Historisch Archief 1877-1940
No. 1014
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
9
Het Yottstlieater in Affiene.
Er zijn in Athene twee soorten van theaters :
het theater voor de hoogere kringen en het volks
theater, welke beide hun eigenaardige
aantrekkelykheid hebben. Het volk en de kleine
burgerlui, die het nieuwe gedeelte der stad rondom
»St. Nicolaos met het denneboompje" bewonen,
overstroomen des avonds na warme zomerdagen
de café's chantants in de buurt van het
Lauriumstation of van de zuilen van den Olymphischen
Zeus. In den Orphanidis-tuin en in het
Eifeltoren-concert worden couplets gezongen, en
het volkstheater worden historische panto
mime gespeeld. Voor een entreeprijs van vier
obolen krijgt men de verschrikkelijke ontploffing
van het klooster Arkadi; de treffende en aan
doenlijke lotgevallen van l'arparoena, de geliefde
van Ali-Pacha, of de «buitengewone heldendaden
van Markos Botzaris" te zien» Dit laatste stuk
heeft geregeld het meeste succes.
De toeschouwers zitten onder den blooten hemel,
binnen een omheining van oude planken. De
acteurs spelen in een soort van huisje, dat veel
op een opgezette doos gelijkt. Een orkest speelt
allerlei volksliederen; vnf of zes muzikanten
zitten om n lessenaar, blazen zich de wangen op,
«n toeteren met de grootst mogelijke krachten
in hun blikken instrumenten. De dirigent drukt
«en erg verroeste saxophoon tegen zijn borst,
waaraan hij in spannende oogenblikken zwaar
moedige tonen ontlokt, de cornet a pistons giert,
de clarinet jammert; aan het slot van een»satz"
komen de achtergebleven noten achteraan hin
ken, als een kudde dol geworden schapen. De
-coda is altijd donderend, oorverdoovend, de mu
zikanten zijn zóó bl\j, dat het slot nadert, dat
zy met dubbele kracht blazen....
Maar kijk! . . . . daar verschijnt Botzaris. Hij
heeft een grooten knevel, een hooghartig uiter
lijk, roode schoenen, waarvan de punten even
krom zijn als de kling van zijn sabel, magere
beenen en een prachtige Foestanella. Door eenige
gebaren geeft hij tegenover zijn gezellen en het
publiek uiting aan de edele gevoelens, waarvan
zijn ziel gloeit. Het orkest valt weer in en speelt
met veel tremolo's den Klephteii-marsch.
Tweede tooneel. De edele i'hilhellenen, de
overste l'abvier en zijne dapperen. In overdre
ven bezorgdheid voor het verkrijgen van een
lokale kleur, heeft de eigenaar van het theater
bij de uitdragers van den Piraeus een verzame
ling uniformen en sjako's opgedaan uit den tijd
van het tweede Keizerrijk, oude, bijna eerwaar
dige plunjes uit den Krimoorlog. De cornet laat
vol moed en geestdrift de melodie: l'artaiiijiotir
la Syriv hooren.
Derde tooneel: Het Turksche leger. Een pacha,
opgeblazen en dikbuikig, met een enormen tulband
op, en gehuld in een wapperend gewaad. Achter
hem vijf of zes baschiboezoeks met boeventronies;
met woest rollende oogen sleepen zij een troep
gevangen genomen Grieken mee. De pacha geeft
te kennen, dat hij honger heeft. Dadelijk worden
er groote koperen ketels vol pilaf gekookt, en
de domme lurken smullen zich moe en zwaar,
zonder te vermoeden, dat geen twee passen ver
der Botzaris en de dappere Grieken achter het
struikgewas op de loer liggen. Het duurt niet
lang of de vizier en zijn escorte slapen als ossen.
De gevangen vrouwen geven een teeken aan een
onzichtbaar iemand. Het orkest speelt een
gedempten marsch. liet publiek lacht.
Vierde tooneel: De slag. Botzaris komt te voor
schijn, hij bekykt den slapenden pacha, schudt
met een hedenkelijk gezicht het hoofd, legt de
hand op het hart en roept Hemel en aarde als
getuigen aan. Dan komt hij voorzichtig naderbij,
laat langzaam zijn lange buks zakken en .. . . het
schot gaat af. De pacha, zwaar van den pilaf, blaast
snikkend den laatsten adem uit.... Het publiek
Cde Jaargang. 15 Xovember 18%.
Iledacteur: RIJD. J. LO.MAN.
Adres: Stonehaven Streatham London S.W.
Verzoeke alle mededeelir.gen, deze rubriek
betrefi'eude, aau bovenstaand adres te richten.
aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiimiiiiiiiiiiiMiiiiiiiimiiiiiLiiiiitmiiimmiiiiiin
EllRATA (zie vorige rubriek 3de kolom eerste
regel) Internationale gebeurtenissen, lees: inte
res s a D t e enz.
CORRESPONDENTIE.
X. te A. Verzoeke beleefd Weekbla l van 29 Xov.
te zenden aau: llerrn ax Feigl I Biickerstrasse
lS"o. 4, Wien.
K. te. Arnhem. Partij uit O. W. in dank ontvangen.
Van Eriiile l'radignat, te Saiijon.
Vervaardigd voorden 4en Halfjaarl. Internationalen
probleemwedstrijd in dit blad.
No. 3GO. Mat in vier (1) zetten.
abcde f g h
"Wit: f K hl, Dc3, P al en e3, Rh5: bC, c2 en f ó = 8.
Zwart:"1 K e5, T dl;>6, f6 en h7 = 5.
griezelt en geniet.... Daar komen van alle kanten
tusschen struiken en heesters door de Hellenen
toesnellen, als een troep opgewonden geiten. De
Turken hebben nog niet den tijd gehad, zich uit te
rekken, of ieder van hen ziet al een yatagan boven
zijn hoofd zweven. Geweerschoten, sabelhouwen,
fanfares. De Mohamedanen worden als aas voor hon
den en vogels achtergelaten. De enkele ongeloovigen,
die den dood ontloopcn, vluchten als blatende
schapen voor de leeuwen, en de helden, die geen
kruit meer hebben, gooien hun steenen achterna.
Als de Philhellenen aankomen, is de slag reeds
gewonnen, hetgeen zoo klaar als de dag bewijst,
dat Griekenland zich heel alleen heeft gered.
Het orkest tettert het volkslied. Razend applaus,
gestamp en gestrappel, opgewonden kreten, bloe
men voor de gevangen vrouwen. Apotheose.
De zoogenaamde Nimfengrot levert minder
krijgshaftige genoegens op. Van tijd tot tijd ver
schijnen er West-Europeesche zangeressen, ver
bleekte Fransche sterren of afgezongen Italiaan
sche diva's die de Grieken bekend maken met
het répertuire van Paulus en van Yvette Guilbert
of met de fijne vormen van Europa.
Maar ondanks dit invoerartikel blijft de Nim
fengrot grootendeels gewijd aan het Helleensche
blijspel, en leert men daar de belachelijke avon
turen, grappen en dwaasheden kennen van
Phasoelis, den Griekschen hansworst. Hij spreekt
door zijn neus, eet knoflook, vecht met zijn
buurman en slaat zijn vrouw, en dat is voldoende
om de eerwaardige winkeliers uit de
Ilossvoorstad een heelen avond te amuseeren. De klein
burgerlijke vroolijkheid der Hellenen is werkelijk
onvermoeibaar en onuitputtelijk Met het grootste
genoegen kijken zij telkens weer naar den dood
van Phasoelis. De arme man ligt te bed en heeft
erge pijn in den buik ; hij wringt zich in allerlei
bochten, klappertandt van de koorts, en roept
met een door snikken afgebroken stem den god
der geneeskunde aan, die ook in het oosten den
ouden Aesculaap heeft verdrongen: >>Kinino !
Chinine !" Hij roept zijn vrouw en stuurt haar
naar den apotheker. In een glas water drinkt
hij het genezende medicijn op, het witte poeder,
dat hem verlichting moet geven. Maar tevergeefs :
«Vrouw, ga nog wat meer chinine halen !"
Phasoelis bekijkt het witte poeder, roept onder
het slaan van vele kruisen alle heiligen uit het
Paradijs aan en legt een klein beetje er van op de
punt van zijn tung. »Afschuwelijk! Schandelijk!
Die apotheker is een bedrieger! Dat is geen
chinine, dat is niets dan oud meel!" Phasoelis
werpt een mismoedigen blik op zijne vrouw en
zegt: «Vrouw, ga naar het gebergte, naar het
klooster. Men beweert dat de l'Vankische Kalogiri
geheime mi idelen bezitten, waarmee alle ziekten
te genezen zijn."
Een uur later gaat de deur open, en bedeesd
en onder baar witten kap blozend treedt een non
binnen; zachtjes rammelen haar rozenkransenen
rinkelen haar gewijde atHatpenningen. Puasoelis
weet niet, hoe en in welke taal hij haar zal be
danken.
»Goeden dag, goeden dag!'1 roept hij. »Dank,
dank! Ik i,iet spreken Frankisch. Ik Griek, Griek,
niet Latijn.
»A<(/ee incra," antwoordt een zachte stem van
onder den grooten kap. *!"« WIK', ra lieni'! Gij
ziek, iii/ilnli) 'l
»>V, ja, iii'tlttio, zeer ziek .'"
De non geeft hem een drankje in, en ho.idt
dan een lange toespraak tegen hem. waaruit de
brave man opmaakt, dat zij hem tot de leer van
den Hoomschen paus wil bekeeren. IIij richt zich
op in zijn bed en drukt, ditmaal in goed (irieksch,
zijn veron<waardiging uit.
>/oo, jij Frankische teef! Zoo.' Omdat jullie,
Galliërs, geen Christenen zijt, zou je wel willen,
dat niemand aan God gelooft! U wat een schande,
wat een schande !"
En uitgeput zinkt hij ia zijn kussens terug,
Oplossing van Xo. 35S il'eigl cu Numo'i.
l 11 f'(i:, K fti: 2 T cl de.5 : 3 D a3 enz.
gt'U : 2 D d'J:, II o5 3 'l' c3
c 3 ;j D n;
-;K el : 2 R £%), IJ f t 3 T e 5 f .,
T c2 : ?!? :j K c2 -;?
D {'2 2 11 <.?;(, Kei: 3 T CM ,.
Opgelost door C. Kockelkuni, Keulen (3 x '.
lïeoordeelilig (Xo. 3aS).
Diese Aufgaby stebt ilem Vierer von Ki'lin nicht
nacb, also auch 3 v>. /war ist alleh bier der erste
Xug fast erzwu gei], claher siiul die Di oliinjgen (iiaeli
den beiden eisten Zügon i deiithcli uud l;urz genug,
aber joder /ng im Hauptspiel gehort weseutlicli zur
Idee, uud iu der Krlcdrguug von l--gfi>: hat die
Aufgabe ein Nebenspie], welehes dem in 3">3 nicbis
u;u-!igiebt. Das seldageli des liauern im er*teu / iige Mort
iiiich hier mir «enig, der hchluss aber iiuid" mie
uoeli heuser getallen, weuu aru-ii das Diugonalmnt
ohm: untlKitigeu weisseu Ui'li/.ier zu SunUe kanic
(Venu etwa die Lauterstellung l'l «tatt dl gclnngeii
wiire). C. KockclKorn.
TWEEDE XAT. COiiHESP.WEIJST RIJD.
Zeven-en-veertigste xet van X\sraii.
A B F
l P }>« c» K c(i 3
s K g-2: r> K u5
7 T e:}; ! , S P sr4: f
'.» 1)4 10 P 'dt:
J u F 3 geen zet ontvangen.
Er is nog ge.spco d 111 l' 3 l' dl en in l' S hgl:
(als i7e zet van Wit L
.1. .1, S.
UIT DE SCHAAKWEKE LD.
De match te Moskou had tot dusver 't volgende
verloop.
Lasker
Steinitz
l 1.1 IR
l O ?' O : O O . l!
terwijl de non verschrikt en verontwaardigd op
de vlucht gaat. ?
Nu is het volbracht, Phasoelis is dood en i
zal in het Paradijs een plaatsje krijgen bij de j
belijders van het Grieksch-orthodoxe geloof. Men j
komt hem halen, om hem te begraven. In gil- !
lende trillers zingt zijn vrouw een lijkzang voor j
hem. De bloedverwanten verzamelen zich in het i
vertrek, troosten elkaar wederkeerig en versterken j
zich met brood, dat zij in een kom vol olie |
doopen, waarin gezouten viscbjes ronddrijven.
Men praat over Phasoelis, zijn geestigheid, zijn
verstandigheid en al zijn andere deugden en
voortreffelijkheden.
»Als hij maar gewild had", zegt een van allen,
»had hij best afgevaardigde kunnen zijn, want bij
sprak veel beter dan Dimitri".
»Als hij geestelijke geweest was", zegt een
ander, .>zou hij zeker patriarch van
Constant!nopel geworden zijn."
».Ja, ja", voegt de bedroefde weduwe er bij,
»zoo'n brave man! Zoo welbespraakt! Xoo flink
in de zaken ! Hij had wel een beetje een dom
gezicht, maar dat trok hij opzettelijk zoo, om niet
bedrogen te worden. Hij zou alle deugden ter wereld
in zich vereenigd gehad hebben, als hij mij maar
niet op zooveel stokslagen had getracteerd !"
Bij die woorden klinkt een luid gebrom van
uit het doodbed: Phasoelis is niet dood, hij heeft
zich maar zoo gehouden, om te hooren, wat er
over hem zou worden gezegd. En nu heb je de
poppen aan het dansen !
»Zoo! zoo'n monster van een vrouw! Zoo!
Heb ik je op stokslagen getracteerd 'i Wacht
maar! Xu zul je eens wat proeven, nu zul je
toch eens wat anders proeven !"'
En Phasoelis, woedend en geheel genezen; pakt
een knuppel op, en jaagt al zijn treurende bloed
verwanten op de vlucht.
Wie de auteur van dergelijke lijkphantasiën
is 't Dat weet men niet, of liever het is niemand
en iedereen. Deze tooneelen uit het huiselijk
leven, waarin enkele karaktertrekken van het
Grieksche volk zoo plastisch te voorschijn komen,
zijn het werk van de naamlooze en zich daarvan
onbewuste menigte, die een onuitputtelijke bron
van vermaak er in vindt, zich zelf in dergelijke
kluchten te kunnen beschouwen.
Iti de match te Weenen tusscheri Janowski en
Winawer, werden de beide eerste partijen door Janowski
gewonnen. Ook op du tornooien te Neurenberg eu
Boedapest versloeg de Rus deu Pool.
J
llllllllllllMIIIIIIIIIIMIIIIItlllllllllMMIMIIIHlnlMIIIIIIIIIMIIIIIllDllllllttllllliUI
(Icaciilc Ilcductie .'
Vergun mij een enkel woord ter voorkoming
van een ongewenscht misverstand In bet laatste
Weekblad geeft de heer J. F. Xiermeijer eene
bijdrage, waaruit, wie de door den heer X. naar
eigen behoeften geciteerde beschouwingen van
den heer lïoutl'aer en mij zelf niet volgde, licht
zou opmaken dat ik mij over de wetenschappe
lijke werkzaamheid van wijlen prof. Veth ooit
ongunstig dorst uit te laten.
] De heer G. li. Uouft'aer had het vierde
hoofdj stuk uit de door de hoeren Stielleman on
Xierj meijer bezorgde nieuwe bewerking van Prof.
| Veths Java Kerste deel, in de .V. Hu/1. >'L een
| nuchtere boedelbeschrijving genoemd. Door een
J in niet zeer handig verband aanhalen van die
j uitdrukking nu, laat het zich bij den heer
Xiermeijer lezen of zij van mij afkomstig en
tegen wijlen mijn oom gericht zou zijn.
]?! verband met het hardnekkig pogen vanden
lieer Xiermeijer om mijn nog door niemand
weerlegde, en nu o. a. door den heer Itoufr'uer
lot 's lieeren Xiermeijors displezier volkomen
beaamde bewering, da', van de kunst iu
Xederlandsch Indie tot heden te weinig studie was
IMlsbury deelde ons voor /ijn ver! rek iiflar
Xew*l nrk mede, dat gedurende 18'7 vva;irsrhijn!ijk iu
Ameiika de volgi ude drie belangrijke gebeurtenissen
op schaakgebu d y.ondeu plaats grijpen :
I. Ee inateb tusselien l'illsbnrv en Showalter oru
't eerst'-1 kampioenschap van Amerika.
II. Een ma'eb om 't eer-te kampioenschap
deiwereld tusselien La-,ker eu l'illsbiny.
Hl. EVII groot international ro gre< te XV\v-York.
't Is te hop. u dat deze prott-lieen /uilen
bewaar' iieid \voideu Dat IMisbnty Smnvaiter eu L'tsker
Stemitz zal verslaan kan men veilig aanue UMI. maar
J wij betwritVlrn ot' ].a-ker dadelijk te vinden zal y.tjn
voor een nieuwe cbauipiunship-nciteb. V, ilgens l'ills
bury was dit slechts een k\ve~lie van g'lhl eu dit, is
l in Amenka voor een dergehjke pa!riotische
otider1 neming altijd te vinden.
Men schijn on> u;t (ironingeu :
\ Ondac.lis het ongn. stige jaargetijde eu de
betreki helljk kleine prijzen xiet lie regelings commissie hare
pogingen nu t gn..stigen uitslag beki\)'.'!el. X-et min
der tiieh 'lan 1^ ilet luelners. waarvan s uit amieie
l>!aais-n, ili-- iot de sierkste .^ic'lers van ons land
kannen ger lo-n i woi'il..'ii, belibcn /.ieh voor de 1ste
en 21 voor de 2']c klasse aangegeven. jie!<ie JJa>sen
v/orden in gfoepen van zes spelers verdeeld.
1'1'ALIAAXSCill" PAUTIJ.
((iiuoco ]iiaui^;-iini'i.
C. \V. groep C Xo. .(.
Wit.
Modderman
S f 4 <v>
2 i» ra F «?«
55 K <?-l S» f«
4 «ia K «-5
5 15 c'.\
Xw.vt.
Dr-. Scheller Uïredii).
t"gen-1 illnlfjfH durfde
ou(l>'niemen.
f> K W>
Steinitz --;)(M'hle iu zijn
uialeii me! 1,-isker l! e3 :
(> tV;i :, l' aó T H l.;i,
J' l-.'J: H al,:.':, P g-1 '.}
Een nieuwe variant,, D fl. f (j. l.a^ker volgde
die ".i. de aandacht ver- deze tactiek o. a. tegen
du-nl. U: 5 c3, do' (i l' bd'2, Mason op 't congres te
O O T b-i l! b« S a-1, a(i IL^tiugs. Dr. Tarrasch
i) K t>3. enz. De/e var: keurt deze spe<l\vijze at',
werd met snsees door daar volgens de zw.
KUlackbuine te Xenren- vleugel n et tegen een
berg in t'/ep.-isfing ge- pioiinc'naHiu'al, gesteund
bracht. De deugdelijk- door- do paarden als
achheid de/er variant hangt terhoede, niet bestand is.
o. i. hiervan af, ot'Zwart Op deu bondswedstrijd
K b3 met do kan beant- te Arnhem dee l zich een
woorden, een zet die interessante partij voor
geen van lilaekburn'a tussehen Jhr. A. E. van
gemaakt, te verdraaien tot een door mij nooit
gedanen aanval op de werkzaamheid van sommige
Hollandsche geleerden van een volkomen buiten
kunstkritiek vallend arbeidsveld, en in verband
met den verderen toeleg van den heer Niermeijer
om een door mij aan de orde gestelde algemeene
kwestie van schoonheidswaardeering, telkens neer
te halen, niet alleen tot een schoolmeesterachtig
niveau, maar daarbij tot steeds naargeestiger
persoonlijkheden, iu verband met deze strijd
wijze van mijn aanvaller wordt de bovenaangeduide
onhandigheid bedenkelijk van eft'jkt.
En hoezeer nu overigens Niermeijers absoluut
gemis aan besef dat men monumenten in de eerste
plaats als schoonheidsmanifestaties mag beschou
wen, en hoezeer de lichtvaardigheid van een
schrijver die zich thans weder, bloot op een reserve
van den bij zekere einduitspraak het meest van
allen geïnteresseerden dr Groneman beroept, als op
zichzelveeen vonnis in diens voordeel en in hoogste
ressort, hoezeer dat gemis en die lichtvaar
digheid mij onverschillig moeten laten, niet
lijdelijk kan ik toezien hoe deze schrijver, ge
deeltelijk weliswaar door een noodlottige onklaar"
beid van zinkoppeling, maar verder ook wel degelijk
door plebejiesch onverstand en een onkies .hen
moedwil, komt tornen aan mijr>. persoonlijke gevoe
lens van eerbied, met welke ik hier ongaarne
te koop zou loopen, maar die ik gezegd wil
hebben in geen enkel opzicht zulke verdacht
making te verdienen.
Met beleefden dank voor uwe tusschenkomst
ben ik hoogachtend,
Uw dw. dr.,
Bussum, 22 Xov. '!)">. J.o Vuiu.
Een afscheid,
I:i een schrijven van dcii heer Becker, naar
aanleiding- van ons onderschrift, op zija verleden
week geplaatsten brief, komt het volgende voor:
/oo onbevangen sta ik iu mijn oordeel over de
handelingen van Mr. T reu!), dal, ik omtrent enkele
der door u genoemde feiten uwe nieeumg zou kun
nen deelea, ware het niet, dat op meerdere van
toepasMiig i-., wat, gij ter vergoelijking1 van hel,
doorgedre\vn bcui^jiiaii zegt, dat n. L //andereu nog
meer verantwoordelijk zijn hij " Want evenzeer
werden cu de conversie, n de forenseufaelastiiiL'',
n de gasyoordracht, behandeld in commissies vaii
bijstand, waarvan de lieer Treub voorzitter m.jt
n stem was.
In geeuen deele om den heer T. aangenaam te
zijn, maar oai te verhoeden, dat velen /.ouden
worden geschokt, in een m. i. gewettigd veri rou
wen iets wat mij toe.-clii'en te zijn nadeelig
voor het algemeen belang heb ik gewe/.en op
zijne verdichten, in verband met de ui.viulijke
positie, die hij in den liiad innam, zonder daarom
voor U'kortkoiiiiugen blin l te zijn.
,\og een e.ikei woord over het, telefoon-tarief zij
mij toegestaan, waaromtrent, u terecht opmerkt,
dat, (iet sïecli's tot, ] Januari I ^',15 is vastgesteld
gesprekkeii-tariel in /.\vitsci'land, berii p ik mij des
tijds ais. li:-ir'ij.t voor de i','.i-iijl,-/i,'i'i n;,- <lu'ir!i}!.-:
ntrin-ria/j van dit tarief; h,:t i,»-ion/' ging bij 'U:j niet
veider dan dat hollandsche employés evengoed
streepjes kouden /.cUcii a!s zwitsersehe.
I .'i verband met, bet /T<v//v-///y schoolgeld kan het
uu voorkomen, dat, den in de inkomsten belasting
hoog aangeslagen vader van een leerling der Hoogere
Burgerschool /'l 00 meer dan vroeger uit den linker
zak wordt, genomen, maar weder /'ÖOO en meer in
den rcchler/.ak wordt, teruggeven, die hij, bij het
."U//'»,;,/-/r/,-i<'/' als groot telefoongebruiker feitelijk te
weinig betaalt.
J k meen te mogeu geloovcn, dat gij, tegen den
tijd der herziening van liet tarief, uwen invloed
IIIIIIIIIHIIIIIIIII min iiiim mi iiiiiiiiiniiiiiuimi IIHII
l'oreest en den
JleJauleur. waar laatstgen de'
voortzetting van ^teinitz
koos.
(5 f3 d(>
7 0-0
In 't (iiuoeo
piauissimo doet men verstan
dig de roclnule zoo lang
mogelijk uit te stellen
eu eerst 't paard via d2
eu 1' 1 naar go te
expedieereu.
7 P e7
Hier kwam K gi eu
1' 1)5 in samenwerking.
8 P bi2 P g
<) l* g-;,»
Dit manoeuvre is op
't piouiK-nolï.T op den
12den /.et geba.-cerd.
» 0-0
10 I) )).! I) e7
11 H b(i: abö:
12 f U P J'l:
/wart liad o. i, noi;'
liHtT gedaan nu-t den
u-|iii ui U' slaan. v. ei' -i :
1'! 'i' ;u-l. 1' )i.~> cnü. D(.'
ojitMiMiLf der l'-liju \v,ti'f_'
duarmudc v e r: uud r n u n
/wart Ijf.'ti kan> met h
t ij ir-> ''--n K- vJcni^vl-a'
tatj ut.' 1 1; KU inuii openen.
KJ iiel
\Vlj hebben vorgc,.-fs
e'eti aclit 't inotiel v:oi 'L
Ken : de>:e t.oren/.et is geen
\'. MI i oen. Ie verklaring.
13 li(>
11 P sl'3 R e(J
15 Ut K el:
K) P o i: P g(i
17 1) b5.'
Beter wras o. i. 17 P e:3.
edl: (P el: 'r dau 1' da)
1« 1' i'5, D eü1 1 el enz.
17 I) ,17!
18 D 1)3 d5
T:i aanmerking kwata
ook D al li) dei:, D b3 :
2l)ab:i:,de5:21Pei;, l'ea:.
22 P e,5:.T JVN en o]) T f .3
volgi T aa. De zet in deu
tekst wint echter een pio».
1'.) P e3 edl:
20 P dl; !?
el21 T e2
Om P i\-2 te beletten.
'*1 «?('
22 I) f2 ,15
23 1)3 P e 7
Ter voorbereiding van
1 5
21 P dföP I7> :
25 P 15: T aeS
20 ft bel;
27 bel; ]> uu
2% P dti : T «2 :
2J) I) e2: 1) ,16:
-ÏO fi!5: l) ,|-ï«
:>l T dl l> g;>'
32 b:5 ds
T e" dan 'i' il 1 ?[- ;,l
K h2, D i' i f :j.-)g:i, D cl
e'i wint.
',>'?> D (18:
31 gl b5
35 K n 1) K; f
30 K r2 D ('6
37 D c-2 J> ,15 f
3-s K f2 bl
3'J K g3 1-5
10 1) al et!
11 I) bl : ]) d'{ t
Wit geeft op, daar de
c-pion niet tegen te
Inraden is.