De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1892 19 juni pagina 5

19 juni 1892 – pagina 5

Dit is een ingescande tekst.

No. 782 DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND. ?een stralend glimlachje over hare trekken vloog, kon men haar zeer goed voor achttien of negen' tien houden. Maria Paulowna", zeide zy tot een der om ringende dames, vergeet niet Wladimir Andanjewitsch te groeten, en zeg hem, dat hét my ver heugen zal hem spoedig te Yalta te mogen we derzien." Gedurende deze woorden klonk luid het tweede belgignaal en de stem van de conducteurs, die tot instappen noodden, en Jelena Micha'üowna zond een spiedenden blik naar den ingang van de groote wachtkamer, in wier lyst nog altyd niet degene wilde opduiken, op wiens komst zij zoo bepaald gerekend had. Zij beet met de witte tanden in de onderlip, en stampte driftig met de roeten, want nog steeds kon zij hem niet ontwaren, dien zij onder het geheele gezelschap, dat, haar naar het station vergezeld had, miste en die toch den vorigen avond zoo bepaald beloofd had, dat hij bij haar vertrek niet ontbreken zou. Het antwoord van Maria Fawlowna ging verloren in het bewegelyke ?aankomen van een dikken, kleinen heer, die bygend en snuivend, van twee dienaars vergezeld, aan kwam, en zonder te vragen, voorby' Jelena Michaïlowna den coupéinschoof, dien zij door een ruim drinkgeld. aan den conduc teur voor zich alleen tot aan het boot-station van Sewastopol gereserveerd meende te hebben. Daar, eindelijk de dienstdoende spoorwegbeambte loopt reeds naar de bel, om het signaal tot het vertrek te geven verscheen hy, SergeïPawlowitsch, eerste adjudant van den gouverneur van Moskou en sedert gisterenavond ?de verloofde van Jelena Michaïlowna. Ademloos ijlde hy naar haar toe, hy vond nog juist tijd haar een bouquet van witte rozen in de hand te drukken en eene verontschuldiging te stamelen, dat Wladimir Andrejewitsch, de gouverneur, hem tot de laatste seconde vastgehouden had; vervol gens ? sloeg de conducteur de portieren toe, de drie slagen op de klok klonken, het fluiten van den hoofdcpnducteur, het afschuwelijk huilen van de locomotief, en de trein zette zich langzaam in beweging. Vergeels poogde Jelena Michailowua het gesloten raampje te laten zakken, zij wenkte nog nmaal met de'rechterhand, en de woorden van Sergeïtot weerziens, Jelena Michaïlowna" stierven ongehoord weg in het rollen der raderen Ga met my mede, Sergtï," zeide eene oudere dame uit het gezelschap tot den jongen man, wien de smart over het korte afscheid nog deed beven, in mijn rytuig is nog een plaats voor je «pen, en troost je", voegde zy er met een fijn glimlachje bij, binnen acht dagen hebt ge verlof en dan voert dezelfde trein je naar Yalta." Ge hebt het dus geraden, Maria Paulowna," zeide hij, toen zij alleen in het rytuig zaten... Mon Diew,"viel zij hem lachend in de rede, wie jelui beiden heeft gadegeslagen, gisteren op het bal bij den gouverneur...." ' O, Maria Paulowna, ge kunt niet begrijpen hoe gelukkig ik ben. Gisteren eindelyk, na anderhalf jaar strijdens en verstoppertje spelen, heeft zij mij aangehoord en op mijn v»aag, of zy' de my'ne wilde zijn, geantwoord: kom binnen acht dagen te Yalta, en ik zal je het antwoord geven. Daarop greep ik onstuimig haar hand wy waren alleen in een stil hoekje van den wintertuin trok haar aan myn borst, hoewel zij wederstreefde en' zeide: Jelena Michaïlowna, je weet, dat ik je meer lief heb dan my'n eigen leven, verleng my'n kwellen niet en stel de beslissing niet acht lange ?en bange dagen uit." En toen zag zij mij aan, met een zonderlingen blik en zeide: Hebt ge werkelyk den moed, Sergeï?" He antwoordde niet, maar drukte haar hartstochtelijk in mijne armen en bedekte haar gelaat met kussen. Wy Schaakspel. 3de Jaargang. 19 Juni 1892. Redacteur RüD. J. LOMAN te Londen. Adres: Mira Lodge, Deronda Road, Herne Hill, Londen. S. E. Verzoeke alle mededeelingen deze rubriek betreffende, aan bovenstaand adres te richten. ]STo. 141 Van C. E. Nolthenius. Zwart 10 stukken. a Wit b cd e f g h stukken) geeft in. 3 zetten mat. CORRESPONDENTIEWEDSTRIJD. (Adres: Marnixkade 43, Amsterdam). Elfde zet van Zwart. B a6 (17 a 5 2 D f6 L 3 TaSb8 4 a6 L b4 5 L e6: c6 6 L c3: 7 D f6 K g7 8 K g8 |Pe7ir8 » Pc2d4 L 1'3: 10 f5 |Tf8eS !T n d5 (Ic5; P hof 7 L a] PgleS 0-0-0 ab5: D Pc6e7 0-0 D Pc6b4 .L T ad8 P g-6 D e7 L Pe7!r6 L a5 Pf6g4f P c6e7: (15 P c6d4: E de5: e2' :i5 (17 0-0 c4 h 7 c6 (Ic4 1)6 F L d7 D d7 D c7 c4 16 P c6 0-0 T <18: 0-0 P;rc7 Elfde zet van Wit in- E 6 : f.',. De plaats van den heer Gantvoort in Groep C wordt ingenomen door den heer U. l'. Okken, (<? Gro i'. L., te 's-G. Gaarne zullen we aan uw verzoek voldoenJ. S., te D. Wilt u voortaan zetten met Paarden en Torens volledig noteeren? werden gestoord en waren dien avond geen minuut meer alleen. En dezen morgen, toen ik naar het station wilde gaan, kwam de gouverneur naar my toe en hield mij zoo lang op, dat ik bijna het afscheid verzuimd zou hebben." Heb je alles wel goed overlegd, Sergeï?" zeide Maria Pawlowna met een ernstig gezicht; je bent arm, en Jelena heeft verder niets dan haar lief gezichtje en den titel van haar vader." Maria Pawlowna," antwoordde de jonge maa terwyl een warme glans over zyn gelaat vloog, wanneer men elkander liefheeft, komt men ook wel met weinig toe; wy behoeven immers geen partijen te geven, en binnen twee of drie jaar ben ik gouverneur in een gouvernement in het binnenste gedeelte van het ry'k; wat ontbreekt ons dan nog?" ?:?:? Boris Iwanowitsch Skordumow, een der grootste grondbezitters van het gouvernement Orel, die twee dagen en twee nachten te paard op zijn eigen grond en land kon ry'den, wanneer hij van een der buitenste grenzen naar de andere wilde, had het zich in den coupé, op wier onbetwist bezit Jelena Michaïlowna zich verheugd had, gemak kelijk gemaakt. Hy had zy'n talrijke pakjes zorg vuldig in de netten gestouwd, zich de toch reeds zacht gecapitonneerde zitplaatsen door twee meegebrachte donzen kussens gemakkelijker ge maakt, en zijne tevredenheid zou volkomen ge weest zy'n, wanneer de aanwezigheid van Jelena's kamenier, die het eene einde van zy'n bank innam, hem niet verhinderd had, de beenen geheel uit te strekken. Kurrit wos mojhnin mag men rooken?" met deze woorden wendde hy zich tot zy'n schoone reisgezellin en liet zich in het geheel niet van de wy's 'brengen door de omstandigheid dat hij op zy'n vraag geen antwoord kreeg. Hy haalde een zware gouden doos, wier deksel zy'ne naamletters in brillanten droeg, uit zijn zak te voorschijn, nam er een cigarette uit, stak deze met veel drukte aan met een lent die zich aan het etui-bevond, en poogde vervolgens met de kamenier van Jelena een gesprek aan te knoopen. Tschort was mi, de duivel mag mij halen, wat het een administratie is op deze lyn. Eerst wilde ik een geheelen coupévoor mij alleen ne men, toen zei die durack van een stationchef mij, dat de trein te zeer bezet was, een waggon te nemen was ook niet meer mogelijk; wat moest ik doen ? Ik moet nu in een coupémet anderen reizen als een gewone kupez". Maar uitschewo, ik heb het ten minste nog goed getroffen," en hier probeerde hij eene plompe buiging tegen zy'n vis a-vis te maken, dat ik met zulk eene voorname en schoone dame te zamen mag reizen." Jelena's gelaat bleef onbewegelijk, en ook het karaeüiertje, dat anders tot een onderhoud met den oogenschijnlijk rijken reisgezel niet ongenegen zou geweest zijn, trok het neusje op en zweeg, evenals haar meesteres. Nu, dan niet," mompelde Boris Iwanowitch voor zich heen, en trommelde met zijn dikke vin gers, waaraan een half dozijn diamanten ringen fonkelden, op het kussen van zijn zitplaats. Een ty'd lang amuseerde hij zich met naar buiten naar het romantische heuvel-landschap van Zaryzina te staren, in welks velden eens de groote Catharina met Potemkin hun herders-idylle afspeelden ; toen trachtte hij den titel van het boek van ach teren naar voren te lezen, waarin zijn reisge zellin zoo ijverig studeerde; ten slotte ver veelde ook dit hem, hy stond op en ging op den corridor, nadat hij vooraf de kamenier een biljetje van tien roebels in de holle hand getoond had. Aarzelend, en met een blik op haar meesteres, die, in hare lectuur verdiept, oogenF. N. C., te, A. ? Wees zoo goed ons nog eens uwe lle zetten van Wit op te geven. Tot ons groot leedwezen moeten wij mededeelen, dat ook de Heer Dr. Prange zich aan den C. W. ont trokken heeft. Wij hebben reeds een plaatsvervanger voor hem gevonden. II. J. d. H. OPLOSSINGEN DER MEI-PKOBLEMEN. No. 134 (3 zetten) van Fritz af Geyerstam, Zweden. l P f6, L e5: 2 D h7ll enz. l-L ei: 2 T f3 f enz. l - T g4: 2 T g4:f enz. l?hgé: (of os) 2 K el enz. No. 135 (3 zatten) van dr. Conrad Baver, Olmütz. l T ft!, K ft: 2 D a7 enz. l I' aii 2 D f7 enz. l?OQ 2 D c7 (f) enz. No. 130 (3 ze ten) van Rer. A. Cv'ril Pearsou, Chelmsford: l P aS, L t» 2 P c7 enz. l?L d6 2 L d6: enz. No. 137 (4 zetten) van llev. A. C. Pearson. l T t8!, L e8: 2 T 06:!!, L cG: 3 P h4 enz. l-bc3: 2 P h4, L h 5 3 P i'Sfl enz. l?L c'J (g5) 2 f4 f, L ft: 3 P fd4 enz. No. 138 (3 zetten) van dr. 8. Gold, Weenen. l D d8 I, P dB: 2 P gfi enz. l?P d6 : 2 U a8 f enz. l?P bS 2 D e8f enz. l?os 2 D a8 fchaakmat. Goede oplossingen van alle problemen van C. F. van Ham, Gorredijk; W. li. H. Meiners, Amsterdam; J. J. Speet en J. Hulse. Breda; J. Hoes. llotterdam; alle, behalve no. 137. A. \Vijbrands. Amsterdam; be halve 137 en 138 F. A. Termos, Rotterdam; behalve 135 en 137 W. v. H., Delft. Verbeterde opgave van eimlspel (no. 110). Wit KUJ. Tb2, zwart Kal, pionnen a2 en b7. UIT DE SCHAAKWERELD. De simultaanseance van Jlir. Arnold van Foi»eest in de Aruhemsche schaakclub op Donderdag 9 Juni. was een ongeëvenaard succes. Van du 26 spelers, die hij te bestrijden had, kwam er slechts een zonder 'kleerscheuren af. In een paar uur tyjds had Foreest 24 partijen gewonnen, l remise en l verinrei]. ^Vaarlijk een succes. waar een Blackburne trotseh op zou mogen zijn. Tschigorin speelde onlangs in do schaakclub te Petersburg 8 partijen blindelings. L)e blindspeler won 7 en verloor slechts l partij. De Londensche match had zoo mogelijk <T-n nog eenzijdiger verloop dan die te New-Yovk. De eind uitslag is: Lasker O, Blaekburne I), 3 remiso. Enkele Eng. bladen schrijven Wackburno's nederlaag aan >'\vakke gezondheid toe; dit is een afgezaagd excuus, Wij guloovou eerder dat 't omgekeerde 't geval is, n.l. dat hij ongesteld word omdat hij tegen Lasker niet opgewassen was. De inspanning aan match- en touniooisjM k-ii verbonden, wur t aliijd 't moest dooi de verliezende partij gevoeld. ;een wonder dus dat zulk een onverwachte nederlaag tegen dezen kleinen schynlijk van het voorval diets merkte, volgde dat juffertje den wenk, die door het roode biljetje nog versterkt werd. Golubtschic, my'n duifje," zeide Boris, drukte het meisje de banknoot in de hand, en wees met een vragenden blik met den duim over den schou der achterwaarts. Jelena Michaïlowna," fluisterde het kameniertje, de doahter van prins Kasumowsky." Dezelfde, die vroeger generaal-adjudant van den overleden Czaar was ?" Het meisje knikte, en Tsehort wos mi, nubegry'p ik, dat zy my zoo afscheepte," mompelde Boris voor zich. Hy wierp in den spiegel aan de deur een onder zoekenden blik, trok zijn das recht en trad ver volgens met eene diepe buiging den coupéweder binnen. Verschoon my, Uwe Doorluchtigheid, dat ik mij in den beginne veroorloofde, u aan te spreken, zonder mij voorgesteld te hebben; sta mij toe, dat ik het verzuimde .thans inhaal; ik ben Boris Iwanowitsch Skordumow, grondeigenaar uit het gouvernement Orel." Jelena liet haar boek op haar schoot rusten en antwoordde: .Skordumow! ik herinner my, in het huis mijns vaders dezen naam gehoord te hebben; bent u wellicht een bloedverwant van dien Skordumow, van wiens rijkdom men zoo veel vertelt." Boris Iwanowitsch legde zijn breede hand op de borst en zeide gevleid : Die ben ik zelf, Uwe Doorluchtigheid, ik bezit tweemaal honderdduizend dessiatinen in een gouvernement ik kan twee dagen en twee nachten in n rit over mijn grond en land rijden, buitendien behoort mij de groote goudwasscherij te Jekaterinenburg aan' den Ural; royn jaarlyksche inkomsten beloopen ongeveer vyf millioen roebels!" Jelena moest over de ongegeneerde manier, waarmede deze fat zy'ne rijkdommen voor haar uitkraamde, onwillekeurig lachen. ^ h* bonne hewre", zeide zij, dat noem ik een volledige voorstelling," en daarbij loerde haar scherp oog naar de rechterhand van haar reisge noot, of er onder de vele ringen, die hij droeg, niet reeds degene zou bevinden, welke haar een verder voortzetten van haar gesprek als geheel overtollig zou doen voorkomen. Het resultaat van dit onderzoek was bevredigend. Hoe legt u het toch aan, Boris Iwanowitscb, om al dat geld onder de menschen te brengen ?'?' De heer Skordumow liet zich zelfbewust in de kussens zinken en antwoordde met een vet lachje: Ja, Uwe Doorluchtigheid, dat is dikwijls niet zoo heel gemakkelijk, wanneer men zoo alleen staat op de wereld, als ik, en vrouw noch kind heeft. Dan doet men maar zy'n best een paar maanden te Parijs, Monte Carlo, Vichy en Trouville, en voor de rest zorgen die honden van rentmeesters en Tschuinowiks, die iemand het vel over de ooren halen, en nu reis ik naar Yalta, waar ik generaal Komarow aantreffen zal. U begrijpt me," knipoogde hij, met zijne nicht, een hofdame van de groot vorstin Pawlowna." In Jelena's oogen flikkerde een zonderling vuur, Kent u dan die dame?" vroeg hij. Neen," antwpordde de heer Skordumow ik heb haar ! nooit gezien, maar men schijnt het niet kwaad | te vinden my in haar bijzijn te brengen." De trein begon langzamer te loopen, in het portier van den coupéverscheen de conducteur en berichtte: Station Serpuchow, vyf en twintig minuten oponthoud, buffet l" Mag ik u onder mijne bescherming nemen, gedurende het diner, Uwe Doorluchtigheid'?" vroeg Boris galant. Ik heb het diner per tele graaf besteld en het apl, naar ik hopen wil, wel David, voor de gezondheid van den Engelschen Goliath niet zonder nadeelige gevolgen is geweest. Lasker is niet van plan zich met zijn Duitsche broeders en zijn gevaarlijksten rivaal Tarrasch op 't congres te Dresden te gaan meten. Hij prefereert een tournee door de Vereenigde Staten, waar hem zeer voordeelige engagementen zijn aangeboden. Een match tusschen hem en Sam. Lipschütz is op 't tapijt. Openingsdag der wedstrijden van den Ned. Schaak bond Zondag 31 Juli a. s. in 't caféRoode Leeuw" Vijgendam Amsterdam. Van de 11 simultaanpartijen, die de heer Den Hertog op Maandag 13 Juni in de Amsterd. Schaak club speelde, won hij er 9, bij l remise en l verlo ren. Eenigo schaakliefhebbers hadden gevolg gegeyen aan de uitnoodiging in ons vorig nummer. Onderstaande positie kwam voor in den cor respondentiewedstrijd der St. John's Globe. Deze wedstrijd schijnt bijzonder rijk te zijn aan opmer kelijke partijen (zie vorig nummer). Zwart 12 stukken. voor twee toereikend zy'n", voegde hy er met een behagelijk lachen by. Jelena knikte toestemmend, en eenige minuten later waren zij in de eetzaal van de stations restauratie, waar aan een klein tafeltje reeds de twee bedienden van den ry'ken groot-grondeige naar wachtten, de bevelen van hun barine" ver beidend. Haastig en zonder veel woorden daarbij te wisselen, werd een rykelyk maal verbruikt; een flesch champagne, den cafénoir en de chartreuse liet barine" Skordumow naar den coupébrengen, omdat er hun geen ty'd overbleef om deze in de restauratie te gebruiken. Jelena's wangen waren licht gekleurd, zij zette zich gemakkelijk op haar plaats, strekte de voeten op het tegenoverliggende kussen uit en zeide; Geeft u me een cigarette, Boris Iwanowitsch, ik heb lust te rooken." Oh Jelena Michaïlowna," antwoordde hy hy was reeds sedert lang van het vormelyke Door luchtigheid" afgeweken u maakt me gelukkig. Ik had gemeend, dat de reis zeer vervelend zou zy'n, en nu " Ja," lachte Jelena Michaïlowna, ik was van dezelfde meening, maar men moet zy'n reisgenooten toch wat van meer naby beschouwen." Het overige van den dag verliep in een geani meerd gesprek, waarvoor Jelena by'na alleen zorgde. Een tydlang had zy' haren reisgezel uit een der Fransche romans voorgelezen, die zy b\j zich had, en de heer Skordumow had zich zeer opgewekt en behagelyk daaronder geroeid, door die voorname dame zoo gemeenzaam, ja zelfs vriendschappelyk behandeld te worden. Hij leunde met halfgesloten oogen, den rug zacht gesteund door . het donzen veeren kussen, op zyn zitplaats, tusschen de dikke lippen de cigarette, en zy'n droomende blik verplaatste het schoone meisje voor hem ver weg in zyn paleis aan de Engelsche kade te St. Petersburg, en h\j zag haar vóór zich, omringd door een schaar van gasten en allen schenen zy hem glimlachend toe te roepen: Wat een duivelsche kerel, die Boris Iwanowitsch!" Het was acht dagen later, te Yalta. SergeïPaw lowitsch had zich van zy'ne ambtsbezigheden los gemaakt, om zy'n geluk aan de oevers van de Zwarte Zee te gaan halen. Hy had Jelena niet in het hotel gevonden, waar hy afgestapt was, en zoo drentelde hij de strand-promenade af in de hoop, haar daar aan te treffen. Het geluk was hem gunstig, zij was een der eersten, die hij ontmoette; zonderling genoeg liep zy aan den arm van een niet meer zeer jongen, dikken heer, dien hij nooit in haar gezelschap ge zien had. Ach, dat treft prachtig," riep zij hem tege moet, dat ik je hier aantref, Sergeï," en zonder een spoor van verlegenheid te toonen, stak zy hem de rechterhand toe, die met een -fijnen grij zen handschoen bedekt was. Jy bent de eerste, wien ik het groote nieuws wil meedeelen, ik heb mij juist zooeven met Boris Iwanowitsch Skordu mow, groot-grondeigenaar in het gouvernement Orel, verloofd l" SergeïPawlowitch klemde de tanden op elkaar, en werd bleek tot in de lippen; een oogenblik lang draaide alles om hem heen, en hy zag niets meer voor zich dan de zwarte oogen van Jelena, die niet een zonderlinge uitdrukking op hem rustten. Ik feliciteer u, Jelena Michaïlowna," ant woordde hij eindelijk met trillende stem,' word zoo gelukkig als gy verdient." Op het laatste woord drukte hy' byzonder. Ik heb u overigens iets nieuws mede te deelen: Sedert eergisteren In de corresp.partyen tusschen de schaakclub te Breda en Excelsior" te 's-Hage zijn de vol gende geschied. Vervolg van Weekblad van 15 Me Wit. Zwart. ' Wit. Zwart. Den Haag. Breda. Breda. Den Haag. 6 h3 L e6 5 .... L e7 7 0-0 B d7 6 0-0 d6 8 d3 P e7 7 L c6: bc6: 8 d4 Hier volgt de eenige partij die Showalter in de Amerik. Championshipmatch won. SPAANSCHE PARTIJ. abodefg K Wit 11 stukken. Wit. Zwart. J. l', tebbins, J. E, Xarraway, Xew-Vork. Ottowa. Zwart aan den zet, besloot 't spel op de vol gende wijze: d i! de»:!! <-b2: f L e:5 T «17: K bl T (17 T (13!! Nu dreigt T a3. L cl bel: D K cl: L d4 I) cl T t-3 Wit geeft op. Wit. Col. J. W. Showalter. l e4 e5 2 P f 3 P c6 3 L. b5 d6 4 d4 L d7 5 L c6: 5 P c3, P ge7 6 de5:, dea: 7 L go l, f6 8 L e3 bevalt ons beter. 5 . . L c6:! 6 P c3 f6 P fO dan 7 D e2. 7 0-0 P e7 S di'5: de5: fe5: dan 9 P g5, D d7 10 P do! enz. ',) D eüP g6 Steinitz geeft sterk de voorkeur aan P e8. 10 L e3 D d7 11 T fdl D 1'7 12 a3 u6 13 P d'2 L e7 U P c4 0-0 15 P a5 D e 1(5 P d5 L d8 17 D c± T eS Een onuoodige zet. Kh8 was hier beter aange bracht. IS I) b3 K liS 19 P 1)7: D cS T b8? 20 P d8: enz. ?20 P <1S: T d8: 21 ei T bS 22 D c2 D b7.' Zwart. Sarn. Lipschütz. ' 23 b4 P f8 24 T d3 P e6 25 T ad l h6? 26 f3! Met 't plan 't paard via e7 naar f5 te bren gen en 't zwaartepunt van den aanval van den D naar den K-vleugel te verplaatsen. Wit manoeu vreert zeer handig in deze partij. 26 .... T e8 27 P c3 K h7 28 D f2 P f8 29 D h4 D c8 30 P d5 L a4 31 T 1(12 T b7 J 32 L h6:! P g6! 33 P f6:f A little bit of Morphv", 33 .... g-iXJ: 34 D h5 P IiS 35 L gaf K g7 36 D hof K f7 37 D 16: f Eleganter was: 37 Dh7f, KeG 38 có, P t'7 39 D l'5f' K e7 40 D i'G : f en mat K g8 en mat in 2 zetten. 37 .... 38 T dS 38 L hG dan cO. 3s . . . . T b6 3!) T eS: Zwart geeft op. i Amst. Schaakclub, CaféWiederholt, Damrak, ! Speelavond Maandag 8?12, contributie ? 3.

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl