De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1892 22 mei pagina 5

22 mei 1892 – pagina 5

Dit is een ingescande tekst.

No. 778 DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND. zeker wel gemerkt, hoe het tusschen mij en de barones was en dat ik niet leven kon zonder haar. Maar zij was slecht en valsch, en toen zij genoeg van mij had, heeft zij een ande ren, voornamen genomen en mij op straat laten gooien. Nu was alles uit, zooals ge denken kunt. Toen ben ik aan bet drinken gegaan, en niet uit den roes gekomen, God weet hoe lang. En, toen ik nuchter werd, heeft men mij in het hos pitaal gelegd, en de dokter meende, dat ik een zenuwkoorts zou krijgen. Maar zoover is het niet gekomen, en toch zit de ziekte nog in mij en ik ga er mee heen, zooals ik uit geheel mijn ziel hoop. Veel moet ik aan Censi denken, die ik zoo slecht behandeld heb. God geve, dat zij mij vergeten heeft; ik zou haar nooit meer in de oogen kunnen zien, en ik wil haar niet meer zien, eer ik ga liggen sterven; het zou mij het hart breken. Vaarwel en tot weerziens. Uw zoon Toni." Of zijn beenen hem nog tot aan de hoogte van den bergpas zullen dragen? Eindelijk is hij toch boven en zinkt moede en verstompt in de herberg in elkaar. Hoe kon hij vroeger jubelen, als hij de huizen daar beneden in de Silz in 't oog kreeg; thans keek hij in 't geheel niet naar be neden. Hij is te moe, te ziek. Jezus, Toni!" roept de waardin, ik had je waarlijk 'niet herkend. Ben je ziek geweest? Of heb je al van het ongeluk in de bergen gehoord?" Neen!" De Thomaswand is ingestort en heeft denuitgang versperd; het water kan niet wegloopen, en heelt nu misschien al wel het huis op den berg en Censi met haar ouden vader verzwolgen, niemand kan naar boven!" Censi!" schreeuwt Toni doodsbleek; hij is op gesprongen. En vervolgens: touwen, ladders, wie gaat mee, Censi leeft, en ik moet haar redden." Heb je het verstand verloren?" * * * Met ingehouden adem staan de mannen aan de helling van den berg en zien naar Toni, die daar wonderen verricht. Ziet» aan de glibberige rots massa's vasthoudend, klimt hij omhoog; zijn han den druipen van bloed, de flarden van zijne klee deren hangen hem bij het lijf. Thans zweeft hij in de lucht, thans vindt zijn voet geen steunpunt meer thans komen de steenmassa's aanrollen ! Maar hooger en hooger werkt hij zich op en nu verdwijnt bij werkelijk aan den bovensten rand. Boven buigt Toni zich voorover en kijkt met scherpe oogen naar beneden. De geheele berggrond is in een zee veranderd, alleen het dak van het woonhuis komt er als een eiland uit te voor schijn. Doodelijke stilte heerscht alom, niets ver neemt men dan het klotsen van het water. Toni verzamelt zijne laatste krachten en stort een zanggalm uit, die huiverigwekkend van de rotsen weerklinkt. En zie: aan de opening van den hooizolder verschijnt een bleeke vrouw en strekt met een schreeuw de handen uit. Dit versterkt zijn verflauwende kracht, hij glijdt over de aardmassa's naar beneden; nu een sprong, en het ?water van het meer sluit zich hoog boven zijn hoofd. Maar hij komt weder uit den troebelen kolk te voorschijn en zwemt naar het dak toe. Bereikt hij het nog? Ja. Thans wringt hij zich door de opening heen. Alsof hij een spook was, staart Censi hem aan. God zij dank!" roept Toni maar waar is je vader?" Die is verdronken," zegt het meisje bijna onhoorbaar. Maar jou moet ik redden, en spoedig ook, merk je niet. hoe het huis waggelt?" 't Is mij 't zelfde, ik blijf hier ik wil niet gered worden, door jou wel 't minst." Censi, je moet, ik bid je," smeekt Toni op de knieën. Daar buigt ze het hoofd en laat zich door hem naar de opening van het dak duwen. Maar hoe het meisje over het water te brengen? Vol vertwijfeling zoekt zijn blik in de ruimte. Daar Schaakspel. 3de Jaargang. 22 Mei 1.892. Redacteur RÜD. J. LOMAN te Londen. Adres: Mira Lodge, Deronda Road, Ilerne Hill, Londen. S. E. Verzoeke alle mededeelingen deze rubriek betreffende, aan bovenstaand adres te richten. No. 137 Zwart 12 stukken. 8 a b c d e f g h Wit (f) stukken) geeft in 4 zetten mat. COURESPONDENTIEWEDSTRIJD. (Adres-. Miiriii.fhulf .?.'.', Anixitrildin}. Xoarciide zet van /«art. 1 o 3 4 5 (5 7 S L I) 1, Po do D A c5 fe<5 <> bl 7ü'(> (1(5 ('5: (?(5 <,) P(15b4 10 L c5 L : 'L ; T 1) L : Pt L 15 b<> o-o (17 0-0 ;S i's 13 Oe7 g4 00 ! C bO 0-0 P I) li(5 f(5 (15: |Pd7b6 1) « 1» 1' i 't P' P |L e 7 c4 c3 : 0-0 dc4: a(i f5(!4: f4: I) P L U L P c 7 f5 c < ji't '4 ii('. (l"7 E l Pc6e7 «5 L b41 L l>3 : L (IC. 1) e7 1) (17 Pd fö: K 17: b SclU'bScC P T L 1) i) i) H J. d. F "'(> t-S ('4 15 ('5 0-0 dl a-C h«> a-6 II. ontdekt hij eene oude tuindeur van latten, die op het hooi ligt. In een oogwenk heeft hij haar aan de watervlakte toevertrouwd. In den beginne wankelt het kleine vlot verschrikkelijk, als Censi er moedig opgestapt is; dan echter draagt het het meisje, terwijl Toni het zwemmend voor zich uit duwt. Zoo komen zij aan den overkant. Hij slingert het touw om zijn lichaam en om het hare ; weldra sleept hij haar mede, weldra moet hij haar dragen. Het is een opstijging zonder eind, in voort durend levensgevaar, en steeds rijzen de rotsen nog hooger, steeds glijden de rollende steenen onder zijne voeten weg. Nog maar een beetje kracht, een klein beetje ! Nog eens raapt hij allen moed bijeen ! en thans zijn zij aan den bovenrand ! Als door een bijlslag getroffen, zakt nu de jongeling ineen. Bezwijmend bemerkt hij nog, dat het daar beneden van menschen wemelt: de pioniers uit de stad, die men sedert drie dagen verwachtte, zijn aangekomen. Hij ziet. dat er ladders worden neergezet, daarna weet hij niets meer; het is nacht rondom hem geworden. * $? ?:?:? Maart was voorbij gegaan. April liep naar zijn einde, en nog altijd !ag Toni daar bewusteloos en ia koorts. In. de keuken regeerde Cunsi, maar nooit deed zij een stap in de kamer van den zieke. Hier waakte en zorgde de moeder en luisterde en sidderde telkens, in zijn spreken kon wellicht iets over de barones voorkomen. Maar hij scheen haar vergeten te hebben, alleen Censi speelde er eene rol in. Houdt je vast, ik red je!" riep hij menigmaal vol angst. De eerste dag van Mei verscheen. Hoe anders was het vroeger op dien dag. Dan was Toni gekomen, en met hem pleizier en vreugde, en heden lag hij daar doodziek. Met de eerste zonne stralen was Censi uitgegaan en had een prachtigen Meiruiker geplukt, waarmede zij den terugkeerende anders piacht te begroeten. Thans zag zij de bloemen treurig aan en zette ze in het water. Toen Loni thans weer in do kamer kwani, zonk zij van blijden schrik ineen; Toni had zich opgericht en keek met wijd geopende oogen verbaasd rond. Moeder, hoe ben ik hier gekomen ?'; Een oogenblik zweeg do aangesprokene, een gedachte ging haar door het hoofd. Wel, heden is 't toch de eerste Mei, waarop je altijd geko men bent. Alleen