De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1897 8 augustus pagina 7

8 augustus 1897 – pagina 7

Dit is een ingescande tekst.

No 1050 DE AMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND. Rosita Manri, De eerste »ster" van het ballet van de Groote Opera te Parys, »danseuse-étoile" is geen vleierij, maar een technische term, een emplooi, is Rosita Mauri. Zy wordt nog meer door de abonnés als uitmuntende danseres en fraaie gracieuse verschoning op het tooneel dan als mooie vrouw buiten het tooneel gevierd; er zijn tallooze portretten, busten, statuetten van haar gemaakt; zy is ook tallooze malen geïntervieuwd. Adolph Brisson heeft haar geïnterviewd een paar uren voordat zy in een nieuw ballet, l'Etoile, zou optreden. »0p het oogenblik dat hu in 't vuur zal gaan, toont de soldaat zyn ware karak ter," zegt hij. Ik vond Rosita frisch en glimlachend in haar stil vertrek. Ik ben niet bang, zei ze. Ik ben vreeselij k zenuwachtig. Ik heb in twee nachten niet geslapen. Nu, er was niets van te merken ; de sefiora Rosita Mauri heeft nog steeds haar bijzonder jeugdig uiterlyk en haar jeugdigheid van geest gehouden. Haar oogen zyn guitig, haar tanden zyn schitterend, en haar lichaam (de abonné's zullen het niet tegenspreken) blijft de gratie van de jonkheid met het aantrekkelijke van wat voller leeftijd vereenigen. Nooit was de beroemde ballerina mooier dan nu. En in haar thuis, te midden van baar bibelots, haar kostbare meubelen, haar oude prenten die La Camargo en La Guimard voorstellen, haar voor gangsters in de kunst, scheen zij my nog liever dan op het tooneel. Ik verwonderde mij over haar vrees; ze heeft toch met lastiger dingen te doen gehad dan dat ballet l'Etoile, een rol die voor haar en haar speciale bekoorlijkheden geschreven is Bij de repetitie heeft iedereen haar uitmuntend gevonden; haar collega, Mlle Sylva, is haar bloemen en complimenten komen brengen in haar loge; haar vader, in zijn Baskisch land, heeft missen laten lezen om den zegen des hemels op haar nieuwe creatie te krijgen; waar is zij dan bang voor? Ik weet het niet; toch beef ik, zegt zij; sedert mijn zevende jaar heb ik niet op de planken kunnen komen zonder Ie trac, de lampenkoorts, te voelen. Ik ben nu te oud om het nog te verleeren. Maar zoodra het gordijn opgaat, voel ik niets meer, dan ben ik in my'n rol, en dan is het overwinnen of sterven. Zij spreekt met aardig Spaansch accent, ye souis voor je suis. Rosita Mauri heeft een heel gelukkige car rière gehad. Zij is geboren op Majorca; haar grootvader was van een aanzienlijke familie te Palma, maar verspeelde alles en liet zyn gezin in diepe armoede achter, zoodat Rosita's vader, zestien jaar oud, zich door een troep zwervende dansers liet meenemen. Hij werd een kunstenaar in zyn vak, trouwde en vestigde zich te Barcelona met vrouw en dochter. De kleine Rosita kon nauwelijks overeind staan, toen zij al jet sballers en kuilflikkers probeerde. De ouders trachtten niet, deze vroegtijdige roeping te weer staan en stuurden het meisje naar Parijs, waar madame Dominique hare vorming op zich nam. De opera van Garnier was toen nog in aanbouw en weinig dacht Rosita, dat zij daar eens als prima ballerina schitteren zou. Toen madame Dominique haar als ongeveer gevormd afleverde, nam haar vader haar mee naar Italiëen werd zij aan de Scala te Milaan geëngageerd, waar zij la Fantasca creëerde. De directeur Halanzier kwam haar zien en bood baar aan op mooie conditiën naar Frankrijk imiiiuiiiiHiiiiiiiiiiiuiiiuii llllllllllllllUIUtillllllHI 7de Jaargang. 8 Augustus 1897. Redacteur: RUD. J. LOMAX. Adres: Stonehaven Streatham Londen S. W. Verzoeke alle mededeelingen, deze rubriek betreffende, aan bovenstaand adres te richten. miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiliniiiiiiiiiiiiiiiiimniiiniuiiiiiiMiiiiiiiiiilin Vervaardigd voor den on Halfjaar!. Internationalen probleemwedstrijd in dit blad. No. 396 van pastor J. Jespersen, te Svendborg. Mat in twee (2) zetten. *ÜUL abcdefgh Wit 9, zwart G stukken. Oplossing van No. 391 (Kuijers). l D a7 enz. Opgelost door C. Kockelkorn, Keulen (2); C. T. v. Ham, Kralingsche Yeer (2); H. Mendes da Costa, Am sterdam (H'a); B. v. Krimpen, Rotterdam (21/j); P. D. terug te keeren. Z\j kwam en bleef er, de Amerikaansche dollars en de Russische roebels heeft zij afgeslagen. Zij houdt te veel van Parys, zy is Parisienne geworden en hecht aan haar woning, aan haar rust, aan haar geregeld werk, eigenlijk aan alles wat strijdt met het luchtig en fan tastisch idee, dat by een danseuse behoort. Er komt bij, dat eene waarzegster haar allerlei rampen voorspeld heeft, wanneer z\j de Académie nationale de musique verlaten zou. De sefiora nu is volstrekt niet bygeloovig, maar zulke waar schuwingen, door het noodlot gezonden, mag men niet in den wind slaan. In elk geval heeft deze toovenaarster van de heeren directeuren der opera zeker een vrijkaartje verdiend. Het vak is niet in alle opzichten zoo aan genaam. Het is een zeer veeleischend en tyranniek vak. Het vordert meer wilskracht en zelfbeheersching dan dat van den zanger of den tooneelspeler. U ziet, ik woon hier als eene kluizenaarster. ik durf niet uit eten gaan, want ik ben bang voor wijn, bang voor lekkere schotels. Ik durf niet in een open rijtuig te gaan rijden, want ik ben bang om kou te vatten. En verkoudheid of slechte digestie, het een is al even erg als het ander voor een danseres. Gister was het stikkend warm, ik dacht met een zucht aan de heerlijke frischheid van de lanen van het Bois de Boulogne; ik heb er niet heen durven gaan, en ben maar over mijn balcon gaan leunen, het hoofd naar buiten, de beenen naar binnen, uit vrees over rhumatiek. Dus geen buitensporigheden; men moet hard werken. Behalve n rustdag moet er iederen dag twee uren achtereen gegymnastiseerd worden om alles lenig te houden. Rosita zegt als de violist Sivori: »Wanneer ik n dag niet oefen, bemerk ik het zelf; wanneer ik tien dagen niet oefen, bemerkt het publiek het." Na de zomervacantie zijn er twee maanden noodig voordat de danseuse haar volle veerkracht terug heeft; de gewrichten zijn stijf; de voet is niet buigzaam ; het is alsof men van watten is. Tegen al die misère is het maar goed als men van tijd tot t\jd een succes heeft. Maar ook: zoodra de danseres voor het publiek opzweeft, is z\j een ander wezen. Zooals de oude grena dier die kruitdamp ruikt, stormt zij ten aanval. Zij schreide misschien in de coulisse, zij is jeugd en vrool^kheid en gratie voor het voetlicht; hare voeten waren misschien pünlijk en zwaar z\j is nu licht als Diana. Rosita Mauri heeft gedanst met bronchitis en fijn in de zyde, zoodat zij haast niet ademen kon. Dit heeft niet enkel Rosita gedaan. By dezelfde generale repetitie voor L'Etoile was er een van de andere danseressen, die een leverkramp had en vóór de voorstelling met morphine werd ingespoten; zy heeft haar pas zoo mooi gedanst dat hy gebisseerd is, en hem inderdaad herhaald. Wanneer zal men toch ophouden ons voor pretmaaksters te verslijten, mijnheer? besluit Rosita Mauri. Degenen onder ons, die wat goeds willen leveren, moeten bourgeoises zijn, echte bourgeoises! * * * Rosita, de vlinder, de fee, de zwevende libelle, heeft een plan, humanitair en philanthropisch, zooals andere rijk geworden goede menschen dat hebben. De opera heeft, zegt zij, op de dansklasse dikwy'ls sujetten met uitmuntenden aanleg, die het lang niet zoover brengen, als zyn moest. Ze ko men met haar zevende jaar op de school, werv. Zeeburgh, Groningen (IVs); H. H.v. d. Goot, Harich (2); H. Hovinga, Oostwold; G. Hovinga, Finsterwold (H'2); W. Albregts, Amsterdam (1"0; W. Beekhuis, Groningen; R. W. v. d. Molen, Ten Boer (l'/.); D. L A. Heinsius, Hoorn; Joh. M. Keuning, Beetsterzwaag (2); B. S. Schortinghuis, Finsterwold (2'/s). Beoordeelingen (No. 394), Für den ersten Zug bleibt keine \Yahl nnd ebenso ist der Zugzwang und die Bedeutung aller Steine offeiibar. Die einzige gute Pointe ist das aufgeben der Deckung des Bauer d5, doch ist in der so Wichtigen Schlusswendung nach K d5: Dame und Lü'ufer ausser Thatigkeit gesetzt. Für den Mangel an guten Matstellungen ist die undankbare Idee verantwortlicll. C. Kockelkorn. Sleutelzet goed. In de matstellingen D dl werken noch paarden noch R mede. Daarentegen de var. l - K d5: en l?R b3 (b5) zeer goed. Twee van de vier matstellingen niet zuiver. C. T. v. Ham. TWEEDE NAT. CORRESP.WEDSTRIJD. Overwinnaarsgroep. 'Vijfde zet van Wit. Partij No. 1. 2 3^ 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. e o d3 d4 d4 ed5: Partij No. 16. 17. 18. 19. to. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 2». 30. R c4 d4 d3 R e3 P c3: P g6 P c3 d3 c3 De ie zet van Zwart was in de 17, H g7; 30, R b6; 44, R e7; 45, P fö". P c4 d4 P c3 f4 R e3 P c3 e P c3 h3 Rd3 0-0 Rd2 de5: 0-0 P b6: P ai tij No. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. parlijen P bc3 0-0 R c4 0-0 Ii3 0-0 d4 R e3 a3 d4 d4 d4 P c3 9, D e7 ken hard, en weten niet beter of dat behoort zoo! Ze komen uit portiersterloges en gehoor zamen nog liever aan den stok van mijnheer Hansen den dansmeester, dan waschmeisje, polisseuse of veerenopmaakster te worden. Als ze wegliepen zouden ze op straat staan. Maar ze worden zestien jaar, zien er aardig uit en worden in de quadrille door oude of jonge heeren opgemerkt. Dan komt de verzoeking; ze zouden niet zoo gaarne den kwaden weg op willen, maar het eten- is thuis schraal, men biedt haar een kalm onafhankelijk leventje, niet altoos zooveel weelde of dwaasheid, maar een behoorlyke onbezorgdheid. Zy stemmen toe, en haar toekomst is vry. Niet de demora lisatie verderft haar, maar de welvaart. Zij studeeren niet meer dan noodig is; zij ontwikkelen haar gaven niet. »Men moet honger hebben om goed te leeren dansen" zegt Rosita. Om dus groote danseressen te vormen moet men zorgen dat ze zoo lang mogelyk, kuisch en arm blijven. Hierover heeft Rosita lang gedacht en zij wil dan ook het vermogen dat zy hoopt na te laten, bestemmen voor eene inrichting, een «sterren instituut", waarin voor een beperkt aantal deugd zame meisjes van grooten aanleg plaats is. Men kan dat bij de kleine meisjes al zien, en zou zorgen de allerbeste te kiezen. Die zouden in het aterrenhuis tien jaar lang studeeren, onder de uitstekendste meesters, en dan in ieder ballet de hoofdrollen kunnen vervullen. Maar tot zoo lang eenvoud en kuischheid. Dus de school moest een klooster zijn ? Absoluut een klooster! Ik reken er zelfs op, dat er een godsdienstige geest zal heerschen. Rosita Mauri is zelf heel vroom. Zy hecht daarenboven zeer aan de Fransche dans-methode; de Italiaansche is te overdreven, de Spaansche te ruw, de Duitsche en Engelsche tellen als balletkunst nog niet mee ; de Fransche is smaak vol en gematigd. Het ideaal is een Spaanscbe, die volgens de Fransche school heeft leeren dansen en het vuur van haar ras heeft leeren beheerschen, zonder het te verliezen, zooals Rosita Mauri. J. J. s. niiiiuiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiniin Boek en Tijdschrift De Gids. Mijn eerste Biecht heet het eerste stuk van 't zeer litteraire Augustus-nommer De auteur die zich * * * noemt, heeft getracht eenvoudig en duidelijk de emoties en gedachten te weergeven van een knaapje dat voor 't eerst uit biechten moet gaan en denkt een groote zonde op zijn geweten te hebben. Zal hij den priester alles vertellen of nog grooter zonde doen en zwijgen ? Van het onderwerp is een mooi, fijn stuk zieleleven te maken. Uiterst moeielijk echter, omdat het zeer zuiver en kinderlijk geschreven moet worden. De auteur *** heeft niets buitengewoons geleverd. Het ontbreekt hem aan stijl. (ioud-zuivere zinnen, rein als een kinderzieltje kunnen alleen de gewenschte diepe aandoening geven en de auteur heeft niet meer dan kalm, aangenaam en verdienstelijk verteld. De wakkere Vlaming Pol de Mont haalt weer eens een half vergeten grootheid voor den dag. Het is ditmaal de dichter Guido Gezelle. Hij verhaalt de heele litteraire loopbaan van dien Vlaamschen poëet en schryft heel veel gedichten over. We willen graag gelooven dat Vlaanderenland, waar geen enkel groot dichter leeft, zich verheugen mag met zijn Guido Gezelle en dat de heer Pol de Mont rede heeft om er zich in banale kritiek druk over te maken. De Noord-Nederlanders, die 't echter wat beter gewend zijn, zullen dien dichter toch niet meer dan een tweede-rangs talent UIT DE SCHAAKWERELD. Eren voor wij onze copie verzonden, ontvangen wij uit Berlijn van zeer vertrouwbare zijde 't heugelijk nieuws, dat 't langberaatude internationale schaaktornooi ten slotte toch nog dit jaar zal plaats vinden. 't Congres zal op 12 September ek. worden geopend en de prijzen zijn voorloopig als volgt vastgesteld: Ie prijs ? 1200, '2e f 900, 3e ? 600, 4e ? 3«0 , 5e ? 440, 6e ? 120. Verder een prijs voor de mooiste partij van ? 180, uitgeloofd door Baron von Kothschild te Weenen en nog een prijs rau ? 60 voor 't beste resultaat tegen de prijswinuers. Alleen spelers die reeds op internat, wedstrijden prijzen wonnen, worden toi dit tornooi toegelaten. La*ker, die zich op 't oogenblik te Heidelberg iu de hoogere mathesis verdiept, heeft verklaard ia geen geval te zullen meedingen : daarentegen kan ieu op de deelnemiu van alle overige meesters vrij zeker rekenen. Enge land zal door Anios lïurn, Ijlackbnrne en Teiehmann, Amerika door Stemitz, Pillsbury en Hhowalter verte genwoordigd worden, 't Zou ons niet verwonderen indien dit congres een even groot succes te beurt viel als zijn voorganger to Neurenberg. De afwezig heid van Lasker zal allicht thans woorden vergoed door d> elneming van de te Neurenberg ruankeerende meesters : Burn, v. Bardeleben, Lipke eu Alapitie, Do stand dei' mat-i-h te Londen was op 3 Aug. als volgt: Lee 6, Bird 3, l remise. Vereenigd Amst. Schaakgenootschap Caféde Koode Leeuw, Vijgeiutam 22. Speelavonden Dinsdag en Zaterdag, 8?12. Jaarl. contributie ? 6. 't V. A. S geeft voortaan toegangkaarten uit a ?3, welke een jaar lang geldig zijn. Amst. Schaakclub Do Karseboom", Kal verstraal 's Maandags, 8?12. Contributie ? 3. College Zoemanshoop (Dam), alle middagen van 1 5 uur eu Zaterdag 's avonds voor ge ntrodueeerden en buitenleden. Het Kotterdamsch Sehaakgenootschap houdt bij eenkomst des Woensdags en Zalerdagsavonds van 8 11 uur, in het Rutterdamsch Leescabinet. Daar enboven dagelijks gelgenheid in de nainiddaguren in bovengenoemd locaal. De Nieuwe Kotterdamsche Schaakclub vergadert Dinsdagavond en Zaterdagmiddag in Catu BondeeL", Hoogstraat. kunnen vinden. Zyn verzen staan ver beneden die van onzen Gorter en v. Eedenb.v., een enkele regel uitgezonderd. Frederik van Eeden tracht uitvoerig de bezwa ren, die men tegen zijn Rijkshoeven had aange voerd, te ontzenuwen. Hy doet 't met klem mende argumenten, die door de economen enz. wel weer zullen beantwoord worden. Volgt een Indische schets van II. Doeff, zonder litteraire kwaliteiten. Het onderwerp is echter boeiend genoeg om tot 't einde dóór te lezen: een vader en moeder die 't langzaam sterven meemaken van hun eenig kind. Dan nog twee lichte, lieve liedjes van G. H. Priem en een interessante Letterkundige Kroniek, waarin Huets Lidewijde wordt herdacht. *** De Nieuwe Gids. De Nieuwe Gids, het eenige speciaal litteraire maandblad dat we nu hebben, begint met verzen van J. H. Leopold. Ze zijn zeer fijn en klankvol, maar dikwijls te ijl. J. B. Schepers vervolgt zyn groot gedicht Bragi. Een mooi, idyllisch, frisch fragment, met fijne bosch-lyriek. Busken Huet en de nieuwere literaire Kritiek, door H. J. Boeken. Zwaar, doorwerkt, prachtig proza. Een zeer sterke verdediging van den «eenzamen meester": »Zoo heeft Huet onbewust ons de nieuwe ver ten der Toekomst ingewezen. Maar het essentieele verschil van zijne literatuurbeschouwing met die van den nieuweren kritikus is te vinden in beider verschillend Punt van Uitgang. Gene ging uit van historie en begrip, deze gaat uit van het Woord. En zóó komt men van zelf tot een tweede ver schil, kenbaar in beider verschillende methode: die van Genen was ontledend en ontnuchterend, die van Dezen is tot nieuw leven opbouwend en tot nieuwe droomen bedwelmend". Ten slotte voortzetting van de vertalingen Sophokles' Antigone door Klooa en Apulejus' Gouden TSxl door Boeken. De Hollandsche Revue. Verschenen het Zomer-nummcr. Het is smakelyk en degelyk en frisch als 't meerendeel van de vroegere NOS. Zeer opvallend de versiering van den heer Nieuwenhuis bij een mooi zomer-sonnet van Helene Swarth. Dr. W. J. Leyds krijgt een flinke, doorwerkte karakterschets. Het Boek fan de Maand is: »De Geschiedenis van den oorspronkelijke mensch", door Eduard Clodd. De heer Netscher praat in zijn interessante recensie over de afstamming, de apen, de spraak, de taal enz. met 't gemak als schreef bij een litteraire kritiek. Het lezen en bekijken ten zeerste waard: La lielgicjiie, extra aflevering van de voortreffelijke lieme encyclopedieue. De beste jonge kunstenaars hebben bij hun portret of andere afbeelding een opstel geleverd. In de Mercnre de Frtmce alweer brieven van Vincent van Gogh aan zijn broer Théodore. Voor de September-aflevering ligt een nieuwe roman gereed met een eigenaardigen naam : Les Pierres i/«z plenreut, door Henry Bourgerel. Het mooie, jonge revuetje La, Phime geeft op 't oogenblik een serie afleveringen, gewijd aan den schilder A. Mucha, met afbeeldingen van zijn mooiste stukken en bijschriften van de beste kenners. F. R. IIIIIII1IIUIIIIMII1IIIIIIIIII1IIIIIIII1IIIII1IIIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIII11IIHIIIIIMIIIIIII De volgende mooie partij werd onlang te Winschoten gespeeld. SICILIAANSCHE PARTIJ. Wit. Zwart. Mr. J. D. Tresling X. N. (blindelings). J C'4 c5 Zeer mooi gespeeld. k> P f^t /ifi 18 D b2: ^ i 11) tiO v r^ Zwak gespeeld. P c6, 1!' fa P e8 gevolgd door eöof' g6 Noodig, daar anders f6 zijn de 't beat bevonden doodelijk is. voortzettingenvoorZwarc. 20 10 P f6: $ l* CjJ P t'(> Beter was P do: 4 d4 b(> 21 e5 P e8 Beter was ed4: l' d? <ï»n -- 06. r, Re3 22 P 17: D a2: Op 5 ea kon volgen Er dreigde D cl. dc3: enz. 23 el'. P C'7 5 11 :i62 P f6.' Jan '24 T f G:, 6 K a«: P a6: sf<;: 25 D 81 t7 D e2 P «7 2i .,e' , T168 S T dl P d7 <,-,LpbldaU 2jTP ,CsZwart heeft thans e5 ^ £ «» i ', te duchten. 26 D io D eb! ;, o-o e« 27 e8 D f T eS: 10 dc5: bc5: 28 P e8: T eS: U R fi 29 T del D d6 In do hoop op wit IsonJigde mat in 4 |j gj zetten aan. Zwart kon zich moeilijk 30 D f 7 f etizmeer redden, P bO was Mr- Tresling merkt op niet veel beter geweest, dat op 29?D d7 gevolgd Biiv. P bfi 12 H du:, 11 (16: 'am zt)»: 3(J T tS : f, 13 e5 P e8 11 P el enz. D e8: 31 D b3 f, K h,S 12 H 65: P e5: 3? D f J- ^ HL 33) T f7:, 13 P e5: R e7 ^ ^ ^ Jj1' p '* 3j 14 l Co pe ggheele partij is P b5 had tot t zelfde moeBt.erlijk door Wit geresultaat geleid speeld. Ook al ware dn 14 V U( partij niet blindelings 15 P e7: D 67: gespeeld, dan nog zou 16 P b5 0-0 de combinatie vanaf den 17 P d(>: D e5 ISden zet Wit tot eer -te j'.j. hebben gestrekt.

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl