Historisch Archief 1877-1940
No. 969
DE AMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
gebracht en de manipulaties, die de voerman
te verrichten heeft, zijn veel eenvoudiger dan
die van een koetsier, zoodat hij zijn aandacht
veel meer aan de veiligheid van beweging
kan wijden. Wanneer bij sneeuw de
paardentrams met halven dienst moeten rijden
of de dienst geheel moeten staken, kunnen
de electrische trams ongestoord doorrijden.
Geen stelsel heeft zoo groote elasticiteit
van vervoer.
Door achter de z.g. motorwagens eenvoudig
een of meer tramrijtuigen aan te haken kan het
vermogen van vervoer op eenmaal drie of vier
maal zoo groot worden gemaakt.
Geen stelsel leent zich er toe om plotse
ling zoo groote menscbenmassa's te vervoeren.
Bij uitgaan van comedies en concerten is het
met den electrischen tramweg mogelijk het
geheele publiek binnen den kortst mogelijken
tijd over de verschillende stadsdeelen te ver
spreiden, wanneer, zooals hier, bij het concert
gebouw en bij het Leidsche plein, voldoende
lijnen samenkomen.
Het plan bestaat dan ook, om, wanneer
de behoefte blijkt, van deze punten uit, over
de verschillende lijnen extra-trams te doen
loopen.
Een niet minder groot voordeel zijn de
grootere snelheid en de goedkoopte, tegenover
de paardentrams, waardoor het mogelijk wordt
voor hetzelfde geld de reizigers veel grootere
afstanden in korter tijd te doen afleggen dan
men dit bij de paardentrams gewoon is en
dat met dezelfde, zoo niet grootere, veiligheid
op de straat en voor het publiek.
Zoo zal men met de nieuwe trams ruim
5 kilometer kunnen rijden voor GVs cent,
waar de gemiddelde lengte der ritten op de
lijnen der A. O. M. nog geen 3 K.M. bedraagt.
Het eenige bezwaar, dat tegen
bovengrondsche geleiding wordt aangevoerd is, dat
zij den welstand in onze straten niet verhoogt.
Zeker een bezwaar dat geldt en dat bij
verkeerden aanleg, zooals men die eerst in
Amerika heeft toepast, zeer zwaar weegt.
Ook bij de eerste toepassingen in Europa,
als te Bremen, is men niet altijd even geluk
kig geweest. Maar al doende leert men.
Bij de laatste toepassingen heeft men ge
leerd de grootste bezwaren, die hier kunnen
gelden, weg te nemen; zoo levert b. v.
Stuttgart, waaraan de hier gegeven lichtdrukken
ontleend zijn, een goed voorbeeld.
De misstanden die te vermijden zijn, zijn
in hoofdzaak de volgende:
Ie. de hinderlijke en vele kruisdraden in
bochtige, nauwe straten;
2e. de beschermende netten boven den
eigenlijken geleidingsdraad, waar die door
telefoondraden gekruist wordt (een bezwaar,
dat hier in Amsterdam in hoofdzaaak ver
valt nu de telefoon ondergronds wordt
aangelegd en ook op andere wijs kan worden
opgeheven).
3e. ophoopingen van geleiddraden en mas
ten (als op den Dam het geval zou zijn
wanneer daar het stelsel werd toegepast en
de standplaatsen der trams niet tevens wer
den verplaatst).
4e. leelijke en ondoelmatige palen en
armen tot ophanging der draden.
Is op dit alles voldoende gelet, dan is de
toepassing niet hinderlijk voor het oog, gelijk
men uit de afbeeldingen kan zien.
De palen, zes meter hoog, met sierlijke
armen, worden op afstanden van ± 40 meter
geplaatst en de enkele of dubbele dunne
draad, al naarmate men enkel of dubbel
spoor heeft, hindert in het geheel niet meer.
der wereld, waar men terecht zoo groote
piëteit heeft voor het karakter der stad en
voor de oude schilderachtige gebouwen uit
vroegere eeuwen, heeft men met vele anderen
niet geschroomd, het stelsel aan te nemen.
Paardentrams zijn zoowel uit technisch en
economisch oogpunt veroordeeld.
Alles samenvattend kan men Keggen, dat de
electrische trams met bovengrondsche geleiding,
thans, zoowel uit wetenschappelijk, practïscl/
Absoluut geen aesthetisch bezwaar kan het
stelsel opleveren, waar het mogelijk is de
palen of masten te plaatsen in boomen
rijen, waar de tram dan, aan een of beide
zijden, langs loopt.
Op breede wegen moet men naar zulk
een aanleg streven. In het hier ontworpen
net is die aanleg op de Heerengracht,
tusschen Spiegelstraat en Thorbeckeplein en
voor het grootste deel op de Prins-Hendrik
kade voorgesteld.
Zelfs in Neurenberg,een der schoonste steden
en fmantinel standpunt de beste zyn van alle
bestaande en dal daarom de invoering ook in
Amsterdam eene ijroote schrede voorwaarts
zal xijn, omdat :"if goedkooper en aangenamer
zijn en aan grooter behoeften en haoger ge
stelde eischeti- kunnen voldoen, dan de thans
beslaande paardentrams.
Wij gelooven dan ook niet, dat de gemeente
raad zich zal laten weerhouden, ook hier
in navolging van zoovele steden, het hoogst
eenvoudige goede stelsel aan te nemen, dat
voor het verkeer, zulke tastbare voordeelen
Panl Verlaine.
11 faut parier pieusement des grands poètes.
SIK FHAXCIS PALGKAVE.
Dit edele, diepe woord mocht vooral in ons
landje wel eens ernstig overdacht worden. Ik heb
me vaak geërgerd over de hardheid waarmee de
koude Hollandsche prozamenschen een oordeel
durven uitspreken over levens en werken die ze
niet begrijpen, die hoog boven den engen cirkel
van hun weten en voelen liggen. O, het woord
poëzie is zoo'n ijdele klank in onze samenleving,
want poëzie staat buiten het alledaagsche, want
een dichter heft zich zoekend op uit de sleur der
steeds terugkeerende beslommeringen van het be
staan, dikwijls zoo leelijk en zoo klein en vraagt
het leven schoonheid en kleur en gloed, en wij
weten het immers dat dit alles ziekelijk en dwaas is.
Paul Verlaine is gestorven en Coppée in zijn
grafrede noemde hem een //martyr." Een marte
laar is hij geweest, de teedere dichter, iu den dub
belen zin, n door zijn physiek, n door zijn moreel
lijden: immers, hij trachtte een ideaal te mengen
met het leven. Sublieme, ongerijmdheid, bron van
bitter leed en ongekende wanhoop, maar ook van
een zalig zijn, heerlijk-droevig!
Het is mijn doel niet de plaats van Verlaine te
schetsen in het //Bohème littéraire" waarvan
Ruteboeuf, Villon, Théophile, Fontaine, Gilbert, de
meest bekende figuren zijn, evenmin om te wijzen
op hoedanigheden van technischen aard, ik wil
slechts een woord van warme hulde en sympathie
brengen aan de nagedachtenis van Erankrijk's groot.
sten jongere" en eenige zijner verzen citeeren die
mij door buitengewone schoonheid, diep gevoel en
hooge zachtheid ten zeerste hebben getroffen en
die hem tot den glorierijken dichter maken wiens
genie door Coppée, en velen met hem, werd benijd.
Ik zou niet beter het algemeen karakter van
poëzie kunnen aanduiden dan hij het zelf heeft
gedaan in zijn //mémoires d'un veuf." J'abhorre
la poésie prétendue bieu portante. Etes-vous
comme mei? Si non loignez-vous.
Si oui, parlez-moi d'une après-midi de septembre,
chaude et triste, pandaut sa jaunc mélaneolit'
sur l'apathic fauve d'uii paysage languissant de
maturité. Parmi ce cadre laissez-moi voquer la i
marche lente, recueillie, impériale d'une convales- j
cente qui a cesséd'être jeune depuis trrs peu j
d'années. Ses forces a peine revenues lui permettent i
néanmoins une courte promenade dans Ie pare: elle \
a une robe blanehe, de grands yeux gris comme Ie
ciel et eernés comme l'horizon, mais iminensément
pensifs et surchargés de passion intense."
Dat is Verlaine's muze. Niet de jonge, blonde
godin die in gouden stralenkleed bij Musset neer
daalde en tot wier ontvangst hij zijn studeerkamer
in een zee van licht hulde, maar de ,/frêle
charmeresse" die in zachte, stille sehemerstonden met
kalme schreden nadert en in de plooien van haar
gewaad najaarsgeuren met zich voert van overrijpe
vruchten en wegkwijnende bloemen.
Verlaine behoorde in den aanvang tot de groep
der Parnassiens"; de Poèmes Saturniens (18GG)
de tes galantes" (1870), //la Bonne Chanson"
(1870) dragen allen het kenmerk van dezen in
vloed. In 1874- verschenen de //Romances sans
Paroles", waarin men duidelijk reeds een verande
ring van richting en vorm kan waarnemen. De
bundel dien hij in 1SS1 onder den titel van
..Sagesse" publiceerde, vloeit over van godsdienstige
effusies, men vindt er de bewonderenswaardige
samenspraken in sonnetvorm van den dichter met
God: mou Dieu m'a dit: mon fils, il faut
m'aimer", J'ai répondu! Seigneur, vous avez dit mon
urne," Seigneur, j'ai peur mon Time en moi
tressaile teute," Ah seigneur, qu'ai-je': Hélas! me
voiei tout en larmes," en dan de plechtige, litur
gische terzinen; o mon Dieu, vous m'avez bless
d'amour" met aan het slot het touchant kinderlijk
/?hingeben" van zijn gansche ziel:
Vous connaissez tout cela, tout cela,
Et que je suis plus pauvre que persoime
Vous connaissez tout cela, tout cela.
Mais ce que j'ai, mon Dieu, je vous Ie doune.
In //Jadis et Xaguère", Amour", ParalMement",
Bonheur", treft men onder veel schoons ook ver
scheidene verzen aan die hem tot decadent stem
pelen, evenals in zijn Chansons pour elle," Odes
en son honueur," Elegies". Symbolist is hij volgens
Brunetirre nooit geweest. In zijn Evolution de
la poésie lyrique" zegt deze : Paul Verlaine repr
sente l'exaspération de la poésie intime et comme
tel est tranger au symbolisme, puisque Ie sym
bolisme continue Ie naturalisme."
In ] S93 verschenen de Liturgies intimes," klein
bundeltje dat slechts 25 gedichten bevat, doch van
een vreemde volheid van klank, een weelde van
harmonie, een schittering van verrassende poëtische
woorden, dat men als verblind op de regels blijft
oplevert alleen zorge men voor eene goede
toepassing.
HET ONTWERP EN DE CONCESSIE.
Het ontwerp, gelijk wij het voor onze
lezers hebben ontvouwd, heeft groote ver
diensten, het is breed opgevat;
het geeft aan Amsterdam eene
Ceintuurtrambaan, die aan hooge verkeerseischen
dienstbaar zal kunnen worden gemaakt, niet
alleen voor personen, maar ook voor goederen
vervoer, die wordt gevoed niet alleen door
krachtige lijnen van binnen, maar ook van
buiten;
de eenheid van exploitatie geeft eene groote
kracht aan het samenstel;
in de buitenwijken, doorsneden door stroo
men reizigers van binnen en van buiten zal
nieuw leven en vertier komen;
de lijn naar Haarlem zal niet alleen een
nieuw buurtverkeer tusschen de beide steden
tot ontwikkeling brengen, maar wat van niet
minder belang is, zij geeft de oplossing, waar
naar vroeger vruchteloos gezocht is, om de
Haarlemmermeer en omliggende gemeenten,
een geheele landstreek, in allerlei richtingen
met het spoorwegnet te verbinden.
In het kort, deze eerste proefneming, op
groote schaal, hier met electriciteit als trek
kracht te nemen, zal zeker, in hooge mate,
tot ontwikkeling van het verkeer en de wel
vaart kunnen bijdragen.
De gemeenteraad zal hebben te beslissen
hoe de aangevraagde lijnen tot stand zullen
worden gebracht.
Tweeërlei weg staat open:
hetzij concessie-verleening, op behoorlijke
voorwaarden met behoud der A. O. M.; of naas
ting der A. O. M. met aanleg der nieuwe lijnen
door de gemeente, en exploitatie door haar
van het geheele net, waarbij het noodzake
lijk zal zijn overeenkomsten te sluiten met
de ondernemers der lijnen buiten Amsterdam.
Een derde weg, om de nieuwe lijnen te
concessioneeren en de A. O M. te naasten;
komt ons voor niet te zijn in het gemeente
belang en ook niet noodig, omdat de con
cessie der A. O. M. in billijkheid den weg
opent naast haar door eene andere maat
schappij de lijnen te doen aanleggen.
Deze oplossing lacht ons ook niet toe, om
hare tweeslachtigheid; omtrent de beide eerst
genoemde willen wij geen oordeel uitspreken,
daar de zaak, ten gevolge van de noodzake
lijke toevoeging der buitenlijnen geen uit
sluitend principiëele meer is, maar beheerscht
wordt door velerlei practische overwegingen,
waarvan B. en W. het best in staat zijn,
het gewicht te beoordeelen.
Waren er geen lijnen buiten Amsterdam
in het plan opgenomen, gold het uitsluitend
den aanleg van nieuwe stadslijnen, wij zouden
niet aarzelen onverholen naasting en gemeente
exploitatie aan te bevelen.
staren en ze in zich opneemt om ze nooit, nooit
weer te vergeten. Ziehier een voorbeeld:
J u i n.
Mois de Jésus, mois rouge et or, mois de PAmour,
Juin,pendant quel lecoeurenlleuretl'ameenflamme,
Se sont panouis dans la spiendeur du jour
Parmi des chants et des parfums d'épithalame,
Mois du Saint-sacrement et mois du Sacré-Coeur,
Mois splendide du Sang réel, de la Chair vraie,
Pendant quel l'herbe m ure oil're a l'étévainqueur
l.'n ehampclos oïi Ie bic triomplie de l'ivraie,
Et pendant quel, nous misérables, nous pécheurs,
llemcmorés de la Présencc non-pareille,
Xous seutons ravigorés en retours vengeurs
('ontre Satan, pour des triomphes que surveille.
Du ciel h'i-haut, et sur terre, de l'ostensoir,
l'Adoré, l'adorable Amour sanglant et ehaste,
Et du sein douloureux ou gite notre espoir
Le Coeur, Ie Coeur bcülant que Ie désir dévaste,
Le désir de sauver les notres, O Bont
Essentielle, de leur gagner la victoire
Eternelle. Et l'encens de l'immuable t
Monte mystiquement en des douceurs de gloire.
Nog wil ik eenige verzen uit de andere bundels
aanhalen. Ik zal den overbekenden //Rêve familier"
niet kiezen, maar liever eenige niet minder schoone
die niet hetzelfde fortuin hadden.
Crepuscule dusoirmystique.
Le Souvenir avec Ie Crepuscule
Rougeoie et tremble a l'ardent horizon
De l'Espérance en ilamme qui recule
Et s'agrandit ainsi qu'une cloison
Mvstérieuse oii mainte iloraison