Historisch Archief 1877-1940
It
Si
DB AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
Of men bij de heerschende Russo-manie in de
Fransche keuken ook Russische spijzen en dran
ken zal gaan opnemen, is nog eene vraag. Ka
viaar, sterlet en thérusse zijn reeds bekend;
»wotki" (afschuwelijk riekende brandewijn) en
»kwas", een andere gegiste drank, zijn zeker te
Parijs en te Berlijn al wel te krijgen ; de cham
pagne van verzuurde paardenmelk, »kefir" en
skumyss", wordt ook in Amsterdam geleverd.
»Kwas", is een zeer uitgebreid begrip ; de boer
maakt het van alles, hij giet water op beschim
meld roggebrood, op rottende appelschillen, op
pruimen of berkensap, en noemt het product
«kwas '. De fijne kwas, volgens recept, is
intusBchen niet te versmaden. De Rus snijdt versch
gebakken roggebrood in stukjes, laat deze in den
oven drogen en dan gedurende eenige dagen in
een houten vat zuur worden met wat gist en
veel water. Daarna filtreert men het vocht door
een doek, tapt het op esschen af en werpt in
iedere flesch een paar klontjes suiker. De
flesschen worden goed gekurkt, de kurk met ijzer
draad omwonden en aldus eenige weken onder
zand bedolven in den kelder bewaard. Bij het
gebruik knallen de kurken als van
champagneflesschen en de lichtbruine klare kwas schuimt
hoog op in het glas. De srnaak is aangenaam
zoetzuur, verkoelend en prikkelend.
Een ander recept voor kwas is veel fijner,
maar moeilijker te krijgen, van berkensap. Zoodra
vorst en sneeuw weg zijn, boort men in tiinke
berkenstammen (van minstens een voet middel
lijn) een gat van ongeveer een vinger diep, op
n a drie voet boven den grond, en min of
meer hellend. Daarin steekt de boer een ruw
van hout gesneden gootje, doch zoo, dat het sap
niet langs, maar alleen door het gootje loopen
kan. Daaronder zet men een emmer, en een ge
zonde boom kan gemakkelijk twintig liter sap
in een etmaal geven. Zoodra de bladknoppen
zich ontwikkelen, wordt het sap dik en kleverig
en is voor kwas ongeschikt; ook de smaak is
dan eenigszins bitter. De goot wordt er dan uitgeno
men, het gat met een stop dichtgeslagen, en men
beweert dat de boom er niet door lijdt, liet sap,
versch gedronken, lijkt geheel op water; wil men
er kwas van maken, dan wordt het doorgezeefd,
op flesschen gegoten en bij iedere flesch twee
trosrozijnen gevoegd ; dan gekurkt, gelakt en in
den kelder onder zand gestopt. Deze kwas is
heerlijk, bevat veel koolzuur, en wordt door
doctoren aanbevolen. Ook van appelen en prui
men maakt men fijne kwas; deze zal wel op de
Normandische ciders en pruimemvijnen gelijken.
Verduurzaamde levensmiddelen, ,>blikjes", con
serven, zijn voor burgerhuishoudens niet meer
zoo iets extra's als vroeger; eenige firma's kun
nen ze door den grooten voorraad die inge
maakt wordt, zoo goedkoop leveren, dat zij
niet duurder uitkomen dan de huismooderlijke
snijboonen en zuurkool; men behoeft dan zelf
niet de moeite te doen. »Het Frankforter
zuiirioolvat", firma Joh. C. Wagtendonk, Lange
Niezel '22, levert behalve Hollandsche. Frank
forter en Mainzer zuurkool, twee soorten van
groenten: gezouten ingelegde en geblancheerde
(afgekookte); in beide soorten spersioboonen, snij
boonen en andijvie. De geblancheerde behoeven
slechts een half uur gekookt te worden on zijn
dan gereed.
Uit groote geverniste blikken, maar toch bij
het gewicht, kan men ook dagelijks doperwtcn,
snijboonen, spersieboonen, andijvie, spinazie, zu
ring, pastelein en soepgroenten krijgen.
