De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1906 29 april pagina 5

29 april 1906 – pagina 5

Dit is een ingescande tekst.

No. 1505 DE AMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND. MAGGI's Soepen in tabletten, merk Kruisster, mauen het mogelijk om in den kortst mogelijken tijd (10?25 minuten), slechts met water, voortreffelijke krachtige soepen klaar te maken. Per tablet voor 2 flinke' borden Fransche soepen . . . . . 10 Ct. Pikante soepen 13 MAGGI's Bouillon-Capsules, merk Kruisster, geven door oplossing in kokend water oogenblikkelijk een voortreffelijken voor het gebruik gereed zijnden bouillon. Per capsule voor 2 koppen Consommé(extra sterk vleeschnat zonder vet) 12 Ct. Bouillon (vleeschnat met vet) . 9 IIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIII Jonkvrouw JELTJK DE BOSCH KEMPEE op baar zeventigsten verjaardag, 28 April 1906. IIIIIHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII UMI mm mmiimiimmiimimmi 't Heilsleger. Dat in den Haag sinds ettelijke jaren, evenals dit in Amsterdam 't geval is geweest, door particulier initiatief, een dergelyk tehuis bestaat, en wel in 't centrum der stad,'t8chjjntinderdaadtewemigbekendtezijn. Wie van 't Hollandsche spoorstation de meest-directen weg'naar 't Plein wenscht te nemen, kiest 't wel-is-waar weinig aanlokkeljjk pad van de Langegracht". Daar was, jaren geleden, eens beproefd, een overdekte markt te doen slagen ; doch negatief was 't resultaat geweest. Na eenige jaren stond dit verlaten gebouw doelloos daar, tency de verhoogde mikkracht van 't jong proletariaat in ruime mate gewonnen en getogen in deze by uitstek volkrijke en arme buurt een doel mocht genoemd worden. In dien t^d had 't echtpaar Tjaden-Modders zich afgescheiden van 't Heilsleger, wilde volgens eigen inzicht den armste onder de armen helpen, en wist bij enkelen vertrouwen te wekken. Het van glas en lood ontdane pand, vroeger Overdekte markt" werd gerestaureerd en ingericht tot dak" voor dakloozen" tot restauratie" voor uitgehongerden. Het is toen tevens herdoopt geworden en kreeg den wijdschen naam van Metropool". Het werk door 't jeugdig echtpaar onder nomen draagt meer en meer vrucht, breidt steeds krachtiger zich uit, en man en vrouw trots de flink aangegroeide kleine familie, die met hun ouders een bovendeel der Metropool" bewoont, dus opgroeit te mid den van nooddruftigen man en vrouw blyven zich met volle kracht wijden aan 't eenmaal gestelde doel. Vél verschilt dat niet, met wat de oprichters van 't Toe vlucht voor dakloozen" zich daarbij hebben gedacht. Op n verschil echter, dient ge wezen te worden : Waar de heer en mevrouw Jonkers door een commissie wordt terzijde UIT DB NATUUR Kemphaantjes. 't Is nu weer heel mooi in Artis ; dat mag wel eens weer gezegd worden voor de velen in en buiten Amsterdam, die er heen kunnen gaan en er niet aan denken, 't Is er mooi en nuttig voor hen die zelden of nooit naar buiten kunnen de vrye natuur in; omdat het een groote oude tuim met forsche boomen, gestaan, is 't bij de Metropool" niet, dan 't echtpaar Tjaden, dat alles administreert, schept en regelt. Alleen bij groote feesten, die telken jare voor kleine en groote pro etarieërs gedurende den winter en óók des zomers worden gearrangeerd, alleen bij zulke gelegenheden, waar tegelijk 500 en 1000 monden gestopt, handen gevuld en zieltjes opgewekt moeten worden, komen de hulp troepen aangerukt in den vorm van heeren en dames geleiders, zoo 't geldt,'n tocht met de kleinen naar efi of ander niet-te-ver gelegen stad of ergens naar buiten, of wel, als uitdeelsters bij Sinterklaas- en Kerst-onthalen en in 't bijzonder als executanten b\j de aan gename avondjes" die nu sinds den laatsten winter om de veertien dagen in ie Metropool