Historisch Archief 1877-1940
No. 1250
DE A M S T E R D A M M E II WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
uitgaat van het met overtuiging uitgesproken
woord. Naast de bevordering van tociaie her
vormingen in het algemeen, beoogen de plaat
se ijke atdeelingen ook werkzaam te zijn op
het gebied der gemeentelijke politiek, voor
zoover deze op de door de vereeniging
gewenschte maatregelen betrekking iueft. Als
zoodanig komt zeker in de eerste plaats in
aanmerking de zorg voor werklieden i i directen
of indircCten dienst der gemeente, voorts de
bevordering van maatregelen ten behoeve der
volkshuisvesting, de oprichting en uitbreiding
van feemeentehjke arbeidsbeurzen en meer
dergtiijke maa regelen, in het belang der
ecocomisch zwakken. Het ligt voor de hand dat
dit alles veel beter beoordeeld worden kan
door een plaatselijk.) vereenigmg, dan door
een over het geheele land werkende organisatie,
zoodal optreden op dit gebied viij wel uitge
sloten bujtt, zoo lang men zich tot het laatste
bepaalt. Niet het minst ook om die reden,
is navolging van het DuiUche vo^beeld zeer
gewenscht.
De Veieening voor Sociale Hervorming denkt
in de eerste plaats hare krachten te wyden
aan twee onderwerpen, waarov< r reeds voor
drachten gehouden zijn en eerstdaags geschritten
verschenen zullen en wel de c prichting van
een ryksarbeidsambt en uitbreiding van het
recht van vereeniging. Gelyk bekend, is dit
recht, waar het vakbonden ot politieke
vereenigingen betrefr, in Uuitschland nog aan vele
beperkingen onderhevig, wa; bij de stichting
dezer vereeuigirig op eigenaardige wijze weder
aan het licht gekomen is, dojr e onmogelijk
heid om zonder strijd met de wet vrouwen als
leden aan te nemen. O k
werkliedeuvereecigingen zijn aan verschillende beperkende voor
schriften onderwoipen, wat veel ontevredenheid
w«kt. Hiertegen zal inen thins met kracht te
velde trekken.
Bevordering der oprichting van een rijks
instelling, ter beharti.ing van
arbeidsaangelegerihfden, zooals die elders bestaat, doch
daar en ook hier iiOg wordt gemist, is daarnaast
bovrenaan op het werkprogram gesteld. Tevens
zijn plannen beraamd om in het \olgende jaar
een internationaal congres samen te roepen.
Uit deze korte opgave blijkt zeker dat men
bij onze oostelijke nanuren een krachtige werk
zaamheid denkt te ontwikkelen, die navolging
verdient. Al zal eenig verschil in toestanden
vermoedeiijk verhinderen, zich hier geheel naar
dat voorbeeld te richten, zoo zal toch
ongetwyfeld veel van wat daar geschiedt, ook hier
wel tot stand gebracht kunnen worden en wordt
daartoe het optreden der Ned. afdeeling met
belangstelling te genioet gezien.
C. v. D.
MnM in de Hoofdstad.
De Oratorium-Vereeniging had voor haar
laatste uitvoering gekozen »la Damnation de
Eaust" van Bsrlioz, met medewerking van het
Utrechtsche orchest en de solisten : mevrouw
A. Oldenboo:n?Lutkemann en de heeren Jos.
Tyssen, Jos. M. relio en Jan Sol.
Het koor, ik heb speciaal het oog op het
mannenkoor, scheen mij voor die gelegenheid
belangrijk versterkt. Dit kwam aan den klank
van het geheel zeer ten goede, want over het
algemeen werd er voortreffelijk gezongen. Het
mannenkoor »Q littantdu tombeau 'klonk prach
tig, eveneens het gemengde koor »Dors, heureux
Faust". Hoewel de dames zeer beschaafd en met
mooie nuanceeripgen hare partij vervulden,
stonden zy ditmaal niet geheel op de hoogte van
het mannenkoor. De klankkleur was namelijk,
vooral in het forte, ietwat dun ; niet vol en
rijk genoeg getimbreerd. Doch wellicht dat de
acoustiek van de zaal van het «Paleis" hiervan
ten deele de schuld draagt. liet koor waarby
de soldaten en de studenten hunne liederen
dooreenvlechten, had misschien met het oog op
de groote ruimte, welke zoo enorm veel geluid
absorbeert en van bewegelijke figuren de dui
delijkheid in gevaar brengt, ietwat rustiger
kunnen zyn.
De koren bij Brander's lied van de rat en
Mephisto's lied van de vloo, alsook bij de
beroemde Sarenade zoo gevaarlijk voor de
attaques werden met veel zekerheid en
entrain gezongen; minder goed daarentegen
de epiloog van de bassen : »Alors l'ent'er se
ZIJN V IJ AND.
Uit liet l'rant-clt,
DOOR
PAUL BOURGET.
III. (Slot).
"We lachten allen om deze bedelparüj voor
een fooi en zoo bereikten we ons kamp.
Ge d'Tikt er dus niet meer aan," vrjeg ik
Alired Vincent, toen we in onzt tent alleen
waren, om naar Jeruzalem terug te keeren?"
V/elk een weinig edelmoedige vraaj! Ge
gunt me dus niet dien heyis patrijs. .." ant
woordde hij opgewekt.
De toon waarop hij dit zei klonk zoo
natuurlyk, dat ik twintig minuten later bepaald
schrok, toen hij mijn tent binnen vloog en
uitriep :
Keen, neen! Denk van me wat ge wilt,
maar ik wil on kan niet met dien Marshall
dine ren !''
Wat is er nu am de hand," vroeg ik ver
wonderd. Straks was ja zoo vroolijk . . ."
In schijn. Ik wordt door ang.it verteerd.
Ditmaal wil ik naar de waai schuwende stem
luisteren. Iets in me verbiedt dat ik de ken
nismaking met dien man voortzet..."
Maar je hebt toch zijn uitnoodiging
aanger.omen. Wat moet ik hem dan zeggen "
Zeg hem d:: t ik dondvermoeid ben. Hier
zal ik wat gebruiken. Ik ben op nicuic
gewaarschuicd. Neen, neen, ik icil niet gaan . .."
Hij verdween, zonder dat ik zelfs een poging
had gewaagd om hem van plan te doen ver
anderen, daar ik het nuttelooze hiervan inzag.
Op dit oogenblik kwamen mijn dragoman Jozet
en zijn knecht mijn tent binten. Aan de ont
stelde uitdrukking van hun gelaat zag ik
terstond dat er onraad aan de hand was.
tut", waar de directeur een enkelen keer met
een hoorbare beweging van zyn stok, zyn
zangers tot gelijkheid moest aanmanen.
Echter dit neemt niet weg dat de totaal
indruk van het koor een hoogst gunstige was.
? Mevrouw Oldenboom zong met veel poëzie
hare partij; vooral in de ballade »le roi de
Thulé" legde zij veel uitdrukking en niet
minder in de romance »d'Amour, l'ardente
fhmme." Hier en daar zou het wenschelyker
geweest zijn voor mevrouw Oldenboom, indien
de partij wat hooger gelegen had. Waar zulks
het gevai was klonk haar stem zeer schoon.
Ook de heer Tijssen was voortreffelijk
gedisponeerd. Zijn muzikale wijze van zingen en
juiste, nobele voordracht maken het tot een
groot genot, hem aan te hooren. De heer Orelio
was vooral onOvertrtfftdyk in het lied van de
vloo Hoe guitig kwam da-ir ieder woord tot
zijn recht. Ook de serenade en vooral het
slot daarvan «Allors voir roucouler nos
tourtereaux", hoe ondeugend klonk dat niet ? Da
heer Sol zong zijn Brander-partij metschoone
stem, echter te weinig ondeugend, niet leuk
genoeg. Berlioz q'ialifi^eert Brander als »ivre".
Het orchest heelt zich zelf overtroffen. Van
den aanvang af klonk het mooi en nobel. Ook
de soloinstrumenten waren ten volle voor hun
taak berekend. Na het sylphen-ballet brak een
storm van toejuichingen los; de heer Tierie
had den takt het orchest, in den persoon van
den concertmeester G. Veerman, daarin te doen
deelen.
Het succes van den avond komt echter vóór
alles toe aan den directeur, den heer Tierie.
Met groote zekerheid en behoedzaamheid weet
hij zijn schare te leiden en het vuur, dat van
hem uitgaat op zijns uitvoarenden over te
brengen. Het voortreffelijke welslagen van de
koren is buitendien geheel te danken aan den
ernst en de degelijkheid zijner voorbereiding.
Het werk heeft in zijn geheel op mij niet
meer den indruk gemaakt, dien ik er vroeger
bij ondervonden heb. De eerste deelen tellen
heerlijke, frissche, echt muzikale tafereelen
van schoone, poëtische stemming. Am het
einde «chter, o. a. bij het trio, bij de »3ourse
a l'a' i ne" en wat daaraan voorafgaat, begint
het werk reeds te verbleeken en kost het
moeite de belangstelling gaande te houden in
die eenigszins conventioneele en gedeeltelijk
aanstellerig!) muziek.
Waarom echter werd dit werk, dat zoo door
en door Fransch, is in het Hollandsch ge
zongen ? Het type van Berlioz' muziek is
juist geheel afwykend, van wat men by ons
te lande gewoonlijk zingt. Door den tekst
te vertalen, berooft men het stuk van een
zijner belangrijkste factoren, nl. van zijn
fransen idioom, zooals het zich uit, in de
fransche vokaalklanken. Hoe gaarne zouden
de solisten hunne partijen in het fransen ge
zongen hebben! By den heer Orelio was het
zeer merkbaar, dat hem de zooveel loggere
woordvorming van onze taal erg in den weg
zat; vooral bij de snelle passages, waarvan het
in zyn partij wemelt.
Natuurlijk heeft men het werk door eene
vertaling toegankelijk willen maken voor het
publiek, waarvoor de concerten der
Oratoriumvereeniging bestemd zyn. Daargelaten nu
nog de vraag of »la Damnation de Faust11
een werk is dat bij uitstek voor dit doel ge
schikt mag geacht worden, komt aanstonds het
denkbeeld bij mij op, of men niet beter gedaan
had, het werk in het fransen uit te voeren en
dan den origineelen tekst af te drukken in het
tekstboek, met ondergelegde interlineaire
hollandsche vertaling, zooveel mogelijk het
oorspronkelyke op den voet volgende. Da
latijnsche strophe heeft men in het origineel ge
zongen en onvertaald gelaten; meende men
dat het Latijn ȏl verstaan zou worden door
het publiek ? Hier is men toch zeer incon
sequent geweest. Als men kon volstaan met
het afdrukken der vertaling van den latijnschen
tekst, aan den voet van het pagina, dan be
hoefde men zeer zeker voor het fransen niet
op andere wijze te werk te gaan.
Wat nu de vertaling, of liever de bewerking
zelve aangaat, zoo moet ik tot mijn leedwezen
bekennen, dat zij mij zeer weinig geslaagd
voorkomt. Zooals de heer J A. v. d. Broecke
met de vertaling van den titel te werk gegaan
ia: La damnation de Faust De ondergang
van Faust deed hij met het geheele werk.
Weinig bekreunde hij zich on den zin van
het origineel. In vage trekken slechts kan
men het oorspronkelijke herkennen uit de
bewerking. Nu wil ik toegeven dat, wil men
nu eenmaal vertalen, men steeds over een zekere
mate van vrijheid moet kunnen beschikken ;maar
waar moet het heen, indien da piëteit voor den
oorspronke.Kjken tskst geheel op zijde gezet
wordt ? Wee hem, wien het lot te beurt valt
zóó vertaald te worden !
La ! la P zei ds dragoman, terwijl hij zijn
tong liet k!appen eu plechtig het hoofd schudde;
de jager in zijn perzisch ko.itmm echode ,,'ti,
la "" Toen hernam de dragoman op dien
onverschilliger! toon dien oosterlingen steeds
aannemen wanr.eer er govaar dreigt:
Georges heeft onze Bedouinen met andere
Bedouinen hooren praten. Het schijnt dat die
Engelschman de lmg«chixcli heeft geweigerd. '
\Vat voor b iff-ic/tisdt 'l ' vroeg ik.
Die wij bstaald hebben aan die twee mannen
om door den scheikh beschermd te worden , . .
De scheikh is ontevreden. Hij heeft den
Engelichman acht en veertig uur bedenktijd gege
ven. Nu zijn er al zeven en veertig van om."
E:i dan 't"
Dan zou het geraden zijn ols hij betaalde,''
vervolgde Jo.ef op geheimzinniger! toon. Wij
hebben niets te vreezen," gii.g hij voort. De
scheikh heelt zijn woord nooit gebroken. M:iar
als uw excellentie eens met dien Eiigelschuiaa
wilde praten .. ."
Vannacht hebben we tocii geen aanval te
vreezen, niet waar '! En al ware dat zoo, dan
zou mister Marshall toch even goed op uw
hulp als op de onze kunnen rekenen V"
La, la," antwoordde Jozr-f De scheikh is
machtig. De Engelschman deed beter met te
betalen."
Ik vermoedde dat de twee mannen er meer
van af wisten. Het ooster.»ch karakter Kende
ik genoeg, om zelfs een poging te wagen hun
datgeen te laten zeggen, wat ze verzwijgen
wilden. Ik begreep dat er geen onmiddellijk
gevaar dreigde, daar wij onze bugHthiwh gestort
hadden. Ook veronderstelde ik dat de aanval
op den weer pannigen tourist zou worden
uitgestald tot na ons vertrek. Maar ... un
homme averti en vaut deux. Onmiddellijk begaf
ik me naar de i-alontent, waar Marshall me
reeds wachtte. Er was voor diie personen
gedekt. Het eerst wat ik deed was veront
schuldigingen voor Alfred te maken.
Heeft hij koorts ?" vroeg de Engelschman,
ik ben zoowat dokter: misschien kan ik hem
wat geven."
In de tekstboekjes derO.atoriumvereeniging
vindt men steeds eene toelichting. E m zeer prij
zenswaardige gewoonte! Ditmaal echter is men
met deze toelichting al zeer zorgeloos geweest.
Men leest er o. a.: «Zjoals zoovele anderen
was Berlioz niet voor muziek bestemd (sic,).
Zijn vader was geneeskundige te Co e
S»intAudré, waar by 11 Dac. 1803 geboren werd."
De schrijver zal wel meenen dat niet de vader,
doch H<ictor Bjrlioz zelf in 1803 geboren
werd. Tot tweemalen toe wordt er gewaagd
van Glii-.k in plaats van G'uck. Voorts vindt
men: »Hy zoekt de ideeën niet, zij kwamen
van zelf en vlug werkte hijaf, zoodat
op het einde van datzelfde jiar dit groote
werk nog kon worden uitgevoerd op eigen
kosten met artisten als Rjger en mevr. Duflos.
Helaas, deze uitvoering was maar matig en
Hoger zelf zong wel, maar niet
met liefde".
Elders: ->Hat meest merkwaardig zyn die
gedeelten, waar de zang ophoudt en het orkest
met zijn schildering doorgaat, terwijl men reeds
de eerste de vrede storende klanken hoort,
waar piccolos en hoorns reeds trekjes uit den
boerendans en marsen laten hooren Hat koor
en de dans der boeren onderbreekt (.s.'e) de
rust, vroolijk klinkt hun gezang, enz. enz.
Indien ik nog meer stel- en taalfouten ging
opsommen, dan zou ik te veel plaatsruimte
innemen. Bovenstaand resuméis trouwens
voldoende. Als men werkelijk opbouwend wil
te werk gaar, zorge mea dat ook het tekstboek
goed verzorgd is M ige men voor een slechte
vertaling al. verontschuldigingen kunnen aan
voeren, voor een dito inleiding is dit niet
het geval. Zy die met goad gevolg eene lagere
school doorloopen hebben en ik wil hopen dat
er onder de toehoorders velen waren, moeten
zich over zulk knoeiwerk ergeren.
Toen in Juni 1898 de
Ontorium-Vereer.iginghai'e eerste uitvoering gag^ven had, knoopte
ik aan de bespreking daarvan een korte
beschouwii g vast, waarin ik o. a de woorden
gebruikte »ie kunst door het volk. t'.ior het
volk !'' Taans zijn wij drie j iar verder en ziet
mijn metisch gaat in vervulling. Dan 19 len
Mtfi vond in het gebouw voor den Werkenden
Stand eene uitvoering plaats van de vereeniging
»S imenwerking", waar eenige koren uit Hiydn's
«Jahreszeiten" werden gezongen. Uit de tod
lichting van den directeur Louis Sterk, haal
ik de volgende woorden aan : »\Vèl heeft men
vereenigingen van zingenden uit den gegoeden
stand vóór den gegoeden stand, en wel van uit
den gegoeden stand voor het volk. Maar niet
\ó)r tiet volk tn do ir het volk". Ziedaar den
weg waar het heen moet.
DJ heer Sterk geeft er de voorkeur aan
uitvoerenden en toehoorders de beteekenis
duidalyk te maken van (Ie origineele Dtihsche
woorden, in stede van slechten smaak aan te
kweeken, door hst gabruikan va i hinkende
vertalingen. In Bjrmen werkt reeds lang het
z.g. »Volkschor" onder leiding van den muziek
directeur Cirl Hopftj in gelyken geest. Aan
vankelijk had deze instelling weinig syjipathie.
Taans echter worden hare concerten »/on allen
Schichten der Beuükerung ausserordentlich
btark besucht" zooals een voor mij liggend
Duitsch muziekblad mededeelt. Meer dan (JÜOO
personen waren op het laatste concert aan
wezig. Dit jaar werden B:ich's «Matthaeus-pas
sion" en Hii idel's «Messias" uitgevoerd met
solisten als Perron, Diericlh Mt^.schaert e. a.
Naar het voorbeeld van het Birmer Volks
chor tnoet deze instelling zich krachtig
orgaseeren, dan kan zij zich sterk ontwikkelen ; ik
wensen haar dit van ganscher harte toe. Mot den
grootsten nadruk vestig ik de aandacht van ieder
die het wei meent inet de intellectueele ontwik
keling van den arbeidersstand, op de vereeniging
«Samenwerking'' Hier ligt een groot en prachtig
arbeidsveld open. Men steune deze zaak met
kracht, men stelle haar in staat de dingen die
zij doen wil, goed te doen; een rijke zegen
zal het loon zijn ! fceds thans was er buiten
gewoon veel gosds op te merken in den zang.
Het volgend jaar hoop ik de »Jahreszeiten''
in zijn geheel te hooren van deze vereeniging.
AüT. AvERKAJll'.
Nieuwe Kunst,
ui.
I u ds Engiilsche houwkunst viiijt men tot
nog toe site its een zeer klein deel van
Ruskin's idealen vtTwegC'ilijkt. De Britsche
landliuisj"S, hoe a-udi^' orerisïens, kun len geen
motieven opleveren, die bij meer monumentale
werken t: gebruiken zouden zijn. Ook in
Frankrijk, Duitbc'ilaud en lijlgiöis de nieuwe
lllinilMliMiMIIIIIUIÉtli
Hij heeft allean rust nondig ; maar ik moet
u terstond iets mede.iee.en.
Toen ik Jozefs woorden herhaalde en de
bedreigingen van den scheikh verteld had,
barstte Marshall in la.:hen uit.
Ik," riep hij uit, ik. Kolort Marshall en
Eügelschman zon die belasting op de vrees
betalen aan dat car aillepak V Xooit! Laten ze
maar kumen '' Hij maakte ean beweging of hij
zijn geweer aanlog.Ie. Bovendien is B-idger
bij me." Hij wees op den knecht, die juist d-i
soep binnenbracht. Dj Bedouinen willen ons
aanvallen,' zei hij in het Engelsen tegen zijn
bediende, omdat we de h ifoe/f/-'<;/« geweigerd
hebben. \Ve zullen hen afwachten, i iet waar
Bridger 'f"
All rii/ht, nir . . ." antwoordde deze
onverstooruaar kalm ; toen vroeg hij, eveneens in
het engelsch : Moet ik den derden heer ook
waan ciui wen V"
Xeen," zei ik, maar laat zijn couvert staan.
Misschien komt hij straks."'
Marshall en ik namen plaats aan tafel, ilij
sprak met de gemakkelijkheid van een mitn
die in Indiëop tijgers heeft gejaagd, in Afrika
op leeuwen, aan de Noordpool op ijsberen; die
overal zijn leven heeft gawaajd en lacht oiu
de bedreigingen van enkele Arabieren. Het
was evenwel een gevaarlijk spel dit hij speel Je.
Als rooverbenden op zulk een wijze zijn inge
richt, maken ze eerder deel uit van politie
verordeningen. Toen ik hem wilde aantoonen,
hoe een dergelijke weigering nadeel zou doen
aan alle touristen, riep hij uit:
.luist het tegenovergestelde zal gebeuren.
Ik zal iedereen in Jeruzalem vertellen, dat ik
zonder eskorte naar Jericho ging; een tweede
Engelschman zal mijn voorbeeld volgen, dan
een derde, een vierde enz.; weten de roovers
eenmaal dat we om hun bedreigingen lachen,
dan zullen ze daarmee wel ophouden. Hat is
een schande dat beschaafde volken belasting
betalen aan die wilden . .."
Uit deze woorden sprak weder de Britsche
verwaandheid die zich nooit verloochent. Ik
werd kregelig en had een scherp antwoord op
op7attirg nog slechts aai gebouwen van be
scheiden omvang waar te nemen. Alleen iu
Amerika heeft men, en met goeden uitslag, be
proefd ook gebouwen van zeer groote afmetingen
op mo lerne manier te behandelen.
Ia de lafste twintig jireu werden de bekende
Amerikaausclie hooge huizen gebouwd, deels
om reclame te maken, deels om van het bouw
terrein zoovejl mo^tljk partij te trekken. Aan
vankelijk waren die huizen niet veel anders
dan ingen:eurs werk. Op een zware b^toafundeering
werd het gebouw als een stalen geraamte van
stijlen en liggers opgetrokken. De stijlen werden
door de muren omgeven en tusschen de liggers
kwamen gewelven van terracotta, waarmede ook
de iu het gez cht blijvende deelen van het staal
bjkleed werdea. Di.or het bezigen van het
stalen g -raam e werd de drukking, onafhanke
lijk van e muren, op de fnndseriug overgebracht.
De enorm? muurzwaarten, die noodig zouden
zija, als de muren werkelijk moesten dragen,
werden op deze wijze vermeden.
Aanvankelijk het men bij deze gebouwen
alles, wat naar versiering zweemde, weg, en
zoo werden de gevels de bekei d : muren ni'jt
gaten. Nog op het oogenblik is zulk een wijze
vaii behandeling niet geheel in onbruik. Spoedig
evenwel werd vo >r de architectuur der gevels
de hulp van kunst euaars ingeroepen.
Die kuustenaars hadden Ruskin gelezen, en
de niiddele< uwsehe kuast vau Noord-ital.
bes uleerd. Zoo begon zich latig'.amHrhaud een
bepaald Auierikaauscbe stijl ia de Vereenigde
Siateu te vormen. Ue motieven werden met
de grooUte vrij) c d gebruikt; in de beperking
der oruamsntatie zocht, men zijn kracht.
Net alle bouwmeesters heboeu echter Ruskin
begrepen. Sommige meenden goed te doen,
door de V'ciibt.iaau.'c'ie g :vels eenvoudig te
copieeien en, als de hoog'e dit, noodzakelijk
maakte, er verscheidene bo/en elkander te plaat
sen. Zoo kou natuurlijk niets goels verkregen
worder.
De Ainerikaansche stijl heeft, zeer karakteris
tieke elemeuieii. De gevels worden liefst in
groote, ruwe blokken s'.een opgetrokken, gelijk
bij de Fior<nujrrclie pileUeu ge;ciiedde.
B.jz.mder gewild zijn ba've cirkeibogen zoiider
rcc'itstandt n ; de meeste ingangen of arcades
worden door /.uike hogen g«lt k*. Waar consoles
gebruikt wordeu zijn zij uiterst, eenvoudig
behundcld. Zuileu henhen dikwijls niets dan een
vierkante plaat tot, kapiteel. A! deze prinui.ve
details ziju geheel iu Kuskm's g est.
De betrekkelijk lage verdiepingen der gebou
wen noodzaken de ontwerpers, de vensters vier
kant te maken. Men tracht, de eeutoii'gheid, die
op deze wijót: vooral hij zeer hooge gebjuweu
outs aan zou, op verschill mdc manieren te ver
wijderen. SJIHS wordt- n d: vensters in groepen
iamengeschikt, soms iu arkeUorr-ns gcp'aaUt.
Iu den regel is liet echter niet, mogelijk, de
gelijkvormigheid der ramen te ontgaan.
Htt zijn tchter nog audeic eigenscbapjier,
waardoor de Amerikaaiisciie s' ij l zich kemicrkt.
Lijstwerk wordt, zorgvuldig vermeden, zelfs
kroonlijsten van bet-ekei,!;- komvu niet voor.
Het unuiiient, is breed gehoulei-, en vlak be
handeld.
Naast de //hemelkrabhers" zijn de vrijstaande
woonhuizen de meest belangwekkende uitingen
van de nieuwe Amenkaausc .e knust. Men vindt
h er al de eigenaardigheden, die boven werden
genoemd. Op (y.nmeirie, r<g-ilmant of verhou
dingen wordt, ntut, gelet. A' \vdt a*u de practische
bru kbaarht:d xai het, luns schad,; ou doen
wordt verwerpelijk gene!,!.
DJ »gebru.k-kuiist" staa'. iri Noord-Amerika
in nauw verband met, de bouwkunst. O ik zij
zorgt, eerst, voor het, practi-chc en gaat uit van
de st 'llinp, dat schooniie-d zouder doelmatigheid
niet, bestaan kau.
De meubelmakers vinden in de Vereenigde
Sta' til een ;e r ruim veld voor h u u
wtrkzu'iiuhi-iJ, daar niet slechts meub-len 111 dun eigen
lijken zin, doch ook deire», lambrizeeriugeu en
geheele betmi vieringen hun gerraa«d worden.
De wanden der kam TS hovtu de lambrizei'rmgen
worden iri lichte tni'eu behndeld, httiij dat
schilderwerk dan wel behanps -Ipapier gebezigd
is. Een fries sluit, de wanden af eu geeft, een
overgang naar de zolderiug, die in vlak relief
is versierd.
Vooral van de schoorsteenen pleegt uien veel
weik te maken, /ij worden vau donkerroodcu
gebakken steen gemetseld, die mca in het, ge
zicht laat cu wit, voegt. 0,;k deze Luizen zijn
meest, van ruwe blokken steen gebouwd; daar
door hebben zij iets krijgshaftig?, maar ook iets
sombers. Lij-,ttn worden niet gemaakt; bij de
blokken wordt, op gelijkheid van de hoogte der
lagen niet gelet. U/ercangen vau rond op acht.
kant, overhfiii \\ingen eiidergelijken worden gaarne
gemaakt. Hooge daken zijn regel.
D.-ze werken drukken eenvoud en krach' uit,
zij geven dus liet karakter vau liet
Noord
nimir ....... | ....... iiiitmtiiiitiiiiitinmHtiifiin«iï»i
de lippen, toen ik een geweer hoorde knaller';
we sprongen verschrikt op en hoorden het
jammerlijk hinniken van een paard.
Er is een beest gewond,'' riep Marshall,
Die lafaards wreken zich op dieren. Op een
mensen durven ze niet schieten."
Nauwelijks had hij dit gezegd of een tweede
fchot weerklonk. Er vloog iets sissends over
de tafel op hst zeildoek der tent, waarin een
zwart gat werd geboord. Er was op mijn gast
heer gemikt.
Gemist." sprak deze, terwijl hij de kaarsen
uitolies. Mijn geweer, Bridger, en schieten
op het boschji rechts. Daar kwa;n het van
daan. Dit is om de tent te bewaken," zei hij
tegen mij ; hij gat' me zijn revolver.
AU riijltt, sir." antwoordde Bri.lger. Toen
weerklonken verscheidene schoten, lieer en
knecht trokken tegelijk af', meer om de ban
dieten te doen zien dat ze gewapend warer,
dan met de hoop er een te raken. liet ge
weervuur der Arabieren hield op. Met mijn
revolver in de hand liep ik om de tent heen
om te zien of oen roover zich hier ver.-cholen
had. Alfred Vincent, mijn dragoman Jozef en
George snelden op m? toe.
(is zijt toch niet gewond," vroeg Alired
angstig.
Ik heb zelfs geen fijd gehad om eeriige
vrees te voelen," antwoordde ik.
En mister Marshal V"
Hij is ongedeerd. Hij is het die schiet."
liet is niets als kruit weggooien," zei Jozef.
Dj Bjdouincn zijn weg. Ik ken ze. Vanavond
zullen ze niet terugkeeren. Maar als hij mor
gen niet betaald heeft . . ."
We waren al sprekend de tent weder bin
nengegaan. George zocht met zijn lantaren de
plek, waar het schot het zeildoek had door
boord. Hij had ze spoedig ontdekt. Zonder een
woord te zeggen, ging hj op zijn plaats zitten
waar zijn couvert nog onaangeroerd stond.
Nooit zal ik de uitdrukking van zijn gelaat
vergeten, toen hij op de zwarte plek wees, die
zich juist achter zijn schouders bevond. Zoo
hij daar twintig minuten vroeger had gezeten,
Amerikaanscbe volk zuiver weer. H er en daar
vervalt men soms ia overdrijving, e woningen
van enkele millionairs zien er uit als gevange
nissen. Maar o?er het algem;en kau gezegd
worden, dat de eenheid niet in ruwheid ontaardt.
Terwijl dus in Europa slechts enkele bouw
meesters en dan nog maar in betrekkelijk kleine
werken de nieuwe kunstrichting inslaa», bezit
Amerika sinds een j«r of vijftien een eigen
architectuur, die zelfs al iu de O u ie Wereld
wordt nagevolgd.
Ia Diiit.sch'iand is het Müchen, wair de
nieuwe kunst de meeste aanhangers telt. Tot
voor betrekkelijk zeer korten tijd heerschte daar
een uiterst, conservatief academisme. Daarom
scheidden de jongere kunstenaars zic'i af in rJe
//Secessiou." Sedert werd voor de Müic'ieuaars
al wat nieuwe kunst was tot Secession."
liet, karakter dezer. Münchener kunst houdt
het midden tusschen de Eugelsehe en de Bel
gische. Ia de g^bru kskunst doet men zijn best
om practisch td ziju. De ontwerpers meenen het
blijkbaar goed, en hun streven is om voorwerpen
te leveren die niet, alleen nieuw, nviar ook prac
tisch zija. Tusschen. pogen en bereiken ligt
echter eeu wij Ie kloof.
De nieuwe kunst te Müuchen heeft blijk
baar van de eischen, die het dagelijksch
l.;ven stelt, het juis'e begrip nog niet. De
lïieubden zijn metsral te plomp, zoodat zij
alleen in zeer groote vertrekken passen. Het
verdient opmerking, dat de modellen uit de
periode van 1S20-1ÜK), de zoogenaamde
Biedermiyer-Z-;ii" bij vourkeur gevolg) worden.
Tot voir weinige jarm geleden werden de
meubïlen uit dit tijdperk als te eeiienrmle ver
werpelijk beschouwd; zelfs de haulehars ia
oudüeden gaven tr niets voor. Nu is er kente
ring ia het getij. O oer het geheel zija de
Müachetier kuustenaars het, gelukkigst, als zij
het werkelijk leven geheel buiteu beschouwing
latjn en du< bibelots maken.
In de bouwkunst getfr, de nieuwste Münchener
school de voorkeur aan een s'ijl, samengesteld
uit motieven u.t de Biiersche en Ty.-oolsche
Renaissance, het B.irok eti de Rococo. De muren
wordeu btpleis'erd; lijs'eu vau beteekeri,
vernijdt in-n, omdat de pleister-techniek d:e ver
biedt. AItt de waarheid in deconstructie neemt
n.eii het niet riau*.
O >k de E npire-slij', in gewijzigderj vorm en
met in ideru- E igelsche elementen vermengd, viudt
aanhangers, terwijl t.evuis huizen ruft geheel
vlakke gevel', gepleisterd <>f gevoegd, met roode
paiiuen dakeu eii groeu verfweik, reeds voor
komen.
Te \feeneri sp"(H in de architecluur de nieuwe
kanst nog geeu gvoo'e rol. Maar de
cebruiksk-iiist is aan den D, nau reeds zeer modern. O/er
het ala-emeen zijn het, antieke motieven, die bij
voorkeur worden gebezigd.
Het begin van de nieuve richting i:i de
Nederlai.rNc'ie bouwkunst daxteckent van het jiar
l '>'j.'5. Maar voor dien tijd was er in O'ize g'-sllsche
knust, reeds i;en streven naar iets anders dau het
gewone m-rkbaar.
GjlsLbra 'der moet als de vader der nieuwe
knust, iu Nederland worden aangemerkt. Hij
was de vi.ider vai een zeer persoonlijk ornament,
vrij van alle naturalisme eu alleen bc-u^tend op
lijuer.spel en tegenstelling van schitterende kleu
ren. H-t Rozenburger aardewerk eerst, toen de
Aai rsfdortsche tapijten toonden wat door een
zéi brujvtfd man bereikt kon worden.
Toorop, aanvankelijk schilder, begon
lang/.amerIIE.DI! zijn manier geheel te veranderen (u naderde
in zijn kuast liet, oTna-nenteele. Deze werken,
met meest eeu ingewikkelde zinnebeel lige
beteekenis, ziju voldoende bekend.
Iu het, voorjaar vau ]^)1 stelde Deijsselliof
iri de UiOds r.p het Damrak i.q<iarelien met
zeedurer, plaiit--.ii en dcrgelijkeu tentoon, waaruit
f en nieuwe eri decoratieve op.-attiii» sprak.
Se-dert, iririg hij in deze, nrsschieu door de studie
der Jdpa.'tsche kiiLst gevonden, rlchtii g voort, en
wist J i ij difen en planten op smaakvolle wijze
in zijn oriianieiiten te gebruiken.
l'.-nige jireu later kwam de houtsnijkiinst, tot
ni-uweu bloei en brachten Lion Chc'iet, e Bazel
en Liuwenks smaakvol werk, zeer persoonlijk
van karakter, in deze te lang verwaarloosde
t chiiiek voort.
De bouwkunst hier te lande was door Cuypers
onder den invloed der leer van Violiet.-le'-Duc
gekomen. In deze leer nurnde men dat de kiem
voor ecu nieuwe kunst zou liggen. Maar liet
blijkt, nu die nieuwe kunst over de eeheele
wereld bez;g is. zich te vormen, dat niet
ViolletIe Duc maar Ruskin de zaaier was.
liet, voljren vau Viollet-Ie-Duc leidde, waar
het geschiedde, slechts tot een min of meer
geslaigde herleving der middeleeuwsche kunst,
waarin niets modems te herkennen valt. Reeds
vroeger werd dit opgemerkt, doch vooral iu de
kringen der jo.igeren wilde men dat, niet toegeven.
Ni: ziet m 111 de onmogelijkheid om de leer vau
zou het schot hem in de borst hebben getroffen.
Uw bei-cherü-heilige heef; u bewaard,"
sprak de dragoman, ah o r. s uur r.og niet
goslag -n K sterven we nooit."
Alfred Vincent was lijk wit; zelf beefde ik
over mijn gansche lichaam. Die kogel op de
plaats waar hij hn:l -moeten S'tten, en die
vreemdeling, dien hij h-rUnd lu,<l, om zijn
eig.'n woorden aan te halen, zijn vertrouwelijke
i mededeelirgcn en ziju hevige angs'. dit alles
was nog ijzingwekkender, dan zoo hij gewond
ot' gedo.-d ware geworden.
Ik riep Jozef en vroeg:
Weet ge hoeveel de schsikh van dien
Engehichruan wil hebben V"
Drie honderd piasters."
..Dus drie napoleons... Hier zijn ze. Kunt
ge ,?e hun uit, zijn naam doen toekomen 'r
Ga behoeft het geld slechts aai een der
Bedouinen te geven."
ivi ais die het zelf houdt?"
La, ;.,' antwoordde hij. verontwaardigd dat
iemand een Arabier kon verdenken van
verraa l te id-gr-n tegenover zijn stam."
En als hij den scheikh niet vindt V"
i lier. zal hij vinden."
Ik telde den man hot geld voor en beval hem
te zorgen, dat onze paarden den volgenden
morden e vier uur zouden gezadeld zijn. Ik
ging ru: Robert Marshall vaarwel zeggen. Uit
de koelheid van zijn afscheid begreep ik, dat
hij ons verdacht van vrees voor een tweeden
aanval der Arabieren. Weinig vermoedde hij
wat ik gedaan had, en ik was verlangend
terstond te vertrekken om een nieuwe ont
moeting tusschen deze twee mannen te voor
komen.
/e heeft nooit p'aats gehad. Robert Marshall
woont in Londen en Alfred Vincent in Parijs.
Sinds den trjcht dien ik in het Oosten maakle^
spot ik echter nooit meer met voorgevoelens!
In herhaal de woorden van een der grootste
denkers:
Kr is meer onder den hemel en op de aarde
dan de stoutste droomer zich droomen kan."