Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 833
Uit Dr. GAJSTNEF's Studeerkamer.
(Het auteursrecht voor den inhoud van deze bladzijde wordt verzekerd volgens de wet van 28 Juni 1881 (Staatsblad No. 124).
Een strooiWljet uit den Duitschen verkiezingsstrijd.
(Minister Miguél en de verkeerde boer).
r
i
i
i
i
i
6
S
I
l
l
©ott grt'tfj Qud), Sllfcr,
Sdjmccft baê$fcifd)cn?
[
i
l
l
l
l
l
R
aScift t)cr!
<£>er 5lmt(id)c 9tcid)êanjcigcr" bom 2:5. i\Hci 18^:} )d)rcibt: &?> ift bic
$flid)t ber 9tcid)§finanj = ;ëcriüa(tuiig jcbc il)r gcgcbcnc Slnrcgung 311 ).MÏifcn; bi
jetjt ober l)abcn inir bicjcnigcn ^rojcctc, tocïdjc auf cinc iuirffamcrc ^fftcttcntltf}
bes SttSttëabjiclni, cinigc 81 tt of i d) t, m i t (^rfolg ndljcr iu iBctractjt g^ogcn
ioerbcn 511 fönncn.
Cahürkranrjün gilt rnanrljfin Itmrrkönsfkr nis tra!
ben)tt|)rt wit belilagt!
l
J
l
J
n
u
T
j
n
J
n
u
i
i
f
i
i
i
i
i
f
i
i
i
i
i
f
i
3
Ibsen OYer de lersche qaaestie.
De ware allegorische Ixteekenis van Bouwmeester
Solness".
(Naar de Pall Mail GazctteJ.
Vele uitleggingen
zijn te berde gebracht
Voor Henrik Ibsen's
symbolisch drama
/^Bouwmeester Sol
ness" ; maar met won
derlijk eenparige stomp
zinnigheid hebben alle
critici de voor de hand
liggende en eenig ware
oplossing van h et drama
over 't hoofd gezien.
Solness is geïdentifi
ceerd geworden met
Ibsen zelf, met zijn
landgenoot Bj
rnstjerae Björnson, met den
Artistieken Geest, met
Tin-de-Siècle, met de
hemel weet wie en
vat; en heel wat goede
wil is slecht besteed
geworden met liet vol
gen van al deze
bedriegelijke leiddraden. En al dien tijd toch staart
ona de ware oplossing letterlijk in het gezicht.
Nooit sinds de dagen, van Bunyan is er een
doorschijnender allegorie dan deze geweest. In
Bouwmeester Solness" evenals in Keizer en
Galilëer" heeft Ibsen een //wereldhistorisch drama"
geschreven en Solness staat eenvoudig en enkel
voor Ma. GLADSTONJ: !
De naam zelf Soluess" is Gladstone" op zijn
poëtisch geschreven. //Sol-ness" beteckent
^zonneb.oed", zonnekruin", «zonnig hoogland'' of rots",
«blijde steen", //Gladstone". Door het verzinnen
van dezen eenvoudigen logogryph heeft de dichter
een bijna on-artistieke bezorgdheid getoond om
ons toch vooral op het spoor te helpen. Bunyan
was niet duidelijker in Mr. Badman" of //Mr.
Taoing-both-ways". En als Solness mr. Gladstone
is, wie is Hilda dan ? Natuurlijk Ierland, of de
lersche partij; en Miss Elisabeth Atkins, in de
Londensche voorstellingen, scheen met het instinct
vau de ware arüste den geest van den dichter gevat
te hebben, toen zij, misschien ook al om de critici
het begrijpen gemakkelijk te maken, //groen" droeg.
A.an Hilda heeft, vele jaren geleden, vele jaren
geleden, in de dagen vóór den radikaal
separatistischen bond, Solness //het Koningrijk
&.ppelsinia" beloofd; dit beteekent: Gladstone
hoopte op eene oplossing van de lersche qnaestie
.angs royalistischen of orangistischen weg." Maar
lu «wil Hilda niets meer te doen hebben met dat
lornrne koninkrijk." Zij komt naar Solness zonder
jeld en zonder eigendom, alleeu met haar vuil
linnen in haar knapzak", een regel die bij de
vertooning is weggelaten, maar te belangrijker om
dat er uit blijkt, hoe Ibseu althans niet beetge
nomen is door het gedeeltelijk schoonwassclieu
van de
Parnellcommissie, en
j vraagt nu //een heel
ander koningschap"
dan dat van
Ornujelaud. liet konink
rijk moet een paleis
hebben, eeu Parle
ment ; maar zelfs
Hilda is niet zon
der een slim ver
moeden dat het al
leen //een lucht
kasteel zal blijken
te zijn". Toeh vindt
zij het //vreeselijk
interessant" er aan te denken, en Solness in zijn
dolle loopbaan verder te lokken. //Voor den dag
met mijn koninkrijk!" roept zij. Het koninkrijk
op tafel !" en daar, op de tafel vau het Huis, daar
ligt het nu.
Mevrouw Solness stelt Engeland voor, liet arme
verwaarloosde Engeland, dat over haar verdwe
nen glorie maar zit te suffen, terwijl Soluess aan
't coquetteeren is met Hilda. Wat de doode twee
lingen betreft. dood tengevolge van Solness'
gewoonte om hulpeloos naar een gevaar te staren
in plaats van liet tegemoet te gaan en af te wen
den, wie kou nalaten er Imperium et Libev- |
tas", of Vrede met Eere'" in te herkennen'r
Men kan zelfs vau tweede ader van symbolisme
in die tweelingen erkennen, en er de Trausvaal en
Soedan in getypeerd zien. Een derde interpreta
tie nog wordt aangegeven door een vriend met
wien wij de quaestie besproken hebben. Hij wil
hebben dat de tweelingen Dilke en Parnell
voorstellen; hij voert aan dat, al was het niet
door uit een brand te outsuappen dat de laatste
staatsman viel, liet toch van een brandladder
was; maar dit beschouwen wij als een ver
keerd gezichtspunt.
Engeland geweest is, beschouwt blijkbaar
Liverpool als een provinciestad), en begon zijn carrière
met het bouwen van kerken, als een vurig verde
diger vau Kerk en Staat. Nu daarentegen bouwt
hij geen kerken meer, veeleer zou hij ze omver
halen. Hij wijdt zich nu aan woningen voor
menschelijke wezens", als hij geen luchtka~teelen
bouwt met Hilda; dat is te zeggen: hij slaat
kapitaal uit demoeratisch-sociale (om niet te zeg
gen sociaal-democratische) maatregelen. In den
,/troll" en de helpers cu dienaars", die hem in
naam gehoorzamen, maar wier dienaar hij in
derdaad is, herkent men al heel gemakkelijk den
heer Schuadhorst en de partijleiders die aan de
draadjes trekken. Hij heeft mevrouw Solness een
geheel nieuw huis beloofd, een radikaal her
vormde partij met kerspelraden, Inent o/ilirm, den
achtuurswerkdag, en al de moderne lastighedeu,
maar mevrouw Solness, als een verstandige vrouw,
twijfelt er teu zeerste aan, of zij in het nieuwe
huis gelukkiger zal zijn dan in het oude. In
den toren van dit imposant gebouw zal Hilda
moeten gaan wonen, dat is te zeggen de toren
symboliseert lerland's autonomie. Hilda drijft of
tart iihuren bouwmeester" om naar den top van
den toren te klimmen. Hij klimt langs den stei
ger (de separatistische meerderneid), naar boven,
en staat eindelijk //groot en vrij" naast den weer
haan (een stuk symboliek waarop alle commentaar
overbodig is). Naar hem starende op die ver
keerde verhevenheid" meent Hilda harpen in de
lucht" te hooren. Waarom harpen eer dan
violoucellen of trombones ? Wel, omdat de harp het
nationale zinnebeeld van Ierland is; het ia ,the
harp that once on Tara's hills", waarnaar Hilda
in extase luistert. Dan, . . . maar op dit oogenblik
wordt het symbolisme
profetisch, ibseu. in
derdaad een vatcs
sacer", ziet Solness
omlaag tuimelen te
midden van de brokken
van het steigerwerk,
(dat staat, duidelijk in
de
tooneelaanwijzingen) met andere woor
den van de meerderheid
waarlangs hij opge
klommen is. Hilda
schreeuwt nog maar
door: Hoera voorden
bouwmeester !" en feli
citeert zich er mee, dat hij toch een oogenblik
werkelijk op den top gestaan heeft. Maar al vroe
ger in de allegorie heeft Solness zijn eigen graf
schrift uitgesproken. Het is://niets gebouwd, niets,
niets ! Uit is alles, niets '/'
En als men bedenkt dat deze kristalheldere
allegorie duister gevonden is ! Eu dat sommigen
zelfs opg'cstreden hebben dat er iu 't geheel geen
allegorie in het drama lag! \\ ie zal de diepten
van :s mensclien oiiuoozelheid peilen 'l
een vroom huis op
Even duidelijk is het symbo
lisme van de overblijvende
karakters. De oude Brovnik
stelt de stervende partij der
Whigs voor, aan wie Solness
zijn eerste opleiding te dan
ken heeft, '/iju zoon Ragnar,
dien Solness haat en vreest,
is duidelijk het
LiberalUnionism. terwijl l\aïa Schot
land voorstelt, door gezond
verstand, wereldsch belang
en familie-traditie aan Ragnar
verbonden, en toch, ondanks
haar zelf, door Solness
betooverd, gehypnotiseerd.
Solness, men zal het
zich herinneren, kwam uit
het land", (Ibsen, die nooit in
De arrestatie van een internationalen
gauwdief. Uit Venetiëwordt, vau l ?"> Mei gemeld :
lieden morgen om S nnr vierd in het hotel (,'apello
Nero het hoofd der internat ionaledievcnbentle X<>rirtu
ifi-llif t'nï<-Iii'/l<i (club van de vork) gearresteerd,
door eenige der beste politieagenten vau Kome,
die den zoojjemiamdcu Fransclieu graaf Raplmel
llenrv Maill'edy reeds sedert een jaar verdacht
hadden niet, te zijn degene waarvoor hij zich
uit'af. De eerste aanleiding tot deze verdenking
gaf een beruchte diefstal, die het vorige jaar tijdens
de tentoonstelling te l'alenno, in het mei, vorste
lijke weelde inserielite //Hotel des l'nlmos" ge
pleegd werd, terwijl de gewaande graaf eenc rij
van kamers iu het hotel bewoonde.
Een tweede bevestiging van deze verdenking
kregen de beide Romcinsche agenten der geheime
politie bij een gecostumeenl bal, dat de
Fransche kolonie te Ni/.za organiseerde en waarbij
de Kranschc graaf geeostiimeerd verseiieen. ver
sierd met juweelen, die een merk\\ aardige overeen
komst, vertoonden met de te Paletrno in het, l lotcl
des Palmes Bestolene. Toen kwamen de stations
Monaco en Rome. Overal bewoog zicii de door de
agenten bespiede in de voornaamste kringen en
verheugde zich openlijk in de gun>t der schoonste
w
zoo is de ware naam van den gainulief, is ecu on
l en voornaamste
gewoon innemende persoonlijkheid en in alle
salonen verleidmgskunsten uitgeleerd.
Te Venetiëeindelijk, waarheen de, gewaande
Fransche graaf weer met de beste aanbevelings
brieven en een door den Kransenen ambassadeur
te Home oudertcekcud paspoort aankwam, kreeg
l
de politie eene week geleden de zekerheid dat zij
met een herhaaldelijk veroordeelden dief en het hoofd
van de beruchte club der vork" te doen had. De
gevangenneming van den zeer eleganten en
beeldschoonen vreemdeling verwekte ouder de aanzien
lijke gasten te Venetiëde onaangenaamste sensatie.
Nog een dag voor zijne arrestatie, 's Zondags,
kon men den langen slanken man met den
betooverendcn blik in gezelschap van Italiaausche oilicieren
onder de muziek op de Piazza di San Marco voor
het, caféQuadri vrooliik zien zitten pralen. Ver
leden week ontbrak hij bij geen der Fuls/a^-\ooï~
stellingen in het teatro Eenice, hij woonde ze bij
iu een eerste rang loge, die aan een bekende sehooiie
Venetiaansche darue behoorde. De arrestatie van
een kameraad van Mareellino te Rome, dien meu
ecu zakkenrollerij betrapte, heeft tot de ontdek
king geleid. De politie en het publiek kunnen
zich met deze vangst gelukwcnscheu, want zoo
zal, naar men hoopt, een eind worden gemaakt
aan do reeks misdaden, die de beruchte du b, over
alle groote steden vau Europa verspreid, heeft be
dreven.
Door de Berlijnsche politie is lieden aan de
Veuetiaausche politie de arrestatie van een ande
ren op grooten voet levenden Italiaanschen dief
gemeld, die ook tot de Societa della Forchetta
behoort. 7,even personen werden sedert Maandag
tusschen Rome en Milaan iu hechtenis genomen,
twee Italianen, een Belg, een Rus, ecu Amerikaan,
een Bohemer en eeu Hongaar. Bij hen allen
werden correspondentie!! in hetzelfde cijferschrift
ontdekt, dat ook vele brieven in Marcellino's
koiler gevonden, vertoonen. Marcello Mareellino,
ofschoon eerst 27 jaar oud, heeft, zooals de brie
ven en photographicën die hij bij zich had beves
tigen, een zeer avontuurlijk verleden. Hij is de
zoon eeuer hoogst fatsoenlijke en beschaafde familie
te Napels, voerde op school niet veel bijzonders uit
en vlucht te, nog zeer jong, naar Parijs, waar hij zich
de volmaakte kennis en uitspraak der Eransehe taal
en zijne elegante manieren aanwende, maar ook dik
wijls kleine gevangenisstraffen onderging. In zijn
vaderland teruggekeerd, werd hij te Macerata wegens
diefstal tot twee jaren tuchthuisstraf veroordeeld.
'/oodra hij in vrijheid gelaten was, ging hij naar
Rome, waar bij door middel van vervalsehte ge
tuigschriften den post vau gouverneur in het, huis
vau graaf Bonaeorsi wist te verschaffen. Kort
daarop verdween hij uit Rome, ging op reis en
stichtte de club der vork." Sedert jaren voert hij
het leven vau een grand seigneur, zouder dat men
ooit iu staat geweest was, zich van zijne steeds
onder andere namen opdringende persoonlijkheid
meester te maken. IIij stond overal met de aan
zienlijkste dames in teedere betrekking; eeu paar
zusters wilden zich om hem kort geleden vau het
leven berooven. Een der meisjes stierf; van de
andere werd ter uauwernood het leven gered. Eeu
voorbeeld onder velen, dat de Venetiaansche bladen
vermelden, bewijst hoe brutaal Mareellino handelt.
Aan liet station Sampier Darena stapte hij in een
eerste klasse-eoupévan een sneltrein. Eenc alleen
reizende Engelsche dame zat tegenover hem. Hij
zag haar met zijn staalblauwe oogen een oogenblik
strak aan en zcat eindelijk in zuiver Eranseh:
Gij gevoelt, u onwel, madame!' \ olstrekt niet,''
antwoordde de dame verbaasd. Toch wel, ik ben
dokter en het lijdt voor mij geen twijfel, of u zijt
een flauwte nabij", en reeds houdt, de gewaande
dokter de vreemde een flacon met vlugzout ouder
den neus eeue werkelijke flauwte is het gevolg,
Mareellino maakt daarvan gebruik, om liet, taschje
der ilame, met 1G.OUO lire contant geld mee te
nemen en den trein, die juist het station binnen
rijdt, te verlaten.
Men weet, dat do nieuwste wijze van piano's
to plaatsen is met den rug niet meer naar den
muur, maar naar de kamer, waar ze dau gedra
peerd worden.
iAls men nu ook de pianisten er toe krij
gen kon, hun rug naar de piano to keeren", zei
Royor.
Verleden jaar hoeft het gemeentebestuur te
Dresden ecu zware belasting gelegd op de katten.
De week vau de invoering kon men bij de
poeliers lianen en konijnen ^opgemaakt", haast te
geef krijgen.
De jonge tuinman op oen buiten moet holpen
dienen op oen avondje. AV.it hem treft, is do
dunte vuil de sandwiches die hij moet
preseuteeren. Tot een goede, oude dame zegt hij
tluisterend : ?'!: zou maar drie of vier sneedjes op
mekaar leggen, juffrouw; misschien kan je dan
eeu hap krijgen."'
Te Londen is een vernuftige wijze uitge
vonden om de belasting op de kroegen te, ont
duiken. Keno vigelante staat op klanten te
wachten ; iemand stapt er in, en de vigelante
gaat stapvoets een paar huizen ver. Do man
stapt er weer r. i t.
Do klant hooft namelijk het kussen op de
voorbank opgelicht, en daar een sixpence in een
gleuf gestoken ; een deksel glijdt dan teriur, men
vindt een sehontjo whisky, een glas eneenkarnt
water: als het kussen weer op zijn plaats is,
gaat een klein sehelletje en de koetsier weet
dat hij kan ophouden.
Aau boord van een nnülboot legt eeu heer aan
een weetgierige dame op haar verzoek de
werIdiifir van de stoommachine uit.
/'iet u, het eeue ding gaat naar boven, en
dan ga:it een ander ding naar beneden en dau
laten ze den stoom uit, die maakt dat de raderen
draaien. Daarom noemen ze het een hydraulische
werking, 't Is heel eenvoudig als men }v/l veet."
Gut ja, ik bob bet vroeger nooit begrepen.
Muar het is me ook nooit duidelijk uitgelegd,
Dank u wol."