heb je de morgenzon thans verslapen. Kijk, hoe 2ij als goud boven de ber gen schijnt.'' Maar ik moet lang geslapen hebben l" Het was immers \Yalpurgisnacht, dan heeft men een dieper slaap en benauwde droomen van heksen en spoken maar dan ontwaakt men en merkt dat men thuis is en dat Mei is gekomen." En zich naar de deur wendend : Censi, nu kan je hem den Meiruiker brengen." Het meisje kromp verschrikt ineen. Een oogenblik begreep zij het niet, en toen zij het begre; en had, aarzelde zij eerst, maar trad toen met den bouquet in de»hand binnen. ? Ik groet je ook, Toni, en breng je den Mei ruiker. Het is aardig van je, dat ja juist thuis gekomen bent." Om nooit weder te gaan. Thans ben ik uit geslapen en uitgedroomd, en nu wil ik bij jelui wonen, wanneer ge me altijd houden en liefheb ben wilt." Een stroom van tranen brak uit zijn oogen. Hij had de hand van de moeder en die van het meisje gegrepen. Een oogenblik zag bij haar met stralenden blik aan, toen zonk hij afgemat in 'de kussens. Maar de Meizou, die hoog boven de bergen was opgegaan, streek over bet eerste frisj sche rood, dat in zijne wangen opsteeg. VOOR DAMES. Litten.dïc Salons. -?- Liefdad'njlieidsfcesten. l'i re o'doek. J{iusiache muziek. Uuktercasen. lid Italiaanscli menu. Jirandnetels. Onder de Parijsche salons zijn er altoos nog Eenige oplossing van No. 131. l L 14, niet l D <14, wegens l L i'8. Do HII. Durand en W. v. II. to Delft gaven beide D <li als oplossing en wij li.-iddeii 't probleem niet bij de hand om de zetten na to gaan op 't oogen blik dat wij ter perse gingen, vandaar de vergissing. \Voensdag»n'M^// 11 .Alei ontvingen wij nog goede oplossingen van alle problemen van C. T. van Ham, Gorredijk; AV. B. II. -Meiners, Amsterdam en schaak club Morpliy", Kaatsheuvel. C01ÏRESPOX DENT IE. II. J. den II. te A. Op 't eerste gezicht staat ons de zet S l. du niet erg aan. Laster en Tschigorin spee den beide tegen (iunsberg S- L o5. W. YJ. H. ^. te A. Ouiü'ent den wedstrijd voor di'iezettig^ problem-n U ons nicls bekend. U\v voor st:1], oplossingswedstrijd betreffende, lijkt ons niet aannemelijk. ..Moiph\" Kaatsheuvel. Indien ons geheugen ons niet bedriegt lijdl in No. l'l* l P el schipbreuk op l?T Ii7 '2 U US, T h-;-, e 11 'i !' A'i dan neemt H paard; maar mogelijk \ergissf. n \\ ij <,ns. f'. J. (I. te 's ilage. Kunt gij w.,illclit geentonrneO voor (innsberg an-anu'eeren '?' In Arnhem /ou men hem g.iarne ontval -e;.: met A ins|i-rd a in. den llaag en bijv. l trocht en l lilversinu .'.nu \ ,-ekcr wel de moeite waatd voor hem /i.in. UIT DE SCiiAAK\Yi;i!F,i.D. De -huid van Snnpson's voorgifitoiirnooi te Lon den was Ol) 17 Mei ;du;ls: \ an Vlk ?!. 7 ? uii '.' i«'g :< s|, i. n in<-;. l'.nd, Ja-migredsky, .h.'iies, Lt e. M;.':':-, r, 'j'<. e-'mnann en Maa-s (IV a i. Lee' 9 Ilil 11. 110.; !,? s Teirhlilann. Yan Yin l t-n ai l.onian '.< uit l'J. nog mann lllll. Maass i l V ... Al 'evson 'VI). -Mollard (II a) 7 .. nil i i mann, dr. ; riis ma IV l',) en .ir. Al 1,-rs..!, !\' Ja.-nugi-'i'lsk;. 'i ' . uit li). l>e overige Hl d-i ' pri)/en in aanmtTking. twee zeuen voor. a;,n pion en twc<- zet;<-:i. i,, paard en zet, en aan nie! ^e;-tcgenw!'o: digd. eenige, die zich speciaal met litteratuur bezig houden. Mad. Adam (Juliette Lamber) organiseerde de vorige maand, na de receptie van Pierre Loti als académicien, eene soiree, waarvan de roman schrijver de held was, en bijna als gastheer reci pieerde, omringd door een staf van jonge zeeofficieren. Madame Auberaon de Nerville heeft ook een litterairen salon, die dezer dagen bijna plotseling, na de artikelen van Jules Lemaitre, tot den cultus van Ibsen bekeerd is. Zij heeft eene complete collectie van Ibsen's photographieën, die honderden zijn, en laat thans in haar hdtel rue d'Astorg Nor a opvoeren. Madame Aubernon is niet meer aan haar eersten cultus; vroeger dweepte zij uitsluitend met Alexandre Dumas, speelde in haren salon zijn Ami des femmes, en verscheen op een bal met zijn buste in haar kap sel. Daarna was bet Henri Becquo; ook diens Parisiewie werd in de rue d'Astorg gespeeld. .Nu volgt Ibsen, tot deze door een ander onttroond wordt. Met Nora heeft Mevr. Auberton veel moeite gehad; eindelijk heeft zij, toen haar vrienden en vriendinnen de rollen niet wilden spelen, er acteurs en actrices van beroep voor gezocht, en ook deze heeft zij slechts met veel moeite bijeengekregen. Madame Aubernon's mededingater is de marquise de Blocqueville, ofschoon de salon van deze sedert den dood van professor Caro achteruit ge gaan is. Zij was de dwee.pziekste der carolines"; haar modernste held is Pailleron, die veel meer haar salon dan dien van Mad. Adam in Le monde <>u Pon s'ennuie geteekend heeft; van haar eigen figuur heeft hij twee typen gemaakt: mad. de Céran en de hertogin de Réville. Do eereplaats in den salon neemt de groote bronzen buste van maarschalk Davout, hertog van Auerstadt in, de vader van do maniuise. Madame de Blocqueville heeft de gewoonte weten te bewaren, dat er niet enkel litteratuur voorgelezen en gespeeld, maar ook litteratuur gebabbeld wordt. * * % Een mooi eind van het seizoen te Parijs is het groot liefdadigbeidsfeest geweest, dat de Parijsche handel op het Hotel de Ville heeft gegeven. Men kent het fraaie galacostuum van het Parijsche stadhuis: van buiten het prachtige gebouw met al zijn details van architectuur, tot de hoogste torenspits en langs de geheele breedte van zijn j groote vleugels met vlammen omkranst; van binnen de grootsche galerie des fctes. een der grootste danszalen van Europa, dagholder verlicht niet ontelbare clectrische gloeilampjes, die uit twintig kristallen reuzenlustres dalen; Aenalledes pn'ei'its, de salie den arcade», ieder op zich zelf een vol doende balzaal ; de mollige galerie des golielins met de meesterstukken van Fransche weefkunst aan de wanden, waarvoor een rij fontaincs luminemes in miniatuur haar wisselend licht spuiten. Er danste dien avond niet, zooals op de stads feesten, het allerlaagste publiek. Er was eene entree van '20 francs, en de Kaubourg Saint-Gerrnain had ook zijn afgevaardigden gezonden, aangevoerd door den Engelschen gezant en de hertogin d'Uzès. Precies om elf uur verscheen de president Carnot; hij woonde in de eene zaal de comedievoorstelling bij en glimlachte, ging toen in eene andere zaal naar de opera en glimlachte, en ein delijk in een derde, naar de gepeperde lyriek van Pradels en Xanrof, en glimlachte. In de Galerie des Fêtes waren namelijk Coquelin, Reichenberg, Got, j en iets bijzonder buitengewoons: Sarah "Bemhardt. lie na haar reis om de wereld voor 't eerst | weer optrad. Ilaraucourt had een gelegenheidsdialoog voor haar gemaakt: La ville etlepaui-re, zij besteedde er haar gewoon talent van decla matie aan en had weer uitbundig succes. In de salie des premis was de opera, in de sulle des arcades pantomime, dans