Historisch Archief 1877-1940
N o. 767
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
De herauten geleidden den
tournooi-overwinnaar naar de tribune waar hy met een feestelyk
trommel gerolel werd ontvangen. En toen hij voor
de Hertogsdochter knielend zijn helm afnam, toen
waren ze beiden, die elkander aanzagen, zoo verbaasd
over hun wederzijdsche schoonheid, dat zij bijna een
minuut lang geheel vergaten waarom zij daar waren
en niet genoeg van elkander konden krijgen, en nu
nog daar zouden staan als de eerste hofdame
zich niet had veroorloofd haar de volgende onder
danig vermanende woorden zacht in het oor te
fluisteren: Maar de krans, Hoogheid!" waarop
het bekoorlijke meisje, als uit een droom ontwa
kend, den gouden krans op de zwarte lokken
drukte en zich toen in doodelijke verlegen
heid afwendde, het gelaat rood als purper.
Neen", zeide de eerste hofdame, tot de tweede
hofdame, waarna deze het de derde hofdame
overbracht, welke het aan de eerste kamerjuffer
moest vertellen, waarop deze het aan de tweede
kamerjufl'er meedeelde. Neen, het komt werke
lijk niet te pas, hare Hoogheid zoo stijf te
rijgen."
O \rerbodig is te zeggen dat kort daarop alle
deelnemers van het tournooi in de eetzaal bij
elkander kwamen, waar de beker ijverig de
kring rond ging. De jonge schilder, stralend in
^ijn nieuwen wapenroem, zat naast den hertog en
kon niet genoeg bescheid doen. En zelfs Ridder
Dieudonnéde Chaconne wijdde hem een dronk
en zeide: Ik ben niet boos op u, jonge held.
Maar daar ge mg zoo hebt toegetakeld nadat ge
uw penseel voor de lans hebt verruild, zal ik
misschien eens besluiten mijne lans tegen het
penseel te verruilen en dan wee u! Ik schilder u
uw heelen jongen roem voor den neus weg!"
Hoe hartstochtelijk gluurden daarna alle dames
in den danszaal naar den held van den dag, om
door hem in de rij te worden geleid. En hoe
sierlijk wist de slanke strijder ook op den gladden
vloer zijn voeten te zetten, welke beminnelijke
gesprekken wist hij te voeren; hoe menig fraai
ingekleed vleiend woordje wist bij te zeggen. Toen
hij echter de dochter van den hertog in de Pavane
rondvoerde babbelden ze zoo druk, alsof ze in
dat eene halve uur alles wilden zeggen wat ze
elkaar in al die vorige jaren niet hadden verteld.
Wat z\jt ge toch lief!" zeide hij vrijmoedig
toen de dans uit was en hij haar naar haar
plaats bracht.
En wat zijt gij toch knap," dat is te zeggen,
dat zeide ze niet, maar men zag aan haar tril
lende lippen dat zij het wilde zeggen. In werke
lijkheid echter weerhield de schaamte haar. Zij
sloeg haar oogen neer, en terwijl de schoone
danser zijn brandende lippen op haar bevende
hand drukte, kon ze slechts lispelen Tot morgen!"
Tot morgen!" zeide de diepe basstem van den
hertog, toen hij bij het krieken van den dag, het
drinkgelag liet ophouden, dat natuurlek op den
dans was gevolgd.
Tot morgen!" zeiden ook de ridders ten
laatste gezamenlijk tot don jongen tafelgenoot en
knikten nogmaals met hunne baardige hoofden.
O meester, hoe dank ik u wat gevoel ik
my zalig l" riep de jonge man vroolijk, toen ze
te zamen van de burchthoogte afkwamen naar
het huis waar zij logeeren zouden. De meester
antwoordde met geen enkel woord. Maar de jon
geling lette niet op het zwijgen van zijn metgezel
en was geheel verzonken in de zaligheid van zyn
roem en zijn liefde.
Toen zij aan de herberg waren gekomen, wekte
de meester den stalknecht uit zyn slaap, en beval
hem de paarden te zadelen.
Wat is er, meester, wilt ge verder?'' vroeg
de andere eindelijk uit zijn droom ontwakend ten
hoogste verbaasd.
De oude ging voor den jongen staan keek hem
met forschen blik aan, en zeide met nadruk:
Ja, ik wil heen met U."
Ik neen!" riep hij meer dan hij sprak.
Schaakspel.
3de Jaargang. Redacteur RUD. J. LOMAN.
Mira Lodge,Deronda Road,IIerne Hill, Londen.S.E.
Verzoeke alle mededeelingen deze rubriek
betreffende, aan bovenstaand adres te richten.
No. 126. Zwart 9 stukken.
P (14
bt
L c3
eS
b4
P ff-J
d4
L g5
a b c d e f g h
Wit (8 stukken) zet in 3 zetten mat.
CORRESPONDENTIEWEDSTRIJD.
(Adres: Haar). Houttuinen 143, Amsterdam.)
Vierde zet van Wit.
A B C ! D
l d4 ; c3 e5 L a4
2 L c4 e5 ! L a4 c3
3 b4 L d3 i L c4
4 b4 i e5 ! b4
5 d3 ; c3 ! b4
6 0-0 i b4 i L jr2
7 b4 j eödl
8 P d4: L e3 ' c4
9 D e3 L a4 ! c3
10 L b5 ; d3 j Lc4
DO plaats van den lieer M. Elzas wordt ingeno
men door den heer R. S. ScAo>'fm.''A"'S te Zutphen.
R. S. Sch., te YJ. De noodige aanwijzingen om
trent de openingen uwer partijen heeft u zeker reeds
van den heer E. ontvangen. Xendt u ons met uwe
?4e zetten van Zwart ook uw volledig adres?
E
c3
ed
Ii3
1)4
dc5;
c3
dt
d3
c3
B3
F
P <14:
P d4:
P ar5
L e2
0-0
L a4
L c4
b4
b4
c3
Ik? Neen! En wat moet het dan morgen?!"
De meester schoof zijn arm door dien van den
leerling en terwijl zij samen in den maneschijn door
den tuin van de herberg wandelden sprak hy
aldus tot hem:
Waart gij vergeten, mijn zoon, waarom wy
hierheen zijn gekomen? Ik beloofde u, te leeren
vinden hetgeen u nog ontbreekt om een goed
kunstenaar te zijn. Welnu, ge hebt het nu ge
vonden, het onbekende goed zoo schijnt het
mij ten minste en ge moet toetasten om het
te bezitten. Twee wegen staan voortaan voor u
open. Indien gij hier blijft, zult gij u in alle
hoofsche kunsten spoedig volmaken, waaraan ge
zoo roemrijk zijt begonnen. Gij zult ridderlijke
zeden en gewoonten aannemen en een ridderleven
leiden in spel en dans, in glans en vreugde.
Vrouwengunst zal over u schijnen; zachte armen
zullen u omslingeren; warme lippen zullen u
kussen. Genot zal u de lachende dag schenken
en de fluisterende nacht.
Maar wanneer gij dezen weg kiest moet gij te
voren van een anderen afstand doen, van de kunst.
Da kunst draagt een bonte dracht voor den vreemde,
die ze aanschouwt, maar voor den ingewijde die
baar uitoefent, draagt zij het grijze kleed van
arbeid en zorg. En de godin in haar haren
kleed weet heel goed dat zij har n dienaar niet
kan beschermen tegen den straleiiglans van schoone
vrouwen in de vorstelijke pronkzaal. Daarom
verlaat zij hem, zoodra hij deze als woonplaats
uitkiest en ontneemt hem voor altijd de kracht,
ooit weer tot haar terug te komen, hoe groot zijn
verlangen naar haar ook mocht zijn.
O, mijn zoon, ge kunt u niet tegelijk aan het leven
en aan de kunst wijden, want de kunst is een
eigen leven voor zicuzelf, afgezonderd van het
werkelijke. En geen mensch kan twee levens te
gelijk leven. Trekt gij daarentegen nu met mij
naar huis, dan meent gij een verlangen met u
mede, die heden in u ontwaakt is. Gij hebt het
heden gezien, hoe heerlijk het is, hel leven, en
van uit uw stillen werkhoek, waar iedere dag u
een nieuw strijden en een nieuwe kwelling brengt,
zult ge u altijd terugwenschen naar die schoone
blinkende wereld, waar alles enkel vreugde is en
verleidend spel. Gij zult u van het hardo heden
altijd weer in het zalige gisteren terug droomen.
en uitzien naar het lichte morgen dat op het za
lige gisteren zal gelijken. En hoe minder die
morgen komt, des te gloeiender zal uw hartstocht
worden. Deze hartstocht zal u het hart openrijten en
het bloed zal er uitstroomen. Maar dan wanneer de
I03de glans van het hartebloe l zich in uw werken zal
mengen, dan zult ge een groot schilder zijn.
Want dat is bet wat u tot nog toe heeft ont
broken. Een onbekende weemoed, een gloeiende
haHstocht, dat zijn de smartenrijke leidsvrouwen
die den kunstenaar naar het meesterschap voeren.
Maar nooit mag de smart gelenigd, het verlangen
bf vredigd ? orden; wat den mensch gelukkig maakt
doodt den kunstenaar in hem. Het leven van
een groot kunstenaar moet wezen: het eeuwig
verlangen naar den morgen die nooit komt!"
Ik spreek zooais ik het zelf heb ondervonden,"
voegde hij er zachter bij en na een zwijgen:
Welaan mijn zoon! Ik weet dat ge mij hebt
verstaan. Kies nu: het leven of de kunst!"
Met bleek gelaat stond de leerling daar. Zijne
borst hijgde in wilde worsteling. Op dit
oogenblik voerde de knecht de paarden naar buiten.
En in plaats van alle antwoord, snelde de jongeling
naar zijn paard en wierp zich onstuimig in den
zadel.
De poort deuren gingen krassend uit elkander
en de twee stormden naar buiten in de nacht.
In de eerste weken na den terugkeer zat de
leerling werkeloos voor zijn ezel, in dof gepeins
verzonken, met de handen voor het gelaat. En
de kleuren droogden op zijn palet. Eens op een
avond zelis betrapte de meester hem toen hij in
den stal stond en zijn paard optuigde. Met zacht
Dr. A. J. A. P., te U. De inzet van den heer
E., te Z. dient nu voor zijn plaatsvervanger.
H. J. d. H.
UIT DE SCHAAKWERELD.
De match voor 't Chess championship of the
world" en een iuzet van ? 5000 is spoediger tot een
eind gekomen dan men algemeen verwachtte. Nadat
21 partijen met steeds afwisselend succes gevoerd
waren, meende men gernst te durven aannemen, dat
een verlenging der match noodzakelijk zou zijn. De
22ste partij werd door Steinitz met Zukertort's zet
l P f 3 geopend en door hem in 48 zetten gewonnen.
't Is uit deze match, en niet minder uit de vooraf
gaande in 1889 tusschen dezelfde meesters, duidelijk
gebleken, dat in de gesloten partij, waar men in den
regel weinig gelegenheid tot 't maken van mooie
combinaties heeft en 't meer op positie, kennis en
strategie aankomt, de Russische meester bij Stei
nitz ver achterstaat. Tschigorine's kracht ligt voor
namelijk in de behandeling zijner officieren, die bij
een K vleugel-a'taque waar bijna al zijn partijen op
aangelegd zijn, de hoofdiol spelen. St-einitz daaren
tegen voelt zich 't meest in zijn element waar de
partij een ingewikkeld karakter draagt en de pionnen
op den D-vleugel den doorslag moeten geven: van
daar zijn voorliefde voor de onregelmatige partij en
den langzitinen aanval met 4 d3 in den Spanjaard.
In deze openingen toch heeft eon directe aanval ge
woonlijk weinig kans van slagen, en Steinitx die zich
bij de opening als een das in zijn hol terug trekt,
had van Tschigorine, dio steeds als een adelaar op
zijn prooi aanvalt, hier weinig te duchten. Steinitz
het zich nog onlangs aldus uit: Ni mand behoeft
voor mij in de opening bevreesd to zijn, zoolang men
mij met rust laat begaan; maar komt mi-n mij te na
dan belet mijn ouderdom mij niet om toe te bijten."
De 23ste partij was, evenals de 2lste, een door
Tschigoiine gegeven K gambiet
De kranten berichten, dat Steinitz een geweldigen
aanval bad te veidurtn en 't een oogenblik scheen
alsof zijn verdegiiig niet zou uitreik'n. Evenals in
de beslissende paitij in zijn match met Anderssen,
waar deze in de opening de qimliteit won, wist hij
door zijn hardnekkig weerstand bieden zijn tegen
stander zoodanig af te matten, dat deze, door wanhoop
gedreven, op 't laatst begon te knoeien en de partij
en de match verloor, 't EindrG>uttaat der match is
dus: Stt'initz 10, Tschigorine 8 eu 5 remises.
In den onderlingen wedstrijd van 't Amst.
Schaakgenootschap heeft du heer J. D. Tresling (onze
Jtloll.indscho Steinitz!) op schitterende wijze den eersten
prijs behaald. Hij versloeg alles wat in zijn weg
kwam, 9 uit 9 partijen !
Jhr. A. E. Vin Forecyt won den tweeden prijs met
71/3 uit 9 partijen.
geweld bracht hij den vluchteling naar huis terug
waar deze bitter begon te weenen.
Den volgenden morgen echter scheen als een
overwinnelijke macht over hem te zyn gekomen.
Er begon een koortsachtig schilderen en maand
na maand zette hy dat voort, zonder rust en
ophouden,
Maar de meester kreeg gelijk. Het verlangen
gat den jongeling heerlijke werken in. En spoedig
was er nauwelijks een plaats, waar de naam van
den meester werd genoemd, zonder dat die van
den leerling ook werd herdacht.
Eens toch vond de meester den leerling voor
zijn ezel ineen gezakt met doodsbleek gelaat.
Hij tilde hem in zijn sterke armen open droeg hem
naar zijn bed.
Daar sloeg de jongeling spoedig de oogen op,
lachte den meester toe, wiens bekommerd hoofd
hij over zich zag gebogen en sprak :
Gij hebt gelijk meester: het hartebloed vormt
den meester. Maar ik zeg u, wanneer men al te
veel hartebloed voor de kunst weggeeft, houdt
men dikwijls niet genoeg meer over om van te
leven. Gij hebt gelijk, wanneer de mensch het
geluk bereikt, dan doodt het den kunstenaar in
hem. Maar ik zeg u, wanneer de kunstenaar het
geluk niet bereikt, dan doodt bet dikwijls den
mensrh in hem. Gij hebt gelijk, men moet of de
kunst of het leven beoefenen. Maar ik zeg u,
zoo men de kunst kiest en het leven laat varen,
dan kan het gebeuren dat men op een morgen
plotseling moet sterven ; alleen omdat men door
het leven van de kunst, geheel heeft afgeleerd te
leven".
En den volgenden dag stierf hy.
?
VOOR DAMES.
Cotillons. Bal masque. De
Menuet. Groene anjelieren.
De pot-au-feu. Groenten koken,
Kaapsclie perziken.
Te Parijs is deze laatste zes weken heel wat
afgedanst; voor de moeders welke dochters, nichten
of kleindochters te plaatsen hebben, was het régime:
veertig avonden uit dansen en twee soirees of bals
thuis. De variatie in deze stereotype vermake
lijkheden wordt verschaft door den cotillon, welke
steeds afwisselender en kostbaarder wordt. Onder
de vijfhonderd francs komt men niet met de acces
soires klaar en vele gastvrouwen besteden er dui
zend tot tienduizend aan. De tijden zijn lang
voorbij, toen een trisch cotillon-bouquefje voor de
danseressen het mooiste souvenir was; de bloemen,
die er nu gegeven worden, zijn kostbaarder en
nog maar bijzaak. Boa's, moffen, costumes, soms
maar van vloeipapieren rozebladen, maar toch
nog betrekkelijk duur, niches, charpes, waaiers,
parasols, armbanden, flacons, kanten zakdoeken,
allerlei toiletberoodigdheden en zelfs duurdere
cadeaux worden uitgedeeeld. Eenige van de nieuw
ste zijn: de boog van Ciorinde"', iedere dan
seres krijgt een met rozen bekransten boog en
pijl, en moet daarmede zoo gracieus mogelijk den
uitverkoren danser treffen ;
de Mercurius-vleugels" van gaas met bonte
veeren, pailletten, metalen sterretjes, zilver- en
gouddraad; zij worden de danseressen in het kapsel,
den heeren aan den rug bevestigd, en men zoekt
zoolang tot iedere vlinder zijn koningin gevon
den heeft;
de lier van Orpheus", deze wordt door den
leider van den cotillon getokkeld, maar alle hee
ren hebben kleine guitaren, mandolines, enz., en
verteederen daarmede het hart der verschillende
Euridices.
Soms ook versiert men den kap van eene reus
achtige staande lamp met tal van kleine
lantaarntjes en iedere danser gaat, als de gravin
Diogenes" van Ida Hahn-Hahn een mensch zoe
ken; de lantaarntjes neemt men mee; het zijn
aardige nachtlampjes. De tas ch van den postbode"
Dertiende partij.
EVANSGAMBIET.
Wit. Zwart.
Tschigorine. Steinitz.
1 c4 C«> P f3 : f was wel zoo
2 P f S P <?6
fenvoudig4: LJ C^i ilO
3 Li c4 \A e 5 25 T dl L f
4 l»4 L b4: b5 2(i a3, h6. gevolgd
f ?> |^ aj door P e5 was meer
doeltrelVend
(> 0-0 d6 26 La* P a4
' _ * 'T. P d7 lacht ons meer
8 L ba ed4: toe.
',) c(14: L d7 "7 T a4' b6
10 L b2 P f6 2S P d4" P e5
11 P a3 P c4: y.} 1'4 P g4
Kan veilig geschieden, ;JQ p ^; -p e<j
hoewel de zet op 't. eerste 01 rji ,11 T* i i?
gezicht onvoorzichtig ')0 . ., '
lijkt. '5- ll>{ A f()
12 do P e7 33 P e5!
1*1 1) *i4- Stond de witte partij
'o er 't -"f il -a 13 niet reeds zoo hopeloos
L .'7S°Tg8 14 L 1,2 veel da" had deze vindingrijke
beter- maar ook dan m:lnoe<"ro wellicht eene
hou-lt zwart minstens w?tnill"S ten Ku"ste van
gelijk spel. U'' teweeggebracht.
13 ... L c3! '** ?- T £3!
L b5:? 14 P bö:, cG , '." , S " ' '
15 D el:, cb5: 16 L g7 : ! f* X '?T g '
U co : enz.
14ZT abl ^ P ra D Il3:
De volgende mooie ,, ,
offeroombiiiatie ffaat lic- , I"1. L ci 3C Pe3
laas niet op. 14 L (17: t, bood liardnekkigen
weerDd7: 15 P bö, P c5 16 P
^"Jc7: t, K d8 en zwart staat ?>?> ???? 1 S- «t
't. best. 3(> T g2: I) f3:
14 ... L b2: 37 T f 2 I) «3 f
15 T b2: P c5 3* T ir2 T el t
16 D d4 0-0 Opgegeven.
17 L c4 P f 5 Errata
P gG staat ons beter Partij Loman-Bird.
aan. ^Q K a3 K g~
IS D d2 1) f<; ,. n ~ , .
1!» L e2 T feS *J i, ."l V «
,ri?>A 1' 1.1 T j.7 *- L 'U T K ff(>
2? P S ae8 gïl-^KgS
22 L dl P b4 ** ' ' ' e" '
23 T b4 P g6
bevat een menigte brieven, aan de verschillende
dames geadresseerd; in de enveloppe vinden deze
den naam van den danser en een sachet met geu
rig poeder. Iets nieuws zyn balboekjes met cou
pons of cheques, die de eigenares aan hare cavaliers
afgeeft en waarbij zy zich verplicht dezen of dien
dans met hem te maken.
In de plaats van de kostbare cadeaux aan de
aardigheden van den cotillon te verbinden, kan
men er ook een tombola van maken. Op de bals
van de schilderes Madeleine Lemaire ontvangt
men een lot, en als de tombola getrokken wordt
zijn de prijzen aquarellen, schetsen en als hoofd
prijs een van de zeer gezochte schilderstukken
van de talentvolle gastvrouw. Ook bonbons, speel
goed, boeken, zelfs autographen worden wel als
tombola-voorwerpen verloot.
* *
Een uiterst eenvoudig nieuw en elegant
costuum voor jonge meisjes: kleur naar verkiezing,
stel zeer fijn zilvergrijs laken, dat bij voorbeeld
een hoogblonde zeer gedistingeerd staat. Rok ge
heel glad, collant, van onderen drie volants of
ruches, anders niets. Corsage geheel glad, met
n rij kuoopen, van voren dicht; mouwen
evenzoo, lang en zonder garneering. Op het corsage
een schpuderstuk van crème mousseline chiffon, ge
heel van kleine langwerpige bouillonnés; van ach
teren hetzelfde stuk glad, forme bavette. Echarpe
van breed wit satijn lint, hoog om het middel
reikend, met een lus op zyde en afhangende
einden.
*
* *
Zaterdag avond werd in het Concertgebouw
het jaarlijksche bal masquévan de vereeniging
D. V. G. gegeven. Er was een ? niet uitgeschre
ven wedstrijd in elegante costumes. W\j
merkten onder de bijzonder fraaie op: een Ko
ningin van den nacht .een andere Koningin in wit
en goud, twee Winters vol sneeuwvlokken, een
aardige marketentster, die alleen aan militairen
schenken mocht", een paar vlinders of cupido's,
een vroolijke bébé, die touwtje sprong en hoepelde
dat het een lust was om te zien, een Rood
kapje, eenige byzonder ry'k uitgemonsterde
odalisken, onder welke eene in wit en zilver;
Zeeuwsche, Friesche, Marker en andere boerinnen,
Arlequine en Pierrette, een aardig Gretchen
zonder Faust maar met Mephisto, eene Marie
Antoinette en een bourgeoise Louis XVI, de
Three little maids from school", met
waaiertjes als cache-peigne in het kapsel, eene edeldame
in de Zweedsche kleuren. Onder de heeren waren
ridders en Schotten, een ezel, officieren van alle
ijatiën, een stel veekoopers, een Javaansche prins,
Amerikanen, torero's, Brazilianen, advokaten, en
eindelyk Sequah met orkest en gezelschap, die de
genezing van een kreupelen boer ten beste gaven.
Eenige dames hadden in plaats van maskers
sluiers van witte Spaansche kant om het hoofd
gedrapeerd, en met een paar bloemen in het ge
poederde haar vastgestoken ; dit stond zeer gra
cieus. Een der elegantste en best gedragen
costurnen scheen ons eene Merveilleuse : lang
geelrose satijnen kleed met breede satijnen randen
(lichtblauw of lichtgroen?) afgezet; kort corsage,
naar de mode van den tyd in den rug rond ge
decolleteerd; groote Tosca-hoed in dezelfde
kleuren; in de rechterhand een wandelstaf met
fladderende linten, terwijl een lus, aan den sleep
bevestigd, om den pols geslagen en de sleep al
dus in sierlijke draperie werd opgenomen.
* *
Op de Duitsche hofbals is, op verlangen van
den keizer, de menuet weer ingevoerd. Tot het
instudeeren daarvan was, gelijk de Berlijnsche
Post mededeelt, eene gepensioneerde koninklyke
solodauseres geëngageerd. Zij liet voor het eerste
hofbal den eenvoudigen menuet van Don Juan
instudeeren. De keizer verscheen echter op ze
keren dag met de keizerin op de dansles, terwijl
prins en prinses Heinrich en de erfprins vaa
Heiningen met zijne vrouw aan het studeeren
Veertiende partij. Spaansche Party.
Wit, Steinitz. Zwart, Tschigorine.
1 e4 e5 19 L 87:? p h4: 2
.>!»<?* » «« P f6 f, K K7: 21 P d7:,
1 1 ?> P CO T e8 1 (je vaj
3 L b5 F fg 19 .... L e4:
4 d3 d6 20 de4: L h6:
5 c3 g6 21 T adl D c8
6 P b<12 L g? 22 efó: K g?
7 P fl 0-0 22 16-j-!
8 L a4 A5 Beter dan 23 T d7.
f) D e2 D d6 T.d« a4V«' Td7;'
10 L c2 b6 ijL i d7:> K irn\7
Een vreemd experi- "'* ''" ,_ i» c
ment, dat ons niet heel -4 1 (l< U CS
sterk lijkt. 25 D g4!
11 P g3 L a6 _Dreigt mat niet Dg6:f
12 0-0 de4: 25 .... K hS
13 P C4: P e4: T g8 dan 26T e7, Df8
_^ 27Üct7enM"int
14 D e4: L b< 4,?L ., T ds
f5? dan 15 D a4, e4 £ £ ei 1 "9
16 P g5 dreigende D of "' -1 e<
L b3f 15 D h4 P e7 27 T c7 : dan T d6!
P d8 dan 16 P ga, hö2< .... D Do
17 P e4, D cö18 L h6t, 2S L g6:
f5 19 L b3 f, P f7 O Sterker en tevens
elef3, fe4: 21 fe4 : metflin- ganter was 28 D h4, K h"
ken aanval. 29 D h5 ! !
16 P g5 h6 28 .... e4!
17 P c4 D d7! 29 L fó D b2:
Deze zet verbergt een T g8 dan 3 D h3 (niet
aardigen en diep verbor- D b.5 wegens T g2 : t)
gen valstrik. enz.
IS L liG:! 30 D Ii5 D d2
V. el beter dan 18 P f6f, 31 T f7: T f 7 t
L l'tó: 19 D ffi:, D do 20 30 I) f7: D f2:f
f3, P fó 21 gi, D d6! Onnoodig vuurwerk. 33
18 ... P ft> T f2 ? mat in 3 zetten.
1'.» D Ii3 33 K f 2: Opgegeven.
Overzicht der tot dusver gespeelde partijen.
1 Evans T (wit) wint 12 2PdspelT(zwart)wint
2 Spaansch remise 13 Evans S ( )
3 Evans ., 14 S|>aanscli S (wit)
4 Spaansch S (wit)winl 15 Evans T( , )
5 Evans remise 1 6 Spaansch S ( ) ,
6 2Prdspel. S (wit) 17 Evans T( ) n
7 Evans T (wit) 18 ZukerKtrtS ( ., )
S 2l'rdspelT(zwart) l»Schotsch T ( ) ,
9 Evans remise 20 ZukertortS ( , ) n
10 2Prdspel T (zwart) 21 K. gambiet remise
11 Si)aanscliS( ., )
i