Historisch Archief 1877-1940
No. 1505
DE AMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
MAGGI's Soepen in tabletten,
merk Kruisster,
mauen het mogelijk om in den kortst
mogelijken tijd (10?25 minuten), slechts
met water, voortreffelijke krachtige
soepen klaar te maken. Per tablet voor
2 flinke' borden
Fransche soepen . . . . . 10 Ct.
Pikante soepen 13
MAGGI's Bouillon-Capsules,
merk Kruisster,
geven door oplossing in kokend water
oogenblikkelijk een voortreffelijken voor
het gebruik gereed zijnden bouillon. Per
capsule voor 2 koppen
Consommé(extra sterk vleeschnat
zonder vet) 12 Ct.
Bouillon (vleeschnat met vet) . 9
IIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIII
Jonkvrouw JELTJK DE BOSCH KEMPEE
op baar zeventigsten verjaardag, 28 April 1906.
IIIIIHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII UMI mm mmiimiimmiimimmi
't Heilsleger. Dat in den Haag sinds ettelijke
jaren, evenals dit in Amsterdam 't geval is
geweest, door particulier initiatief, een
dergelyk tehuis bestaat, en wel in 't centrum der
stad,'t8chjjntinderdaadtewemigbekendtezijn.
Wie van 't Hollandsche spoorstation de
meest-directen weg'naar 't Plein wenscht te
nemen, kiest 't wel-is-waar weinig
aanlokkeljjk pad van de Langegracht".
Daar was, jaren geleden, eens beproefd,
een overdekte markt te doen slagen ; doch
negatief was 't resultaat geweest. Na eenige
jaren stond dit verlaten gebouw doelloos daar,
tency de verhoogde mikkracht van 't jong
proletariaat in ruime mate gewonnen en
getogen in deze by uitstek volkrijke en arme
buurt een doel mocht genoemd worden.
In dien t^d had 't echtpaar Tjaden-Modders
zich afgescheiden van 't Heilsleger, wilde
volgens eigen inzicht den armste onder de
armen helpen, en wist bij enkelen vertrouwen
te wekken.
Het van glas en lood ontdane pand, vroeger
Overdekte markt" werd gerestaureerd en
ingericht tot dak" voor dakloozen" tot
restauratie" voor uitgehongerden. Het is
toen tevens herdoopt geworden en kreeg den
wijdschen naam van Metropool".
Het werk door 't jeugdig echtpaar onder
nomen draagt meer en meer vrucht, breidt
steeds krachtiger zich uit, en man en vrouw
trots de flink aangegroeide kleine familie,
die met hun ouders een bovendeel der
Metropool" bewoont, dus opgroeit te mid
den van nooddruftigen man en vrouw
blyven zich met volle kracht wijden aan
't eenmaal gestelde doel. Vél verschilt
dat niet, met wat de oprichters van 't Toe
vlucht voor dakloozen" zich daarbij hebben
gedacht. Op n verschil echter, dient ge
wezen te worden : Waar de heer en mevrouw
Jonkers door een commissie wordt terzijde
UIT DB NATUUR
Kemphaantjes.
't Is nu weer heel mooi in Artis ; dat mag
wel eens weer gezegd worden voor de velen
in en buiten Amsterdam, die er heen kunnen
gaan en er niet aan denken, 't Is er mooi en
nuttig voor hen die zelden of nooit naar
buiten kunnen de vrye natuur in; omdat het
een groote oude tuim met forsche boomen,
gestaan, is 't bij de Metropool" niet, dan
't echtpaar Tjaden, dat alles administreert,
schept en regelt. Alleen bij groote feesten,
die telken jare voor kleine en groote pro
etarieërs gedurende den winter en óók des
zomers worden gearrangeerd, alleen bij zulke
gelegenheden, waar tegelijk 500 en 1000
monden gestopt, handen gevuld en zieltjes
opgewekt moeten worden, komen de hulp
troepen aangerukt in den vorm van heeren
en dames geleiders, zoo 't geldt,'n tocht met
de kleinen naar efi of ander niet-te-ver gelegen
stad of ergens naar buiten, of wel, als
uitdeelsters bij Sinterklaas- en Kerst-onthalen
en in 't bijzonder als executanten b\j de aan
gename avondjes" die nu sinds den laatsten
winter om de veertien dagen in ie Metropool
plaats hebben,als middel tegen drankbestrijding.
Zoo de middelen zulks toelaten en men voor
dat doel voldoende medewerkers vinden kan,
dan zullen deze avonden 't volgend jaar in
getal toenemen.
Ik heb' zulk een soiree", gegeven voor de
onderste lagen onzer samenleving, bijgewoond,
en ik zou een ieder, die belang stelt in zulk
werk, willen raden, ga daar eens heen, en
overtuig u, dat Nurks ongelijk heeft, wanneer
hij met 't hem eigen aplomb beweert, dat dat
tuig" voor impressies, die de kunst vermag, op
te wekken, niet vatbaar is, en... tracht daarna,
eenige Nurksen mee te krygen. Allicht worden
ze bekeerd, ja, vormt ge medehelpers daar, of
bij de heerlijke Sinterklaas- en Kerstavonden,
waar 3 X 500 kinderen zalig smullen en
heerlijk genieten bij tooverlantaarn, zang
en ze de komst van Sinterklaas te paard, in
onbetaalbare spanning verbeiden. Als van
die 1500 kinderen maar 1jz een jeugdherin
nering behoudt aan die avonden, dan is in
die zielen toch zeker toen wat goeds gelegd
geworden.
Ten slotte: Behalve 't nachtverblijf voor
betalenden, heeft de heer Tjaden nu ook
een, voor niet-, of door-arbeid betalenden.
Deze inrichting echter, moet nog een
voorloopige blijven, daar 't vroegere centrale
preventieven-gevangenhuis, daartoe door 't Rijk
is afgestaan, doch elk oogenblik 't besluit
genomen kan worden, dat dit gebouw
geraseerd, en op 't terrein een ander gebouw
opgericht wordt, met ander doel.
Zeer te betreuren is deze onzekere toestand.
Hierdoor toch, kan van de 80 mannen, die
daar nachtlogies en ontbijt bekomen, slechts
30 werk gegeven worden, daar 't gebouw
als slechts bij den dag ter dispositie gesteld,
zich niet tot geregelde werkplaats leent, en
kosten onder zulke omstandigheden niet
geriskeerd mogen worden. Zér te betreuren
ook, is 't feit, dat 't tot heden den heer Tjaden
niét gelukt is, op voor hem mogelijke
conditiën, een ander, vast gebouw in den Haag
ter beschikking te krygen.
Hieronder eenige cijfers, die mér dan
woorden, wijzen op wat daar verricht wordt:
Warme middagmalen a 5 cent (erwten ot
rijstesoep, bruineboonen of capucijners). In den
winter van 1906 werden verstrekt 51.500 porties
(daarvan: 24.000 geheel kosteloos, 12.110
tegen gesv. prijs contant, 9880 tegen afgifte
van bons en 5525 in ruil voor gedane arbeid).
itiiiiiiMMniilliiMiiiMtimiiiifti
MllllltllMIIIIIIIII
Als zoo'n kluwen ontwart en dat gaat ge
woonlijk nog al gauw blijven er eenige paren
van vogels over, die op
nijdige-haantjesmaiiier met gebukten kop en opgezette
veeren tegenover elkaar staan, 't Zijn ook
haantjes; kemphaantjes, heeten ze en nist
voor niets. Vaak heb ik uit het portier
raampje gezien hoe ze op elkaar invlogen, hoe
de slanke diertjes, met opgezette kragen en, ge
bukte halzen, bij tienen tegelijk deelnamen
aan 't gevecht en verwisselden van partijen.
Een blad uit mijn schetboek met kemphaantjes (mannetjes en twee wijfjes) in Artis.
Links onderaan n liggend vóór 't wijfje.
eiken en beuken ook en veel bloeiende
heesters en sappige wijde open grasvelden.
En mooi is Artis ook voor de weinige stede
lingen, die op vrije dagen naar buiten trekken,
om al vast iets te zien van wat daar in de we
reld der vrije dieren op stille plekjes in 't duin,
in 't veld, in 't bosch en aan 't strand gebeurt.
Wie dezer dagen van Haarlem naar Leiden
spoort, of fietst van Alkmaar over Bergen naar
Egmond, of wandelt langs de lage landen
tusschen de Vecht en 't Gooi, en vooral wie
zelf woont in stille laag-veenstreken waar
ook in ons land kan vaak troepen van
vogels opmerken, van verre gezien grauw van
kleur, zoo groot als krielkippen, maar veel
slanker, hoog op de pooten en lang van hals
en snavel. Ze blijven een poosje rustig bij
elkaar staan; dan, op eens, beginnen ze op
zonderlinge manier aU gekken door elkaar
te loopen, of er een groot ongeluk gebeurd
was en de dieren de kluts kwijt waren geraakt.
Rondom stonden of liepen de wijfjes; of't een
groot tornooi was, daar op de groene weide
in de laatste dagen van April en de eerste
van Mei; en ook nog wel later.
Het publiek, dat uitsluitend van 't vrouwelijk
geslacht is, want alle mannetjes zijn ridders,
toont zich niettegenstaande dat allesbehalve
nieuwsgierig. Ze loopen gewoonweg wormen
te zoeken of maken kleine vliegtoertjes, een
bochtje heen en een bochtje terug, eventjes
kijken naar die drukke mannetjes en dan weer
een wortnpje pikken.
Nu is 't altijd moeilijk uit te maken of
een vogel ergens naar kijkt en waar hij naar
kijkt. Zoo'n beest heeft immers zijn oogen
aan weerskanten van den kop; en die ronde
kralen zijn tamelijk bol, zoodat hij, behalve
naar rechts en links ook nog wel eenigszins
naar voor en naar achter en tegelijk naar
boven en naar beneden kan zien, zonder zijn
kop heel veel om te draaien.
Geboterd-brood-porhes 32.663 (sneden van
D.G.) Hiervan 15.015 tegen betaling
van 2 2 K c., 17.000 in ruil voor arbeid,
628 kosteloos.
Koppen koffie: 30.300. Hiervan 15.025 tegen
betalihg van 3 cent, 12.430 in ruil voor
arbeid en 2900 kosteloos.
Nachtverblijven totaal 10.870. Hiervan 7140
tegen betaling van 10 a. 20 c., 2943 in ruil
v. g. arb. en 786 kosteloos.
Ik meen hiermede voldoende gewezen te
hebben op 't gelukkige feit, dat tenminste
twee dusdanige inrichtingen in ons land te
vinden zijn, sluit mij overigens van ganscher
harte aan, bij den wensch des heeren Schuver:
Mogtn de bestaanden door steeds toenemende
krachtigen steun op,, ruimer schaal hun goed
werk kunnen verrichten, en daar, waar be
hoefte is aan zulke inrichtingen, soortgelijken
verrijzen.
VROUWKE.
Arme moeder ! Toevende bloemen als
hoedgarneering. Afscheids-thee aan de
Japansche ambassade te Parijs.?Auguita
Lyncher. Prinses Ena.
Van de hand van Mathilde Shaw is een
hoogst belangwekkend boek verschenen:
Illustres et Inconnus" Souvenirs de ma Vie,
waarbij Jules Claretie, zooals ik reeds meldde,
een prachtige inleiding schreef.
Mathilde Shaw's werk is een eerlijke
biecht. Geheel haar tragisch, veelbewogen
leven legt zij open. Een der meest aangrij
pende bizonderheden, is de reden waarom
zij Illustres et Inconnus" schreef.
Mathilde Shaw, die na haar tweede huwelijk
met den Amerikaanschen journalist, George
Alfred Shaw, sedert ruim dertig jaar in
New-York woont, is Fran<;aise van geboorte.
Gedurende zes jaar is zij bezig eenig spoor
te ontdekken van haar jongsten zoon, Algy
Shaw, die op zes-en-twintig jarigen leeftijd
het ouderlijk huis verliet en van wien zijn
ouders sedert zes jaar taal noch teeken ver
namen. Hij was een verdienstelijk illustrator,
die eenige jaren voor den Herald arbeidde.
Een friscn, guitig talent, wiens werk door
niemand minder dan Clairin zeer werd be
wonderd. Algy Shaw vertrok als correspondent
en teekenaar voor een Amerikaansch blad
naar Honolulu...
Zijn arme moeder weet niet of haar Algy,
dien zij zoo innig liefhad, leeft of dood is.
Men beweert, dat hij gezien is op een oorlogs
bodem, die koers zette naar de Phillippijnen.
Doch niemand weet met zekerheid te zeggen
waar hij is.
Mathilde Shaw hoopt dat haar
Amerikaansche vertaling van haar Illustres et Inconnus"
haar in staat zal stellen, persoonlijk naar
Honolulu te reizen, om te zien of zij eenig
spoor van haar zoon ontdekken kan.
Diep-weemoedig, die oude, beproefde vrouw
met sneeuwwitte haren en een nog
onverwelkt schoon gelaat zooals Glaretie getuigt,
hunkerend naar het bedrag van haar ver
taling om zich reisvaardig te kunnen maken.
Mathilde Shaw heeft aan veel stormen
Alleen wanneer de vogelaandacht bijzonder
sterk gespannen wordt, draait zoo'n beest
den kop naar het voorwerp van waarneming
en blijft staren. Dat nu doen de wijfjes van
de kemphaantjes niet, of althans niet vaak,
terwijl de heeren aan 't bakkeleien zijn.
De dames schijnen 't een malle vertoouing
te vinden, die te hunner eer geschiedt en
die niet bepaald nieuw meer voor ze is.
En malle beesten zijn die kemphaantjes
stellig en zeker, vooral voor ons menschen.
Goede tijd, wat een drukte, wat een
aanstellerij, wat een windketels. Om goed
in te zien en te begrijpen hoe loos en ijdel
die heele breed opgezette en aangekleede
vechtpartij is, gewoonweg comediespel, moet
ge er op een zomermorgen op uit. Zoo heel
vroeg Dehoeft 't niet, en op de plaats waar
ge kemphaantjes uit de verte hebt waar
genomen, is allicht een schuilplaats, een
hooimijt, een knotwilg of zoo iets. Een goede
verrekijker, desnoods een gewone tooneelkijker
is onmisbaar omdat het spiegelgevecht zich
dikwijls, als 't op volle hitte is, over de heele
breedte van de weide verplaatst.
In den kijker ziet ge eerst goed hoe zwierig
de mannetjes uitgedost zijn voor 't feest; 't
lijken heel andere dieren te zijn dan de
wijfjes; en toch waren deze een maand ge
leden nauwelijks van de mannetjes te onder
scheiden. Hun tooi is bruigomstooi, 't be
staat in hoofdzaak uit een breeden veeren
kraag, of nog beter een mantel, die over hals,
schouders, borst of rug is geslagen en die
de vogel naar willekeur kan opzetten of neer
leggen. Dan behoort er nog een kuif bij 't
maskarade- pak; en de gewone veertjes
van rug en vleugels hebben bijzonder mooie
lichtkleurige randen; maar dat laatste geldt
ook voor de wijfjes.
Die mantel nu speelt mee de hoofdrol in
't toornooi; die is geen enkel oogenblik in
rust, en door zijn bontheid geeft hij werkelijk
kleur aan het feest. Niet alleen is elke
mantel veelkleurig, ook zijn er geen twee van
verschillende kempbaantjes die een gelijke
kleur hebben ; elk strijder heeft als bij heusche
tournooi-ridders zijn eigen kleur en wapen.
Er zijn er, die zuiver witte of enkel gitzwarte
pluimen dragen, andere zijn bruin-rood, staal
blauw, velen ook gestreept of gemarmerd.
Als 't gevecht in vollen gang is op de
frissche jonge weide onder de lentezon, dan
glanst en glinstert het voortdurend op de
kampplaats. Flink springen de haantjes tegen
elkaar op, alle veeren van staart en vleugels
hoog opgezet, wijd uiteen gespreid de kragen,
waarvan de losse veeren als leeuwenmanen
hun om de dappere halzen wapperen; de
lange- spitse bekken schieten als lansen voor
uit, achteruit en raken ... niets dan lucht
en veeren. Bloed stroomt er niet; daarom
duurt liet denk ik ook zoo lang en begint
het telkens opnieuw ; tien, vijftien duels te
gelijk en toch afzonderlijk, soms lijkt 't een
attaque en massa, reniitn over, door en onder
elkaar heen dat er geen oog op is te houden
het hoofd geboden, de geschiedenis van haar
leven is een bloeiende, ontroerende roman.
Zij heeft veel gereisd, maar de reis, die zy
nu voornemens is te aanvaarden, zal voor
de arme moeder een folterende
onderzoekingstocht zijn. Onduldbaar is haar de bange
onzekerheid. Zij wil weten, of Algy leeft
of gestorven is.
Toutes les recherches, sans cesse
renouvelées, sout restées infructueuses et je
traine chaque jour, comme un boulet, la torture
de cette pensee: Mon Algy est-il mort ou
vivant ?!
Arme, arme moeder l
* *
*
Op de tentoonstelling: Gezondheid, schoon
heid en kleeding" in Grafton Galleries door
Lady Colm Campbell geopend, maakten de
hoedjes met levende bloemen gegarneerd
fureur. Er waren bezoeksters die haar hoedjes
dadelijk in een geheel nieuwe creatie lieten
uitvoeren, door ze ter plaatse te doen ver
sieren met levewde bloemen, waarvan zeer
zeldzame exemplaren voorhanden waren, die
voor hooge sommen werden verkocht. Een
der geëxposeerde modellen, dat vooral in
den smaak der dames viel, was een groote
hoed van zacht-rose stroo gegarneerd met
toufl'es Maartsche viooltjes.
Dezen zomer zal het ton" zijn voor
garden-parties (feesten in de open lucht) en bij
huwelijksplechtigheden hoeden te dragen met
garneering van levende bloemen.
. ***
Tcha-no-you, is de cérémonie van het pr
pareeren en drinken van thee, volgens
aêloude, Japansche voorschriften.
Voor het laatst werden de lichten ontsto
ken in de Japansche ambassade te Parijs,
Avenue Marceau, ten huize van den heer en
mevrouw Motono. De Japansche gezant de
heer Motono, is overgeplaatst naar St. Pe
tersburg. Gevaarlijke en moeilijke post l
Streelend voor Motono dat zijn Mikado zoo
veel vertrouwen in hem stelt. Doch, het
echtpaar Motono zeer bemind in Parijs, ver
laat Frankrijk met grooten weemoed. In
Parijs zal de heer Motono vervangen worden
door dea Japanner Kurino.
Voor het laatst, ten afscheid, wilde de
bekoorlijke, snoezige,
onvervalscht-Japanschlieftallige madame Motono aan een uitgelezen
schare Fransche vrienden, en te Parijs toe
vende Japanners,den tcha no- you" aanbieden.
De Japansche dames en heeren waren ver
zocht in nationaal costuum te verschijnen.
Graaf Hisamatsu, attachémilitaire, voldeed
ook aan dit verlangen, maar, hij zei, dat hij
wel een beetje de gewoonte verloren had
zich in nationaal kostuum te bewegen, en, dat
hij er zich nu eenigszins onhandig in gevoelde.
Als een prinses uit eentooversprookje was
de verschijning van mevrouw Motono. Haar
prachtige zwarte lokken golfden los over
schouders en rug Zij droeg een lang,
sleepend gewaad van zacht-getinte Japansche
zijde. De plechtigheid van de tcha-no-you"
nam een aanvang.
Mevrouw Motono stond een oogenblik
achter de theetafel, met neergeslagen oogen,
en de heele troep een kluwen wordt; een
oogenblik later zijn de kragen neergeslagen
en stappen de heeren kalm naast elkaar voort
of vliegen een eindje in 't rond.
Met voorwaarts gestrekte pooten zeilt dade
lijk daarop een heertje, met gitzwarten kraag
en kuif vlak bij een wijfje neer. Hij is over
tuigd, zich bijzonder dapper te hebben gedra
gen, een schitterende overwinning te hebben
behaald op een wit- en groenkraag,
Nu gebeurt er iets, dat nog zonder
linger is dan het spiegelgevecht. Het wijfje
toont zich voor zijn volbrachte heldendaden
volmaakt onverschillig; eerlijk of geveinsd,
dat is niet uit te maken. Haantje draait nu
om hennetje heeu, zet zijn veeren op, pronkt,
knikt, buigt in tweeën als een knipmes, gooit
trotsch den bepluimden hals achterover,...
niets helpt.
Dan doet de kemphaan het zwaarste wat
hij doen kan; hij staat stil, steekt den langen
MAGGi's Aroma,
merk Kruisster,
geeft aan zwakke soepen, sausen, groen
ten, hutspot zoowel aan allerlei
vleeschgerechten oogenblikkelijk een vèrrassecden,
fijnen smaak. Zeer toereikend, derhalve
spaarzaam te gebruiken.
Yerkrjjgbaar in flacons vanaf 30 Ct.
IMIItltllMMIIIIIMIHIIIIIIIMIIIIMIIIIIIIIIIIl'lllllllMIIIMIIIIIIIIIII Illlllllllllllllll
de handen in vroom, biddend gebaar voor
zich gestrekt.
Een prieateresje voor een altaar. Toen
begon zij met langzame, soupele, rustige en
ernstige bewegingen thee te zetten naar
Japansch gebruik.
Benige Japansche vriendinnen, fungeerden
als Geisha's" en presenteerden de dunne
porseleinen koppen, door de gastvrouw ge
vuld met een brouwsel van schuimend,
warm vocht, getrokken uit groene, tot poe
der gemalen thee, schuimend gemaakt,
door bet kloppen en roeren, dat daarin ge
daan wordt door haar die den drank toebe
reidt. Ook de Eransche gasten strekten gretig
de banden naar het troebele, wrange vocht
dat zij uit beleefdheid exquis" vonden.
De limonades en champagne, die na de thee
gepresenteerd werden, smaakten hun zeker
veel beter!
***
Tot de onderscheidingen uitgereikt ter eere
van den verjaardag van den prins regent
van Beieren, behoort het toekennen van
het kruis van verdienste aan mejuffrouw
Augusta Lyncher, die reeds acht-en-twintig
jaar dood is. Door deze onderscheiding
wenscht men de nagedachtenis te eeren
van een moedige vrouw die onvermoeid in
de ambulances werkzaam was, tijdens den
Fransch-Duitschen oorlog.
***
Veel Spaansche dames kleeden zich nu
reeJs in de lievelings-tinten: Zacht-blauw
en licht-rose van hun aanstaande koningin,
prinses Ena. Kanarie-geel en vlam-rood is
voorloopig uit haar garde robe verdwenen.
Jammerl want die tinten passen zooveel
beter bij haar piquante schoonheid, dan de
fletse kleuren hunner aanstaande koningin,
die zij met Spaansche hoffelijkheid aandui
den als: de fee blank als de lelie, blond
als het koren, stralend als de dageraad."
De ingetogen, Engelsche prinses zal moeten
wennen aan de luidruchtige en bloemrijke
bewondering van haar Spaansche
landgenooten. Alfonso XIII zal zijn jonge vrouw wel
leeren hoe zij Spaansche hoffelijkheid moet
aanvaarden en beantwoorden, want, op dat
punt is de minste der broederen, uiterst
gevoelig.
CAPRICE.
* *
#
Broodomelette. Benocdigdheden : 200 g. oud
brood zonder korst (ongeveer 7 sneetjes) 2 d.L.
melk, 2 i 3 eieren, 50 g. suiker, 40 g. boter,
l theelepeltje kaneel, % geraspte citroenschil
of l/i stokje vanille.
Bereiding: Wrijf het brood fijn in de warme
melk, vermeng het met 20 g. van de suiker,
de kaneel, de citroenschil of uitgeschrapte
vanille, de eierdooiers en het laatst het
stijfgeklopte eiwit. Laat in de koekenpan de
boter smelten, giet er het deeg in en bak
het aan n kant lichtbruin. Keer de omelette
om en bak ze aan den anderen kant op
dezelfde wijze, laat ze daarna op den schotel
glijden en bestrooi ze met de overgebleven
gestampte suiker, of wél: bestrijk ze met
een laagje gestoofde vruchten.
?fiiiitiiiiiiniii iiiHiiiiiiiiimiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiitiiiiimnii
n, twee, ja soms vijf minuten lang; geen
veertje beweegt, geen pennetje trilt er; 't is
een daad van groote wilskracht, van
zelfpijniging. Soms gaat 't dan nog verder, het
buigt geheel door, tot het lichaam den grond
raakt en dan ligt het plat op den grond, als
dooi voor de voeten van 't wijfje, dat er nu
stil en schijnbaar onbewogen naar staat te
kijken.
Dat leuke vreemde liefdespel is van de
week overal in 't land te zien, waar
kemphaan'jes wonen en door ieder die er wat tijd
en moeite voor over heeft; wie dat niet
heeft, nog geen kemphaantje kent, of ze niet in
de buurt heeft, kan 't eiken dag in Artis gade
slaan in de voliere in 't Zwanelaantje, vlak
vóór den Hollandschen tuin, tusschen de ijs
beren en de leeuwen.
Wel zijn daar geen algemeene gevechten
te zien, alleen duo's en solo's; maar't knielen
j s er heel goed waar te nemen ; vaak beter dan
-^?^s
^^^^^^ 'T
lïlad met schetsen naar kemphaantjes-houdingen in Artis.
rechten dunnen snavel een eindje in den grond
of laat hem op de aarde steunen; net een wan
delstok, waarvan zijn hoofdje de ronde
knop is; de mooie hals- en borst-veeren spreidt
hij uiteen, zooals een pauw met zijn staart
doet; alle pennen en dekveeren van vleugels
en staart gaan eveneens overeind, en nu,
langzaam, zakt het haast onkenbaar gewor
den dier op zijn lanie poolen door; het gaat
knielen voor 't wijfje.
Zoo blijft het vurige kemphaantje doodstil
buiten omdat hier geen gras groeit. Daardoor
was 't me van morgen ook mogelijk, gauw een
paar bladzijden krabbels in 't schetsboek te zet
ten naar houdingen van de kemphaantjes in die
vollere, wat in de vrije natuur zoo gemakkelijk
niet zou gaan. Ze zijn net zoo gereproduceerd,
ik had geen tijd ze in een groep te zetten ;
dat zal ik bij gelegenheid wel eens doen.
E. HEIMANS.