en chansons. Om twaalf j uur begon het bal, om vier uur de cotillon, j Op het bal merkte men ook eene leelijke oude dame op, smakeloos gekleed in een laag gede colleteerd groenzijden kieed; het was madame de Kuto-Ratazzi, eenmaal zoo schoon, geestig, ondernemend, nu onlangs pas in een akelig 't Jfiar 1S!!2 belooft bijzonder rijk te worden aan interessante matches. Behalve de groote Havana match tusschen Hteinitz en Tschigorin, die te St,. Louis tus schen Judd en Show alter en de tbans in vollen gang zijnde Xew-Yorker match tnssehcn Lipschütz en Showalter. zullen binnenkort te Londen en lierlijn twee matches tusschcn de grootste Europeesche meesters gespeeld worden, lackburne en Laskor te Lomlen en waar.schijni ijk gelijktijdig Tarrasch en Tschigorin te Berlijn. Lerstgen. match gaat Maandag a. s. in zee. Enkele srhaalvorganen, waaronder de Iti-iii*ch<> .V//rf<-A:r/7"j<// en de /? !i<l<! bei iehten, dat dr. rrai-rasch beslist verklaard heeft, indien zijn tegen stander er op stond om een som geld te spelen, bij voor niets minder dan '.'-^lülU (ni>'l -21)0')) mark zijn reputatie op 't spel wilde zetten! Dit lijkt er -veel o]' of 't dr. Tarriuch geen ernst met, de zaak is, hoe zal hij in 't arme Diiitschhind 20,000 mark voor een sehaakmateli bijeenbrengend .Met spanning zien wij den uitslag der thans gevoerde onderhandeiir gen tassehen ite Ueriiner Srhaehqvsellschaft en de club te yt. IV-tersburg te genioet. Vierde partij, WKKM.R i'A l [T l,L Zwart. Showalter. 11- I > (>2; d> " " Dlelgerd,- i, bfi ente1 '^ V. l!s 'l beste middel olll *' *'* ? zi-.-h lid zijn ^odp.ngen P (?('> ;i..-nie ie b'evi'iji'.en. 1.") IVó: d p 5: '* i» <-;5 i L 2 ?::: v LT 24 r r 2 2."> K -2 2i> !' -C, 27 1) i'5! schandaalproces gewikkeld, waar men vond, dat zjj niet enkel als getuige had moeten optreden. * * * Eene nieuwigheid in de Parijsche live o'clock tea's alleen natuurlijk in de zér groote en zér excentrieke wereld is, ze in plaats van in den salon, in den stal te geven. Omringd door de boxes" waarin de harddravers en raspaarden staan te snuiven, drinkt men zijn glas sherry, en heeft tevens gelegenheid de viervoetige lievelin gen te streelen, en de gecapitonneerde stallen van den gastheer te bewonderen. De toongevers in deze, de bezitters van de fraaiste stallen, zijn koningin Isabella van Spanje, graaf Potocki, baron Adolphe de Rothschild, mr. Gordon Bennett (van de New-York Herald)t baron Hirsch (van de Balkan sporen), de' hertogin van Camposelice (weduwe Singer, van de naaimachines), en baron van Zuylen, te Neuilly. Men herinnert zich, dat een paar jaar geleden te Londen de banjo, een soort van primitieve neger-mandoline, de rage was. Te Parijs geven op dit oogenblik zes jonge Russen, van de aan zienlijkste St. Petersburgsche families, concerten op hun nationaal-instrument, de balalaïka. Het is nog primitiever dan de banjo en op zijn hoogst geschikt om den khorovod, den brandewijndans der dronken moejiks, te begeleiden. * ** In Engelsche bladen heeft dr. Julia Mitchell, een reeks van artikelen geplaatst, betreffende de toekomst der vrouw als- dokteres. Zij meent dat deze schitterend is; het Sritish Medical Journal antwoordt met een vrij scherp artikel, strekkende om de geestdrift van jonge meisjes voor het vak wat te temperen. De schrijvers in dat blad meenen dat de vrouw, physiek in 't algemeen zwak ker dan de man, in den medischen en obstetrischen werkkring, dien