Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 867
Uit Dr. GrA-NNEF's Studeerkamer.
(Het auteursrecht voor den inhoud van deze bladzijde wordt verzekerd volgens de wet van 28 Juni 1881 (Staatsblad No. 124).
De thermometer der ngverheid.
(Judge.)
Unde Sam: «Wat een weer ! De thermometer daalt voortdurend !"
Juffrouw lirabel's commensaal.
Iedereen in de straat verhuurde kamers, maar
die van juffrouw Mirabel waren verreweg
de mooiste. Haar ramen zagen er altijd zoo schoon
uit; en haar blinden en gordijnen waren zoo netjes
en helder, dat het geen wonder was dat zij een
kleinigheid meer kon vragen en krijgen, dan haar
buren-en zich in den regel een fatsoenlijker soort
van betalenden gast" kon verzekeren.
Maar van al de alleenloopende lieeren, jong of
oud, die ooit haar gepoetsten koperen klopper op
de deur lieten tikken en naar de voorwaarden in
formeerden, was hij die haar het beste beviel de
heer Horatio Blazer. Het was niet zoozeer zijn
persoonlijke verschijning, ofschoon die in zijn voor
deel was, ook zelfs niet zijne innemende manieren,
hoewel ook zeer de moeite waard, die de goede
juffrouw voor hem wonnen. Neen, het was zijn
eerlijke en royale wijze van zaken doen, die baar
hart had gestolen, zijn aandringen om de eerste
verdieping voor zes maanden vast te nemen en
de geheele huur vooruit te betalen, //zoodat hij
zich thuis en zij geen vrees hoefde te voelen",
zooals hij zei.
Dit, zult ge toegeven, was genoeg om iedere
Jiospita genoegen te doen, en ofschoon juffrouw
Mirabel later reden had er spijt van te hebben,
is het wel te begrijpen dat ze zulk een beleefd
en royaal iemand, als mijnheer Blazer scheen te
zijn, hartelijk welkom heette.
Hij kwam den volgenden dag in bezit van de
eerste verdieping en verwierf zich verdere gunst
door het prijzen van den lunch, dien juffrouw Mi
rabel zelf voor hem kookte, eu door de hoffelijk
heid van zijn gedrag, die zich zelfs tot Jansje, de
meid-alleen, uitstrekte. Maar ongeveer een uur
later hoorde men in de keuken een geluid, dat
van zijn kamer kwam en dat ofschoon men niet
kan zeggen dat het juffrouw Mirabel's gehoor
eigenlijk streelde, haar toch nog geen idee gaf van
wat het beteekende.
Het was het schrille maar weëe geklaag van een
fluit, die de schaal van C. aarzelend en met moeite
op en afgaat.
Hij speelt fluit, dat zeg ik," verklaarde de
meid-alleen, toen zij en haar meesteres een paar
minuten hadden geluisterd.
//Maar ik hoop," antwoordde juffrouw Mirabel
ongerust, //dat hij er geen geregelde studie van zal
maken. Het zou mijnheer Gregorius doodergeren."
Eu daar gaat mijnheer Gregorius' bel al,"
riep Jansje uit, toen een vreeselijk gelui in de
keukengang weerklonk. ^Ik deuk dat hij nu al
uit zijn humeur is."
Mijnheer Gregorius was de bewoner der tweede
verdieping; een thuiszittende invalide en
boekenman. Hij had al ruim vijf jaar bij juffrouw Mira
bel gewoond, en had altijd in vrede met zijn
medecommensaals geleefd, behalve toen eeu ervan zich
overgaf aan grappige liedjes met accompagnemeut
van de piano.
Toen was verhuizing voor een van beiden on
vermijdelijk geworden, doch daar de zanger
deigrappige liedjes weigerde zich stil te houden, was
hij genoodzaakt geweest andere kamers in eeu an
dere buurt op te zoeken.
Mijnheer Gregorius' bevel tegen Jansje was kort
Altemaal candidaten voor onderstand.
(Punch.)
Turkije: »Ei, ei, allen zoover gekomen ? Ik ben al sints jaren een vaste klant."
en zacht. //Zeg aan juffrouw Mirabel", zeide hij,
//dat dat helsche lawaai beneden moet ophouden".
Jansje bracht de boodschap over en de arme
juffrouw Mirabel voelde, dat 't een hachelijk geval
was. Zij wilde niet de gevoelens van den nieuwen
huurder kwetsen, na zijn goede behandeling, of
schoon het duidelijk bleek dat hij geen fluitspeler
was; maar aan den anderen kant was mijnheer
Gregorius haar oudste commensaal, de steunpilaar
van haar zaak, bij wijze van spreken, en een man,
dien zij van ouds wist, dat niet mee te spotten viel.
//Neemt u mij niet kwalijk mijnheer," waagde
zij ten laatste bedeesd aan mijnheer Blazer te vra
gen //zou u zoo vriendelijk willen zijn, niet meer
te spelen? De heer die hier boven woont is een
beetje gebrekkig, eu compliment van hem, mijn
heer, en of u liet niet erg zou vinden om . .."
Maar mijnheer Blazer viel haar in de rede.
//Juffrouw Mirabel", zeide hij; //het is beter om
oprecht tegen u te zijn. Ik ben hier gekomen
met het doel juist om iluit te studeereu. Ik zal
genoodzaakt zijn iederen dag op zijn minst acht
uur te spelen, en u kunt den heer van hierbo
ven zeggen, compliment van mij, en dat hij zich
met zijn eigen zaken kan bemoeien."
De arme juffrouw Mirabel was zooals zij het
later herhaaldelijk uitdrukte, //geheel verbouwe
reerd."
//Acht uur daags !" zei ze en staarde hem met
een open mond aar. »Gunst, mijnheer! dat hou
den ze geen van allen uit. Ik zal geen enkelen
commeiisaal meer in liet huis houden."
Dat kan ik niet helpen, mijn beste juffrouw," ant
woordde mijnheer Blazer, flmkweg. Ik heb deze
kamer genomen en er voor betaald. En de eerst
volgende zes maanden speel ik acht uur daags.
Wees LU zoo vriendelijk heen te gaan als 't blieft;
zoodat ik door kan gaan met studeeren."
//Maar mijnheer..."
//Geen woord meer", viel mijnheer Blazer in,
terwijl hij zacht maar ilink de goede ziel de deur
uitduwde en deze dichtdeed eu op slot draaide.
En toen zij besluiteloos buiten de deur stond,
klom en daalde het gejammer der fluit weer, en
doordrong het geheele huis als de kreet van een
spook in een lerscli kasteel.
Heel goed", zei mijnheer Gregorius, toen juf
frouw Mirabel hem de omstandigheden had uitge
legd, dan vertrek ik van daag over acht dagen,
juffrouw Mirabel. En ik moet zeggen, het is uw
verdiende loon, wanneer u iemand zoo maar in huis
neemt, zonder infonnatie'n."
Maar hij betaalde mij vooruit.''
j-Niet voor vijf jaren, juffrouw, en dat is wat
ik u vooraf heb betaald. En u hadt mijn geld nog
vijf jaar langer kunnen krijgen, of tien of twintig
jaar.' ..."
Juffrouw Mirabel kreunde.
//Hij moet, weg, mijnheer! Ik zal hem het geld
teruggeven eu hem meteen het huis uitzetten."
//Als u kunt, juffrouw Mirabel. als u kunt," zei
mijnheer Gregorius. Maar u weet : wat ik zeg,
dat ineen ik ; eu ik vertrek van daag over acht
dagen als die man nog in huis is.''
Met dit tijdsverloop van zeven dagen dat haar
was toegestaan, daalde juffrouw Mirabel naar de
keuken af, en hield eeu krijgsraad met, Jansje. In
dien tijd ging de fluit door met haar gezucht, en
gegil, cii geklaag en gejank, op de eerste verdie
ping en toen mijnheer Simkins, de bewoner der
bei-étage, om vijf uur uit de stad terugkwam, zond
hij ook zijn klachten naar beneden. Versterkt door
dit tweede beklag, ging juffrouw Mirabel weer
naar boven naar den onvennoeiden fluitist, die
nog, als hij zijn woord hield, een uur of vijf
muziek" had uit te blazen.
Mijn geld terugnemen en weggaan," riep hij
uit. Geen denken aan. daarom zou ik? Ik beu
hier O]) mijn gemak, u kookt heel lekker, juffrouw
Mirabel, waarlijk /url lekker. Neen dank u, liet
bevalt mij hier goed. La?t de anderen weggaan,
als ze niet van mijn muziek houden."
Muziek," smaalde juffrouw Mirabel verontwaar
digd. Dat noem ik geen muziek."
O, natuurlijk," gaf mijnheer Blazer toe, is dat,
alles een quaestie van smaak. Ik kan heel goed
begrijpen dat sommige menscben niet veel om een
fluit geven. Maar dat verandert de zaak niet.
,1'y suis et j'y reste, zooals de Eransehniau zegt.
O neen, dat zijn geen leelijke woorden, dat ver
zeker ik u," voegde hij er bij, toen juffrouw Mi
rabel boos keek bij het citaat.
//'/ie eens, juffrouw Mirabel," zeide hij eindelijk,
na eenige verdere opmerkingen der hospita. Als
ik gaan moet, verlang ik mijn geld terug en een
beetje meer als vergoeding voor de stoornis."
Denk er nog eens over en laat mij weten wat u
bereid bent te bepalen voor de onkosten en den
last van liet verhuizen "
//Vergoeding voor de stoornis, jawel," zei juf
frouw Mirabel in de keuken tot Jansje. Dat zou
ik moeten bepalen, zeker. O Jansje, wat moet ik
toch doen?
Als ik u was, juffrouw," zei Jansje, zou ik
een politieagent halen."
Juffrouw Mirabel, om het zoo kort mogelijk te
maken, deed dit, en legde den agent haar grieven uit.
,/Ik ben bang' dat ik u niet kan helpen jullie,"
zei deze, er is niets waarvoor u hem in hechtenis
kunt laten nemen, eu als hij zijn huur betaald
heeft, zooals u zegt. ben ik wel zeker dat u hem
niet kunt, kwijtraken. Als ik u was, juffrouw, zou i
i-k eens zien wat hij wilde hebben om op te krassen,
eu dan zou ik de andere huurders er toe zien te
krijgen om botje bij botje te leggen en u met, de
som te helpen. Ik zal u eens /eggen, wat het
is, juffrouw: het is eeu fatsoenlijke afzetterij, dat
is het; en u kunt er op aan, dat hij er een regu
lier spelletje van maakt."
Natuurlijk deed hij dat. Juffrouw Mirabel legde
haar commentaals den staat van zaken voor,
en vertelde hun mijnheer Blazer's besluit, dat vol
gens dien lieer zijn eiudbeslu.it was, om niet min
der dan honderd gulden als vergoeding aan te
nemen.
De commenfaals brachten samen 25 euhlen bij
elkaar, eu juffrouw Mirabel moest zelf de rest
vinden.
Dat deed zij, en twee dagen na zijn - komst
bracht Horatio Blazer zijn fluit en verdere eigen
dommen ergens anders heen; honderd gulden rijker
dan toen hij voor het eerst zulk een gunstigeu
indruk op zijn ongelukkig slachtoffer had gemaakt.
In het vervolg moet men afstand doen van
alle neiging tot muziek, als men toegelaten wensclit
te worden tot juffrouw Mirabel's kamers.
nuiuimimmmi
tlliuiiiiiniiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiililtillliiilllltltllillituiiiiu
nnnniiiiimiiiHiiiiiiMiiiiiiMiiuiiiiiiuiiiMiiiiiMmiiuimiliiiiiiiiiiiiiiiHiuH
César Franck die zeer gastvrij en beminnelijk
was, had altoos een aantal jongelui om zich heen.
Onder deze was een Italiaan, die altoos vol
loftuitingen voor den genialen meester was, terwijl
Franck zelf hem toch niet kon uitstaan. Xa Lts
Séatitudes had hij geen climax van lof meer
over.
»IIet is buitengewoon", zeide de Italiaan.
»ge hebt u zelf overtroffen!"
»Ja,", zei l-'ranck droogjes, 't is op zijn
minst un Franck cinquante waard."
Eduard Ilanslick vertelt in de Deutsche Rund
schau de volgende anecdote van zijn vriend prol'.
Billroth. Toen Ihering, de rechtsgeleerde, als pro
fessor aan de universiteit te "Weenen benoemd,
daar visites ging maken, kwam hij ook bij Bill
roth, op het uur dat deze consult gaf.
»Ik beet Ihering!" zei hij. »0, waarmede
kan ik u van dienst zijn?" »Ik heet Ihe
ring!" l'auze. »Nu, wat mankeert u?" .Ik
heb u toch gezegd, dat ik Ihering heet!" roept
nu barsch en boos de professor in het Ilomeinsch
recht, draait zich om en wandelt weg. Billroth
vertelde later vaak dat consulttooneel en meende,
terecht, dat een medicus toch niet noodzakelijk
de namen van alle bekwame juristen behoefde
te kennen. Later ontmoetten de beide lieeren
elkaar wel eens bij gelegenheden en werden hee!
goede vrienden. Ihering was van heel driftig
karakter, maar hij zoowel als Billroth was een
geestig man en een groot muziekvriend.
Probaat middel tegen langdurige
redevoeringen.
(Triboulet.)
De president drukt op een knop en de
redenaar verlaat de tribune.
HmiuifiiiuiiiiHiMiiiiHiiiiiiiiuiiiiimimninmmiiMiiiiniiiiiiiiiitiini
Julius Pruttelman Brommeijer.
Wij ontvingen volgend schrijven als ge
zonden door den heer Brommeijer.
Een van mijn neven ?;cc u (bedoel ik,
't volk zegt hier »oomzegger," dat is erg dui
delijk, maar ordinair een van mijn jeugdige
neven dan, van den kant van de Brommeijers,
is tegenwoordig in Jtotlerdam in zaken. Ik
heb altijd machtig veel met den jongen op
gehad. Alleen was hij me den laatsten tijd
wat te geavanceerd in zijn denkbeelden. AVel
niet geprononceerd radicaal, zie je, dan had
ik hem natuurlijk eens flink onder handen
genomen. Maar 't begon zoowat bij hem te
gis