plaats hebben,als middel tegen drankbestrijding. Zoo de middelen zulks toelaten en men voor dat doel voldoende medewerkers vinden kan, dan zullen deze avonden 't volgend jaar in getal toenemen. Ik heb' zulk een soiree", gegeven voor de onderste lagen onzer samenleving, bijgewoond, en ik zou een ieder, die belang stelt in zulk werk, willen raden, ga daar eens heen, en overtuig u, dat Nurks ongelijk heeft, wanneer hij met 't hem eigen aplomb beweert, dat dat tuig" voor impressies, die de kunst vermag, op te wekken, niet vatbaar is, en... tracht daarna, eenige Nurksen mee te krygen. Allicht worden ze bekeerd, ja, vormt ge medehelpers daar, of bij de heerlijke Sinterklaas- en Kerstavonden, waar 3 X 500 kinderen zalig smullen en heerlijk genieten bij tooverlantaarn, zang en ze de komst van Sinterklaas te paard, in onbetaalbare spanning verbeiden. Als van die 1500 kinderen maar 1jz een jeugdherin nering behoudt aan die avonden, dan is in die zielen toch zeker toen wat goeds gelegd geworden. Ten slotte: Behalve 't nachtverblijf voor betalenden, heeft de heer Tjaden nu ook een, voor niet-, of door-arbeid betalenden. Deze inrichting echter, moet nog een voorloopige blijven, daar 't vroegere centrale preventieven-gevangenhuis, daartoe door 't Rijk is afgestaan, doch elk oogenblik 't besluit genomen kan worden, dat dit gebouw geraseerd, en op 't terrein een ander gebouw opgericht wordt, met ander doel. Zeer te betreuren is deze onzekere toestand. Hierdoor toch, kan van de 80 mannen, die daar nachtlogies en ontbijt bekomen, slechts 30 werk gegeven worden, daar 't gebouw als slechts bij den dag ter dispositie gesteld, zich niet tot geregelde werkplaats leent, en kosten onder zulke omstandigheden niet geriskeerd mogen worden. Zér te betreuren ook, is 't feit, dat 't tot heden den heer Tjaden niét gelukt is, op voor hem mogelijke conditiën, een ander, vast gebouw in den Haag ter beschikking te krygen. Hieronder eenige cijfers, die mér dan woorden, wijzen op wat daar verricht wordt: Warme middagmalen a 5 cent (erwten ot rijstesoep, bruineboonen of capucijners). In den winter van 1906 werden verstrekt 51.500 porties (daarvan: 24.000 geheel kosteloos, 12.110 tegen gesv. prijs contant, 9880 tegen afgifte van bons en 5525 in ruil voor gedane arbeid). itiiiiiiMMniilliiMiiiMtimiiiifti MllllltllMIIIIIIIII Als zoo'n kluwen ontwart en dat gaat ge woonlijk nog al gauw blijven er eenige paren van vogels over, die op nijdige-haantjesmaiiier met gebukten kop en opgezette veeren tegenover elkaar staan, 't Zijn ook haantjes; kemphaantjes, heeten ze en nist voor niets. Vaak heb ik uit het portier raampje gezien hoe ze op elkaar invlogen, hoe de slanke diertjes, met opgezette kragen en, ge bukte halzen, bij tienen tegelijk deelnamen aan 't gevecht en verwisselden van partijen. Een blad uit mijn schetboek met kemphaantjes (mannetjes en twee wijfjes) in Artis. Links onderaan n liggend vóór 't wijfje. eiken en beuken ook en veel bloeiende heesters en sappige wijde open grasvelden. En mooi is Artis ook voor de weinige stede lingen, die op vrije dagen naar buiten trekken, om al vast iets te zien van wat daar in de we reld der vrije dieren op stille plekjes in 't duin, in 't veld, in 't bosch en aan 't strand gebeurt. Wie dezer dagen van Haarlem naar Leiden spoort, of fietst van Alkmaar over Bergen naar Egmond, of wandelt langs de lage landen tusschen de Vecht en 't Gooi, en vooral wie zelf woont in stille laag-veenstreken waar ook in ons land kan vaak troepen van vogels opmerken, van verre gezien grauw van kleur, zoo groot als krielkippen, maar veel slanker, hoog op de pooten en lang van hals en snavel. Ze blijven een poosje rustig bij elkaar staan; dan, op eens, beginnen ze op zonderlinge manier aU gekken door elkaar te loopen, of er een groot ongeluk gebeurd was en de dieren de kluts kwijt waren geraakt. Rondom stonden of liepen de wijfjes; of't een groot tornooi was, daar op de groene weide in de laatste dagen van April en de eerste van Mei; en ook nog wel later. Het publiek, dat uitsluitend van 't vrouwelijk geslacht is, want alle mannetjes zijn ridders, toont zich niettegenstaande dat allesbehalve nieuwsgierig. Ze loopen gewoonweg wormen te zoeken of maken kleine vliegtoertjes, een bochtje heen en een bochtje terug, eventjes kijken naar die drukke mannetjes en dan weer een wortnpje pikken. Nu is 't altijd moeilijk uit te maken of een vogel ergens naar kijkt en waar hij naar kijkt. Zoo'n beest heeft immers zijn oogen aan weerskanten van den kop; en die ronde kralen zijn tamelijk bol, zoodat hij, behalve naar rechts en links ook nog wel eenigszins naar voor en naar achter en tegelijk naar boven en naar beneden kan zien, zonder zijn kop heel veel om te draaien. Geboterd-brood-porhes 32.663 (sneden van D.G.) Hiervan 15.015 tegen betaling van 2 2 K c., 17.000 in ruil voor arbeid, 628 kosteloos. Koppen koffie: 30.300. Hiervan 15.025 tegen betalihg van 3 cent, 12.430 in ruil voor arbeid en 2900 kosteloos. Nachtverblijven totaal 10.870. Hiervan 7140 tegen betaling van 10 a. 20 c., 2943 in ruil v. g. arb. en 786 kosteloos. Ik meen hiermede voldoende gewezen te hebben op 't gelukkige feit, dat tenminste twee dusdanige inrichtingen in ons land te vinden zijn, sluit mij overigens van ganscher harte aan, bij den wensch des heeren Schuver: Mogtn de bestaanden door steeds toenemende krachtigen steun op,, ruimer schaal hun goed werk kunnen verrichten, en daar, waar be hoefte is aan zulke inrichtingen, soortgelijken verrijzen. VROUWKE. Arme moeder ! Toevende bloemen als hoedgarneering. Afscheids-thee aan de Japansche ambassade te Parijs.?Auguita Lyncher. Prinses Ena. Van de hand van Mathilde Shaw is een hoogst belangwekkend boek verschenen: Illustres et Inconnus" Souvenirs de ma Vie, waarbij Jules Claretie, zooals ik reeds meldde, een prachtige inleiding schreef. Mathilde Shaw's werk is een eerlijke biecht. Geheel haar tragisch, veelbewogen leven legt zij open. Een der meest aangrij pende bizonderheden, is de reden waarom zij Illustres et Inconnus" schreef. Mathilde Shaw, die na haar tweede huwelijk met den Amerikaanschen journalist, George Alfred Shaw, sedert ruim dertig jaar in New-York woont, is Fran<;aise van geboorte. Gedurende zes jaar is zij bezig eenig spoor te ontdekken van haar jongsten zoon, Algy Shaw, die op zes-en-twintig jarigen leeftijd het ouderlijk huis verliet en van wien zijn ouders sedert zes jaar taal noch teeken ver namen. Hij was een verdienstelijk illustrator, die eenige jaren voor den Herald arbeidde. Een friscn, guitig talent, wiens werk door niemand minder dan Clairin zeer werd be wonderd. Algy Shaw vertrok als correspondent en teekenaar voor een Amerikaansch blad naar Honolulu... Zijn arme moeder weet niet of haar Algy, dien zij zoo innig liefhad, leeft of dood is. Men beweert, dat hij gezien is op een oorlogs bodem, die koers zette naar de Phillippijnen. Doch niemand weet met zekerheid te zeggen waar hij is. Mathilde Shaw hoopt dat haar Amerikaansche vertaling van haar Illustres et Inconnus" haar in staat zal stellen, persoonlijk naar Honolulu te reizen, om te zien of zij eenig spoor van haar zoon ontdekken kan. Diep-weemoedig, die oude, beproefde vrouw met sneeuwwitte haren en een nog onverwelkt schoon gelaat zooals Glaretie getuigt, hunkerend naar het bedrag van haar ver taling om zich reisvaardig te kunnen maken. Mathilde Shaw heeft aan veel stormen Alleen wanneer de vogelaandacht bijzonder sterk gespannen wordt, draait zoo'n beest den kop naar het voorwerp van waarneming en blijft staren. Dat nu doen de wijfjes van de kemphaantjes niet, of althans niet vaak, terwijl de heeren aan 't bakkeleien zijn. De dames schijnen 't een malle vertoouing te vinden, die te hunner eer geschiedt en die niet bepaald nieuw meer voor ze is. En malle beesten zijn die kemphaantjes stellig en zeker, vooral voor ons menschen. Goede tijd, wat een drukte, wat een aanstellerij, wat een windketels. Om goed in te zien en te begrijpen hoe loos en ijdel die heele breed opgezette en aangekleede vechtpartij is, gewoonweg comediespel, moet ge er op een zomermorgen op uit. Zoo heel vroeg Dehoeft 't niet, en op de plaats waar ge kemphaantjes uit de verte hebt waar genomen, is allicht een schuilplaats, een hooimijt, een knotwilg of zoo iets. Een goede verrekijker, desnoods een gewone tooneelkijker is onmisbaar omdat het spiegelgevecht zich dikwijls, als 't op volle hitte is, over de heele breedte van de weide verplaatst. In den kijker ziet ge eerst goed hoe zwierig de mannetjes uitgedost zijn voor 't feest; 't lijken heel andere dieren te zijn dan de wijfjes; en toch waren deze een maand ge leden nauwelijks van de mannetjes te onder scheiden. Hun tooi is bruigomstooi, 't be staat in hoofdzaak uit een breeden veeren kraag, of nog beter een mantel, die over hals, schouders, borst of rug is geslagen en die de vogel naar willekeur kan opzetten of neer leggen. Dan behoort er nog een kuif bij 't maskarade- pak; en de gewone veertjes van rug en vleugels hebben bijzonder mooie lichtkleurige randen; maar dat laatste geldt ook voor de wijfjes. Die mantel nu speelt mee de hoofdrol in 't toornooi; die is geen enkel oogenblik in rust, en door zijn bontheid geeft hij werkelijk kleur aan het feest. Niet alleen is elke mantel veelkleurig, ook zijn er geen twee van verschillende kempbaantjes die een gelijke kleur hebben ; elk strijder heeft als bij heusche tournooi-ridders zijn eigen kleur en wapen. Er zijn er, die zuiver witte of enkel gitzwarte pluimen dragen, andere zijn bruin-rood, staal blauw, velen ook gestreept of gemarmerd. Als 't gevecht in vollen gang is op de frissche jonge weide onder de lentezon, dan glanst en glinstert het voortdurend op de kampplaats. Flink springen de haantjes tegen elkaar op, alle veeren van staart en vleugels hoog opgezet, wijd uiteen gespreid de kragen, waarvan de losse veeren als leeuwenmanen hun om de dappere halzen wapperen; de lange- spitse bekken schieten als lansen voor uit, achteruit en raken ... niets dan lucht en veeren. Bloed stroomt er niet; daarom duurt liet denk ik ook zoo lang en begint het telkens opnieuw ; tien, vijftien duels te gelijk en toch afzonderlijk, soms lijkt 't een attaque en massa, reniitn over, door en onder elkaar heen dat er geen oog op is te houden het hoofd geboden, de geschiedenis van haar leven is een bloeiende, ontroerende roman. Zij heeft veel gereisd, maar de reis, die zy nu voornemens is te aanvaarden, zal voor de arme moeder een folterende onderzoekingstocht zijn. Onduldbaar is haar de bange onzekerheid. Zij wil weten, of Algy leeft of gestorven is. Toutes les recherches, sans cesse renouvelées, sout restées infructueuses et je traine chaque jour, comme un boulet, la torture de cette pensee: Mon Algy est-il mort ou vivant ?! Arme, arme moeder l * * * Op de tentoonstelling: Gezondheid, schoon heid en kleeding" in Grafton Galleries door Lady Colm Campbell geopend, maakten de hoedjes met levende bloemen gegarneerd fureur. Er waren bezoeksters die haar hoedjes dadelijk in een geheel nieuwe creatie lieten uitvoeren, door ze ter plaatse te doen ver sieren met levewde bloemen, waarvan zeer zeldzame exemplaren voorhanden waren, die voor hooge sommen werden verkocht. Een der geëxposeerde modellen, dat vooral in den smaak der