De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1896 9 augustus pagina 5

9 augustus 1896 – pagina 5

Dit is een ingescande tekst.

No. 998 DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND. Britscte Yiwijtjes. Zoolang zyn ze ernstig geweest, dat het hun 'zelf gaat vervelen. De Engelsche romanschryverS) meen ik, met hun zwaar opgevatte huwelyksdrama's. Wat tragedies maakten zij er niet van, als ware het huwly'k het eenige dat het leven belangrijk maakt, en als waren de menschen allen groot van ziel, zich voedend enkel met groote gevoelens. Denk eens aan David Copperfield en Dora Spenlow. Dora is maar een poppetje, doch niettemin bezorgd of zy wel een goede vrouw voor haar man was, en David doorleeft zy'n pijnlykste uren met de overweging, hoe hij wellicht niet goed genoeg voor Dora is geweest. Zóó Dickens en Thackeray niet anders. Pendennis brengt jaren van zijn jong leven zoek in twijfelen tusschen Blanche met haar positie en Laura met haar liefde, en Thackeray zelf vindt de kwestie niet minder belangryk dan Arthur Pendennis Junior. En George Eliot mag men hier ook niet vergeten. Wil die ons ook niet overstelpen met tiet besef dat, voor de meesten althans, de daad -van het leven het huwlyk, en de tragedie van 'het leven een ongelukkig huwlijk is? Met hoe zwaar een pathos stelt zy' niet Lydgate tegenover Eosamond Vincy, den man van studie en de vrouw van ydelheid, die huwen en niets van ?elkander begrypen. Hoezeer laat zy Maggie ly'den, wyl zy trouw ivïl zyn aan haar woord, maar haast niet Jcan? Ja, zoo deed de oude Engelsche garde van deze eeuw. Zy maakte van de huwlijkskwestie groote drama's, en by wijlen groote tragedies, ?wier figuren heroën zijn van ziel, met allen ernst aan de kwestie hangend, en vol schaamte zoo hun kracht niet aan hun heroïsch verlangen gely'k is. Maar den jongeren gaat al die ernst vervelen, en zij denken anders over het geval. Meredith, dat is waar, met al zijn afwijkenden schryftrant, houdt nog vast aan de oude opvatting, ?maar Meredith is ook zoo jong niet meer. Doch Stevenson waagt zich liever niet aan de liefde, «n, zoo hy' het doet, met weinig succes, en thans vind ik een boekje van een zeer beminlijk talent, dat den ouden ernst zoover mogelijk over boord gooit, tenzij het slechts als satyrspel na de trilogie bedoeld is. Comedies of Courtship heet het, en voorzeker heeft Anthony Hope de tragedie zooveel hy' kon down to the level of our common life, down to the beating of our common heart gebracht, en nog een heeleboel lager, en de heroën van vroeger tijd tot Lilliputters geredu ceerd. Zy'n wy zoo, zijn de meesten zoo, zy'n MHiiiiiiiiiiliiimiifiiiiiminiiiiiiiMniiiiii 6d« Jaargang. 9 Aug. 1896. Redacteur: RUD. J. LOMAN. Adres: iStonehaven, Hitherfield Road, Streatham, Londen. Verzoeke alle mededeelingen, deze rubriek betreffende, aan bovenstaand adres te richten. iiniiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimnuiia Errata. Zie vorige rubriek. Op 't diogram der ?partij Janowski-Pillsbury is een zwarte raadsheer op «8 uitgelaten. In probleem van B. Markx staat een zwarte dame op h6, moet zijn witte dame. CORRESPONDENTIE. Dr. A. v. R. Yriendelijk bedankt voor al de moeite. Neurenberg neemt alle plaatsruimte in beslag. Wij hopen echter spoedig 't gezondene te kunnen plaat sen. Hartelijk gegroet. H. Mendes. Dank voor toezegging. Wij wenschen u succes in den wedstrijd. T. S. te Muiden. Probleem in dank ontvangen. "Wij zullen 't spoedig onderzoeken. Van Dr. Sam. Gold te New-York. 'Vervaardigd voor den 4enHalfjaarl. Internationalen probleemwedstrijd in dit blad. .No. 345. Mat in vier (4) zetten. abcde fg h Wit: K g7, D cl, R d2, P d6 en f4; a4, c5 en f2 = 8. Zwart: K e5, T e2 en 8, R b6 en g8, P b2; dé, e6 en 7 = 9. Oplossing van No. 343 (Dahl). l D f4, P b5: 2 K b2, P a7 } 3 p g3 ^ P d6 ! 3 D d6 : P c3 / 3 K X P P c8 2 K a! Opgelost door C. Kockelkorn, Keulen (2' o); H.Men des da Costa, Amsterdam (l<'s); v. Steenderen, Am sterdam (1); C. T. v. Ham, GÖrredijk (2). Toegekend cijfer l 11/12. enkelen zoo? Zijn de menschen niet beter dan stoffeering voor de elegante poppenkast van Anthony Hope ? Moet een halve eeuw treurspel op niets beters uitloopen dan op een verrassende techniek voor het organiseeren van een aesthetic marionettentheater ? Want veel meer ziel dan lieve poppetjes hebben de menschjes niet in de charmante vertooningen van Anthony Hope, noch schamen zij zich by'ster voor hun kleinzieligheid. De liefde is een zaak van flirtation, en de mensch leeft voor flirtation. Niet meer zaniken van eeuwige liefde, verwoest geluk en dien heelen zwaar-op-de-handten santekraam: in den tijd van veertien dagen kan er veel gebeuren en Pietje zonder bezwaar Mietje met Grietje verruilen, als Mietje en Grietje maar lieve meisjes zijn. John is geëngageerd met Mary. Maar John ontmoet Dora en Mary ontmoet Charlie, en nu raakt John op Dora en Mary op Charlie verliefd, en omgekeerd. Doch John en Mary zijn brave jongelui. Zy willen woord houden en ly'den in stilte. Ach, wat zitten die beste kinderen in hun eentje te kniezen, en bij elkaar lief te doen. Doch Goddank, hun geheim komt toevallig uit, en terstond laten zij elkaar vry'. Dat geeft een heele opluchting; zy gevoelen zich in eens niet meer dan goede kameraads, en zullen elkaar helpen. Zy weten dat Dora en Charlie toevallig beiden in Cannes zijn, en telegrafeeren hen naar Parijs, waarheen ook zy zullen gaan. Intusschen hebben Dora en Charlie het te Cannes benauwd gehad. De eene is smoorlijk van John, de ander doodlijk van Mary, en zij weten dat John en Mary gauw zullen huwen. In hun wanhoop zoeken zij troost by elkaar, doen confidenties, en ook zij besluiten elkaar te helpen. Maar een jong man en een jong meisje zijn twee jonge menschen, en met al dat gezucht en gelamenteer over hun ongelukkige liefde, beginnen zij schik in mekaar te krijgen; binnen de veer tien dagen is Charlie doodlijk van Dora en Dora bijna even smoorlijk van Charlie, en hopen zy' dat John en Mary maar goed en wel en geluk kig getrouwd zijn. De telegrammen loopen zij mis, en zij maken samen en met hun gezelschap een alleraangenaamsten tocht naar Parys. Doch daar, ja, daar treffen zij John en Mary, die heel broederlijk door een oude tante gechaperonneerd daar heen trokken. En wat nu? John is niets op zijn gemak met Dora, en Mary kan maar niet opschieten met Charlie. Wie helpt die stakkertjes? Een wy's man schaft Salomonischen raad. Hy provoceert een groote scène, doet de menschen denken dat er een dynamietbom dreigt te springen, en nu komt het goed uit, wie wie liefheeft: Charlie wil Dora IIIIIIIIIIIIIIIIUMIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIII Beoordeeliug van No. 343. Die Aufgabe stimmt in einer Wendung des Ideenspiels nnd auch grossentheils in der Aufstellung mit einem ausgezeigneten altera Dreizüger von Dobrusky so wie mit einer Aufgabe von Jespersen aus dem 2ten Turnier der Münchener Naohrichten'' berein; was sie Neues bietet iat hübsch aber ohne grössere Bedeutung. C. Kockelkorn. Sleutelzet niet mooi. Behalve 't paard zijn alle zwarte stukken werkeloos. C. T. v. Ham. TWEEDE NAT. COBRESP.WEDSTRIJD. Negen-en-dertigste zet van Zwart. A K eS K e6 T dg4 D a3:f T e!? R c6 K ir5 B K a6 C K c6 D g5 D T "ó F T d2 + d4 a6 P f4: l 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Er is nog gespeeld: in C 5 39?K f2, in C 7 38 K d7 39?D d3, in C 4 39?K g3. v. d M. te A. De heer S. verzoekt opgave van uw 39e zet in F 10. In B 8 en C 4 geen opgave ontvangen. J. J. S. UIT DE SCHAAKWERELD. De onderlinge wedstrijd in het nauwkeurig opteekenen der partij, die in het Rotterdamacli Schaakgenootachap werd gehouden, is thans geëindigd. Het grootst aantal punten behaalde de hoer J. Vellenga met 11 punten, terwijl de heeren Frani;ois, Huinck en Elzas elk 8 punten verwierven. Het succes dat deze wedstrijd mocht ondervinden, zal het bestuur aanleiding geven, om met het aan staande spoelseizoen wederom een dergelijken wed strijd te organiseeren. Aanschouwelijk overzicht ^ . van den jaarlijkschen wed- 5 'f. ] v -£ strijd (eerste klasse) van 5 ' £ " den Ned. Schaakbond, ^'^ gehouden te Leiden, j_s j . 26 -29 Juli 18!)6. jw ' ?:> -3 D. Bleijkmans, Amsterdam. ? O l l Jhr. A. E. v. Foreest, Amsl. l :?! o l l i O l i l 41'., l i l W. B. H. Meiners, Amst. J. J. R. Moquette, Utrecht, j O : O O H. Gouwentak, Leiden. 010 J. Gouwentak, Leiden. 001 G. J. v. d. Stouw e, Dordrecht. O O : O j O h J l j W. Muntjewerff, Amsterdam. OOjOlOJOIOJ Prijs: D. Bleijkmans. Premie: Jhr. A. E. v. Foreest. 11 l l ! G j l l i l 5I redden en John Mary, en ieder kent zy'n hart. Een andere klucht. Charlie een uitstekende Lilliputtersnaam moet met Millie trouwen, en Calder met Agatha. Veel houden van elkaar doen zy' wel niet, maar het moet gebeuren, en zy' berusten met gratie by hun lot. Doch Agatha behoort tot een wildharig ras, en geëngageerd als zij is, gaat ze incognito een potje flirten met Charlie. Natuurly'k wordt deze jongeheer al gauw verliefd en is Agatha ook niet ongedeerd gebleven. Maar Charlie merkt wie zij is; ver ontwaardigd over zulk een lichtzinnigheid ont vlucht hij haar, en Calder vindt het geschikt het engagement in der minne te verbreken. De beide heeren gaan troost zoeken in het buitenleven. Daar wordt Calder spoedig verliefd op Millie, en nauwely'ks hoort Charlie dat hij tegenover Calder als gentleman vry spel heeft, of hij vergeet zijn verontwaardiging en ijlt naar Agatha, die hem met vreugde ontvangt. Zoo scharrelt Anthony Hope met zijn marionetjes en ik zal niet ontkennen, dat hij het met smaak doet, noch, dat hij er plezier in heeft. Hoe te verklaren, dat een talent tevreden is met zulke dwergzielen ? Niet eenmaal heeft hij de troost van een satirische bedoeling; hij jongleert met zijn Charlie's en zijn Dora's zonder hatelykheid, en schy'nt geen oogenblik bedroefd over zijn verkleinende visie. Hoe dit te verklaren ? Wel, het is meer gezegd, dat de Engelschen robust van gestel zijn, en het leven niet spoedig als een mislukking beschouwen. Zij nemen het liever zooals het is, zonder te vertwijflen. Voor Anthony Hope, wil ik denken, is niet het leven, doch de oude stijl versleten, en zijn vlug en aange naam talent heeft een nieuw hoekje gezocht. Den naturalistischen kant opgaan doet hij liever niet want de Engelschen huichelen niet als zij de kieschheid ontzien. Hij zoekt een nieuw hoekje voor decente motieven, en nu de liefde, de ernstige liefde, is afgebaarsd,gooit hij zijn haak in het vijvertje der flirtation. Ook zy'n voorgangers hadden daar wel eens gesnuffeld, maar nog genoeg overgelatenHij gooit uit in dat snoezige vijvertje en slaat aller liefste beestjes aan den wal. Ach wat zijn dat charmante diertjes. Zij spartelen zoo kinderlijk wanhopig en happen zoo koddig naar lucht. Gooi ze er maar weer in, meneer Hope. Ge vischt toch maar voor de aardigheid, en Charlie zal nog wel eens bijten. Maar zoo'n onbezorgde salonvisscher is Anthony Hope toch niet geheel. Al maakt hij zich niet boos, al lacht hij zonder heftigheid, zonder satire en haat, hij heeft zijn volkje goed aange zien, en een secuur hoofdstukje toegevoegd aan die leerzame verzameling, die On the Variation of Man wnder Domestication zou kunnen heeten J en een bloemlezing uit de Comédie Humaine mits gaders Pot Bouille als voorname deelen bevatten. Die heertjes en dametjes, die voor niets te zorgen hebben in hun leven, zij verliezen alle besef en aandrang om iets groots en iets ernstigs te doen en te voelen, en weten van niets beters dan om vergenoegd en argeloos te smikkelen van de bonbons der flirtation. Kaapt er iemand hun een fondant voor den neus weg, het hindert hun niet: er zijn er nog meer en pralines zy'n ook goed. En daarom is deze verzameling Comedies of Courtslüp, met al haar geest, bevallige lustigheid en distinctie geen boek om er lang achtereen in te lezen. De zoetekauw staat gauw tegen, wij worden naar van die snoezige minneknutselarij, en denken: in Godsnaam, als wij werklijk zóó en niet grooter en beter zijn, scheld ons dan uit met toorn of spot, of laat ons iets flinkers zien, maar houd op met dat futiele gekoekeloer. Maar Anthony Hope is een zeer handig man, en een enkele maal zelfs de poëet van zijn poppentuintje. O, het is ook hier rococo-porcelein, maar zoo teeder als een ariette uit den Mikado. Dat geleerde professortje, om niets denkend dan om zijn ontologie, en dat verliefde jonge meisje?: en het meisje consulteert het filosoofje, wien, volkomen objectief gesproken, een dame moet trouwen: den man, die haar vraagt en van wien zij niet houdt, of den man, die haar niet vraagt, maar op wien zij verliefd is. En het filosoofje neemt een potloodje en een papiertje, en schrijft op A en B, beredeneert geval A en geval B, concludeert ten gunste van A, en begrijpt geen oogenblik dat hij zelf B is. En dat kan zy hem toch niet zeggen, en zij gaat heen, het arme kind, en trouwt met A. Het is zoo kort en zoo lief, dit tooneel, dat men tijd noch lust heeft zich over de futiliteit te ergeren. Evenwel, ik hoop van Anthony Hope nog eens iets anders dan zulk bekoorly'k salonwerk te zien: hy is knap genoeg. Cn. M. v. DEVENTER. liiliiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiM Bondswedstrijd 2de Klasse. Afdeeling A. B. J. Markx, Leiden R. v. Dam, Leiden G. J. Oantvoort, Amsterd. N. Roodenburg, Dordrecht M. Stefl'elaar, Leiden H. Brummelkamp, Leiden A. C. Splinter, Leiden H- Vink, Dordrecht ^ " 1 0 _ 0 0 l 'n 0 0 a p > i _ 0 0 1/2 "a 1/2 0 .£ > CS 1 1 1 0 0 0 0 tó D & c <D o --* 1 1 0 1 0 0 0 i !3 02 1 1'. 1 0 1 ! 'o 0 ft S 1 S r u ml a ?S r., 1 1 0 1 1 o a "a X l '?2 1 1 lo 0 1 g > 1 1 1 1 i 0 0 ' O B 6><2 41/2 4 4 3 2 1 2 Prijs : B. J. Markx. Premie : R. v. Dam. Inhoud van Tijdschriften. Inhoud van Eigen Jlaard van Zaterdag 8 Augus tus No. 32: Een «mariage de raison", door S. Hermina Croiset. VI. Gewapende uitleggers, door J. Eijsten, Luit. der Artillerie (met afbeel dingen). De Spaarnwouder-of Amsterdamsche poort te Haarlem, door Jo de Vries. De Spaarn wouder of Amsterdamsche poort te Haarlem, naar eene photographie van den amateur-photogr. G. O. 't Hooft. Een marktgang op Java, door S. Kalff. (Slot.) «Huis Overweg" te Heiloo, door Mevr. L. C. G. Peaux-Prince (met afbeeldingen). Verscheidenheid. Advertentiën. nilllllllllllllllllllMIIIÏHIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIII 2de klasse. Afdeeling B. L. H. Deelman, Groningen. D. Rerjne, Krommenie. J. F. S. Esser, Leiden. H. B. v. Rhijn, Groningen. Dr. H. Westendorp Boerma, Groningen. A. A. J. Bidderhof, Leiden. Dr. H. Muller, Amsterdam. J. Samson, Leiderdorp. a R OJ 0 1 0 0 . 0 0 0 O) :jp M 1 0 0 0 _^ 0 0 0 <D OD w 0 1 d PH t> i i 0 1 0 0 1 0 0 0 '/2 0 0 frt a o M 1 1 1 1 0 0 0 o -d u ?" "3 PH 1 1 1 j i 1 0 "3 s 1 1 O a 50 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 U Winners: L. H. Deelman en D. Reijne. Te e ?H c 6 5 41/2 3 21/2 1 0 Aanschouwelijk overzicht van den Internat, wedstrijd ^ to Neurenberg, _g 20 Juli 10 Augustus. JS Stand na de 14de ronde. ? Dinsdag middernacht 4 Aug. ^ H. N. PilUbury, W. Steinitz, J. W. Showalter, ij Amerika J. H. Blackburne,] 1 E. Lasker, R. Teichmann, 1 Engeland 0 0 D. Janowsky, Frankrijk \i E Schallopp, Dr. Tarrasch A. Walbrodt, M. Porges, Charousek, G Maroezy, A. Albui, G. Marco, K. Schlechter, Ouitschland 0 l'o 1 'o OostenrijkHoiiganjo 0 0 ''3 S. Winawer, Polen ; E. Schuiers, \ Rusland 1 JI.S. Tschigorine, J IQ tg i S " S "3 S £ i £ ?& .2 O 0 ;0 ;3 '..* 0 ; - 1 1 0-0 0 ' 1 : 1 1!1 0 0 !'?> 1 0 0 1 '2!0 l'o' 1 oj , 0 1 1 0 ; '/a 1 1 0 1/2 1 '1/2 lil'O r2 1 0 0!l p Laske: Teichma 1 0 0 0 0 1 1 1 1 [', 1 1 1 1 lo 0 0 j o l/s 1 0 0 1 0 1 3 Janows 1/2 0 1 0 0 0 1 0 1 '.'a 0 0 0 d, n. Schallo] 1 0 0 1 "2 1 0 0 1 1 1 1 1 _,j o CO H Q 1 1/2 1 0 0 ''2 1/2 1/2 '/2 0 ]/2 0 0 ?73 Walbro. "2 0 l'.i 1 0 Va 0 r., 0 '/2 '/2 0 l'o 0 ? 1 3 'k 1 1 1 1/2 1 1 1 0 l'o 1 ]' 1 o* 1 Charout 1 '-2 1 0 0 1 1 0 1 '/a ?;s "2 r., 1 >. . S c " 0 i 1 0 o O t~ rt 1 1 ' '2 "2 a i ''2 0 0 l/o 0 0 1 0 "2 i l'J J :? '., 0 0 1 0 '2 1:1'2 "2 '2 "a 0 1 0 1 |;2 !'?! 1 i t,' s '/2 l'o 'a 0 i 0 /2 :2 l'n i ;2 0 0 1/2 0 o! 1 Winaw 0 0 1 1 1 1 OJ LH 1 Schift'e 0 1'.-. 0 1 1 0 1 l|'.2 0 "a 1 l 1 '2 1/2 0 l'o 1/2 i !1 OJ o bc o j 1 0 1 0 0 1 0 0 1/2 0 1 0 _ g 1 Gewonn d 1 Verlon 8 4 9 ; 5 41/a 91/2 6 1 10 3 2 '; 11 9 : 4 41 'o 8 8 l'o 5 9' 2 4/v, 3 10 51/2 71:-? 9 4 5 6 9 8 8 5 379 9;J 7 71/0 51/3 n 'S Nog te sp 5 4 4 5 5 5 5 5 g 4 5 5 5 5 4 4 5 5 5 l = gewonnen, O verloren, l/j = remise. De uitslag der wedstrijden van den Duitschen Schaakbond te Eisenach was als volgt: Hauptturnier in groepen Ie prijs (300 II.) W. Cohn, Bcrliin. 2o en 3e prijzen Dr. Deichmaim un Lederer (ieder 225 M.), 4e p''ijs (150 M.) Kirschner, 5e prijs (100 M.) Nauharn, Go on 7e prijzen Kosonbaum en Schnuidoi-, S ? prijs Janicand. In 't Hauptturmer in rondes won Barnes uit Frank fort den eersten prijs (300 M.), 2e en 3e prijzen (250 en 200 M.) deelden Stichting en von Popiel 4e en 5e prijzen (150 en 100 M.) Heinrichson en Dr. Oppenhcim, 6e prijs Fiebig, 7e en 8e prijzen Dimer en Itothliindnr. De match Berger?Lipke te Eisenach bleef onbeslist. Ieder won oen partij en 5 werden remise.

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl