Historisch Archief 1877-1940
No. 975
DE AMSTERDAM MKR WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
Roman van PROSPEE VAN HAAMSTEDE *).
Ik weet niet of Prosper van Haamstede een
auteur van naam is. Ik hoop van niet; ik hoop
dat hu nog jong is en nog wil aanleeren en
afJeeren vóór bjj meent zyn formule gevonden te
hebben. Want leeft hij nog in de periode van
een aanvangend schryver te zijn, dan kunnen
wij verwachten met der ty'd een goeden roman
van hem te krijgen.
Want er is in Sascha veel dat wijst op een
.goede toekomst, en veel ook naar ik mij ver
beeld, dat aan de toekomst niet schaden zal,
wijl de schry'ver zeer zeker spoedig zal leeren
veel na te laten, van wat thans niet in orde is.
En die goede belofte vindt men vooral in de
hoofdpersoon zelve, en in de schildering van
haar omgeving. Prosper van Haamstede toont
zich in de behandeling van Sascha en haar
familie als een realist van aanleg, wien het noch
aan inzicht en opmerkingsgave, noch aan sympathie
«n aan gevoel voor het dramatische ontbreekt.
Er is inderdaad iets treffends in de oprecht
heid, waarmede Prosper van Haamstede den
demoraliseerenden invloed der armoede en der
bedrogen illusie van rijkdom aangeeft. Ik zal
hem geen pessimist noemen, doch te treffender
is juist zy'n objectiviteit, wijl hy daardoor ons
doet gelooven, dat inderdaad ook menschen van
gemoed en beminlykheid niet bestand zyn tegen
<le teleurstelling, en in hun wrok uitkomen met
alle naarheid van leugen, bitterheid en haat.
Daar is een gezinnetje, waarde lezer, tevreden
levend in fatsoenlijke armoe, een weduwe met
drie dochters. En zy' leven tevreden in hun
fatsoenly'ke armoede, en hebben hun kleine genoe
gens in een vriendschappely'ken omgang met
-elkaar, in kleine grapjes en plagerijtjes en
verrassinkjes. Zij leven tevreden als lieve menschen
die van elkander houden, elkaar het leven licht
maken en zelfs er vreugde in brergen. Doch het
blijft niet zoo. Want het jongste meisje krijgt een
schitterend huwelijksaanzoek en zij weigert,
omdat zij den rijken jonkheer niet liefheeft. Zij
weigert, flink en eerlijk als zij eerst is en trouw
aan haar oprechte liefde. Doch de zusters hebben
reeds gedronken van den droom der weelde, en
?de armoe dringt in huis, en de slechtheid volgt
haar. O, het is zeer bedroevend om te leeren
?en te gevoelen, dat wij zoo armzalig klein van
ziel zy'n, wij beschaafde menschen, die wanen
sterk te wezen in de kracht onzer opvoeding, in
onze overtuiging van wat goed en schoon is.
Het is zeer bedroevend om te zien hoe machteloos
opvoeding en overtuiging zijn tegen honger en
koude, en hoe meedogenloos dan de liefde door
den haat verstikt wordt. Want zij komen in het
lieve gezin, de honger en de koude, en er is geen
redding meer voor wat lief en beminnelijk was.
De zusters, die eerst zoo'n schik hadden in hun
lieve jonge zusje, zij plagen en sarren en tergen
«n verwijten haar; Sascha had hen voor ellende
*) 's Gravenhage, Loman en Funke, 2 dln.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
6d« Jaargang. l Maart 1896.
Redacteur: RUD. J. LOMAN. Adres:
Stonehaven, Hitherfield Road, Streatham, Londen.
Verzoeke alle mededeelingen, deze rubriek
betreffende, aan bovenstaand adres te richten.
vniiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiniiiiiiniiiimiiiiiiiuititiiimniiiiitiiiiiiiiim
CORRESPONDENTIE.
B. J. M. M. te L. No. l heeft een nevenopl. n.l.
l T c7. NOS. 4, 7 en 3 komen voor den wedstrijd
in aanmerking
Dan. de C. te N. Met genoegen vernamen wij dat
onze zending u aangenaam was. 't Werk bevat veel
aardige lectuur dat velen allicht zal aanmoedigen
tot verdere studie.
X. te IJ. Dank voor berichten.
H. J. d. H. te A. Wij hopen dat ons antwoord,
verkeerdelijk geadresseerd aan 143, u heeft bereikt ?
Van Max. J. Meyer, te Gorey (Jersey).
Vervaardigd voor den Halfjaarl. Internationalen
probleemwedstrijd in dit blad.
.'No. 325. Mat in drie (3) zetten.
a b c d e f g h
Wit: K b8, D bl, R cl, P b5 en f8; a3, g2 en
h4 = 8.
Zwart: K e4 ; d3, e5, g4 en g? = 5.
De heer den Hertog's beoordeeling van no. 322
?(Jespersen) luidt aldus : Een superieur probleem".
j)e oplossing is niet gemakkelijk; men wil toch zoo
kunnen behoeden, en zij weigerde alleen, wijl
zy niet met een man wil huwen, dien zy
niet liefheeft. Alleen om dat dwaze gemoedsbezwaar
laat zij zusters en moeders gebrek lijden, terwijl
zy' aan allen met n enkel woord welvaart kon
bezorgen. Zoo houden de zusters zich, en ach,
de moeder gedraagt zich niet veel beter. Want
ook haar kiest de zorg tot slachtoffer, en willens
en wetens al is het ook met eenige bedektheid, dry'ft
zij haar dochter tot liegen aan, en tot het uit
spreken van het ne woord, dat het groote be
drog insluit.
En Sascha ? Moet men het bezwijken noemen ?
Ik weet het niet; haar probleem van plicht is
zér moeilijk om op te lossen. Maar zeker is,
dat gén oplossing haar bevredigt. Daar is geen
slechtheid en laagheid in haar ziel; zij wordt
niet gejaagd door zucht naar weelde, maar zy is geen
heldin al is zij lief; zij kan nu niet flink han
delen, waar flink handelen noodig is; zij kan
haar liefde niet vergeten, noch vergeten dat zij
bedriegt. Want zy doet het; zy' buigt voor de
bitterheid van haar zusters, voor de politiek van
haar moeder, en zy laat zich het ne woord
aanleunen.
Maar de straf blijft niet uit, want zij heeft haar
rechter in haar eigen gemoed. Zij ziet den leugen
steeds, en de vriendelijke ontvangst van haar
aanstaande familie kan haar geweten evenmin tot
zwijgen brengen, als de weelde dat kan. Zij
blijft ongelukkig en weinig vreugd weet zy aan
haar verloofde te geven.
Neen, zij is geen heldin, maar ook geheel zwak
is zy' niet. Want er komt een oogenblik dat zij
den moed heeft met den leugen te breken, en
zelfs denkt den moed te hebben voor een fanatiek
idealisme zich op te offeren maar zij is geen
heldin en zij merkt het, want zij wil zich ver
giftigen en zij durft niet.
Dit alles is het kleine, het nare, het miserabele,
het ponéron, dat volgens den ouden dichter de
dichter verbergen moet, maar wij modernen wel
af aan toe eens zien mogen, waar wij ons zoo
licht verbeelden schoon en edel en heroïsch te
zijn. En gelukkig mogen wij ons nog achten,
zoo iemand ons die harde les leest, maar tegelijk
zegt, dat er ook nog wel iets goeds naast dat
leelijke is, en een mensch toonbaar kan zijn, al
is hij niet zoo'n held, als hij gaarne meent.
Meer dan n groote kunstenaar las ons die
harde les, en Prosper van Haamstede, nog geen
groot artist, ik mott het zeggen, leest ze ons
ook; maar al is hij nog geen groot artist, zijn
voordracht van de les bevat menige deugd, en
laat ons iets belangrijks voor de toekomst ver
wachten.
En ik wil nog een deugd van fiascha noemen.
Daar is zoo iets van de New Woman in dit werk,
en dat thema heeft de schrijver juist zoo willen op
vatten als het in een vertelling mag worden opgevat.
Sascha is geen werk van propaganda voor de
vrije liefde, maar gedachten over de vrije liefde
hebben invloed op het gemoed van twee menschen,
en werken mede in het drama van hun gemoeds
leven. Sascha is geen heldin, en Albert geen held,
al spreekt hij veel te dikwijls als een tractaatje,
IIIIIIIIIIIIIIIII11IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1II1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHU
graag in zulk een stelling l P d4 spelen. Dat de
witte K 't veld hti dekt, en dat de zw. op c7 komt
(immers pion a5 wijst daarop!) na op de 't P en nicl
den T genomen te hebben, valt evenmin licht in 't oog.
Een flinke 3. Toegekend cijfer 323.
Oplossing van no. 323. (Kuijers).
l B g3, K d5 : 2 R f5 ! enz.
K d3: 2 D h5
ba4: 2 R g2f
Opgelost door prof. Berger, Graz (2); C
Kockelkorn, Keulen (2); H. J. den Hertog, Amsterdam (2);
E. B. Sehwann, Londen (2i; H. Mendes da Costa,
Amsterdam |2|; J. d. G., Amsterdam (4) ; E. Wieling,
Groningen (3J ; R R R, Amsterdam (31; C. T. v. Ham,
Gorredrjk (2J. Toegekend cijfer 2 1,3.
Beoordeelingen (No. 323.)
Ware diese Aufgabo nur nach der Schwierigkeit der
Lösung zu beurtheilen, so müsste ich ihr einc höhere
Marke zu erkennen, aber beide Hauptspiele (l K d3
und l?K d5| verstossen so sehr gegen die
Figurenkonomie, und jedes liesse sich einzeln
namentlich das erste so viel vollkommener darstellen,
dass ihre Verbindung hier wenig b friedigen kann.
Der Einleitungszug ist allerdings, trotzdem zwei
Eortsetzungen mit Schachgebot drohen, nicht ohne
Pointe. C. Kockelkorn.
Die Aufgabe ist nicht gerade all zu leicht zu lösen,
aber die Sehluszstellungcn lassen zu wünsehen brig.
Auch sind mit dem ersten /uge zwei starke
Drohangen verblinden. Joh. Berger.
De varianten l K d3 : en l - K do : zijn niet onaar
dig, de sleutelzet minder fraai, en de grove, dubbele
dreiging bepaald hinderlijk.
H. J. den Hertog.
No. 323 contains some vtry good matter, but the
construction suffers owing to the square böhaving
to be occupied by a black piece.
Edward B. Schwann.
De hoofdvar, is mooi ; ook K d5, 2 R f5 enz. vol
doet goed. De meeste matstellingen in deze var, zijn
zuiver. Jammer dat de overige varianten op een
paar na, allen d«<al* hebben. C. T. v. Ham.
TWEEDE NAT. CORRESP.WEDSTRIJD.
Acht en Twintigste zet van Zwart.
A
P dt:
T bl:
K c8
R 5e
? ? * ?
P d6
R g5:
P d5
R d7
B
b' d
T el1
R f4 f
K c7
T e8
C
? ? ? ?
T e2:
h4
K d7:
D
? ? ? ?
T h8
E
? ? ? ?
? ? ? ?
T c7
R d5
T d8
Ple3
K c7
D e6
R c6
K f6
K b8
en zy' merken beiden, dat zij maar gewone men
schen zyn, veel te veel verlangend naar het ge
wone geluk van gewone menschen om martelaars
te zy'n, en in hun opoffering troost te vinden.
Was het des schryvers bedoeling om dat andere
jonge meisje, dat wél wat van een heldin heeft,
dat met kloek beraad een rijken man wil ver
overen om haar zuster te helpen ; dat zonder
aarzeling den veroveringstocht voortzet tot het
einde, en eerst na de overwinning terugdeinst
voor haar leugen, was het zijn bedoeling dat
meisje als contrast van de zwakkere Sascha te
geven ? Ik weet het niet, doch naar mijn mee
ning had Prosper van Haamstede beter gedaan
de gansche episode van deze huwelijkscampagne
achterwege te laten, wijl hij geen kans heeft
gezien die napoleontische dame verder in zijn
verhaal een rol te geven.
Het geval van George Eliot leert ons hoe ge
vaarlijk het kan zy'n om er over te
theoretiseeren of de auteur van een boek een man dan
wel een vrouw is. Maar toch heb ik de lust tot
zulk getheoretiseer by' de lezing van Sascha
niet geheel kunnen bedwingen. Het is een
vreemd probleem : de auteur brengt ons in dit
boek verscheidene vrouwen voor oogen, en in
deze allen herkennen wij levende wezens; hij
toont ons verscheidene mannen en deze allen haast
zy'n schepselen met een gebrekkig mechanisme.
Alleen de onvormelijke Herman, een bijfiguur,
waarmede de schrijver later ook niet meer overweg
kon, alleen in dezen Herman en den kolonel
is teekening; maar de twee voornaamste mannen
figuren, Rutger en Albert, het is alsof zij van
was en stopverf zijn gemaakt.
Geen vrouw, zelfs George Eliot niet, heeft een
knap novellist gezegd, is er in geslaagd een man
zóó te schilderen, dat een man er niet wat raars
aan vindt. Ik voor mij zal zelfs aan Stevenson
niet gauw toegeven, dat er aan de creatie van
Tito Melema mér ontbreekt, dan aan die van
Romola, maar laat ons zijn bewering als een
regel met uitzonderingen opvatten, en zien hoe
Prosper van Haamstede er dan afkomt. De
vrouwen geeft hij zóó, dat een man er leven in
vindt; de mannen veelal zóó, dat een man er
geen natuurgenoot in herkent. Als Prosper van
Haamstede binnen bereik van Stevenson's regel
valt, wel, dan is hij geen heer, en moet hij een
dame zijn.
Maar ik erken, dat ik deze speculatie alleen
aanbied, om den lezer van Sascha de gelegen
heid te geven, dat hij zijn gedachten gedurende
de lezing met het overdenken van een onschul
dig probleempje verrijkt.
CH. M. VAN DKVEXTER.
Inhoud van Tijdschriften.
Inhoud van Eigen Haard: Eene misdeelde,
door Louise B. B. IX. Het Phytopathologisch
Laboratorium Willie Commelin Scholten, te Am
sterdam, door Dr. Hugo de Vries (met afbeel
dingen). Madame Vigée?Lebrun. Portret
van Mad. Vigée?Lebrun, door haar zelve.
iiiiiiiiilluiiiiiiiMiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiliiiliiilliiiiiilllllllllllll
Partij cS wordt door den Heer M. opgegeven.
In c4 is gespeeld: 28 P füX d6, in c5: 28 P g".
In fü: 27.?P e5, 28 b5.
De Heer C. O. te B. Dank voor schrijven, zal het
deze week nazien. J. J. S.
UIT DE SCHAAKWERELD.
Het wintertornooi der Amsterdamscho Schaakclub'1
is afgeloopen. Het resultaat van den wedstrijd Ie klasse
wordt door de volgende tabel veraanschouwelijkt.
Deelnemers.
H. J.den Hertog
W B H.Moiners O
A.H. Dieperink O
H. W. Moerman
-0111
L- -;
Totaal
volgens
't ge- Sonne
wono
born"??"?-
Berf, \ >
i WOl
:
sys! teem
11!
o'o.oooi-:W. E. Vos. . .'O Oio'O 0!0 OiO
11! 7
il: 7
l l 3
l l.i 3
O
o
a 2 .
a sa
'a te |
' jTo g cc
ger.
08 j I-II
08 | I-II
12 ' III-IV
12 i III IV
o : v
In het volgend overzicht geeft achter eiken naam
het eerste getal het aantal punten volgens het gewone
systeem aan, en het tweede de score volgens het
stelsel Sonneborn-Berger.
Uitslag van den wedstrijd 2e klasse:
I. Albregts (i 1:2-126), II. Lantsink (4 l 2 - 124),
III. Haje (4?99',' IV. de Veer (3?75), V. Hermann
(2 1/2?44),'VI. Schotel (l 1/2 26), VII. Klein ,,l 10).
Uitslag van den wedstrijd 3e klasse:
I. Lohman (4 12-11H), II. de Jongh (4?95), III.
Sonnehoru (3 1:2?74), IV. Fuchs (0?0).
Manndag 24 Februari vieit deze club haar tienjarig
bestaan.
Bij een simultaan voorstelling van Steinitz te Pe
tersburg deed zich 't volgende aardige incident voor.
Voor een der 27 borden was een jongmensch geze
ten, die zoowel door zijn snel en krauis; spel als
door zijn zonderlinge en afgetrokken houding zeer
de aandacht der toeschouwers tot zich trok. Met
diep voorovergebogen hoofd, gesteund door beidt
handen, die zijn gezicht nagenoeg geheel bedekten,
speelde hij niet een snelheid en juistheid die Steinitz,
die zeer bijziende is, deden besluiten dit jeugdig
pheoorneen meer van nabij in oogenschouw te nemen.
Spoedig herkende hij 't Mephistophelesgelaat van
zijn dierbaren vriend Lasker. /onder door woord
of gebaar eenige verwondering te kennen te geven,
nam hij kalm Laskers koning van 't bord en strom
pelde naar 't naastbijgelegen bord, wat ongetwijfeld
zijn beste zet in de gegeven positie was !
Portret van Koningin Marie Antoinette, door
Mad. Vigée?Lebrun. Het huwelijk van
Constanlijn Huygen*, den zoon van Constanter.
Eene dubbele Ontdooiing, door Geertruida Carelsen.
De vaders der Engslsche psrs. Verscheiden
heid : De mode en de Cameleon. Door Arabi
naar Indië. De Ganzenteelt. Byron over
de kleur van Napolen's oogen. Amsterdamsch
Stadsgezicht, naar de photohraphie van G. O.
't Hooft. Feuilleton. Advertentiën.
NIEUWE UITGAVEN.
Ontvangen bij de Redactie :
Dr. D. G. JEUIERSMA. Wijsgeerige strijdschriften.
Amsterdam, Scheltema & Holkema's Boekhandel.
Mr. P. W. DE KONING. G-inevrn. Tooneelspel
in vijf bedrijven. Amsterdam, P. N. van Kampen
& Zoon.
In den nevel. Delftsch studententijdschrift.
Redacteuren A. L. van Gelder, Is. P. de Vooys,
J. R. van Musschenbroek en E. A. Tissot van
Patot. Delft, J. Waltman Jr.
CAROLINE BANCK, Goudoinkje, Tooneelspel in
n bedrijf. Utrecht, J. L. Beijer.
Lons BaiiLKK, Mallemolens, Treurspel,
Schiermonnikoog.
iiiiiiiiiiiiliiiiiliiiiiiiimiiiiiHiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiit
LLERLEI
Uit China.
De officieele Peklnger Courant bevatte onlangs
een keizerlijke beschikking, waarin de groote
heer zijn vreugde te kennen gaf over het buiten
gewoon goede gedrag in de laatste maanden van
Hoangho, dien «kommer van China". De rivier
goden moeten dus voor hun kalmte en wellevend
heid worden beloond. »Als teeken van onze
dankbaarheid," zoo zegt de keizer, «bevelen wij
dat aan den directeur-generaal van de Gele Rivier
tien groote tibethsche wierookstokken zullen
worden gezonden, die hij aan de vier geweldige
gouden drakenkoningen en aan den grooten gelen,
den grooten rooden en den grooten
kastanjekleurigen drakenkoning moet offeren. Verder heeft de
directeur-generaal in alle tempels van genoemde
godentafelen op te hangen die wij eigenhandig
zullen schrijven. Alle ambtenaren, die tot den
tegenwoordigen gunstigen toestand van de Gele
Rivier habben medegewerkt, zullen passende
belooningen ontvangen.
Den 31 en Januari werd, eveneens volgens kei
zerlijke beschikking, de gouverneur van de pro
vincie Ilunan veroordeeld door den staatssecretaris
der straffen op zijn vingers te worden getikt,
omdat hij bij een adres aan den keizer, waarbij
zakelijke aangelegenheden werden behandeld, had
verzuimd den heerscher zijn compliment te
brengsn.
Deze KJance was ook in andere opzichten een
grooto triomph voor d«n ouden meester, want hij
won niet minder dan 22 partijen, en de overige 5
moesten, wegens 't late uur, in voor Steinitz gunstige
posities worden afgebroken.
Van Petersburg vertrok Steinitz naar Riga, waar
ni>uwe triomphen hem wachtten. Onmiddellijk na zijn
aankomst ondernam hij 2 partijen tegen den bekenden
probleemdichter C. Behting met paard voorgift, waar
van hij de eerste won en de tweede verloor. Op 30
Januari behaalde Steinitz als simultaan speler een
schitterenden tiïunii'. Van 30 partijen won hij 29 (!)
bij l remise. 31 Jan. wederom een simultaanseance,
ditmaal van slechts 15 partijen, maar nu tegen de
sterkste spelers die Biga bijeen kon brengen. De
Altnu'inti'r won 12, verloor l (tegen Dr. Mandelbaum)
en hield 2 spelen remise. De laatste Steiuitz-avond
werd aan een consnltatiepartij gewijd, die na 32 zetten
door de Rigaers moest worden opgegeven. Van Riga
ging de reis naar Moskou, waar hij slechts een paar
dagen kon vertoeven, teneinde bij tij Is in Rostow
(ad Don) te arriveeron, waar zijn match met Emanuel
Schiftere zal plaats vinden.
ENGELSCHE PARTIJ,
C. W. groep A, partij No. -i.
Wit. Zwart.
E. H. E. v. Woelderen, Jhr. Dr. D. v. Forcest,
Rotterdam. Oosthuizen.
l e4 eöT e7: wint Zwart m°t
3 PfS P 06
r116""'^'3 <'S f5 J 15 T do: P d5 :
4 ef5: 16 P 13 R d6
St rker is 4 d4 enz. 17 R Il4 T eS
4 d<5 is R g3 R e2 !
5 R b5 aG 19 D al
6 R !l4 R f 5: 19 D d4 dan R f3 :
ge7 0-0 D f'62 volgd door l' f l.
8Rc6:f I>c6: l» PW
O d3 20 D b3
Beter was D ai, ge- D cG : ging niet wegens
volgd door d4. B b5.
9 P e7 20 R f 3:
10 R g52 D g6 '-l gf3: Iw
11 T el R d3: 22 K 11
12 P e5:J ^"^ P ^ ^1 saat dj
_,.... , ? partij snel Terloren.
Een loutieve combina- f>> i . ,
t,e, die de partij kost.
R
3Te5: OÏo'tl a3
14 P d2 r> f3 : en mat is niet meer
Wit heeft niets beters, te verhinderen.
Op 14 R e7 :, R e7 : 15 D. v. Foreeït,