Historisch Archief 1877-1940
No. .1477
DE A M S T E R D A MM E R WEEKBLAD V O O R N E D E R L A N D.
NIEUWE UITGAVEN.
Verzen, van MABIE METZ-KONING. Ie en 2e
Bundel, met portret, 2e druk. Bussum, C. A. J.
van Dishoeck.
Zingende jeugd, woorden van G. W.
LOVFNDAAL e. a., muziek van G. C. WEEEEN, Ie bun
del, 3e omgewerkte druk. Groningen, J. B.
Wolters.
<S« Non Vero. Toonelspel in 4 bedrijfen,
door jhr. A. W. G. VAN IEMSDIJK en CYHIEL
BDYSSE. Haarlem, De Erven F. Bohn.
De iferchant Adventuren in de Nederlanden.
Een bijdrage tot de geschiedenis van den
Engelschen handel met Nederland, door dr. C. TE
LINTUM. Den Haag, Martinus Nijhoff.
Guido Gezelle's prozawerken. Uitstap in de
Warande. 5e uitgave. Amsterdam, L. J. Veen.
Praktische wenken voor het dilettantentooneel,
door A. DE MIEVILLE. Amsterdam, W. B.
Moransard.
MAEI J. TEBNOOY ABEL. Het grimeeren. Prak
tische handleiding voor dilettanten en jonge
tooneelspelers, met 25 afbeeldingen. Amster
dam, W. B. Moransard.
ERNST Freiher VON FEUCHTERSLEBEN,
Aphorismen, herausgegeben von C. SCHROEDEE.
Hannover, Otto Tobies.
bloemlezing uit de gedichten van Albrecht
Rodenbaeh. Amsterdam, L. J. Veen.
De Kennemer vrijbuiter, door C. JOH. KIEVIT.
Met illustraties van JOH.' BRAAKENSIBK. Amers
foort. Valkhoff & Co.
In het land van de Nieuwe Gids. Een nacht
vol dwaasheden, door C. A. IKKINK, 2 deelen.
Breda, Marinus J. Janssen.
Inhoud van Tijdschriften.
Bij W. E. J. Tjeenk Willink te Zwolle, zijn
verschenen No. I en II van Gemeentebelangen,
tijdschrift voor gemeentebesturen en gemeen
teraadsleden, onder redactie van mr. dr. J. H.
van Zanten en J. H. Faber.Ter inleiding wordt
het doel van dit tijdschrift in het volgende
aangegeven:
Dit tijdschrift vindt zijn oorsprong in het
denkbeeld van de uitgevers, dat er in ons
land naast de bladen, welke de gemeentebe
sturen steunen bij het administratieve deel
van hun taak, n.l. ten opzichte van de uit
voering van wetten en de techniek der ge
meentelijke wetgeving, nog plaats is voor een
blad, dat zich speciaal ten doel stelt aan leden
van gemeenteraden en van dagelijksche
besturen en aan gemeenteambtenaren voor
lichting te verschaffen ten opzichte van de
gemeente-politiek, d. w. z. omtrent de
wenschelijkheid, de doelmatigheid en den inhoud
van al die maatregelen, welke liggen op het
uitgestrekte terrein der gemeentelijke autono
IIIIIIIIIIIIHMMIIimilllllHHIIIIIIHftllllHIIIIIIHIIIIIIIIIIIMIIIIIIIMIIIIIIimillMIIIIIIMI
IIIIIIIMIIIimiM
mie en die strekken om aan- de ingezetenen
de voordeelen en de voldoening te verschaf
fen, die door hen naar moderne begrippen
door middel van de gemeente hunner inwo
ning behooren te worden 0n pok kunnen
worden, verkregen."
Het proefnummer heeft den volgenden
inHoud:
Ter inleiding. Publiciteit der handelingen
van den gemeenteraad. Bouwverordeningen
als compromis. De stofplaag. Uit onze
gemeenteraden : Amsterdam, centralisatie van
de zorg voor de gemeentewerklieden, burger
lijk armbestuur. 's-Gravenhage,
asphalteeren. Schiedam, verordening op de
financleele verhouding der gemeentebedrijven tot de
gemeente, lesuren gymnasium. Leiden,
arbeidsbeurs. Utrecht, besteksbepalingen.