dames viel, was een groote hoed van zacht-rose stroo gegarneerd met toufl'es Maartsche viooltjes. Dezen zomer zal het ton" zijn voor garden-parties (feesten in de open lucht) en bij huwelijksplechtigheden hoeden te dragen met garneering van levende bloemen. . *** Tcha-no-you, is de cérémonie van het pr pareeren en drinken van thee, volgens aêloude, Japansche voorschriften. Voor het laatst werden de lichten ontsto ken in de Japansche ambassade te Parijs, Avenue Marceau, ten huize van den heer en mevrouw Motono. De Japansche gezant de heer Motono, is overgeplaatst naar St. Pe tersburg. Gevaarlijke en moeilijke post l Streelend voor Motono dat zijn Mikado zoo veel vertrouwen in hem stelt. Doch, het echtpaar Motono zeer bemind in Parijs, ver laat Frankrijk met grooten weemoed. In Parijs zal de heer Motono vervangen worden door dea Japanner Kurino. Voor het laatst, ten afscheid, wilde de bekoorlijke, snoezige, onvervalscht-Japanschlieftallige madame Motono aan een uitgelezen schare Fransche vrienden, en te Parijs toe vende Japanners,den tcha no- you" aanbieden. De Japansche dames en heeren waren ver zocht in nationaal costuum te verschijnen. Graaf Hisamatsu, attachémilitaire, voldeed ook aan dit verlangen, maar, hij zei, dat hij wel een beetje de gewoonte verloren had zich in nationaal kostuum te bewegen, en, dat hij er zich nu eenigszins onhandig in gevoelde. Als een prinses uit eentooversprookje was de verschijning van mevrouw Motono. Haar prachtige zwarte lokken golfden los over schouders en rug Zij droeg een lang, sleepend gewaad van zacht-getinte Japansche zijde. De plechtigheid van de tcha-no-you" nam een aanvang. Mevrouw Motono stond een oogenblik achter de theetafel, met neergeslagen oogen, en de heele troep een kluwen wordt; een oogenblik later zijn de kragen neergeslagen en stappen de heeren kalm naast elkaar voort of vliegen een eindje in 't rond. Met voorwaarts gestrekte pooten zeilt dade lijk daarop een heertje, met gitzwarten kraag en kuif vlak bij een wijfje neer. Hij is over tuigd, zich bijzonder dapper te hebben gedra gen, een schitterende overwinning te hebben behaald op een wit- en groenkraag, Nu gebeurt er iets, dat nog zonder linger is dan het spiegelgevecht. Het wijfje toont zich voor zijn volbrachte heldendaden volmaakt onverschillig; eerlijk of geveinsd, dat is niet uit te maken. Haantje draait nu om hennetje heeu, zet zijn veeren op, pronkt, knikt, buigt in tweeën als een knipmes, gooit trotsch den bepluimden hals achterover,... niets helpt. Dan doet de kemphaan het zwaarste wat hij doen kan; hij staat stil, steekt den langen MAGGi's Aroma, merk Kruisster, geeft aan zwakke soepen, sausen, groen ten, hutspot zoowel aan allerlei vleeschgerechten oogenblikkelijk een vèrrassecden, fijnen smaak. Zeer toereikend, derhalve spaarzaam te gebruiken. Yerkrjjgbaar in flacons vanaf 30 Ct. IMIItltllMMIIIIIMIHIIIIIIIMIIIIMIIIIIIIIIIIl'lllllllMIIIMIIIIIIIIIII Illlllllllllllllll de handen in vroom, biddend gebaar voor zich gestrekt. Een prieateresje voor een altaar. Toen begon zij met langzame, soupele, rustige en ernstige bewegingen thee te zetten naar Japansch gebruik. Benige Japansche vriendinnen, fungeerden als Geisha's" en presenteerden de dunne porseleinen koppen, door de gastvrouw ge vuld met een brouwsel van schuimend, warm vocht, getrokken uit groene, tot poe der gemalen thee, schuimend gemaakt, door bet kloppen en roeren, dat daarin ge daan wordt door haar die den drank toebe reidt. Ook de Eransche gasten strekten gretig de banden naar het troebele, wrange vocht dat zij uit beleefdheid exquis" vonden. De limonades en champagne, die na de thee gepresenteerd werden, smaakten hun zeker veel beter! *** Tot de onderscheidingen uitgereikt ter eere van den verjaardag van den prins regent van Beieren, behoort het toekennen van het kruis van verdienste aan mejuffrouw Augusta Lyncher, die reeds acht-en-twintig jaar dood is. Door deze onderscheiding wenscht men de nagedachtenis te eeren van een moedige vrouw die onvermoeid in de ambulances werkzaam was, tijdens den Fransch-Duitschen oorlog. *** Veel Spaansche dames kleeden zich nu reeJs in de lievelings-tinten: Zacht-blauw en licht-rose van hun aanstaande koningin, prinses Ena. Kanarie-geel en vlam-rood is voorloopig uit haar garde robe verdwenen. Jammerl want die tinten passen zooveel beter bij haar piquante schoonheid, dan de fletse kleuren hunner aanstaande koningin, die zij met Spaansche hoffelijkheid aandui den als: de fee blank als de lelie, blond als het koren, stralend als de dageraad." De ingetogen, Engelsche prinses zal moeten wennen aan de luidruchtige en bloemrijke bewondering van haar Spaansche landgenooten. Alfonso XIII zal zijn jonge vrouw wel leeren hoe zij Spaansche hoffelijkheid moet aanvaarden en beantwoorden, want, op dat punt is de minste der broederen, uiterst gevoelig. CAPRICE. * * # Broodomelette. Benocdigdheden : 200 g. oud brood zonder korst (ongeveer 7 sneetjes) 2 d.L. melk, 2 i 3 eieren, 50 g. suiker, 40 g. boter, l theelepeltje kaneel, % geraspte citroenschil of l/i stokje vanille. Bereiding: Wrijf het brood fijn in de warme melk, vermeng het met 20 g. van de suiker, de kaneel, de citroenschil of uitgeschrapte vanille, de eierdooiers en het laatst het stijfgeklopte eiwit. Laat in de koekenpan de boter smelten, giet er het deeg in en bak het aan n kant lichtbruin. Keer de omelette om en bak ze aan den anderen kant op dezelfde wijze, laat ze daarna op den schotel glijden en bestrooi ze met de overgebleven gestampte suiker, of wél: bestrijk ze met een laagje gestoofde vruchten. ?fiiiitiiiiiiniii iiiHiiiiiiiiimiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiitiiiiimnii n, twee, ja soms vijf minuten lang; geen veertje beweegt, geen pennetje trilt er; 't is een daad van groote wilskracht, van zelfpijniging. Soms gaat 't dan nog verder, het buigt geheel door, tot het lichaam den grond raakt en dan ligt het plat op den grond, als dooi voor de voeten van 't wijfje, dat er nu stil en schijnbaar onbewogen naar staat te kijken. Dat leuke vreemde liefdespel is van de week overal in 't land te zien, waar kemphaan'jes wonen en door ieder die er wat tijd en moeite voor over heeft; wie dat niet heeft, nog geen kemphaantje kent, of ze niet in de buurt heeft, kan 't eiken dag in Artis gade slaan in de voliere in 't Zwanelaantje, vlak vóór den Hollandschen tuin, tusschen de ijs beren en de leeuwen. Wel zijn daar geen algemeene gevechten te zien, alleen duo's en solo's; maar't knielen j s er heel goed waar te nemen ; vaak beter dan -^?^s ^^^^^^ 'T lïlad met schetsen naar kemphaantjes-houdingen in Artis. rechten dunnen snavel een eindje in den grond of laat hem op de aarde steunen; net een wan delstok, waarvan zijn hoofdje de ronde knop is; de mooie hals- en borst-veeren spreidt hij uiteen, zooals een pauw met zijn staart doet; alle pennen en dekveeren van vleugels en staart gaan eveneens overeind, en nu, langzaam, zakt het haast onkenbaar gewor den dier op zijn lanie poolen door; het gaat knielen voor 't wijfje. Zoo blijft het vurige kemphaantje doodstil buiten omdat hier geen gras groeit. Daardoor was 't me van morgen ook mogelijk, gauw een paar bladzijden krabbels in 't schetsboek te zet ten naar houdingen van de kemphaantjes in die vollere, wat in de vrije natuur zoo gemakkelijk niet zou gaan. Ze zijn net zoo gereproduceerd, ik had geen tijd ze in een groep te zetten ; dat zal ik bij gelegenheid wel eens doen. E. HEIMANS.

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl