Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 990
schappy tot bevordering der Toonkunst worden
gegeven zijn die van Haarlem (na Utrecht) de
meest bezochte en gewaardeerde.
Haarlem (het is thans weer gebleken) is een
van die plaatsen, waar men met zulk een feest
geheel medeleeft, waar men gaarne de hitte
trotseert voor kunstgenot, en waar het meest
lange programma het publiek niet belet toegift j es
te vragen aan tal van solisten die op het kuns
tenaarsconcert voordrachten houden.
Daarom zijn zulke steden meer geschikt voor
het houden van een Muziekfeest dan b.v. Am
sterdam, waar men in dit jaargetijde een winter
campagne achter den rug heeft, die den concert
bezoeker behoefte doet gevoelen zijn ooren een
weinig rust te gunnen ; waar alle uitvoeringen van
de afdeelings-zangvereeniging muziekfeesten ge
noemd worden en waar dus een muziekfeest iets
zeer gewoons zou zy'n en by' gevolg de attractie
van het bijzondere zou missen.
Bovendien behoorden vroeger de uitvoeringen
van zulk een groote koormassa en orkest tot de
zeldzaamheden en was het dus niet, zooals thans,
alleen de bijzonderheid dat men drie concerten
achter elkander, in plaats van een, kreeg.
Nu is het hoofdzakelijk de kwantiteit van
uitgevoerde werken die zich onderscheidt
van andere uitvoeringen; doch wat op zulk een
feest weldadig aandoet, is het enthousiasme van
publiek en medewerkenden, waarvan wij Amster
dammers een weinig zy'n afgewend.
De kritikus schaamt zich op zulke feesten, dat
hy geroepen is niet alleen de deugden, doch ook
de gebreken van de uitvoeringen te vermelden.
H\j vindt zichzelf een spelbreker, die het gevoel
heeft dat wanneer h\j aanmerkingen maakt, hy
het genoegen van zoovelen bederft en angstig
vraagt hy zichzelf af of men hem niet het
Goethecitaat zal toeroepen: «Schlagt ihn tot den Hund,
er ist ein Recensent."
Doch ook hij kan onder den indruk van het feest
komen, hetgeen wel bewy'st dat zelfs de kritikus
gaarne big is met de bly'den. Doch laten wij
om geen misverstand in het leven te roepen
ons haasten te zeggen, dat wanneer de kritikus
zichzelf op dien eersten avond gedurig moest
toevoegen dat hy' zacht moest oordeelen omdat
het een feest was, hy op den tweeden avond toen
Le Chant de la Cloclie van d'Indy gegeven werd,
zichzelf niets behoefde voor te zeggen en van
de uitvoering als uitvoering kon genieten. Want
het zij dadely'k gezegd: deze uitvoering vormde
het glanspunt van het Muziekfeest en het is dus
vooral daarover dat ik wil spreken. Terloops zij
gemeld dat de uitvoering van Messias in de
Groote Kerk niet aan de verwachting heeft be
antwoord, en dat, afgescheiden van het feit dat wat
koor en orkest betreft, dit werk onvoldoende was
voorbereid, hier ook gebleken is dat de gevaren
voor gebrek aan eenheid in die ruimte te groot
zy'n. Orgel, orkest en koor waren het voortdu
rend met elkander oneens.
Hier was dus hetgeen desolisten: Mevr. Wilhelmy,
Mej. Lüning en last not least de Heeren Rogmans
en Messchaert gaven, het belangrijkst.
Hetzy my vergund er even op te wyzen, dat
de bewerking die gevolgd werd, niet erg is aan
te bevelen, vooral het gebruik van het orgel ver
stoorde bij verschillende gedeelten den indruk,
in plaats van dien te verhoogen. Dat orgel drong
zich overal te veel op, het was dikwijls als het ware
een fftcheux troisième. die een intiem gesprek
kwam verstoren. En daar door de eigenaardige
bezwaren van deze ruimte het orgel vaak ongely'k
was met de solisten, koor of orkest, had men het
liever een meer bescheiden rol zien toebedeeld,
waardoor bovendien de indruk veel grooter zou
geweest zijn.
Het mag hier (al is het dan bij gelegenheid
van een Muziekfeest) niet verzwegen worden, dat
de oudere werken evenzeer recht hebben op
zorgvuldige vertolking als de nieuwere. Nu scheen
iiiiiiiiimmnim
IIIIMIIHIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIHM
gezegd ?...
Tegen wien gezegd ? . ..
Mijnheer d'Aubières .. .
O, de waarheid... dat ik veel van
hem hield ... maar niet genoeg om hem te
trouwen ... maar dat ik toch nog eens zou
zien ... 't in gedachten houden ...
En hij?...
Wat hij?...
Wat zei hij tegen jou? .. .
Hij ? ... Hij heeft me gezoend ... en
ik vond 't erg naar!...
Nu ja, omdat 't de eerste kus was.. .
en je was er niet op verdacht.. ? zoodat 't
je een beetje verlegen maakte ...
Ik!... 'k was geen zier verlegen,
hoor.. . maar ik vond het in n woord
vreeselijk, ziedaar!... en 't bewijs, dat 't me
volstrekt niet verlegen maakte... is dat ik
hem ronduit heb durven zeggen, hoe akelig
ik 't vond, dus ...
Hè? heb je hem ...
Die arme d'Aubières! mompelde oom
Mare lachend.
Mevrouw, er is gediend... ? kwam
de bediende zeggen.
Dadelijk na het ontbijt, terwijl Coryse
koffie schonk, ging mevrouw de Bray haastig
de bibliotheekkamer uit.
Ah!... zei het meisje, die soort vlucht
opmerkend ze gaat pater Ragon de les
lezen!... dat is tamelijk overbodig!... eer
stens heb ik een hekel aan hem ... met zijn
sluw gezicht en zijn verwrongen glimlachjes...
hij lacht precies als een oude kokette, die
haar zwarte tanden wil verbergen ...
Altijd welwillend gaf de markies den raad:
Je moet niet zoo'n hekel aan de
menschen hebben, zonder te weten waarom ...
Maar dat weet ik ... wat best!...
Ah!... en dat is ? ...
Omdat ik hem niet acht...
Oom Mare en de heer de Bray begonnen
mij de Messias by' de instudeering opgeofferd aan
d'Indy's werk.
Doch hieraan was dan ook veel zorg besteed.
De koren klonken dadelijk zoo frisch en vast en
er was zooveel werk gemaakt van duidelyke
uitspraak dat ik den medewerkenden en in de
eerste plaats den feestdirecteur, den heer Robert,
van harte gelukwensen met deze uitvoering.
Het is voor de tweede maal dat dit werk ten
onzent is uitgevoerd en ongetwijfeld heeft men
nu weer den indruk verkregen dit was bij mij
althans het geval dat d'Indy's toonschepping
een meesterwerk is. Interessant ook daar waar
een ander zou dreigen in het banale te vervallen
schoon van kleur en uitdrukking en meesterlijk
van bewerking, kry'gt men in dit werk bewonde
ring voor de toonzetter die ieder effect dat hij
wil verkrijgen, ook werkelijk verkrijgt, hoe ge
waagd sommige combinaties ook schynen.
Ik behoef niet meer den inhoud van Le Chant
de la C/oche te verhalen. (Ik deed dit in het
WeelMad van 3 April 18i)2). Slechts zy nog
vermeld dat, heeft het eerste tableau liu/itfine
een meer naieven vorm, het tweede L'Amour in
zy'n ernstige, droomerige expressie grooten indruk
maakt. In den Proloog (waarin de grijze meester
zy'n leven aan zijn oog laat voorby'trekken en
waar met enkele woorden de hoofdmomenten
Baptême-Amour-Victoire en: la Vision aange
stipt worden), zy'n ook in de muzikale bewerking
de grondmotieven van het geheele werk te vinden,
nl. de leitmotieven waarop de latere tableaux
zijn gebouwd.
In de bewerking van die motieven toont d'Indy
dat hij zijn eigen weg weet te gaan. Dat hij
Wagner bewondert bly'kt ook uit dit werk, doch
meer uit de denkbeelden zelf, dan wel uit de
toepassing, wat ook goed gezien is, want het is
beter op krachtige wijze zichzelf te zijn, dan
zwakkere navolgingen te geven.
De heer Robert heeft, zooals ik zeide, veel vol
doening van de instudeering van dit werk en
het moge hem eene streelende gedachte zijn, dat
de componist zich zoo waardeerend heeft uitge
laten over deze uitvoering. En hoezeer hebben de
solisten daartoe medegewerkt. Mej. Eleonore
Blanc is eene zangeres die hoogst intelligent ver
tolkt, die ook den volgenden dag bij de ver
tolking van de Leonore-aria uit Fidelio bewijzen
gaf van een ernstig doordringen in den stijl van
de groote meesters, en die met hare schoone stem
in staat is zoowel de krachtigste als de teederste
uitingen te geven. De heer Dequesne uit Brussel is
een sympathiek zanger die echter in zijne liederen
op den derden dag wat zoet was. Voorzeker
hadden de liederen die hij koos daar wel wat
schuld aan en klonk het ons wel wat onmannelijk
zoo zoet te hooren zingen : Fais un archet avec
mes tresses, pour charmer tes autres mfdtresses
en vervolgens Elle mourut Suivant ses voeux, il
fit l'archet de ses cheveux.
Evenmin mannely'k is de (Chanson de Florinn
(die trouwens door eene dame behoort gezongen te
worden), doch in de partij van Wilhelm was hij zeer
bevredigend, al kan hij ook niet vergeleken worden
met Lafarge die vroeger die party te Amsterdam
zong. En Orelio was in de kleinere partijen
weer geheel zichzelf en gaf een schoon type van
den Bechmesserachtigen meester Dietrich. Met
deze vertolking en die van Wotan op den derden
dag (uit Wnlküre) heeft hij het publiek weer
veel doen genieten.
En zoo zijn wij genaderd tot het kunstenaars
concert, de langste der lange uitvoeringen die ik
my' herinner ooit te hebben bygewoond,
Deze uitvoering won het in lengte nog van het
kunstenaars-concert by' het 50 jarig feest van Toon
kunst te Amsterdam. En nu heeft de heer Robert
wel getracht aan dit bezwaar tegemoet te komen,
door het tempo van het Adagio molto en van andere
deelen uit de 9e symphonie belangrijk te ver
snellen, doch dat was niet geheel voldoende om
iiimimiiiiiiniiiii
beiden te lachen. De manier waarop Chiffon
verklaarde, dat zij voor dien almachtigen en
hoogst ontwikkelden man, die alle vrouwen
en het meerendeel der mannen van
Pontsur-Sarthe leidde, niet »achtte" kwam hun
wonderlijk grappig voor.
Chiffon kreeg een kleur.
Je houdt me voor den mal... zei
ze 'k zie het heel goed, jawel! ... «ach
ten" is een gek woord! pruikerig! . .. be
spottelijk mal!... maar ik weet nu eenmaal
geen ander, om te zeggen wat ik meen .. .
Wel neen, Chiffon-lief, protesteerde
de heer de Bray... we denken er niet aan,
om je voor den mal te houden!... Maar,
zeg! nu we toch alleen zijn . .. vertel ons
eens wat abbéChiltel je verteld heeft?...
hè?...
Hij mij?... Ik hem verteld, dat lijkt
er meer op...
Wat dan ?...
Wel... die geschiedenis van gisteren
avond...
? Het huwelijksaanzoek ? . . .
Neen ... van dat zoenen. . .
Aha!.. . heel goed ! . .. prachtig ! .. . 'k
wist niet datje dat die yexchiedenis noemde...
Asjeblieft! ... 't was voor mij nog al
van belang! .. . want op 't oogenblik dat
meneer d'Aubières die kuur kreeg .. . had
ik 't al bijna op mijn lippen om »ja" te
zeggen . .. een sikkepitje nog en 't was er
uit geweest!... Maar oele!. . . dat heeft den
heelen boel in de war geschopt!...
Maar waarom dan toch ? .. .
Omdat ik 't ellendig vond, zeg ik im
mers!... En daar ik denk, dat een vrouw
verplicht is, zich door haar man te laten
zoenen, wanneer hij er lust in heeft.. . kan
ik, met dat voor mijn voorland, er niet toe
besluiten ... neen ... waarachtig, dat kan
ik niet!...
En heb je dat allemaal aan den abb
verteld?... vroeg Mare, die zich kostelijk
het te lange programma geheel te bezweren.
Van de symphonie roem ik vooral het vocale
gedeelte, dat frisch en duidely'k klonk. Het orkest
speelde wel met veel juistheid, doch over het
geheel was er iets te geiwous in de vertolking
van de instrumentale gedeelten dat aan de poëzie
van het werk afbreuk deed.
Wanneer ik hier nog by'voeg dat mevr. Wil
helmy in hare liederen schooner indruk maakte
dan in der Messias, waar de coloratuur te
wenschen overliet, dat mej. Lüning met hare
schoone stem eene veel eenvoudiger wijze van
zingen heeft aangenomen en het vroegere
soma valsche pathos heeft afgelegd, en zooals
in de aria: Kr ward verschiiuiht (Messias)
veel indruk wist te maken, dat de heer Rog
mans zoowel in zijne liederen op den derden
dag als in der Messias weer bewijzen gaf
hoe ernstig hij streeft, hoe goed hij de coloratuur
wist te beheerschen op den eersten avond en
hoe zijn voordracht van liederen getuigt van
meesterschap, hoezeer Messchaert in der Mes
sias toonde dat hij nog over al zijne middelen
heeft te beschikken en dat hij o. a. het eerste
recitatief en de eerste aria zong op eene wijze
die wellicht niemand hem verbeteren kan, waarna
de voordracht van Hans Sachs' alleenspraak op
verrassende wy'ze van zijn veelzijdigheid bly'k gaf,
en dat Mej. Wietrowetz het Vioolconcert van
Mendelssohn en kleinere stukken speelde, zoo goed
als de warmte dit toeliet, dan heb ik, geloof
ik, een vrij volledig zy het dan ook beknopt
beeld van dit feest gegeven.
De componist d'Indy werd natuurlyk zeer
gehuldigd, doch niet minder de heer Robert, die
dit dan ook ten volle verdiende, want de meesten
weten niet hoeveel energie, bekwaamheid en toe
wijding er noodig is, om zulk eene uitvoering tot
een goed einde te brengen. Hij heeft tevens ge
toond een man te zijn die de muzikale krachten
te Haarlem weet bijeen te brengen en bijeen te
houden. Dat het orkest van Amsterdam hem
met een krans hulde bracht, zal voorzeker den
heer Robert niet het minst genoegen hebben
gedaan.
VAN MlLLKlHN.
Karl Bechstein.
Deze zoo beroemde fabriekant, die den titel van
Kommerzienrath bezit, heeft zijn TOsten verjaardag
gevierd en bij die gelegenheid zijne talrijke
vrienden en collega's in zijne villa feestelijk
ontvangen.
De muziek-directeur Krause hield een toe
spraak tot den jubelaris, die een pracht-album
met tal van literarische en muzikale bijdragen
ontving o.a. van den schilder Prof. Koch, van
Brahms, de heeren Moszkowski, Taubert, Krause
e.a. Het adres van de pianisten werd door Prof.
Ehrlich overhandigd.
De heeren Moritz en Alexander Moszkowski
hadden een Literarisch-Musicalischer Scherz ge
componeerd, die verbazend veel bijval vond.
De scène met den leerling uit Fmist werd
aldus geparodieerd dat Anton Notenquetscher (van
vroeger reeds bekend) een enorme blokker, zonder
talent, met Mephisto spreekt, die zijne onbedui
dendheid wil verhelpen en zegt:
Grau, theurer Freund, ist alle Theorie
Und griin, rnein lieber junger Mann, sind Sie.
Doch de pianist die niets kan spelen dan :
lm (Iriini'iculd 'ist Ilol-aiidion, wordt door
Mephisto zoo gehypnotiseerd, dat hij een verba
zende techniek krijgt nadat Mephisto zich van
de geschiktheid van zijne vingers voor het
klavierspel door toepassing van de X-stralen van Röntgen
heeft overtuigd.
Tot verbazing van de toehoorders varieert An
ton in Holzundion op schitterende wijze, waarbij
hij o. a. het thema verwerkt tot eene strenge
fuga in den stijl van Bach. Daarna nog een
va
iiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
amuseerde.
Natuurlijk, zeker! . . .
En hoe heb je hern dat gezegd ? ...
Ik zei: »Meneer de abbé... mijnheer
d'Aubières heeft me ten huwelijk gevraagd,
en zoo voorts ... t'huis willen ze, dat ik ja
zal zeggen ? .. .
Met je verlof... viel de heer de
Bray haar schielijk in de rede ik heb
nooit gewild dat.. .
Hij heeft wel degelijk begrepen, dat u
't niet is. .. als ik »ze" zeg, weet hij heel
goed wie ik bedoel... nu dan, ik vroeg hem,
wat hij me aan zou raden en hij antwoordde:
»Beste meid, aangezien je ouders op dit hu
welijk gesteld zijn, blijft je niets anders over,
dan je eigen verstand en hart te raadplegen . . .
die zullen je veel beter onderrichten dan ik,
wat je antwoorden moet..." Toen zei ik
weer: »Mijn verstand zegt dadelijk heelemaal
ja. .. en mijn hart zei 't bijna ook ... maar
kijk hier!... meneer d'Aubières heeft me
gezoend, onder de boomen ... in 'c donker .. .
gisteren avond in den tuin . . ." en toen wou
ik hem naar mijn beste weten uitleggen
welke uitwerking dat bij me teweegbracht. ..
maar hij viel me dadelijk in de rede, abb
Chfttel... »Dat 's voldoende, mijn kind!...
genoeg ... ik hoef er niet meer van te we
ten. .." Waarom lach je, oom Mare?...
- - Omdat je grappig bent met je ont
boezemingen tegen dien armen abbé. . . die
wel wat anders heeft te doen, dan zulk soort
dingen aan te hooren...
Integendeel... daar is hij voor!... en
ik stond er op, hem uit te leggen, welk een
zonderlinge gewaarwording ik op dat oogen
blik kreeg...
Wat ? ... stond je er op, hem te zeggen...
Ja ... ik vertelde hem, dat ik zoo iets
nog nooit had ondervonden ... zelfs op nieuw
jaarsdag niet.. . wanneer ik toch heel wat
tamelijk vieze menschen zoen...
Waar diende dat toe, den abbéte
riatie in den trant van Brahms, om ten slotte
een muzikaal vuurwerk te laten hooren met
brillante passages in den stijl van Chopin, Rubinstein
en Liszt. Deze compositie van Moritz Mosz
kowski werd zeer bewonderd en door de pianisten
Grünfeld en Smidt met glans uitgevoerd.
Saint- Saëns.
Den 2en Juni was het vijftig jaar geleden dat
deze organist voor het eerst in de Salie Pleyel
als pianist optrad. Hij was toen ongeveer 10 jaar
oud. Hetzelfde concert (van Mozart) dat hij toen
reeds met zoo groote zekerheid ten gehoore
bracht, speelde hij ook thans. Tevens droeg hij
voor het eerst zijn vijfde klavierconcert
voor en met Sarasate eene nieuwe sonate voor
piano en viool. Taffanel dirigeerde het orkest en
droeg een Huitsolo voor.
Evenals voor 50 jaar werd het concert met de
ouverture Fiyttro's Hocltze'd van Mozart geopend.
Reclames.
40 cents per regel.
Hooftl-Deput
VAN
Dr. JAEGER'S ORIG.
Sormaal-Wolarielen.
K. F. DEUSCHLE-BENGER,
Amsterdam, Kaherstraat 157.
Eenig specialiteit in deze
artikelen in geheel Nederland.
Magazijn KEIZERSHOF", Nienweiidp 196.
Zydensto f f en. Grootste sorteering zwarte
en gekleurde, effen, gewerkte en gedamasseerde
Zijde, Satjjn en Surah. De nieuwste des
sins en kleuren steeds voorhanden.
SCHADE & OLDENKOTT.
H. RAHR te Utrecht.
Pianofabriek.
Binnen- en Enitenl. Ituziekhandel.
Amerikaansche Orgels.
Ruime keuze in Huurpiano's.
iiiiiiiiimmiiiiiii
zeggen, dat je op nieuwjaarsdag vieze men
schen zoent ? . .. vroeg de heer Bray ver
baasd.
Is 't soms niet waar?... Om te begin
nen mevrouw de Clairville .. . die me altijd
door haar natte voile heen zoent... en neef
La Balue dan; ... noemt u dat soms sma
kelijk, zeg, zoo'n zoen van neef La Balue ?...
hij heeft geen natte voile voor, maar hij
heeft 'n natten mond.. . dat is n pot
nat!... Welnu, niettegenstaande dat, zou
ik het geloof ik nog liever hebben, dan zooals
gisteren avond meneer d'Aubières . . .
Je maakt malligheid!.. .
Ik, malligheid?... neen, hoor!... als
je denkt dat ik grappig wil wezen, heb je
't glad mis... 't idee!... mijn hoofd staat er
nog al naar!
En plotseling vroeg zij :
Hoe laat is 't?. . .
Twee uur . ..
Wat!... nu al!... Dan mag ik wel
maken, dat 'k weg kom, want ik had be
loofd pater Ragon te gaan spreken!...
Tijd in overvloed!. . . ik geloof dat hij
nooit voor een uur of vier in den biechtstoel
komt. ..
Ja, maar daar ga ik ook niet naar toe;
'k zal wel wijzer wezen!. .. en zien dat ik
hem in de consistoriekamer te spreken krijg. ..
In den biechtstoel zou ik lang kunnen wach
ten .. . vier uur! dat is het uur van de...
O, zut!...
Als een jongen die sullebaantje speelt over
den parketvloer glijdend, snelde zij de biblio
theekkamer uit en hoorden de achtergeblevenen
haar heldere stem den ouden Jean roepen.
Eensklaps ernstig geworden verklaarde
oom Mare :
Of Chiffon d'Aubières trouwt of een
ander... als zij er eenmaal niet meer is...
zullen we haar geducht missen !...
(Wordt neruolgd).