Arnhem, verkoop of erfpacht, electrische
centrale; Buitenland: St. Etienne, brand
verzekering. Magdeburg, bestrijding der
zuigelingensterfte. Gemeentelijke
meikinrichtingen te Breslau, Offenbach en Cö'ln.
Uitkomsten van gemeentebedrijven.
De Nieuwe Tijd. October. Verzen, door H.
Roland Holst. De Duitsche partijdag in
Jena, door H. Gorter. Rede van Bebel over
de politieke werkstaking, vert. door F. v. d.
Goes. Moderne,mystiek van Henrik Ibsen,
door H. Roland. Holst?? Vooruitzichten, door
M. Mendels. 'JSaclfparbeid, ij door L. H.
De minderwaardigheid der meerwaarde-theo
rie, V, door J. Saks.
De Katholiek, Oct. 1905: Twee belangrijke
jaren uit onze vaderlandsche geschiedenis,
1576 en 1577,proeve van historische critiek, II,
door dr. A. Habets, archiv. Over beginselen
van plastieke kunst naar aanleiding eener ten
toonstelling, door Ch. N. J. Meysing, pr.
Onze Hollandsche bijbelvertaling, door J. van
den Dries. ??Uit de kleine ascetische geschrif
ten van Thomas a Kempis, door D. A.
Brinkerink. Wat baat het den mensch, door Fr.
M. Vreeswyk, O. F. M.
Het Huis, oud en nieuw, 9e afl.: De buiten
deur, door Jan Kalf. Een modejournaal uit
't begin der 19e eeuw, door dr. Willem
Vogeleang. Toelichting bij de platen. Koperen
kandelaren, door A. Pit.
Vlaanderen, Oct. 1905: Op weg naar den
hemel, door Aug.Vermeylen. Hendrik Leys,
door Victor de Meyere. Geknakt, door
Gustaaf Vermeersch. Hard Labeur van
Reimond Stijns, door Fernand Toussaint.
Vragen van den Dag, Oct. afl.: C. L. W.
Noorduyn, Bescherming der in Nederland in het
wild voorkomende vogels. C. de Bruyn,
Maria Stnart 1661?1694. B. Boon, De
onderzoekingen van Haberlandt, betreffende
de lichtzintuigen der loofbladen. Dr. H.
Blink, De economische en commercieele
ontwikkelingren beteekenis van Japan en de
Japaneezen (met een kaartje). Mantsjoerije, en
Sachalih, in verband met den vrede van
Pprtsmouth. Uitdaging van Centraal-Afrika.
Biblioeraphie. Schoone plekjes in Neder
land, II, Laren. De kunst om lang te leven.
Op Cuba, door dr. Hendrik P. N. Muller.
Een feest in de Preanger, door Henri Borel,
De grootste waterval der wereld. ?
Palmsuiker, (een verbetering). Slecht weer en
zonsverduisteringen.
Orgaan van den Nerf. Bond tot bestrijding der
Vivisectie, No. 4: Wat vivisectie eigenlijk is ?
Internationaal Congres voor dierenbescher
ming te Verviers 28?29 Augustus 1905.
Vivisectie in Nederland. Pest-inentingen.
Klachten over Rijksserum. Toelichting
van den heer Ortt. Een echo van het
Theosofisch Congres in Juli j.1. De Nederl.
Vegetariërsbond. Zoetwatervisscherij.
Hondsdolheid en radium.
Pestlaboratorium. Een hoogst verblijdend bericht.
Eigen Haard, No. 41: Een pleegdochter, door
M. J. Salverda de Grave?Herderscheê. II.
De Roos, door J. K. B., met af b. II. Adriaan
Pauw 'en het slot Heemstede, door S. Kalff,
met portret en af b. I. Het slot te Heemstede,
in het laatst der 17de eeuw, naar de schil
derij Van Berkbeyde. Koningin Margherita
in Nederland, met portret en afb. Een
verjaardag, door Jan Fejth, met afb.
Verscheidenheid. Ingezonden. Feuilleton.
W. Drucker.
Van de prinses met bet schoone pwaafl.
Een sprookje.
L
Er was eens een; prinses,, zoo mooi, zoo
mooi, dat de vogelsT allemaal''luid begonnen
te zingen, als zij In het bosch kwam. Ze
liep zoo licht en vlug en ze lachte zoo aan
stekelijk en ze kon zingen met zulke fijne
trillertjes, dat de vogels weer ophielden met
hun jubelzang om naar haar te zien en te
luisteren. Ze dwaalde meestal alleen rond
in het groot park en keek naar de bloemen
en luisterde naar de vogels, maar vaak ook
liep ze langzamer en dan wisten allen, dat
ze met den ouden koning wandelde.
De oude koning nu had sneeuwwit haar,
dat op zijn schouders viel en een gezicht
zoo frisch als van een man van 40 jaar
hij droeg een groote, slappe hoed en een
bruin fluweelen jasje. Het prinsesje echter
was altijd in het wit alleen als het erg
koud was, droeg ze een goudbruine fluweelen
mantel, die dezelfde kleur had als de afge
vallen beukebladen. Haar naar was zoo blond
als het rijpe koren en van af het blanke
voorhoofd golfde het in groote golven naar
beneden tot over rug en heupen. Dit alles
nu was schoener dan ooit menschenoogen
aanschouwden, maar hoe zal ik u een denk
beeld geven van haar gewaad! ? Het was wit
als sneeuw, luchtig als schuim, fijn als
spinneweb, glinsterend als kristal het viel in
schoone ronding langs haar slanke lichaam
het was ruim en luchtig en toch bewoog
het gracieus mee met elke beweging van hare
lenige 'gestalte. De mouwen waren wijd en
afgezet met fijne kant, waaruit haar sierlijke
kleine handjes te voorschijn kwamen, zooals
een bloem zich buigt op haar ranken stengel.
Ja, zij was schoon van aangezicht en haar
schuimgewaad paste zoo volkomen bij haar
rijzige gestalte als de witte blaadjes van het
madeliefje om het gouden hartje.
Dit schoone kind nu was volkomen tevre
den in den hof, totdat zij 18 jaar werd: toen
werd zij onrustig en eens zelfs schreide zij
en bloemen en vogels vertelden hun mooiste
geschiedenissen om haar te troosten, maar
het hielp alles niets want het prinsesje wist
zelf niet, waarom ze getroost moest worden.
Totdat ze eindelijk voelde, dat de hof haar
niet meer bevredigde. Van af dat oogenblik
trok een geheimzinnige macht haar naar het
groote ijzeren hek, dat de hof omringde en
altijd weer droegen hare voeten haar naar
de plek, vanwaar ze heel in de vrrte het
einde van den hof kon zien. En eens op een
schoenen zomermorgen luisterde ze niet meer
naar de waarschuwende vogelstemmen, maar
liep tot het einde van den tuin en keek
door de spijltjes van het hek.
Dat was een teleurstelling! Het was er
eigenlijk net als in den tuin! een lange
laan, zooals er zoovelen in het bosch waren
en even i enzaam als deze. Ze keek en
tuurde en kon niet begrijpen, dat dit de
wereld was, waarnaar ze zoozeer verlangd
had. Opeens zag ze vliegensvlug iets nade
ren : verschrikt week ze achteruit maar vlak
voor haar bleef het staan en ze hoorde een
vroolijke meisjesstem, die zei: Hier is 't
heerlijk koel, hier zullen we wat rusten!
Hier woont de Onbewuste Prinses, die niet
mag weten hoe kostelijk het leven is, omdat
haar vader weet, dat zij met het schoone, het
leelijke moet leeren kennen. ? En toen zag
het prinsesje, hoe de beide wielrijdstertjes,
die haar zoo verschrikt hadden gemaakt, hare
fietsen tegen een boom zetten en een zakdoek
uit de zak haalde om haar vuurrood gezicht
te verkoelen. Dat vond het prinsesje heel
grappig en toen ze de stevige schoenen zag
Th. P. B. Haver.
en de korte rok en een lijfje van een heel
andere kleur daarboven, begon ze te schateren,
zoodat er kuiltjes kwamen in haar frissche
wangen. Verschrikt keken de meisjes, om,
maar toen zij zagen, wie zoo gelachen had.
knikten ze vriendelijk en zeide: Goeie mor
gen pflnsesje vtrveéljeje'hieMSaar aéhter
het hek ?
Wel een beetje, was het antwoord, maar
misschien is 't hier nog wel beter dan in de
wereld.
Wel nee, zei de kleinste, het is hier heer
lijk, je springt maar op je fiets en je trapt
de heele wereld door maar niet in-zulke
onmogelijke kleeren als die van u :?is het
niet verbazend lastig om daarin te wandelen ?
Het prinsesje keek eerst naar de frissche,
wonderlijk gekleede meisjes en toen naar haar
eigen kleedje als sneeuw zoo wit en glins
terend als spinneweb in de morgendauw en
toen ze ten laatste haar goudleeren toffeltjes
zag, zei ze met een berustend gebaar : wan
delen gaat wel, maar fietsen zal ik wel nooit
kunnen leeren. Wat drommel, zei de langste
wielrijdster met de dikste zolen onder de
schoenen : je moet maken, dat je hier van
daan komt, is dat een leven voor zoo'n mooi
gezond meisje ?
Ga maar met ons mee," zei de jongste,
we hebben een tante met drie aardige
meisjes; vermakelijke nichtjes zijn dat
daar moet je gaan wonen en dan zullen wij
je wel fietsen en pretmaken leeren. En als
je geheel wakker bent, kun je misschien wel
werken ook." Het waren maar een paar heel
gewone wielrijdstertjes, maar dit alles-klonk
ons prinsesje als muziek in de ooren - maar
die kleeren ! als prins Lievelijn haar zoo eens
zag, het lichaam verdeeld in een lichte
bovenhelft en een donkere benedenhelft! Zij
kleurde bij de gedachten alleen, maar de
meisjes babbelden maar door en vertelden van
de groote stad en ten laatste gaven ze het
adres van mevrouw De Jongh, de tante met
de aardige meisjes en beloofden, dat ze haar
een visite zouden maken, zoodra ze kwam.
Ze reden weg, maar de kleinste kwam nog
even terug en zei: Neem vooral deze japon
mee, als je zoo verschijnt, ontstaat er een
oproer !"
Doodmoe wendde het prinsesje eindelijk
haar gezicht weer naar het oude slot het
lag verscholen tusschen groen en bloemen,
maar wat was er toch gebeurd?! De zon
scheen lang zoo helder niet als voor een h'alf
uur, de vlinders schenen minder kleurig en
wat waren er een massa verdorde rozen in
het groote rozeperk ! In het bosch was het
al even droevig; er kwam maar geen eind
aan de lanen en de vogeltjes zongen wel,
maar ze kon ze niet meer verstaan. Ze
liep zoo vlug ze maar kon, maar ze verloor
telkens haar goudleeren tofi'eltjes en bleef
met haar rok aan de struiken hangen ? dat
was vroeger nooit gebeurd l Maar eindelijk
zag ze den ouden koning op het terras staan,
wat was hij toch oud, veel ouder dan zij
gedacht had. Toen ze naast hem stond,
zei hij : zeg maar niets mijn kind ga maar
gerust en kom terug als je heimwee krijgt."
Toen snikte de kleine prinses en de hemel
werd bewolkt, alle vogels zwegen, zoodat
men hoorde hoe ze met hun vleugeltjes rit
selden en de bloemen lieten allen hare kopjes
hangen.
Maar zij wist, dat zij niet terug kon en de
volgende morgen reed zij naar de groote
levensstad, terwijl de boomen en bloemen
met elkander fluisterden in een taal, waarvan
de beteekenis haar onherrroepelijk was ont
gaan.
II.
Zoo stapte het prinsesje, dat nu Eleonore
heette uit haar witte wagentje zij droeg
haar schoon gewaad en haar goudbruine
mantel, maar haar haren waren los en een
hoed had zij nooit gehad. Mevrouw De Jongh
ontving haar zeer -(Jartelij k en trachtte hare
verbazing zoo góéd mogelijk te verbergen,
maar niet alzoo drie vroolijke meisjes, die
als een werverwind de gang uit kwamen
stuiven. Ze riepen om het hardst: Nee maar!
't Is prachtig! Wat wonderlijk kostuum
Eleonora mogen w;e wel zeggen is 't niet ?
Je bent net een dame uit de opera, Eleonore.
Wel neen, zei déjongste, je bent net een
plaat van AllenS Hair-Restorer. Het
duurde een heele poos eer Nora, zooals ze
haar nu noemden, goed en wel in de woon
kamer was deze leek haar erg klein maar
later zag ze, dat alle mem chen in kamers
woonden die te klein waren voor onbelem
merde beweging. Ze deed haar goudbruine
mantel af en ging in een laag stoeltje zitten.
Toen zwegen allen; de meisjes waren zoo
verwonderd over deze tooverachtige verschij
ning, dat ze het spreken vergaten iets, wat
haar niet dikwijls gebeurde. Ze was ook
zóó lenig en zóó elegant; ze had net bewe
gingen als een Perzisch poesje. Maar Suze,
de practische, verbrak de stilte.
Nu mogen we wel eens overleggen, wat
je aan zult trekken, Nora, want zóó kun je
niet op straat. Allereerst zullen we je haar
opsteken en zij vlocht er een prachtige
vlecht van en lei die als een kroon om haar
hoofd. Prachtig," verklaarde Anna, net
Gretchen." Nora vond het verschrikkelijk
zwaar, maar het was minder warm, ze vond het
hier in de kamer heel anders warm dan in den
grooten tuin. Hoe moeten we nu met die
prachtige japon ?" zei Greta die moet je
jnaar bewaren voor je eerst^bal; wat,is het
toch voor st of ? Ik hefrTieg noö\t zoo iets
moois gezien I" Dit wist het prinsesje niet
haar oude naaister op het slot maakte
ze en de stof scheen nooit op te wezen, ze
had nog nooit gezien, dat haar kleedje oud
was en ze wist ook niet, h,ote,.,dikwijls ze een
nieuw had gehad. Je moet riüvandaag maar
een van mij aantrekken," vond Greve, mis
schien hebben we hetzelfde nummer." 't Prin
sesje was zich niet bgwust een nummer te
hebben, maar ze wachtte zich wel hare ver
bazing te uiten. Ze giijg met de meisjes naar
haar kamer; het schoone gewaad gleed van
haar schouders en Suze pakte het zorgvuldig
in een groote doos. Draag je geen corset?"
zei Greta, en heb je, geen! schoenen?" Ik
heb altijd toffeltjes gedragen," zei Nora, Maar
ik wil alles probeeren nu ik in de wereld
ben." Toen trokken ze haar hooggehakte
schoenfn aan en probeerden of ze 't nieuwe
corset van Greta dragen kon, maar dat was
bepaald onmogelijk. Dan moet je mijn
neteldoeksche blouse maar zoo aantrekken," zei
Greta. Hoe moeten die knoopjes dicht ?"
vroeg Nora. Die ? o, die zitten er maar zóó
op dat staat mooier." De boord met de
dubbele das gaf Nora een gevoel alsof haar
hoofd eens zoo dik werd, maar de meisjes
zeiden dat het mooi was de boordjes van
de mouwen waren vry nauw, zij rond haar
fijne kanten strook veel mooier en de stijf
gestreken witte piquérok leek haar al heel
vreemd een witte ceintuur, met een zil
veren gesp, die niet eens als sluiting diende,
voltooide haar toilet. Het prinsesje was zeer
ontevreden, toen ze in den spiegel keek,
maar de meisjes waren verrukt. Het loopen
viel haar moeielyk en haar hals voelde net
als in een benauwden droom, maar ze had
niet veel tijd er over te denken, want ze
moest nog een wit piquémanteltje aantrek
ken en een kleine witte matrozenhoed op
zetten. Toen wilden ze haar een witte
voile met zwarte moesjes omstrikken, maar
toen begon Nora zoo onbedaarlijk te lachen,
dat ze allemaal mee instemden.
't Is net een spinneweb met verdroogde
vliegjes," zei ze, in de herfst zitten ze in
alle boomen."
Lachend gingen ze laar beneden en terwijl
de meisjes hare hoeden opzetten en
spinnewebjes voorbonden, stond Nora geduldig te
wachten, want als ze zitten ging, kreukte
haar rok zoo," had de bedachtzame Suze
gezegd. Mevrouw De Jongh was een en
al bewondering. Wat een metamorphose!
Jammer, dat ze geen coiset droeg, maar later
zou haar taille wel beter worden. Maar anders!
Wel, wel, wat een mooi meisje.
Gr o u w. ALIJDA PRINS-SCHEPERS.
(Mot volgt.)
Vereeniging ter Behartiging van de
Belangen der Vrouw.
Bovengenoemde Vereeniging heelt aan den
Gemeenteraad van Amsterdam dit adres ge
zonden :
Gezien het adres der Vereeniging van
Gemeente-telefonisten te Amsterdam, aan Uw
Geacht College aangeboden op 4 Sept. 1905,
Geeft met verschuldigden eerbied te ken
nen de Ver. t. B. v. d. B. d. Vr. dat zij met
klem ondersteunt de zeer billijke wenschen
der telefonisten in bovenbedoeld adres vervat.
Adressante waagt het er op te wijzen, dat
zoowel de dienst als het personeel gebaat is bij
een betere regeling van arbeidsvoorwaarden,
dat tot het verkrijgen van een goed corps
telefonisten een voorafgaand onderzoek, ook
wat lichamelijke geschiktheid betreft,
wenschelijk is,
dat een halfjaarlijksche vacantie van 7
dagen waarlijk niet te lang is om de telefo
nisten met frissche kracht aan 't werk te
houden,
dat een billijker regeling bij ziekten voor
komen kan, dat nog niet herstelde ambte
naressen het werk hervatten,
dat eene betere salarieering noodig is,
wanneer men niet door te lage loonen de
prostitutie in de hand wil werken,
dat men alleen voor goed loon goed werk
kan eischen,
eindelijk, dat het de hooge roeping der
overheid is den particulieren werkgevers voor
te gaan in het billijk regelen der arbeids
voorwaarden,
en spreekt den wensch uit, dat de Gemeente
raad van Amsterdam de arbeidsvoorwaarden
der telefonisten zoo spoedig mogelijk naar
recht en billijkheid zal herzien.
't Welk doende, enz.
Nicoloas van Nassau. Bertha Krupp.
Mevrouw Beerbohm Tree. De Saisons"
te Biarretz. Frau Günther-Petersen.
Dramatische arbeid van de hertogin van
Sutherland. Melk.
De overleden prins Nicolaas van Nassau,
voor wiens verscheiden ook aan ons hof een
rouwtijd van acht dagen werd afgekondigd, was
een beminnelijk en buitengewoon ontwik;k^él4
mensch. Indertijd was hij de aangewezen rüari,
ooi den Groothertog van Luxemburg* oj> tft
volgen, doch zijn morganatisch huwelijk met
mevrouw de Doupelt, eene Russitche schoone,
noopte hem afstand te doen van alle
regeeringspretentien. Een zijner dochters bekend om
haar schoonheid, gravin Torby, morganatische
chtgenoote van den Russischen grootvorst
Michael is een in Engelsche kringen bemind
persoontje. De eenige zoon van prins Nicolaas
van Nassau, huwde de onwettige dochter van
Czar Alexander II, wier moeder, thans bekend
als prinses Yourievsky, eertijds was de veel
besproken prinses Dolgoroki.
*
Mejuffrouw Bertha Krupp, dochter van den
overleden scbatrijken industrieel te Essen,
had van kindsbeen af een groote lief hebbery
voor bloemen en planten. De aangeboren
liefde en bewondering van het jonge meisje
voor de heerlijke natuur en haar diepe
mysterieën, gepaard aan ernstige studie, maakten
haar tot eene bekwame plantkundi^e.
Orchideeën zijn haar lievelingsbloemen.
De zeldzaamste soorten bracht zij over uit
Engeland en Zuid-Amerika en kweekte die
in haar geboorteplaats Essen op villa Hügel,
en in den voor haar aangelegden siertuin
te Florence.
De ingetogen en zér ernstige dochter van
den kanonnen-koning wil gaarne een steun
zijn voor meisjes, die tuinbouw als vak kie
zen. Bertha Krupp vindt dat aanleg van
siertuinen een door-en-door vrouwelijk werk
is. Onder haar patronaat is thans in Essen
een school geopend voor meisjes, die botanie
willen studeeren.
Mejuffrouw Bertha Krupp, de
millioenenerfgename, wordt natuurlijk dikwijls ten
huwelijk gevraagd. Tot dusverre wees zij elk
aanzoek van de hand. Zij woont op de villa
Hügel, of in Florence, om te genieten van
den prachtigen bloemenhof, aldaar door haar
vader voor haar aangelegd.
* *
*
Den oden October j.l. vierde de Engelsche
actrice, mevrouw Beerbohm Tree, haar ver
jaardag. Ook ditmaal heeft de beschaafde,
ontwikkelde en smaakvolle kunstenares on
dervonden, hoezeer zij in ruimen kring be
mind en gewaardeerd is. Mevrouw Beerbohm
Tree is zér belezen en veelzijdig ontwik
keld. Teekenstift en pen worden met vaar
digheid door haar gehanteerd. Even als haar
artistieke echtgenoot, is zij uiterst gevoelig
voor kleuren en lijnen. Beide zijn van oor
deel, dat het kiezen en dragen van kleuren
invloed uitoefent als de geestelijke gesteld
heid van den inensch. Mevrouw Beerbohm
Tree teekent dikwijls de costuums voor de
Shakespeare-voorstellingen door haar echt
genoot georganiseerd. Zij zelf is een begaafde
tooneelspeelster, die het geheim bezit van
zich op het tooneel en in het dagelijksch
leven onberispelijk te kleeden. Haar dochter
Viola, die een paar jaar geleden met succes
als tooneelspeelster debuteerde, erfde van
haar artistieke ouders liefde voor de kunst,
aanleg, smaak en talent.
De gevierde tooneelspeler Beerbohm is fei
telijk een Duitscher, wiens accent nog steeds
zijn afkomst verraadt. De tree" werd door
hém-zelf achter zijn Germaanschen stam ge
plant om het geheel een beetje Engelsch te
tinten.
* *
#
De Saison" te Biarritz belooft in dit najaar
schitterend te worden. Nauwelijks is het
cosmopolitisch byeenzijn teTrouville, Ostende,
Scheveningen en andere zeebadplaatsen ge
indigd, hebben de dames die daar vertoefden
haar mooie toiletten die strand, concert-, bal
en theaterzaal opvroolijkten en sierden, in
de koffers gepakt of reeds worden nieuwe
reisplannen gemaakt voor een verblijf te
Nice ,aan de Franscheof Italiaansche Riviera,
of te Biarritz, in het Zuiden van Frank
rijk in de Basses-Pyrenets, bij de
Spaansche grenzen. Heel wat grooten der aarde,
de upper ten gerecruteerd uit alle
werelddeelen,| zullen in dit najaar samenkomen
te Biarritz, het door Napoleon III en
Eugénie en door koningin Nathalie van
Serviëgeliefkoosd verblijf. Sedert zijn bezoek
aan Frankrijk héft het Spaansche Koninkje
een groote sympathie opgevat voor al wat
Fransch is. Hij is van plan eenigen tijd in
Biarritz door te brengen. Markiezin de Saint
Sauveur, hertogin de Rohan, markiezin
de Massa behooren tot de badgasten die
weldra te Biarritz zullen aankomen. Mocht
het beeldige Engelsche prinsesje Ena van
Battenberg, eenige dochter van prinses Henry
van Battenberg, er óók komen dan zal
het jonge meisje meer dan ooit worden
aangeduid en besproken als de aanstaande
gemalin van Alfons XIII en toekomstige
koningin van Spanje. Over «en mogelijke
verloving van den jeugdigen Spaanschen
souverein met prinses Patricia van Connaught
wordt niet meer gesproken. Men" beweert
dat zij zijn vereerend huwelijks-aanzoek
weigerde, omdat zij niet tot de Katholieke
kerk wilde overgaan.
* *
#
Frau Günther?Petersen, de
gezondbidster" is voor de rechtbank gedaagd, omdat
JBQ halstarrig weigerde bedrijfs-belasting te
betalen. Frau (Jünther, die haar patiënten
heeft in de aanzienlijkste kringen, liet haar
vlijtig gezond-bidden" met goud betalen,
maar, een tantième afstaan aan den fiscus,
daarvan wilde zij niets weten. Op dat puilt
was zij doof. Zij oefende geen bedrijf uit,
zij huldigde een wetenschap op
godsdienstigen grondslag". Zij oefende haar patiënte
in het gezond-denken" en dat was hun ge
nezing. Ondanks de paradoxale beweringen
en uiteenzettingen van Frau Günther?Peter
sen en haar advokaat, is de gezond-bidster
moeten eindigen hél diep in haar beurs te
tasten om de achterstallige gelden bij te passen.
# #
*
De Engelsche tooneelspeler Robert
Robertson, directeur van het Scala Theater te
London, heeft de wintercampagne geopend met
de opvoering van: De Overwinnaar", dra
matische fantasie van de hertogin 7an Suther
land. Deze Peeress" van Engeland schreef
haar stuk onder den schuilnaam: R. E. Fyfl'e.
Het werk in rijmlooze verzen geschreven,
werd prachtig gemonteerd; de hoofdrol werd
uitnemend vertolkt door Robertson, maar
De Overwinnaar" had niet meer dan een
matig succes.
Robertson heeft in eenige Engelsche bla
den geschreven, dat hij The Conqueror" grif
had aangenomen en met toewijding had in
gestudeerd, niet omdat hij gevleid en vereerd
was door den authentieken hertogin netitel
der schrijfster, maar, omdat hij de dramatische
fantasie van de hertogin van Sutherland in alle
opzichten als een kunstwerk beschouwde.
* *
Melk is uiterst vatbaar voor het aannemen
van geuren. Huisvrouwen kunnen er niet
genoeg voor waken dat melk bewaard wordt
in onberispelijk zuiver vaatwerk en op plaatsen
waar geen scherpe geuren zijn. De kelder
is de aangewezen plaats, maar die moet
dan ook niet doortrokken zijn van geurtjes
van uien, visch, kool, of muffe aardappelen.
Ook voor tabaksrook, gas en kamfer is melk
gevoelig. Willig slorpt zij die liefelijke geuren
op ? onreine stalluchtjes even goed en
neemt den afschuwelijken smaak aan van
alle ongewenschte dingen die haar blankheid
prikkelen. Overbekend is het dat vaatwerk
waarin melk bewaard wordt, niet moet ge
spoeld worden in besmet water. Voor eenigen
tijd waren te Posen 345 typhus-lijders. De
oorzaak van de snelle verbreiding der epidemie
werd toegeschreven aan het roekeloos feit,
dat melk bewaard werd in kannen en flesschen
gespoeld in besmet water.
Een degelijke huisvrouw moet voortdurend
een wakend oog houden op haar vaatwerk,
potten en pannen. Pannen niet het minst!
CAPRICE.
Soufflévan Patrijs. Benoodigdheden : 2 pa
trijzen, 60 gram gekookte rijst, 30 gram boter,
zout, peper, nootmuskaat, 2% deciliter
kalfsbouillon, 6 eierdooiers, 2 eiwitten.
Bereiding: Kook de patrijzen, verwijderde
beenderen en de vellen, hak en wrijf het
vleesch fijn met de boter, de rijst, de kruiden
en den bouillon. Doe alles door een zeef,
voeg de eierdooiers en het laatst het zeer
stijfgeklopte eiwit er aan toe. Doe de massa
in een met boter ingewreven vuurvasten
schotel en plaats ze in een warmen oven.
Men kan er een saus bij preaenteeren gemaakt
van de bouillon der beenderen.