men vooral voor haar openen wil, slechts bij uitzondering kan concurreeren. Daarenboven maken vrouwen zich grooter illusies, en h:\ar teleurstelling is grooter dan die van de jonge dokters. De vrouwen meenen dat zij maar een koperen plaatje op de deur behooren te zetten, en dat de patiënten zullen komen aanstroomen en de guinjes evenzeer. Dit is eene vergissing. De doktores heeft voorloopig nog evenveel moeite om haar weg te maken als de jonge dokter, of nog meer; en in Indië, waar men beweert dat doktoressen een goede toekomst hebben, raadt dr. Julia Mitchell zelve haar niet aan, fortuin te gaan zoeken". De strijd loopt verder over medische wetgeving in Engeland, die dr. Julia Mitchell ongerijmd vindt en die het Medical Journal heel goed acht; de toon van het debat zou doen denken, dat werkelijk de heeren medici reeds bang waren voor de concurrentie. * * * Het Italiaansche menu, waarover wij een vorige maal spraken, komt in volgorde ongeveer met het Fransche overeen, behalve dat,?evenals in Zwe den, de hors d'oeuvre niet na maar vóór de soep komen. De keus is in Italiëzeer groot, men geeft als hors d'oeuvre auchovis, olijven, truffels, salami (worst), omelette, gerookte tong, kaviaar, koude pasteitjes, enz. Dan volgen de ziqijie. liet woord suppa. beteekent eigenlijk niet soep, maar brij. Er is eene uitdrukking c zuppa e pane malle'' het is zuppa om geweekt browd'', om aan te duiden: het komt op't zelfdeneer". Wat wij soep noemen heet meer iirodn, bouillon; de :nppa kan men meest al wel met vork en mes eten : daaronder behooren ook de talrijke macaroni- en risotto-soorten, die met eene groote verscheidenheid van sausen worden opgedischt. Men kent de schilderij van Murillo, waarop een straatjongen staat te eten van een gerecht dat veel op een bos pieren gelijkt, en dat bij boven zijn hoofd houdt oin zoo de draadjes af te knabbelen. Al deze vermicelli's behooren tot de zupjie.. Aan tafel eet de Italiaan ze ongeveer zooals de Chinees, -?die naar men be weert, met slokjes soep eet, door met mes en FRANSCHE VERDEDIGING. Zesde matchpartij. Wit, Zwart. Lipschiitz. Showalter. l el <?« 1« P f2 U5 o ,1^ (]-, Xoodig, om l1 gl te 3 P,.3 P IB -'*-?- T? Voorwerker houden ? J ?, £ 07 \TÜt T. "?") *??' L "'* l Uo.i |J ' p ,17 Wit blijft nu niet P _ "" .., - tegen L over,wat meestal 'J _ r ? in eeneind-peïvo irdeelig (i (!('.>: Ij <'??>: is vooral bij een pionDo later mgevoer-ie ,?,?stelling zooais in dezs veranderingen Ij?l' c-7): p^j-tii en (J-l' c(J houden wij ->^ '<!(];{? D c2 voor geen verbeteringen. ^. rp j.., j* t>. 7 1> S^ -*>? oo 71 po.» T c 7 Show-.dtev's tUeer,-ti- -- ^ ^-' * J-' sche kennis schijnt, naar [-?> ^ '" i "P deze beide partijen !e -T l (14 l (??> <H,rde-eien, zeer beperkt. 25 T nel L c(j.' In 't Eïansgambiot, Le- Dit kost di- .?;a!ite.t, gclselie en Spaans.-be 7naar zwart kon in geert partijen schijnt hij beter geval verlies vermijden, te huis, een aan Lip- '; manoeuvre P b'j, d4 seh.dtz z.( ker \\ olbekond -n l' c5 was me-iltjk te feit ! l - (M) is de bc-te zi-t. verhinderen. s p r:! p et; 2(5 P b:! L i>7 <» a:!.' P (14 27 l' c5: T e5: 10 L tlS P 1'3:t 2S T (12 iü» 11 1) 1'3: :K5 2U K f2 <!4 -2 P dl bó 30 T cc2 b4 13 L e3 1> c7 31 T <-2 T c-2: 14 0-0 L 1»7 32 T <-2: OpïCïevei^ 15 L c5: P c5: Amst. Si'haaki'Sub. Ca!e \YicderhoH, Dsmrak, Speelavond Maandag 8?12, contributie /" 3,

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl