Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 871
Uit Dr. GrANNEF's Studeerkamer.
(Het vutmryrecht voor den inhoud «a» deze bladzijde wordt verzekerd volgens de wet van 28 Juni 1881 (Staatsblad No. 124).
Prof. Theod. Billroth.
Een Koningstjjger los t
Nooit was de kleine stad Middey Mugsley in
zulk een toestand van buitensporige opgewonden
heid en schrik geweest als toen de onder-uit
gever, reporter en krantenjongen (welke door een
persoon vertegenwoordigd werden) van het Mugsley
Advertentieblad door de hoofdstraat kwam aan
rennen, terwyl hij een reclamebord zwaaide, dat
de onheilspellende woorden droeg gekozen voor
den titel van dit authentiek verhaal.
Niet minder dan tien exemplaren van het
Mugsley Advertentieblad werden in evenveel mi
nuten verkocht, een debiet zonder weerga in de
annalen van het journalisme te Mugsley. De
aankondiging in de eerste editie van het blad
was eenigszins kort en vaag. Zy luidde aldus:
»Juist terwijl dit blad ter perse ging, vernemen
wij, dat de tijger ontsnapt is uit de menagerie,
welke zulk een belangwekkende plaats inneemt
op de kermis, die thans op de wei van boer
Growler gehouden wordt. De tijger wist gisteren
avond uit de kooi te ontsnappen; hij is nog niet
weer opgevangen. Verdere bijzonderheden zullen
gegeven worden in de buitengewone bulletins,
welke wij besloten hebben in deze zeldzame en
verontrustende omstandigheden te doen drukken."
Een tijger los. De aankondiging was huivering
wekkend; en na het lezen van de verschrikke
lijke mededeëling dat een wild beest feitelijk in
hun midden was, stoven verscheidene van de
meest bevreesde menschen naar binnen en be
sloten daar te blijven tot het dier of gevangen
of doodgeschoten zou zijn.
Terwjl mijnheer Jones zorgvuldig zijn grootste
ganzeroer voor het gevecht klaar maakte en
eenige krijgslustige geesten die vroeger behoord
hadden tot Mugsley's «Vrijwillige Artillerie" re
detwistten over de wenschelijkheid van het stads
kanon te laden (dat het laatst afgevuurd was bij
den slag van Waterloo) met kruit en schroot,
werd een tweede reclamebord door de straten
gedragen door den ijverigen vertegenwoordiger
van het »Mugxley Advertentieblad".
Het droeg de volgende bloedstollende aankon
diging :
«De ontsnapte tijger gezien in de nabijheid van
de kruiswegen. Een kind en een oud man worden
naar men zegt vermist."
Scharen menschen, onmiddellijk aangegrepen
dooi nieuwsgierigheid en liefde voor alles wat
verschrikkelijk is, stoven dapper van den drempel
van hun respectieve woningen, dansten rondom
den onder-uitgever (die buiten adem raakte) als
ontsnapte krankzinnigen, kregen een bulletin te
pakken en galoppeerden terug naar hun veilige
havens niet den spoed van een renpaard.
Toen was er een hard dichtslaan en grendelen
van deuren en Mugsley was neergezeten om te
Het billet-doux,
naar aanleiding van het Kussisch-Duitsche
handelstraktaat.
(Punch.)
MADAME LA RKITIU.K.H.E : »Wat ? Een
billetdoux ? Een dat nog al aan Germania !"
BKUIN (onschuldig): ^Alleen over zaken ....
ieusch, lieve meid !"
staren naar de volgende belangwekkende details,
zijn eerste en eenige ^sensatie" sedert de wereld
begon:
»Het bericht dat een tijger te midden van ons
is, blijkt maar al te waar te zijn. Het dier is
werkelijk gezien, vroeg in den morgen, door den
heer A. Pall, den weibekenden aanspreker van
deze stad (zie advertentie op de eerste pagina),
die juist van een begrafenis uit Dusboro terug
keerde.
De heer Pall, die het dier in een boschje bij
de kruiswegen ontdekte, beschrijft het als een
reusachtig schildpadkleurig beest met vliegende
manen en een duivelachtige gelaatsuitdrukking.
W\j kunnen wel de duivelachtige gelaatsuitdruk
king begrijpen waarvan die waardige stadgenoot
spreekt, maar daar wij nooit een tijger met vlie
gende manen gezien hebben zijn wij geneigd dit
onnoodig en onnatuurlijk aanhangsel op reke
ning van des heeren Pali's zeer begrijpelijke
opgewonden verbeelding te stellen. Het gerucht
van een ontsnapten schildpadkleurigen tijger van
verschrikkelijk uitzicht en ongewone afmetingen
is een voldoend verontrustend schouwspel om
zelfs de zenuwen van een eerbiedwaardig nauwge
zet en niet veeleischend (zie prijslijst in advertentie)
aanspreker in de war te brengen, en wij kunnen
ons niet verwonderen dat onze onschatbare stad
genoot niet wachtte om een schets te maken van
het dier voor de kolommen van ons blad.
De heer Pall constateert verder, dat de tijger
iets in zyn bek scheen te dragen, iets groots en
langs, gekleed in een geruit costuum. Wij laten
aan onze lezers over, hun eigen conclusies te
maken over hetgeen dat »iets" kon zijn.
Een oude man is, naar ons bericht wordt, op
geheimzinnige wijze verdwenen uit de naburige
gemeente Dusboro en naar men zegt wordt uit
het dorp Klein Mugley een kind vermist.
De eigenaar van de menagerie verklaart, dat de
ontsnapte tijger een dier van de verschrikkelijkste
en bloeddorstigste soort is, en dat voor de
avond valt, waarschijnlijk door den
menschenverslinder nog meer offers zullen geëischt worden."
Binnen een half uur na de bekendmaking van
dit treffend bericht, waren de straten van de stad
Klein Mugsley totaal verlaten. ledere winkel in
het stadje was gesloten, en de meeste woonhui
zen hadden de luiken voor. Een zeer zenuw
achtig persoon richtte een schutting op boven
het hekwerk van zijn voortuin, en was zeer ver
ontwaardigd, toen hij eenige uren later tot de
ontdekking kwam, dat zijn haastig in elkaar ge
slagen barricade bedekt was met schilderachtige
advertentiën, die de aantrekkelijkheid beschreven
van dezelfde menagerie, waaruit de tijger was
ontsnapt.
Een derde bulletin van het advertentieblad ver
telde aan de door de paniek getroffen inwoners
van Mugsley, dat niet minder dan vier menscbon
uit de omliggende dorpen als vermist werden
opgegeven en tlat een koe en twee schapen ver
dwenen waren van een weide, gelegen binnen
honderd meter van hun eigen gemeentehuis.
Dit was zeker wel een overvloedig menu voor
n dag, zelfs voor een bloeddorstige!! schildpad
kleurigen tijger met duivelsch uitzicht; maar de
niet hoogvliegende gemeontenaren van Mugsley
ontvingen het bericht volkomen te goeder trouw
en wachtten verdere tragische en afschuwwekkende
bijzonderheden met een gretigheid, die treffend
was om te zien.
Op den tweeden dag na de ontsnapping van
den raadselachtige!! en blijkbaar onverzadelijken
tijger, werden de opgesloten bewoners van Muddy
Mugsley opgeschrikt door krijgsmuziek; en toen
een optocht, bestaande uit de schutterij, de brand
wacht en het gemeentekanon, getrokken door
vier paarden, de Hoofdstraat optrok in de richting
van de kruiswegen, kende de algemcene opge
wondenheid en nieuwsgierigheid geen grenzen.
Maar de ondernemende eigenaar van het
Muffsley Advertentieblad bleef tegen de omstan
digheden opgewassen en een vijfde editie zag
snel het licht, en werd aangekondigd door een
bord met de volgende woorden: »De tijger weer
bij de kruiswegen gezien. De Schutterij en Brand
wacht inarcheeren er heen. Gewapend tot de
Tanden. Het Gemeentekanon gereed gemaakt
om in het boschje te vuren. Verder Bloedbad
verwacht. Onze Speciale Oorlogs-Correspondont
vergezelt ue Expeditie."
Twee uur na het bekendmaken van deze tref
fende woorden keerde de optocht terug door de
stad, warm, stoffig en overwinnend, met een tijger
gelardeerd mot projectielen, gespietst op een speci
n in de hoogte gehouden door een van de
kleinste menschen in de gemeente!
De oplossing van het geheim moeten wij
or.tleenen aan de kolommen van het Mni/^nj
Atlverleiitiebldil:
3 Wij zijn bedrogen en schandelijk voor den
gek gehouden!" begon bet hoofdartikel van de
zesde editie. -\Vij hebben gedurende twee dagen
in gevangenschap en angst gezeten een ge
demoraliseerd, door een paniek aangegrepen
gemeente, om dat een tijgervel, opgepropt met
stroo, in bet midden van een bessenbosdije
was gezet, met het doel om sensatie la ma
ken en een rondreizende menagerie als adver
tentie te dienen. Het is prettig te weten dat
de eigenaar van deze derde-rangs-zoölogische
collectie, zijn spel een beetje te ver dreef; en
dat de -tijger" in plaats van weer opgevangen
te zijn doorden leeuwentemmer van de menagerie,
en teruggevoerd naar zijn hok. terwijl er niemand
naar keek, door lood en schroot doorboord en
doorweekt met water in het achtertuintje van
een van onze stadgenooton ligt. Kon twijfelach
tige advertentie inderdaad ! Het is ook aangenaam
te weten dat in plaats van opgestopt te zijn met
onze vrienden en buren, de huid van het bloed
dorstige beest niets bevatte dan oen beetje schoon
stroo en eeu paar lompen. Aan den andoren
kant is het zeer vernederend, tot de conclusie
te komen dat onze dappere schutterij in a! haar
militaire glorie on krijgsdos is uitgetrokken om
lading op lading kogels af te vuren in het
vel van een opgezetten tijger; dat onze edele
brandwacht gallons water over hetzelfde voor
werp heeft uitgepompt.
En dat het Waterloo kanon, dat wij allen zoo
hoog op prijs stellen, in het belachelijke en on
waarschijnlijke bombardement van een
bessenboschje heeft meegedaan!"
MmimnnimliiHluiiitiuiiitiiiiiiiiiiiiMMiMiimmiimimimniHHiimuHHt
In den bommentjjd,
(Forain, in Figaro.)
immmmnntttwiwitiiMmiiiiiimiimiiiiiiiiiirainiutfliiiiiiiiiiiitHiJiMuiK
Een roman.
Uit Rome wordt gemeld : Niets heeft hier in
de groote en minder groote wereld meer verrast,
dan de verloving van den jongen hertog van
Anticoli met prinses Eugénie Bonaparte. Deze ver
loving toch is het einde van een interessanten
roman, en de romaneske menschen hadden den
afloop anders gewenscht. Don Massimo Anticoli
was namelijk razend verliefd geworden op een
jong beeldschoon burgermeisje. De ouders van
het meisje wilden deze betrekking niet dulden,
daar zij het met het oog op den rang van den
hertog voor een caprice hielden, waaraan zij
hun kind niet wilden opofferen. Daarop schaakte
de hertog het meisje, maar op »Corsikaansche
manier", dat wil zeggen in alle eer en deugd.
Hij bracht haar namelijk naar zijn biechtvader
en verklaarde voor dezen plechtig, dat hij haar
tot zijn vrouw wilde nemen. Xu stemden de
ouders in het huwelijk toe. Maar intusschen
beweerden booze tongen, dat het meisje eene
berekenende coquette was, die het alleen op
naam, titel en vermogen van den hertog had
voorzien. De hertog intusschen liet zich niet van
het spoor brengen; liet huwelij k had plaats, dat wil
zoggen; bijna. Don Massimo had reeds voor den
wethouder zijn »ja" uitgesproken, toen de bruid
de overeenstemmende vraag plotseling met een be
slist neen'' beantwoordde, /ij wierp zich snikkend
aan de borst van haren geliefde en riep: .Gij
zult zien. hoe groot mijne liefde ia, zoo groot,
dat ik afstand van u doe, opdat ook gij niet
eenmaal gelooft, dat uw rang en geld mij ver
blind hebben."
Vergeefs was alle aandringen en smeeken. Het
meisje bleef bij haar besluit. Dagen en weken
lang trachtte de hertog zijne bruid tot andere
gedachten te brengen; vergeefs.
;>\u," riep hij, -.dan zal ik trouwen met het
meisje, dat mijne moeder voor ;nij bestemd heeft."
Doe dat, ' antwoordde liet meisje. -Meent
ge dat ik ook niet sterven kan?"
Weinige dagen geleden nu had de verloving
van den jongen hertog met de prinses plaats en
men vraagt zich af' of het meisje zich van het
leven buroovon zal. Degenen die haar kennen,
zeggen : ja.
Prinses Kugénie Bonaparte is een der twee
dochters van A'apoleon Cliarles Bonaparte, die
te liome woont en met een prinses Ituspoli ge
trouwd is; do twee grootvaders van Napoleon
Charles waren l.ucien Bonaparte en .loseph Bo
naparte, beiden broeders van Napolüon.
Een oplichter.
Eene dame te Parijs en een aantal leveranciers
en renteniers: in Belgiëzijn sl.'ichtoli'crs geworden
van een bedrieger, die zich onder een grooten
naam deed voorstellen. De oplichter noemde zich
prins Charies Einmauuel de l.ooz-Corswarem, bij
is vijf-cn-twintig jaar, heel knap van uiterlijk en
elegant van manieren. De dame, Mevr. .lullien,
in zaken rijk gewoidi-n, heeft hem ,">'>,oito francs
geleend; in denzelfden tijd zette hij aan een
schuldeischer te Brussel L'L'."),(H)() tranes af, aan
een geestelijke li'ö.ooo francs, aan een apotheker
l.r).(H)i) francs, een doctor 1S(OOI> francs, een ren
tenier en diens zuster Si>,<):)() francs en een
onderwijzer :_'<!',)l) francs. Dit zon alles terug
geven worden op den dag dat de prins zou
trouwen niet een prinses Dernidoft', die hem
f) millioen zou meebrengen.
Van de praatjes over eene denkbeeldige
Amerikaansche, waarmede hij trouwen zou. en nu over
prin-es Deniidotl'. heelt hij driejaar als een prins
geleetd. Het was hem intusschen blijkbaar even
zeer een genot de menschen te bedriegen als eene
behoefte, want ui dat geld, samen (j- a Too.nui)
francs, was veel meer dan hij noodig had; hij was
er royaal mee, gaf zijn slachtoffers rijke cadeanx
en legde niets over. Hij wachtte, als hij :>n jaar
was. een maioraut van lio millioen, en liet in allen
vorm de noodige stukken, schuldbekentenissen,
huwelijksacten, enz. opmaken. Met mevrouw .lul
lien reisde hij naar Xice, naar Xnpels, naar Brus
sel, hij zou haar aan zijne bruid, prinses Deniiiloff
do San Donato, voorstellen. Maar op de laatste
oogenblikken kwam er steeds een telegram, dat
de prinses verhinderd was. In het bi'Ljin van dit
jaar reisde hij haar tot Berlijn te gemoet; zij zou
daar arriveeren uit St. IVlTsburg, waar de Czar
haar lang had opgehouden en liaar met cadeaux
tor gelegenheid van het aanstaand huwelijk
had overladen. .Maar zie .... do speciale' trein,
waarin de prinses had plaats genomen, ging bij
toeval over Weenen, in plaats van over Berlijn.
Men kwam te Parijs terug: orn zijne gezellin to
troosten gat do prins haar een revirre van lö.DOU
fVaïH's cadeau; hij moest de/e echter terstond
betalen, leende dus van haar de Ift.niiO francs en
sprong hij nog
an?le documenten ter
ert te onderzoeken
mee naai1 Londen,
of'tte ziek te
ligJCSTINK: ->Mevrou\v heeft gezegd, dat we van
avond haar loge konden krijgen."
B.u'TjsTu: «Welzeker, nu er gevaar is!"
tegenover zijne aanstaande, zond hen met den
Belgischen consul naar het «Register Office", bu
reau van huwelijksaangifte, en naar de Russische
kerk, waar alles voor het huwelijk was opgege
ven en in gereedheid gebracht en vluchtte
dienzelfdon dag. Men weet noch zijn naam,, noch dien
van een zijner medeplichtigen (hij moet er wel
gehad hebben voor het namaken der papieren),
noch zijn verblijfplaats. - <
Curieus is het, dat al de dupes nog verrukt
zijn over zijn aangenamen toon, zijn goedhartig
heid en innemende manieren; alleen betreuren
zij dat die hun zooveel geld gekost hebben.
Eene Japansche huwelijksadvertentie.
Met de Kuropeesche beschaving hebben de Ja
panners zich ook meester gemaakt van den .steeds
meer en meer gehruikelijken weg ;, waar langs
vele van de westersche barbaren in den hemel
des huwelijks zoeken te komen- In een Japansch
blad vindt men dn volgende advertentie: >Kon
jonge dame zou willen trouwen. Zij is zeer schoon,
heeft een rooskleurig gezicht, door donker krul
lend haar omringd, wenkbrauwen als halve ma
nen, en een zeer kleinen lieven mond. Ouk is zij
rijk. rijk genoeg om aan de zijde van haar levens
gezel overdag de bloemen te kunnen bewonderen
en in den nacht de sterren aan den hemel tt;
bezingen. De man op wien hare keuze viel, zor.
ook jong, mooi en beschaafd moeten zijn, en met
haar een graf moeten willen doelen".
Hulponderwijzeressen.
Examinator in de natuurlijke historie: ,.Do
statistiek heeft dus uitgemaakt dat gemiddeld
de hersenmassa bij den mau grooter is dan bij
de vrouw. Welke gevolgtrekking maakt u hieruit,
juffrouw : '
Kxaminanda met eenige beschroomdhoid: -Dat
het hij de hersenen der vrouwen meer op du
Dualiteit dan op de ijuantitoit aankomt.''
Beleediging en excuus.
De prefectuur te Turijn had dezer dagen in
een ongewone zaak uitspraak te doen. Maria
l'alomha, eon doofstomme, had wegens beieediging
den doofstomme Xiccola Cesare gedagvaard. Al
de getuigen waren doofstommen. Het delict
dagteokendc van Kerstavond, de beklaagde had Maria
l'alomha door gebaren beleedigd. De magistraat
moest zich nu geheel op liet getuigenis van den
translateur verlaten, maar slaagde er toch in, van
\iccohi te verkrijgen dat hij een gebaar van ver
ontschuldiging maakte en daarmede stelde Maria
zich tevreden.
Men kan nooit weten..,.
(Tnboulet.)
in
waar de prim
gen. liet hun een brief van den Belgischen consul
lezen, die zijn spijt te kennen gat' over het uit
stellen van het huwelijk, leende daar nog ,",0.(H)O
francs van hen om een goed figuur te maken
PuorKssiii; (hij de prijsuiteeli n g): «Eerste prijs
voor scheikunde... Bewaar dit boek, mijn jonge
vriend, het kan u later te pas komen."