Historisch Archief 1877-1940
No. 1453
DE AMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
2*?!* SOEPROLLEN
in tabletten a 10 cents,
voor 2 borden voortreffelijke Soep,
geven ia korten tijd allén met water smakelijke en gezonde
soepen. Meer dan 25 soorten bieden rijkelijk afwisseling.
Te verkrijgen bij kruideniers en comestibleshandelaars.
Waar niet verkrijgbaar wende men zich tot het Generaal-Agentuur voor Nederland en Koloniën PAUL HOBU, Amsterdam.
imiiiiiiiMiimiiiiniMiMiiiiiMii
men dan staan om de kleine menschjes iets
te laten snappen van het gedachten Ie ven
der groote denkers.
De opgave was hier te zwaar voor haar
die ze uitvoerde.
Het is byna een school-opstel, dat
Elisabeth Neményi ons biedt: een verhaal waarin
het denken van Ellen Key, haar leven, haar
idealen, een conscientieus-bereide potpourri
vormen, zonder systematische indeeling, zon
der rustpoozen van-'t-een-op-het-ander, met
geheel onnoodige vergelijkingen en niet altijd
zorgvuldig gekozen citaten.
Enkele breedsprakig-onartistieke bladzijden
hadden met succes kunnen worden wegge
laten; verschillende schoone gedachten der
beminnelijke vrouw mist men.
Zoo wordt nagenoeg niets gezegd van het
gewicht, dat Ellen Key hechtte aan de schoon
heid, de kracht en de vaardigheid van het
lichaam. Zij wil haar ideaal volk zien op
groeien, physiek en psychisch sterk. Niemand
is meer dan Ellen Key ervan overtuigd, dat
hoogere psychische ontwikkeling slechts mo
gelijk is bij den physiek-krachtige 2). Meer
dan dat, zij ziet de de ethische waarde der
lichamelijke schoonheidsvereewng 3).
Het had bepaald gereleveerd moeten wor
den, dat zij op dit punt zooveel
menscheIjjker, zooveel gezonder denkt dan veel van
haar in-'t-ideële-doorslaande tijdgenooten.
Ieder referaat daaraan ontbreekt echter.
Ik vrees dat zij, die Ellen Key door haar
werken lief kregen, deze brochure niet zonder
ergernis zullen lezen : daarvoor wordt er te
veel gegeneraliseerd, te veel uit zijn verband
gerukt.
Maar toch zullen juist zij niet hard mogen
oordeelen, want zij moeten begrypen hoe moeilijk
het is, de essence van der schrijfster ideën,
het ruime van haar opvatting, het subtiele
maar toch logisch-mogelijke van haar utopiën,
haar vrouwelijk-teer en toch zoo krachtig
doordringen in der menschen meest geheime
gevoelens weer te geven.
Meer duidelijkheid echter had men recht
matig mogen verlangen: de afwisselende
ik-wijzij vorm is storend. Dikwijls is het geheel
onduidelijk, wie aan het woord is, Ellen Key,
een harer geesteskinderen of de biographe.
Dit is speciaal hinderlijk omdat Ellen Key
zelf zoo duidelijk schrijft: zij vermoeit niet,
haar betoog is even helder als belangrijk, zij
preekt niet, zij stelt zich nooit op den voor
grond, zij gebruikt geen enkel onnoodig woord.
Onwillekeurig willen wij. de bespreking der
werken eener zoo aangelegde schrijfster k
duidelijk, óók belangrijk en goed van vorm.
Zelfs trof mij in het werkje van Elisabeth
Neményi een nuance van de schoolsche
pedanterie, die nooit krachtiger bestreden
werd dan door de vrouw over wie zij schrijft.
Toch geloof ik dat meer gebrek aan kennis,
dan gebrek aan sympathie voor haar onder
werp, de fout der biographe is geweest.
Zij heeft tegen zich ook den brochurevorm.
Men kan Ellen Key vluchtig bespreken in een
interview, dat dan zuiver journalistiek blijft;
men kan haar een boekdeel wijden, zorgvol
1) Zonder jaartal verschenen bij W. J. Thieme
& Co te Zutphen.
2) t. q. o. a. Das Jahrhundert des Kindes,
blz. 30:
wird Sport und Spiel, Gymnastiek
und Fusswanderung, Natur und
Freiluftsleben, und eine nach dem Muster der
Schwedische Volkstanze regenerierte Tanzkunst
eine der herrlichsten Quellen der psychischen
und physischen Erneuerung der Gcneration.
3) Zie o. a. Das Jahrhundert des Kindes,
blz. 171:
Gewisz mussen einige einfache
Gewohnheiten Benehmen und Ordnung, Nahrung
und Schlaf, Luft und Wasser, Kleidung und
körperliche Bewegung betreffend zu ele
mentaren Sittlichkeitsbegriffen bei dem Kinde
gemacht werden, das nicht früh genug lernen
kann, die körperliche Gesundheit und
Schónheit als hohe ethische Werte anzusehen und
vergehen gegen die Geeundheit und Sch
nheit als hasslichen Handlungen zu betrachten.
iilfHllllllltMiiHHiiiiiiiiimiiiiiiiiimiiimtHil
UIT DE NATUUR.
CV. Symbiose.
Wie wel eens gehoord heeft, dat in Indi
somtijds wilde pauwen de aanwezigheid van
jagers aan den tijger verraden, zoodat de
groote roovers tijdig de vlucht kunnen nemen,
of dat een bepaalde vischsoort, het
loodssamengesteld uit het rijke materiaal harer
werken. Wat daar tusschen ligt moet bijna
half, oppervlakkig en schoolsch worden.
De vraag is of dit werkje in staat zal zijn,
nieuwe vrienden te maken, of het velen zal
opwekken om te gaan tot deze goede en
wijze vrouw en van haar te leeren.
Ellen Key geeft uitdrukking aan wat de
nobelste vrouwen, de besten onder de moeders,
zij het ook elementair, voelen. Daarom zal
haar woord bij iedere rechte vrouw sympathie
vinden, zal haar een opwekking zijn tot eigen
hooger zieleleven.
In hoe meer handen de werken der
Zweedsche schrijfster komen, hoe beter voor
het eigen-ik der lezers, voor hun omgeving,
voor de menschheid zelve.
En als dit werkje nieuwe vrienden maakt
voor de energieke schrijfster, als het velen
opwekt om te willen leeren van deze be
minnelijke en helderdenkende vrouw, dan
is het, ondanks zijn fouten, niet vergeefs
geschreven.
Nog 'n waarschuwing : Wie Ellen Key van
Elisabeth Neményi leest om mee te praten"
over dit thans actueele onderwerp, zij voor
zichtig !
Het essentieele van haar werken zoeke en
vinde men zelf, of zwijge erover !
COSMOPOLITA.
Over de sociale positie van de ongehuwde
moeder en haar kind, door mevr. W.
WlJNAENDTS FSANCKEN"?YSERINCK.
Dat de, onder dezen titel uitgekomen bro
chure een bestaande leemte vult, dunkt ons
buiten twijfel, immers van welk groot algemeen
belang is het hier behandelde onderwerp en
hoe moeilijk is het voor den leek zich een
weg te banen door de ingewikkeld geredigeerde
artikelen van ons Burgerlijk Wetboek.
Allereerst dus -sen woord van dank aan
de schrijfster die ons op zóó duidelijke en
onderhoudende wijze het wetsontwerp tot
wijziging en aanvulling van art. 342 B. W.
verklaarde en daarbij tevens aangaf welke
veranderingen, zij door de praktijk geleerd*)
er nog in zou wenschen te zien aangebracht.
Mevrouw Wijnaendts Francken doet zich
in deze brochure kennen als een warm
voorstandster van het wetsontwerp van Minister
Loeft' en geen wonder, welke vrouw die
rekening houdt met de bestaande maatschappij
en dus weet, dat alles zich daarin slechts ge
leidelijk kan ontwikkelen, zou dat niet zijn.
Zeker is het waar, dat wij, bij aanneming
van dit ontwerp terugkeeren tot den goeden
ouden tijd," schijnbaar dus een stap achteruit
doen; maar laten we met mevrouw W. F.
hopen, dat het slechts reculer pour mieux
sauter" zal zijn en er eenmaal een tijd zal
komen, dat wetten als het tegenwoordige
wetsontwerp Loefl' niet meer noodig zullen
zijn, omdat mannen en vrouwen beide door
drongen zullen wezen van een diep en ernstig
besef van verantwoordelijkheid n tegenover
de maatschappij n tegenover het nage
slacht." (bl. 46).
De brochure, die in den vorm van een
voordracht wordt gegeven, omdat de schrijfster
in verschillende vergaderingen, voordrachten
hield over het hier behandelde onderwerp,
en van verschillende bijlagen is voorzien,
begint met een historisch overzicht van de
wijze, waarop in vroeger tijden het onderzoek
naar het vaderschap in de verschillende
landen van Furopa geregeld was en van de
pogingen, die er in de laatste 30 jaren zijn
aangewend, om dilar, waar 't absolute
ver
*) De schrijfster is presidente der Vereeniging
Onderlinge Vrouwenbescherming, welke
vereeniging zich ten doel stelt de toepassing
van nzelfden maatstaf van zedelijkheid voor
mannen en voor vrouwen; gelijke verant
woordelijkheid van den vader en de moeder
tot hun kind. Zij tracht dit doel te bereiken
door zich o. a. over het geheele land het lot
der ongehuwde moeder, der verlaten vrouw
en van het buiten echt geboren kind aan
te trekken.
MitllllllliiiimiliiiuiimiliiiiMi
miMiimiiiiiiimiMiiMiiiimm
of van eenige dieren, of van een plant met
een dier onderling. Zoo ruim van inhoud
genomen, dat elke samenleving (b. v. ook het
leven in troepen van antilopen) er onder
valt, is het begrip lang niet in alle boeken.
Het bijcenleven van dieren van de zelfde
soort, ook al vormen /e staten met verschil
lende individuen, als bijen en wespen of
mieren, wordt er meestal van gescheiden;
Wortel van een pijnboom, symbiose met zwammen.
1. Het eind van wortel met gewone wortelharen links, rechts met tot mykorrhizen
vervormde worteleinden. 2 en 3. rosjes mykorrhizen afzonderlijk. 4. Fen
worteleinde, waar de wortelzwammen druifachtige verdikkingen vormen.
5 en G. Doorsneden, sterk vergroot, van wortels met zwammen
samenlevend. De cellen zijn er mee gevuld.
vischje, mannetje en wijfje, voor een haai
uitzwemmen en hetn waarschijnlijk rappor
teeren als er ergens buit te vinden is, die
weet ook ongeveer wat in de planten- of
dierenbiologie met tymbiote wordt bedoeld.
Zoo ongeveer; want het begrip is rekbaar
en niet krimp vrij; lang niet alle natuurkundige
schrijvers verstaan er even veel of even weinig
onder. In elk geval moet er sprake wezen
van een samenleven van twee of meer planten
ook al die gevallen waar verschillende plant of
diersoorten in eikaars gezelschap leven, zonder
dat met eenigen grond de reden of oorzaak
valt te gissen, zoodat het geval voorloopig
als een toeval moet worden beschouwd.
Nog enger vatten sommige natuurkundigen
de zaak op, wanneer ze alleen van symbiose
spreken, indien een der ieden of
groepenleden van de compagnieschap beslist een
voordeel geniet door de vereeniging. Toch
bod van dat onderzoek bestond, daarvan 't
onrechtvaardige aan te toonen.
Scherp, maar m. i. niet ten onrechte, hekelt
de schrijfster daarbij de Staatscommissie tot
herziening van ons Burgerlijk Wetboek, van
1880, die in '86 haar ontwerp indiende en
daarbij den Franschen rechtsregel behield,
niettegenstaande toen reeds van verschillende
zijden stemmen daartegen waren opgegaan
en de redenen die de commissie daartoe be
wogen, altijd weer gebaseerd zijn op dezelfde
slappe onlogische argumenten.
Daarna behandelt de schrijfster die artikelen
van het nieuwe wetsontwerp, welke 't meeste
belang hebben voor den praktijk des levens,
er aan toevoegende de wijzigingen, die zij er
gaarne in zou zien aangebracht en die vooral
strekken om de gevallen, die aanleiding
zouden kurnen geven tot een proces, tot een
minimum te beperken en om nóg betere
waarborgen te verkrijgen voor het behartigen
van de belangen van het buitenechtelijk kind.
Ten slotte worden de bekende argumenten
tegen de verplichte alimentatie op m. i. zér
afdoende wijze weerlegd; ik kan dus deze
brochure niet warm genoeg aanbevelen bij
allen, 't zij zij- voor- of tegenstanders van
het onderzoek naar het vaderschap zijn; bij
de laatste, omdat zij na de lezing misschien
tot andere gedachten zullen zijn gebracht,
bij de eerste, omdat die hen zal sterken in
hunne overtuiging en in hun strijd tegen de
vooroordeelen. C. S. II.
Het eerste jaar.
Met veel sympathie, ja niets minder dan
hartelijke instemming, heb ik het vorige
jaar in deze kolommen melding gemaakt
van de stichting te Kotterdam, van de Ver
eeniging Tehuizen voor schoolgaande kin
deren", die, in navolging van de stichting
van freule Boddaert te Amsterdam, hier haar
eerste tehuis heeft geopend. Fen ruim, zelfs
fraai tehuis, doelmatig en voldoende gemeu
bileerd, aan den Crooswijkschensingel, waar
over ik toen, bij de opening, en nadat de
kinderen pas waren opgenomen, reeds het
een en ander mededeelde.
Dezer dagen verscheen in druk het eerste
jaarverslag der Vereeniging, en ik meen,
het goede doel der Vereeniging slechts te
kunnen bevorderen, door van dit jaarverslag
melding te maken. Fr wordt, in de eerste
plaats, over de beweegreden die tot de tot
standkoming leidden, nog eens uitvoerig ge
memoreerd : De kinderen van de moeders
die hun kostwinner verloren en zelf hard
moeten werken voor haar onderhoud, in
anderer dienst, kan men onttrekken aan ver
keerde omgeving en door opvoeding, leiding
en het bijbrengen van practische kundighe
den, hun kracht gevea om later een goeden
strij i om het besta in te strijden en hen
vormen tot flinke werkers en krachtige leden
der maatschappij ; de moeders, bij wie de
arbeidskracht nog niet is uitgeput ten ge
volge van armoe ie en ellende, en bij wie
ie hoop nog leeft, door arbeiden en oppas
sen eenmaal weer in beteren doen" te zul
len geraken, helpt men door den kwaadsten
tijd heen ; men voorkomt het vervallen tot
armoede, en versterkt het gezinsleden."
Bij de aanneming der kinderen worden
zij aan een geneeskundig onderzoek onder
worpen, en verder omtrent leeftijd, gezindte,
naam, onderwijs enz. een stamboek aangelegd.
Eu >vat is nu de bevinding van 't eerste
jaar? Het i* een lust en een genot, de
kinderen te zien, vroolijk en ongedwongen,
spelend alsof er geen wolkje aan heur hemel
was, hartelijk en opgeruimd u tegemoet sprin
gend als je ze komt opzoeken.... Of's win
ters 's avonds aan tafel bezig met handwerk
of fri'ibelspel, samen een liedje zingend of
ernstig ingespannen bij hun arbeid van tee
kenen, boetseeren ofslöjd. Zij zijn als broer
tjes en zusjes in een groot gezin, allen gelijk,
allen met een blauw schort, dat.... soms
veel ellende moet bedekken."
Nuttig werk wor.lt de kinderen geleerd,
en goed voedsel wordt hun verschaft, 's
Zoyalt er dan nog een verschijnsel onder, dat
zeer algemeen en alombekend is : het para
sitisme ; waartoe ook maar al te vaak ver
schijnselen in 't menschelijk leven behooren ;
denk maar aan lintworm en trichine.
Nog beperkter opgevat, namelijk zóó, dat
niet de n voordeel en de ander schade,
maar beide firmanten voordeel of althans geen
van beide schade moeten hebben, van de
compagnieschap, wordt de symbiose heel wat
sympathieker onderwerp van studie. Al moet
er nog vaak met wellicht" en waarschijnlijk"
gewerkt worden, er zijn al heel wat van die
verbintenissen onderzocht en er is al veel
ook met zekerheid bekend geworden.
Sommige van die symbiotische feiten liggen
zoo dicht voor de hand, dat een opmerkzaam
wandelaar ze vaak onverwachts aantreft.
Zoo trof mij gisteren in 't bosch van Bredius
een lijsterbessenstruik, die vol in blad
stond en zijn bloemtrossen al vertoonde en
onmiddellijk er naast een vogelkers met open
bloemen. De zon scheen lekker warm ; van
den killen noordenwind was in de luwte van
't Jaojch niets te voelen; en allerlei
voorjaarsbloemen openden aan den voet van de
lysterbes hun kelken zoo wijd het kon. Paarse
doovenetel, driekleurige viooltjes,
steiremuur, massa's reigersbekjes en hoornbloenen.
't Was of er iets bijzonders gebeurde met die
lijsterbes of hij jarig was of zoo, en door de
buren bijzonder werd befeest. Ik begreep er
er niets van ; ook de insecten die elders zoek
waren door de ongewone lentekou, schenen
hier hun schuilhoekje te hebben, hommels,
graafwespen, honingbijen, kevers, vliegen, 't
gonsde er dooreen als in Mei op de
schermbloemen aan den zuidzoom van een
bloemenbosch.
Een vreemde beweging ging er langs de
glimmende takken van de lijsterbes en van
een vogelkers, een op- en neerstroom van
mieren was het. Ontzaglijk was de menigte
dieren, die langs alle vijf of zes hoofdstam
men van de heesters voortbewogen. Wat
deden ze? Enkele lievenheersbeestjes
brachmers gaan zij nu en dan eens uit wandelen
het is een zonnige tijd voor de kinderen,
en het laat niet na, op de vorming der kin
deren goeden invloed te oefenen. Over 't
geheel" aldus coustateert het verslag ?
mogen wij tevreden zijn over de resultaten
van de behandeling der kinderen. Ook de
karakters der kinderen gaan vooruit, blijkens
het rapport ran de Directrice. Zelfs kinde
ren, die door voorgaand gebrek aan toezicht
geheel dreigden verloren te gaan, beterden
zich en geven hoop op een goede toekomst."
En over den invloed op het gezinsleven
constateert het verslag: Heeft niet reeds
het verplichte baden de moeders genoopt,
Oeter te zorgen voor het ondergoed ? - Was
een andere moeder niet getroffen, toen zij
haar kindje, een weinig ongesteld, zoo netjes
te bed zag liggen, en heeft zij daarna niet
het eigen bedje van het kind opgeknapt ?"
Zoo zijn dus de resultaten van dit eerste
jaar volkomen bevredigend, en kan men,
bij het lezen van dit jaarverslag, en
medegevoelend het gebrek der kinderen, slechts
smart gevoelen wanneer men dun denkt aan
de duizenden kinderen, al of niet van wedu
wen, die dat alles, wat toch zoozeer bij het
kinderleven behoort, moeten missen!
De financiën eischen echter versterking,
en waarlijk deze vorm van liefdadigheid
is er eene, die, al zal zij den algemeenen
maatschappijlijken toestand niet kunnen ver
anderen, toch elk's sympathie verdient. En zelfs
om deze bescheiden inrichting op de been te
houden, is er steun noodig! De gewone
terugkeerende uitgaven gedurende 7 maan
den bedroegen ? 1375.91, terwijl de
jaarlijksche contributiën, bedragen der ouders, enz.
omstreeks ? 1200.?bedragen. Er is nu een
kapitaaltje, nog over van de bedragen in
eens, van ?1041.72, maar dat brengt slechts
geringe rente op.
Kom hoe velen zijn er nog wel in het
groote Rotterdam, die zonder opoflering
contribuant dezer Vereeniging zouden kunnen
worden, en daarmee uitbreiding mogelijk
zouden kunnen maken l S.
IIIHHIHMIUIIIIIHMHIIIIIMIIIIIMIMMIIHMMIIIflIHMIttMMMI
Een dure plaats. Lady Garaio Paget.
Lady Charles Beresford. Goswina von
Berlepsch.
Naar aanleiding van Eleonora Duse's in
gang zijnde vertooningen van La Dame aux
Camélias" doet een weinig bekende anecdote
over den schrijver van het beroemde
tooneelwerk, de ronde. Kort voor de première van
La Dame aux Camélias" bezocht Duuias nis
St. Petersburg en raakte daar leelijk in de
knel toen hij zijn hotelrekening moest betalen.
Evenals Rabelais, had hij een benauwd kwar
tiertje. Ook hij kwam in handen van de
politie, liabelais werd bevrijd door
tusschenkomst van zijn vriend, beschermer en be
wonderaar Franc/ois I, koning van Frankrijk
en een Russische adellijke dame stond borg
voor den Franschen tooneelschrijver. Kort
daarop ging" te Parijs de eerste voorstelling
van La Dame aux Camélias. De Russische
vriendin was in Parijs en wilde het werk
van Dumas gaan zien. Zij kon geen plaats meer
krijgen ; toen schreef zij een briefje aan Dumas
en betuigde haar leedwezen niet bij de première
tegenwoordig te kunnen zijn. De hoffelijke,
milde Franschman, ook toen weer schraal bij
kas, wist geen raad. Toch wilde hij zijn
reddende engel niet in den steek laten. Hij
verkocht voor 150 francs zijn manuscript,
verzocht een paar vrienden afstand te willen
doen van hun plaatsen en hem hun loge te
laten overnemen. Zij stemden toe en
Dumasfils bracht een paar uur vóór de eerste op
voering van zijn stuk, dat wereldberoemd
werd, een entree-biljet aan zijn Russische
weldoenster. Hij ontveinsde niet dat het
hem verbazend veel moeite had gekost, haar
aan die loge te helpen, maar, dat hij er nu
ook stellig op rekende, dat zij er persoonlijk
gebruik van zou maken. Dit geschiedde, en
eerst vele maanden later, toen het goud
Dumasfils toevloeide door de opvoeringen van meer
ten me op de gedachte naar bladluizen te
kijken; en ze waren er. Aan de toppen der
twijgen, op de saamgevouwen blaadjes, waar
maar een plooi, een naad of een vouw in
blad of steel was te vinden, daar huisden
eenige bladluizen, groen op de lijsterbes,
bruin op de vogelkers. En wat deden nu
die mieren'! Het was voldoende, even een
takje aan te raken, om ze te zien
samenscholen, uitschieten en stormloopen naar de
bedreigde plek. In n oogenblik stonden
de batterijen in actie; die bruine gezichten
van de mieren ! Strak van plichtsbetrachting
en doodsverachting keken zij je aan, uit hun
lijven beschoten ze je met scherpriekend pro
jectiel-vocht. Druk je er een dood, drie
anderen klimmen op het lijk, gereed zich
op te ollëren voor 't nationaal belang. Precies
Japanners; die lijken werkelijk wat den kop
betreft, wel wat op mieren; let maar eens op.
Ieder bemerkt dadelijk, al ziet men voor
't eerst zoo'n mi eren vesting, dat hier leven en
bestaan van de verdediging afhangt. De
bladluizen vormen den nationalen rijkdom van
den mierenstaat; zij bereiden de woedzame
en smakelijke volksspijs, die steeds vloeit
ook als de andere middelen van bestaan, de
dennenrupsen vooral, schaarsch worden. Geen
andere bladluiseters of suikersnoepers dulden
de mieren in de boomen of heesters, waar
ze hun vee hebben gestald. Ze beschermen
de bladluizen tegen alles wat er kruipt: uit
eigenbelang wel is waar, maar de bladluizen
profiteeren er toch van. Dit geval van sym
biose van wederzijdsch hulpbetoon, de eene
zijde actief, de andere passief, is 200 duidelijk
mogelijk, en al sedert jaren bekend.
Een veel diepliggender geval van symbiose
dat van groot belang gebleken is voor hout-,
land- en boschbouw is de wortelsymbiose.
Deze betreft een samenleving van plant met
plant. Reeds lang wist men dat sommige
planten, vooral boomsoorten, uitsluitend in
een bepaalden grond wilden groeien. Niet zoo
zeer het klimaat als wel de bodem besliste
of een boom zou aarden of niet. Eerst dachten
genoemd tooneelwerk, vernam de Russische
dame, op welke wijze het den auteur gelukt
was, haar aan den avond van de première,
een plaats te bezorgen.
* *
*
Lady Gerald Paget behoort tot Engeland's
Smart set", tot die aanzienlijke kringen,
waarover de dramaturg Alfred Sutro in zijn
tooneelwerk : De muren van Jericho" zijn
ziedende verontwaardiging uitspreekt. Hoewel
Lady Gerald Paget tot de gewraakte Upper
Ten" behoort, is zij niet dom, niet lui, niet
wuft, niet harteloos. Integendeel. Lady Paget
neemt het leven zoo ernstig op, dat zij
tijdroovende liefhebberijen : jacht en paardrijden
van haar programma heeft geschrapt. Züis
een geestdriftige ijveraarster voor de belangen
en rechten der vrouw. Zy wordt aangeduid
als een out-and-out exponent of women's
rights".
Sarah Grand is haar afgod, en, telkens
wanneer Lady Gerald Paget in het openbaar
optreedt om een voordracht te houden, weet
zij de aandacht te brengen op haar lievelings
auteur, door haar betiteld als haar Gloria".
Lady Gerald Paget bezit in hooge mate de
zoo zeldzame gave van het woord. Zij heeft
een aangeboren talent, haar denkbeelden en
wei-overwogen en bestudeerde onderwerpen
mee-te-deelen, in een taal onberispelijk van
vorm, en geweldig van kracht. Zij spreekt
voor de vuist, en wordt door haar
landgenooten een vrouwelijke Demosthenes genoemd.
Humor, pathos en overtuiging vonkt, siddert
en gloeit door haar betoogtrant.
* *
#
Lady Charles Beresford, een eigen zuster
van Lady Paget, beschikt ook over een bui
tengewone welsprekendheid, die zij echter
niet in dienst stelt der vrouwenbeweging. De
muzikale kunst, muziekliefhebbers en beoe
fenaars, vooral Wagner-vereerders en
executanten vinden in Lady Beresford een be
schermster en voorstandster. Zoo dikwijls zij
er kans toe ziet neemt zij een loopje met het
streven en de vele bemoeiingen van haar
zuster. Lady Beresford is een grappig men
gelmoes van vernuft, spot, goedhartigheid
en exentriciteit. Dit laatste openbaart zich
in haar kleeding en in haar neiging tot
Oostersche pracht.
* *
*
De stad Zürich heeft een eigenaardige hulde
gebracht aan Goswina Berlepsch, de produc
tieve Duitsche schrijfster. Zürich bood haar
honoris causa, het burgerrecht aan. Merk
waardige onderscheiding, die zeker nog niet
aan veel vrouwen ten deel viel.
De schrijfster, die in Sachsen, te Erfurt
geboren werd, bracht haar kinder-
enjongemeisjesjaren in St. Gallen door, woonde later,
tot aan den dood van haar vader, ook een
bekend penvoerder, in Zürich. Goswina Ber
lepsch, die Zwitserland erg liefheeft, is bui
tengewoon geluAdg geweest in de teekening
van haar Zwitsersche volkstypen. Na het
overlijden van haar vader heeft zij zich in
Weenen gevestigd. Haar romans Moeder",
Mau-en-vrouw", Fortunats roman", wor
den gerekend tot het beste, wat in de laatste
jaren op de overvoerde Duitsche lettermarkt
verscheen.
CAPBICE.
* -*
*
Appelen met wijnsaus. Tien a vijftien mooie
tafelappelen worden dun geschild en voor
zichtig ontdaan van het klokhuis. De appelen
worden in witte wijn en suiker met bijvoe
ging van een stuk citroenschil voorzichtig
gaar gekookt. De appelen moeten heel blijven.
Als zij gaar zijn, worden zij op een kristallen
schaal geschikt en als zij afgekoeld zijn, vult
men ze met een paar geconüjte kersen.
Daarna klopt men 6 eierdooiers en 6 lepels
witte suiker door elkaar, en laat dit koken
met 1/4 liter witte wijn. Men roert er 4
blaadjes opgeloste, witte gelatine doorheen,
giet dan de dikke saus over de appelen en
zet de schaal tot aan het gebruik op ijs.
Presenteer bij dit exquis dessert vanille
batons of zér fijne biscuits.
?MHlIIIIIIIIIIHIIIIUtlMIftllHllllllllllllllltllMllllllllllllllllltllllllllllimUIM
de kweekers aan zouten of mineralen in den
bodem, aan vocht en droogte, tot Von Tubeuf
de ontdekking deed, dat microscopisch kleine
plantjes samen moeten leven, een symbiose
aangaan met de wortels, en wel tot
wederzijdsch voordeel. De boon zelf, dit staat wel
vast, ontvangt als zijn deel van de winst
een hoeveelheid stikstof, die hij voor zijn
voorspoedigen groei noodig heeft.
Onze heide-ontginning is met schot voor
uitgegaan, sedert een dergelijke ontdekking
voor de wortels van peulgewassen is gedaan.
De dorre velden worden -/.oo noodig geënt
met de stikstofbacteriën, die, in symbiose
met de peulgewassen, den grond verrijken
en voor graanbouw geschikt maken.
Ook: in 't leven van de boschboomen speelt
de wortelsymbiose een groote rol. Nauw
keurig is dit onderzocht bij verschillende
soorten, zoo ook bij de Arve, de forsche
pijn, die groeit van Warschau tot Sachalin,
in een breede strook, van de Oostzee tot
den Stillen Oceaan en verder nergens anders
dan in de Alpen en de Karpathen.
Fen onderzoek van de wortels heeft een
merkwaardige symbiose aan 't licht gebracht.
Met 't bloote oog is al te zien, dat de wor
tels tweeërlei zijn. Gewone lange wortels met
wortelharen zuigen het water met de opge
loste zouten op; de bolletjes van V-vormige
organen zijn korte wortels, die vervormd
zijn tot zwamwoningen, ze heet mykorrhizen
en herbergen ontelbare kleine plantjes. Voor
een deel bevinden zich deze buiten om den
wortel, ze liggen daar als een viltmantel om
heen, ofwel ze vullen de cellen. Van de inwen
dig huizende gasten is het vastgesteld, dat
ze den boom zijn stikstofvoorraad verschaf
fen, grootendeels althans; welk nut de uit
wendige symbiose doet, is nog niet met zeker
heid te zeggen.
Maar dat is wel zeker, wie den boom wil
doen groeien en volkomen gedijen, moet ook
de symbiose mogelijk maken.
E. HEIMANS.