E-e.
lllllllltllMIIIIMIIIIIMIIHIIUtlUUIUIinlIIIIIIMlHH
De dood achter de coulissen. De Peters
burger actrice X. G. Wassiljowa heeft aan een
medewerker van de Nowo&ti den indruk geschil
derd, dien de tragische dood van den tooneel
speler Swobodin op de kunstenaars maakte, welke
den i/den October met hem speelden. Mevrouw
Wassiljewa speelde in het stuk de dochter van
Obreschonow, wiens rol Swobodin had. liet
was een tragisch toeval, dat Paul Matwejewitsch
juist moest sterven gedurende de opvoering van
dat stuk, waarvoor hij zich zooveel moeite gege
ven had. Toen hij vernam dat het stuk van
Ostrowski, Sehutniki, weder op ons tooneel zou
gebracht worden en dat hij Obreschonow spelen
zou, kende zijn vreugde geen grenzen. Hij zoido
mij meer dan eens, dat het hem hoogst aange
naam was. na al de waardelooze stukken, die tot
nog toe gegeven waren, weder eens in een voor
beeldig stuk te kunnen optreden. Hij deed zijn
uiterste best. dat het ook zoo voorbeeldig mo
gelijk gespeeld werd, repeteerde met vele col
lega's hij zich aan huis en was uiterst gelukkig,
dat zich in hunne rollen begonnen thuis te
gevoelen. Ik heb er vroeger niets van gehoord,
dat Swobodin ziek was. Hij de repetitiën (wij
repeteerden de Sehutniki driemaal) bemerkte ik
eveneens niets bijzonders, bij de algemeene repe
titie sprak hij wel zachter dan gewoonlijk,
doch daar werd geen acht op geslagen. De
dag van de opvoering kwam. 'Het stuk begon
en het eerste bedrijf gelukte voortreffelijk. Ook
ditmaal sprak Swobodin zachter dan gewoonlijk
en dit werd in de zaal opgemerkt. In het tweede
bedrijf probeerde ik hem er toe te brengen lui
der te spreken, maar'hij versterkte zijn stem niet.
De slotscène van het derde bedrijf spoelde hij
meeslepend, en toen de gordijn viel klonken luide
bravo's en een onstuimig applaus. Eerst kwamen
wij op het geroep beiden naar voren, daarna ver
scheen bij alleen, de derde maal greep hij echter
weer mijne hand en het scheen mij alsof hij hierop
steunen wilde.... liet vierde bedrijf ving aan. Ik
speelde met Warlemaw de eerste scène.... Daarop
volgde de scène met Obreschonow. maar Swobo
din verscheen niet.... Er verliep eene minuut.
een tweede, en plotseling bemerk ik, dat liet
gordijn valt. In de grootste ontsteltenis loop ik
aehter de coulissen, waar reeds eene
onbeschrijvelijke verwarring heerscht en vraag als door een
voorgevoel wat er met Swobodin gebeurd was.
»Swobodin is gestorven!" wordt mij geant
woord. Ik stond eerst als versteend en moest
mij toen aan de coulissen vasthouden, om niet
om te vallen. Voor mijn oogen werd het duister.
Ik herinner me alleen, dat ik dicht bij mijn
ooide woorden hoorde: »de voorstelling moet gestaakt
worden!" »Wat zijn dat voor nieuwigheden?
