienstige eri zedelijke opvoeding van zijne
roode biechtkinderen to verschaffen.
Abraham's ofjer in Rusland. Tegen het einde
van een dag iu den vorigen winter (schrijft een
Russisch correspondent aau ue Clmdiun World)
zat Dmitri Kurtin aan de deur van zijn
blokkenhuis., zijne izba, te lezen. Hij was een man van
ongeveer vijftig jaar, lang, donker, mager, met
een smal hard vooraooi'J, doordringende kleine
oogen en saamgeknep>;n lippen, het gezicht van
oen redemptorist, streng, ascetisch, somber. Bij
het verflauwende licht van den namiddag zat
Kurtin over zijn boek te peinzen, den ouden
Slavonischen bijbel, van zijn grootvader geërfd.
Het was de avond vóór Si. Izaak, en hij las de
geschiedenis van den ouden patriarch, lezend en
peinzend, lezend en biddend.
Hij had de geschiedenis; van Abrahara's ge
stoorde offerande, het otteren van zijn zoon, ge
lezen en herlezen, en de oude Hebreeuwscue
vertelling scheen een zonderlinge bekoring op hem
uitteoefenen, zijn geest vallend met vreeselijke
gedachten die hem geheel overmeesterden. Later
legde hij uit, dat de gedachte aan de slechtheid
der wereld en de volkomen hopeloosheid dat ver
lossing ooit het menschdom bereiken zon, reeds
sinds lang hem niet rouw vervuld en zijne kracht
verzwakt hadden. Dat allen mocs'en te gronde
gaan wegens hun verzaken van God, was een
denkbeeld dat sinds weken hem steeds meer had
overweldigd. \Yat kon hij doen om de onvermijde
lijke verdoemenis die het menschdom moest treffen,
at' te wenden. Met dit denkbeeld vervuld, las
hij weer de vreeselijke geschiedenis van Abraham
en i^aiik, en do ontzettende gedachte kwam bij
hem op, dat hij en zijn vrouw en zoon voor eeuwig
verloren zouden zijn, als zij niet een middel \ou
den om de goddelijke gerechtigheid te verzoenen.
?lehovah jireh'' mompelde hij in zich zelf; op
d-.iii berg des Heeren zal ei: voor gezorgd worden."
Hij redeneerde met zich zelf: als de lieer mij
gebood Grisha te offjron om mijne gehoorzaam
heid te bewijzen, zon ik dan te kort schieten?
O Hoor. stel mij niet op de proef; hij is mijn
eenige zoon, de kleine Grisha. Maar als U ij liet
gebiedt, dan zal ik L'w machtige stem hoorep, die
mij zeggen zal : Daar gij mijn bevel hebt gehoor
zaamd en niet uwen zoon behouden hebt, uw
eenigen zoon Grisha, daarom zal ik u met zege
ningen zegenen en uw goloof een voorbeeld ma
ken voor de. natie,\ en uw otl'or aannemen tot
zegen voor de volkeren der aarde".
De correspondent vertaalt een gedeelte van het
getuigenis, eenige dagen later door den vader
voor den i echter \an instructie der stad
Vladimir afgelegd." Toen. litit te donker werd om te
lezen, ging ik mijne izba binnen en legde mij te
bsd. Maar gedurende den nacht vermeerderde
mijn smart zoo over mij, dat ik niet kon slapen,
en verscheidene, malen stond ik op om meer en
steeds meer kaarsen aan te steken voor de heili
genbeelden. Gedurende het grootste gedeelte van
don nacht bad ik op mijn knie<;n voor mijn eigen
behoud en dat van mijn gezin ; gedurende al
dion tijd werd steeds de gedachte sterker in
mijn gemoed, dat kleine Grisha moest geofferd wor
den. Hij was een levendig vroolijk kind, en ver
standig hoven zijn jaren; hij kon scms zulke wijze
dingen zeggen. Als ik hem offerde, zou ik hem daar
door redden van de verzoekingen van het leven,van
de verzoeking om. als h j grooter word, zijn geloof'
te verzaken ei: zijne ziel te doen ondergaan. Ik
besloot hem een zekeren overgang naar den hemel
te bereiden. Vroeg in don morgen, lang voordat
di' nieuwe dag over de weivl l opging, ging ik naar
buiten in do duisternis, in den tuin achter de
izba, knielde daar en vroeg den Verlosser om een
toeken. Ik vroeg, da!, uls liet Z'jn wil was, dat
ik mijn Gti-.h;i zou opofferen, dan de wensch
om het te dnen \ar> d.i rechter zij d-J zou komen :
zoo nier. d«n \an de, liiilver zijde. Gij moet weten
dat. volgens oio geloof, do engelen de gedachten
rechts ii.geven, .-n <'" duivels links. Na lang bidden
kwam de godacnte van de rechterzijde en ik
keerde met >er'i';U'.'d hart naar de izba terug,
want n;; wUi ik il.it iniju oil'or aangenomen zou
wor.K'n."
(lp eene lin-cdr !:ai:k in de binnenkannr sliop
Grisha met zij ;e mnjder, een zachtzinnige vrouw.
die haren /uni; IrirUI oostelijk l;'i had on vol
bcv.fmdoriü.r wa> v.ior z'jn jonge wijsheid. Kurtin,
\orzBi \:i:>. /ijno vnm.v vrce/end. vindbaar ouder
oen voorwcihl-o: naar liet naiüirig dorp. 'f'ocn
koorde, i'ij z'cii iot zijn zooi', on zeido: sta op,
(iri-ba, en t:v\' oen wit hemd aan, dat ik mij
over u mog:! vorlieugon." K'nrtin legde (ut later
uit a-in der. i vc',v;i v van instructie, dat ia het
gejio.oiscliaj'. waartoe bij behoort, hot r.is zondig
een jas met bont dubbel en plaatste dien zorg
vuldig onder het hoofd van zijn zoon. To«n ging
hij naast hem zitten, haalde een mes uit de
mouw en bracht hem verscheidene steken er
mede toe. Het kind was spoedig stervende,
terwijd de roode dageraad helderder en helderder
opging aan den Oostelijken hemel, en door het
kleine venstertje der izba hare stralen wierp,
een gloeiend licht werpend op den dweepor in
hot volbrengen zijner vreeselijke daad. Kurtin
merkte op. hoe het purperen licht dwars over het
bleeke gezichtje van het onschuldige offer gleed;
hij was door ontzetting getroffen: stuiptrekkingen
bevingen hem, en naar den hoek waggelend,
waar de heiligenbeelden waren, viel hij geknield
met het gezicht op den grond, den Almachtige
smeekend zijn offer aan te nemen. Toen terug
keerend tot zijn zoon. die nog leefde, riep hij:
Vergeef mij, Grishanka dat ik je doe lijden.
Het is alles voor je bestwil, jongentje." Het
stervende kind, nog niet bewusteloos, prevelde:
goeden nacht, vadertje". Maar Kurtin. nog r/iet
voldaan, plaatste het kind in gemakkelijker houding
en liet. hem zeggen: God zal u vergeven, va
dertje." Toen stak hij weer nieuwe kaarsen aan
voor den ikon, bad voor de ziel van den knaap
een van die roerende Russische gebeden voor de
stervenden, en verzocht den knaap hem de woorden
na te zeggen.
Het armp kind deed dit zoolang zijn bevend
stemmetje het toeliet; met de laatste woorden
van hot eebed eindigde zijn doodstrijd.
Toon Kurtin's vrouw thuis kwam, zag zij met
n blik wat er gebeurd was. Vol schrik
ijlde zij naar de oudsten van het dorp De buren
j kwamen aanloopen naar het tooneel van het
vreeselijk drama, en vonden den moordenaar bewus
teloos voor de heiligenbeelden....
Een veertien dagen later noodigde de
goeverneur van de staatsgevangenis te Vladimir den
dokter en den hoofdoppasser uit tot een consult
omtrent den toestand van een gevangene, die in
de afdeeling krankzinnigen was opgesloten, en die
sinds dagon had geweigerd eenig voedsel te ge
bruiken. Hij bracht dagen en nachten door met
smceken om vereevinc en hulp. Zij gingen den ge
vangene zien. Toen zij de deur van de cel.-waarin
hij was opgesloten, openden, zagen zij bij het
onduidelijk licht een vormloos hoopje klecron, tegen
den muur geleund, bewegingloos. Alle lijdon bad
opgehouden, liet was het lijk van Dmitri Kurtin,
die zich had laten doodbongeren.
jimerikannmhe schouivlmrij-scnsaties. Het top
punt van realistische voorstelling heeft de mo
derne AmerikaauM'he sensatie-schouwburg, zoo
wordt aan de M. Neueden Nnc/trifhtc» geschre
ven, bereikt in het tooneelstuk Illue John*. De
hoofdscène van het stuk spoelt in de machine
zaal van een zaagmolon. Op den achtergrond
werkt suizend eene reusachtige echte cirkelzaag,
door stoom gedreven, die een plank van vier duim
doorzaagt, werkelijk doorzaagt. Langzaam, door de
mechaniek van zijn onderlaag in beweging ge
bracht, schuift de plank in do zaag, wier tanden
j haar gonzend doorsnijden. De zaal is ledig. De
arbeiders hebben zich voor eon poos verwijderd.
Daar naderen in heftiee woordenwisseling de
eigenaars der fabriek. Zij zijn mededingers naar
de liefde van oenc vrouw. Den oen houden moord
dadige gedachten bezig. Hij volt zijn tegenstander
met zwaron vuistslag tor aardo. Als deze machte
loos op den grond ligt. wordt de overwinnaar
door eene duivelsche gedachte aangegrepen. Hij
pakt den bewustelooze en bindt hem op do plank
die in de zaair steekt; do plank schuift onbekom
merd en machinaal verder en verder, en voort
zijn menscheliiken last naar do, haarscherpe
ciri kelzaajr toe. De moordenaar vlucht het offer
l is alleen alloen en hulpeloos op de plank;
J met elk nogenblik schuift de dood in de gedaante
van do blinkende cirkelzaag naderbij. DR span
ning in liet publiek wordt stuipachtig. Mannen
sidderen, vrouwen va.llen iri onmacht. Do man op zijn
; plank is roerloos vastgebonden. Hoe, wanneer men
hom eens niet bijtijds weg nam! Hoe. wanneer do
j acteur slechts ccrie seconde, te laat toespringt '.'
Thans is hij nog maar oen duim van do zaag ver
wijderd, een enkelen duim daar. eindelijk ver
lossing, verlossing! Arbeiders vliegen binnen,
zotten de machine stil on sleuren don ongeluk
kige or ouder vandaan hij is gered. Nog eene
seconde on hot publiek had hem in twee helften
aan beide zijdon van de cirkelzaag zien
ncdervallen.
Reclames
40 cents per regel.
liet grootste assortiment
JAPONgfTOEBEN,
bevattende de laatste Nouvoautes vindt mei;
steeds in het
Irt KEIZERSHOF, ienrt, 196.
Dr. JAEUER's Orh;. Norm. Wo!arlikeïi>!i,
K. F. DEUSCHLE-BEN&ER,
Eenige specialiteit iu deze artikelen in Nederland
HÜSMLLSR LEXIE, ^
Corsets Francais, v t
Leidscliesü':i:it 30:!, Amsterdam. (.
Grootste snrtoering ('OHSKTTKX \ '? ,' , \
in allo mogelijke genres voor S)amos ''/,,',
en Kinderen. Speciale Soorlou voor ] ,'? ' '
corpulente Dames tot l'K) cM. taille- '-'^.^-""
'