De voorstelling moet voortgezet en de directie
geroepen worden." Er liep iemand op mij toe,
reikte mij een glas water aan en zeide: -bedaar
wat, het vierde bedrijf moet ten einde gespeeld
worden." Waarschijnlijk ben ik op de eene of
andere manier tot bedaren gekomen, want plot
seling bevond ik mij op het tooneel.... Ik brak
in een krampachtig snikken uit.... Warlemow
(Chrjukow) vraagt mij. waarom ik ween, terwijl
hem zelf de tranen over de wangen loopen. Ik
hoor dat iemand de woorden van Obreschonow
uitspreekt, ik zie op.... Petrow leest de rol uit
het boek voor.... Onder woest rumoer en tiniten
speelden wij zoo goed wij konden bet vierde be
drijf ten einde.... Het stuk was uit." Een
deicollega's van Swobodin vertelde nog van de groote
verwarring op het tooneel. >De regisseur geraakte
geheel en al van zijn stuk en beefde over het
geheele lichaam, de overige acteurs en actrices
weenden als kinderen. Terwijl hot stuk ten einde
gespeeld werd, wiesch men den overleden acteur
het blanketsel van het gelaat.... Van minuut tot
minuut verwachtte men in den schouwburg de
aankomst van do vrouw en kinderen van den
overledene, terwijl het orkest de een of andere
polka begon te spelen.... Dit was reeds niet meer
uit te houden.... De tooneoispelers morden en het
publiek protesteerde.... De Schutmk' zijn voor
langen tijd van het repertoire geschrapt."
Sarah Berhardt heeft een proces gewonnen, dat
negen jaar geleden begon. Het w.'is tijdens /ij
Frou-frou speelde in de Portc-S.'tint-Martii),
onder het grootste enthousiasme. 'Weelderig in
haar smaak liet Sarah haar eigen loge niet bui
tengewone pracht behangen en meubelen ; de
gelukkige directeur-gerant kon zijne ^ster" niets
weigeren, vooral omdat de schouwburg destijds
geheel nieuw werd gemeubeld, Madame IJornhardt
zelve koos de behangsels, de stoffen, de omlijs
ting, de meubelen; haar smaak, door geen
bezorgdheid omtrent den prijs belemmerd, was
onberispelijk. Toen zond do decorateur zijne
nota, en de directeur, zonder eenige aanmerking
op de posten te maken, gaf haar aan Sarah. Hij
beweerde dat alles aan haai- geleverd, door haar
gekozen was ; /.ij moest ook betalen. De actrice
weigerde; /ij beweerde - en bewees dat het
in de Parijscbe schouwburgen de gewoonte is,
voor eene >ster" eene loge in te richten, ??- op
kosten der administratie, de ster" waardig.
Daar zij wel de stoffen gekozen, maar het uit
niets bleek dat zij die besteld" bad, nam do
rechtbank met dit bewijs genoegen.
Het stadje Wittenberg beeft als herinneringen
aan Luther niet alleen het oude slot mot de
slotkerk,' maar ook het oude Augustijnerkloostor
waar Luther eerst woonde. Al di- vertrekken
daarin zijn zorgvuldig bewaard zooals ze waren:
de kamer waarin hij na zijn trouwen verblijf
hield toont een aardig hokje met twee zitplaatsen
aan het eene raam. waar men gezellig tegenover
elkaar kon zitten. De oude tafel, met allerlei
relieken, staat in liet midden van de tafel. Peter
de Groote bezocht de/e kamer en schreef met
krijt zijn naam op de deur. Men beeft deze mot
eene glasruit overdekt, zoodat nog een deel van
het schrift te lezen is, >Pet", met d'! Russische l'.
Meu wijst aan do bezoekers ook hot huis ran
Lucas ('ranach, midden in do stad: hij maakte
ook Luthers portret. In de slotkerk is het graf
van Luther, dicht bij dat van Melanchton. De
kerk staat tiisschen een der slottorens en hot
gewezen paleis van de keurvorsten van Saksen.
Men heeft nu van den slottoren de schietgr.ten en
tinnen wen-genomen en hem verhoogd, een bveede
blauwe streep dicht langs den boveurand draagt
de woorden: Ein' toste Burg ist unser Gott."
Te Londen wandelde oon dame, mevr. Loniso
841111-0, kalm over het trottoir, toen zij eensklaps
werd aangevallen door een bond, die baar >|e
parapluic uit de hand rukte en er mede wegliep.
De dame kon den. v)orvootigou diet niet nahiojion.
maar een politieagent (een Lnndensche) deed het,
en zag dat de terriër zich versehool onder een
kar, die vlug doorreed. Niet zonder moeite deed
men het rijtuigje stilhouden; de meiisehen die er
in /aten, de vischkooper Krederil; Hampton en
zijn vrouw, verklaarden dat do hond niet van
hen was; maar ile wantrouwende agent was er
op gesteld, het rijtuigje te onderzoeken en vond
daarin op don bodem ruim een dozijn paraplnios,
min of meer bemmlilenl.
Do heer en juffrouw llampton werden naarde
gevangenis gestuurd en /uilen daar ecnigo weken
doorbrengen; met den armen hond, die zoogoed
gedresseerd is. y.;\\ het anders gaan.
l'ijisgebleken onvorkoophaar te /ijn: niemand torh wil ilen
hond hebben, wiens parapluiojiicbt telken-, den
eigenaar aan onaangenaamheden zou blootstellen.
hij moet nu. volgens het reglement, gedood worden.
verklaring van het spelletje bedoeld inliet versje:
»Auwe, willen wij 't samen klaauwen'?
»Ik ra stoot', Aauwe schijt
xAauwe is zijn klaauwen quijt,"
waarmede ik het niet eens ben. Ik herinnerde
mij, namelijk, onder het lozen, een spelletje
uit mijn jeugd, die ik aan de Zaan heb door
gebracht, 'waarbij wij, jongens, met een koot of
klaauw, zijnde dat gedeelte van een paardenpoot,
gelegen tusschen het pijp- on kroonbcen, spoelden.
Gezegde koot of klaauw werd, na er een opening
in gemaakt te hebben, met gesmolten lood ge
vuld, waarna wij daarmede op eenige op rij
geplaatste knikkers wierpen; do knikkers uit de
rij geworpen, waren voor den werper. Kwam de
koot na den worp met het ronde gedeelte boven
te vallen dan noemden wij dat ..stoof", viel zij
echter op haar zijde of met het ronde gedeelte
onder, dan heette het >schijt;" door de
nietmedespelers of soms ook de spelers onderling
werd daarbij meestal om een of meer knikkers,
met hem die werpen moest, gewed op »raak of
stoof", of »raak of schijt.'' Waren de knikkers
van een der medespelers op, dan werd niet zel
den geworpen en gewed om de koot zelf, die bij
verlies in handen van den gelukkigen winner
overging.
Ik geloof dat dit de juiste verklaring is van
het in bovenvermeld versje bedoeld spelletje.
Een »oud, helaas ook een oude. Stolkcr" geeft
ongeveer dezelfde verklaring; met de bijvoeging:
»Het spel geschiedt op tweeërlei wijs. De meest
gebruikelijke is, dat men met de eene koot naar
de andere werpt om haar te raken; de minst
gebruikelijke, dat men de koot in draaiende be
weging omhoog werpt om de tegenpartij te laten
radon: »stoof of schijt". ->Stoof' ligt de koot,
indien zij met de rug omhoog ligt, steunende
onder op twee vooruitstekende knobbcltjes en
boven op den neus der koot; .schijt" ligt ze, wan
neer ze o]i een der twee zijden ligt en dus omver
gevallen is. Wie nu mis raadde was zijn koot
kwijt".
De heer J. G. uit (."{recht wijst bij dezelfde
verklaring ook op het klauwzeer", dat bij koeien
voorkomt. De beer II. .). ('. P>. te Amsterdam.
geeft een uitvoerige studie, met muziek; de/o
inzender, evenals de heer v. d. W. te \
lissing'on, on nog anderen, geven in hoofdzaak dezelfde
oplossing als de boer l'.
lieden las ik in het Anist. Weekblad eonc
Mijnheer de lieilacleur!
l "w toonoolvorsl.'iggover. den heer H. .1. M.,
boud ik voor een eerlijk man, voor iemand, die
getrouwelijk zijn indrukken neerschrijft zonder
aan/ieu des persoous. En bet moet go/cgd wor
den, dat hij hot doet met oen frischlieid en oor
spronkelijkheid, in oen taal en vorm, die ver
uil stoken boven wat het Nederlandse!) publiek
gewoonlijk als tooneclrecensies te slikken krijgt.
En toch. in het verslag over do Oodipo-roi
van Moiinot-Sully, kan do hooi- H. J. M. in
mijn oog den schijn van partijdigheid niet ont
gaan
Wat door het Ned. Tooneel" in de laatste
tijden voor het voetlicht wordt gebracht is min,
erg min. 't Kan niet ontkend worden. Maar do
heer M. weet dit menigmaal op zoo'n korte maar
vernietigende wijze uit te drukken, dat zijn recen
sies, dunkt mij, smartelijk moeten zijn voor de
directie van bet Xeil. Tooneel. Die de roede
spaart, baat zijn /.ion, zei Salomo. Alleen uit
vaderlandsliefde, uit de vurige begeerte om het
Nederlandse]) tooneel kunstrijk, levensvol, bloei
ende, krachtig-schoon te zien verklaar ik dn
scherpt", waarmee de beer II. J. M. hare voor
stellingen weet af te maken ....
ITi/i/c do beer M. in den Oodipo-roi van
Mounot-Sully iets moois zien V ll'iltie hij oen
vergoeding hebben voor al bet loelijko, dat hij
door zijn verslaggoverstaak zoo menigmaal moet
zien en liooren V Hot is wol mogelijk. Toch heeft
het niet belet, dat hij van den Oedipe-roi oen
enkelen onplei/ierigen indruk hooft ontvangen.
In do dictie maakt zich do kunstenaar gaarne!
aan overdrijving schuldig''. Zoo wordt, al- een
zwakheid aangeduid, waarop ik als oon
gonotdoodend iets den vinger zou gedrukt liobhoii.
Maar de recensent wijst er over hoon. Hij n:il
| nu eenmaal genieten. In zijn geheel verslag trof
mij (anderen ook misschien V) iets gezwollen-,
iets opgeschrootds. iets /irhzolt opwindends, de
toon van ienianii. die zich en anderen wil over
tuigen, dat hij genoten heeft.
Spoelde M. S. den -JSon Oct. misschien anders
dan dei: :.'.'!-ten ''. Zondagavond verdiende zijn spel,
naai' het mij voorkomt, de bewondering niet, die
de lu-er M. met zoovele woorden er over uit
stort. Hij geleek mij een man toe. die langdurige,
diepe studiën voor stuk en spel had gemaakt.
een ton hoogste serieus on zooi' geoefend kun
stenaar, die /ijn standen en gebaren, /ijn into
naties cu zoggiimsw ijzen, in n woord zijn op
vatting na voel inspanning aldus had vastgesteld
en die nu dit alles in do overtuiging, dat het
goed was. aan de Amsterdammers vertoonde.
Dat oei1- < irieksch koning voor me stond, ik
dacht er gorn seconde aan. Wol luidden mij zijn
bewegingen, /ijn -tappon on houdingen menig
maal iets opera-tenor-achtigs. I'it al zijn (loen
bleek studie, oefening, overleg, routine, /.ijn
steniuit/ettingeii klonken mij meest onaangenaam
in oio oe-ren als noodoloos misplaatst, /.iju voor
dracht look mij bijna altoos gemaakt 0:1 ge
zwollen. Slechts oen hooi enkele keer in de
scène mot z'u kinderen schoon liet mij mooi.
In /ijii goheelo voordracht (Xondagavond) miste
ik zuiver gevoel. Ik miste er dat ik-on-weet-niet
wat, dat bij goed /eggen uit de ziel der sprekers
direct tot ilo ziel dor hoorders gaat. dat toodore,
innige, dat diep in iedere kunstenaarsziol slui
mert, -om- slaapt en moeielijk te wekken is. Men
kan immer- woorden zeggen en/eggen : naar het
uiterlijke wat rythine. stembuiging, toon aangaat
volkomen op de/elfde wijs en toch kan het ander-.
l
zijn. Wat ontbreekt er den tweeden keer aan?
Vraagt het den tooneelspelers. Iets, laten we 't ziel
noemen. Om den heer H. J. M. duidelijk te maken
wat ik meen. In de voordracht van den man, die
Jokaste's zelfmoord verhaalde, lag ziel. Hij gaf mij
den indruk, dat hij op het moment, dat hij het
verhaalde, liet feit niet zijn geestesoogzaggebeuren.
Hij leefde mee, niet geheel, dan ware hij te be
klagen, maar gedeeltelijk. Tooneelspelerszielen
kunnen dat, dat is het afzonderlijke van hun
tooneel-artist-zijn. Jokaste, die overigens zoo
min was, zei, toen ze zich van haar man-zoon
met smart en afschuw afwendde, het woord
misórablo" goed. Herinnert ge 't u'! Welnu,
wat er in 't verbaal was van dien bode en in
het woord misérable" vau Jokaste, miste ik
totaal bij Moiinet-Snlly. Het diep-innige. Dit
doet aan zijn beteekenis als artist niet te kort.
Een meiisch toch is geen speeldoos. En juist bij
nerveuse naturen als naar ik meen,
MounetSully is, is de wisseling van het gedisponeerd
zijn het sterkste en het meest in hun spel te
merken.
Mounet-Sully te zien spelen als zijn instru
ment, zijn ziel, goed gestemd is (helaas door
welke nietige omstandigheden kunnen teedere
instrumenten niet ontstemd raken) moet een on
beschrijfelijk, een nimmer te vergeten genot zijn.
Maar of dit Zondagavond 23 October 18SI2 in
het Grand-Theatre het geval is geweest ik
wil er mijn hoofd onder verwedden, dat de
kunstenaar, desgevraagd, het zelf zal ontkennen.
En dit komt mij voor, bij deze artisten-naturen
te behooren, dat hun spel of goed of niet goed
is middelmatig nooit.
D.
Den heer D. wil ik even antwoorden, dat
Mounet-Sully den 2Msten October niet anders
speelde dan den 2iist.cn, dat zijn vertolking mij
beide koeren ontzet, geschokt, verpletterd heeft.
(Dit is geen opwinding, maar de minst onjuiste
wedergave van de machtige impressie, die ik
ontving). De heer D. bedenke, dat Oedipus niet
eenvoudig Grieksch koning maar (irieksch despoot
uit een voorhistorisch tijdperk is, en dat men van
Sophoclo/.s' kolossale tragedie niet do zoete' aan
doeningen van oen moderne coini'die lannoy/intc
mag verlangen of verwachten.
II. J. M.
c/icclamw.
40 cents per regel.
Magazijn Keizershof",
linimo keuze in :
Wollen gebreide goederen; Hokken.
Overtailles, Capuchons. Kousen, Handschoenen, Jaeger
artikelen, enz. en/.
SCHADE & O LD EX K O T T.
HÜEEMöLLIR LEXIS, ft
Corsets Francais,
Leidschestraat 103, Amsterdam.
Grootste sorteering CORSETTEX ( iMvJ/J-j
in alle mogelijke genres voor Dames V f!//\)
en Kinderen. Speciale Soorten voor f />'1i;h\$x
corpulente Dames tot lO'J cM.
taillewijdte.
Hoofd-Depöt
Dr. JAEGER's Orig, Non.
folartifólen
K. F.
DEUSCHLEBENGER.
stuift. Kulvertti'* 1.%?"<..
Eenig specialiteit in deze
artikelen in geheel Nederland.
Koninklijke Stoom-Yerwerij;
Chemitche
van
F. IP. V.A.ÜST
UtrecMscliestraai 43 en Hanenstiaai32,
AMSTERDAM.
DEN HAAG, Passage 11.
S c Ii r 4J f- en C o p i e e r i u k t
MATHIEU PLESSY".
Beste en goedkoopste. Prijken en mon
sters bij de agenten VAN EDEN & Co.
te Krommen ie.
prima
voor Dames, Heeren en Kinderen.
Ook officier-, militair-, rij- en
koetsier Handschoenen.
AU
En-Gros Magazijn
N.-Z. YOOKBIJRGWAI, 898'
i'ti' dt- St. Lucii'Hstct'g.
DÉTAILverkoop tot 8 uur.
Handschoenen mogen gepast worden.