Historisch Archief 1877-1940
1529
DE
VQQR
MA$6rs Soepen in tabletten,
' merk Kniisster,
maKen het mogelijk om in Oen kortst
mogelijken tijd (10?25 riunutén), slechts
met water, voortreffelijke krachtige
soepen klaar te maken. Per tablet voor
2 flinke borden
Fransehe soepen . . . . . 10 Ct.
Pikante soepen 18
MAGH's Bouillon-Capsules,
merk Kruisster,
geven door oplossing in kokend water
oogenblikkelijk een voortreffelijken voor
het gebruik gereed zynden bouillon. Per
capsule voor 2 koppen
Consommé(extra sterk vleeschnat
zonder vet) 12 Ct.
Bouillon (vleeschnat met vet) . 9
MAGBI's Aroma,
merk Kruisster,
geeft aan zwakke soepen, sausen,
groenten, hutspot zoowel aan allerlei
vleeschger«e htenoogenblikkelijk een verrassenden,
fijnen smaak. Zeer toereikend, derhalve
spaarzaam te gebruiken.
Verkrijgbaar in flacens vanaf 80 Ct.
iiiiiiiiiimiiiiiiii
llllllllllllllllllllllllMlllllllllllllllltllllllllllllllllllllltllllllllllllllllllHIIIIIIIHIII
door degenen, die door huis- of land-arbeid
mee in hun onderhoud moeten voorzien."
Erg sentimenteel denkt deze geleerde dus
over de fabrieks-werksters niet.
Maar toch," liet hij er op volgen, nopen
ons twee omstandigheden vooral, om voor de
fabrieksvrouwen verkorting van werktijd te
eisenen. Het mag toch op den duur niet zoo
bly'ven, dat een vrouwengeslacht opgroeit, aan
hetwelk alle gelegenheid onthouden wordt,
zich die eigenaardige bekwaamheden eigen te
maken, die foor n Vrouw na eenmaal het
eerste noodigéz^n, wanneer ie haar taak als
huisvrouw ed moeder aanvaardt, en behoorlijk
wil vervullen. Dejee eigenaardige bekwaam
heden dezen vrouwen te leéren, zal slechts
langzamerhand konden; maar .dit staat vast,
dat, zal dit
de arbeidstj
Maar voo:
wyden aan (
werksters . I
ze, evenals
met hun
9 a U uur
meenschap]
van het _
pelyke wan
in Dezelfde mate ook
; zal moeten worden l
rnoéWn Wy" onze aandacht
van f «fcutwfc
fabrieksm en duizenden gaan
, dag in dag nit
,._.,.
de vrouwen, haaf
de fabrieken, om daar
" ten einde aldus ..g».
a te verdienen,
waar?aan kan.
MaaUchapdwingen derhalve
en hare kinderen in
den steek télaten, om met den man den
inspannenden. fabrieksarbeid te verrichten.
Het leven van zulk een gehuwde
fabriekswerkster wordt Ons treffend geschetst in een
kleine brochure, die onlangs verscheen van
de hand des geweien ministers Freiherr Von
Berlepsch. Ik kan niet nalaten, daaruit een
klein gedeelte voor te lezen:
De arbeidersvrouw, die op de fabriek
werkt, moet zorgen om 7 nar 's morgens in
de fabriek te zyn. Vooraf moet ze zich dus
kleeden", hét morgeneten voor de familie
gereed maken, er op toezien of meehelpen,
?fat de kinderen gekleed' worden, de bedden
«f halen en dékamer een weinig op orde
maken. Voor deze werkzaamheden en voor
de gang naar de fabriek zyn ongeveer 2 uur
aoodig, dus 's morgens om 5 uur moet ze.
reeds opstaan. In den morgen, b.v. te half
iegen, wordt nog 15 minuten schaft gegeven
'èm de boterhammen op te eten. Om 12 of
?122* uur begint de middagscheft, die IX
aur duurt. In de«en tyd moeten man en
<rrouw van en 'naar de fabriek, moet de
Vrouw het middagmaal gereed maken wat
Jreeds den avond te voren of dee ochtends
werd voorbereid. Behalve den maaltijd ge
reedmaken eti nuttigen, moet de vrouw dan
jftpg haastig wat arbeid doen, kinderen rei
nigen, enzodvoort. Om \% uut- moeten ze
weer in de bttffc Pieaem «Mr en. na dés
geschaft, tot 's av6n8ï"7 utrr arbeidëa. Dsfc
voor een vrouw, die den héeleli .dag' iij de
ItiiiMiiiinMiiiiiiiMintrHnirliiiiifiiuiriiiiiririiiiiid^f^iiiifbiiiiiliiiK
j UIT'DB "---"-1
CXCU. Reis door den Harz.
;,'.. (stat).. . V;;"f ;:
? De weg van Rottleberode naar Stolberg,
k een bosch weg; daarmee is al iets goeds
gezegd en iets van belang ook in die
snikheete dagen van begin Augustus. Hy is
breeder dan de breedste weg in ons land,
toch steec» }n d» schaduw en daarbij een
goed uur iang; een keer of vier heb ik hem
heen en t<rqg' geloopen in den vroegen mor
gen, op den middag en in het halfdonker,
en wanneer ik in de buurt woonde, ging ik
hem voor mijn pJezier stellig dagelijks eens
bekuieren. Maar dai. zou ook alweer niet
goed zyn, dan kwam ik er menigmaal
niet af. ..?&?--.
Want 't is 'geen weg om in gedachten of
haastig te beloopen, maar om te bew ndelen
met aandacht en eerbied voor 't schoone.
Druk is 't, er niet, auto's en motors mogen
er niet komen; driemaal daags ratelen de
wielen van de drie Of Vier omnibussen van
de hotels in Stolberg en dan weergalmt de
hoorn van, de, postillons; .daarna is 't er
stil, zoo stil .als 't in een bosch vol vogels
en beekjes kan en moet zijn, indien de
natuurvriend er volop genieten zal.
Zonder eenigan twijfel is de Stolbergsche
Chaussee n van de mooiste wegen uit den
Harz; niet woest en grootsch, maar gewoon
rr.ooi. Voótal 'de voortdurende afwisseling
veroorzaakt een blijvende lust om rechts en
links te kijken; en wekt voortdurend de
befabriek werken moet, en 's morgens om 5 uur
moet opstaan, een slaap van 7 uur zeker
noodig is, moet zij zorgen, te 10 uur te bed te
zijn. Voor al de andere werkzaamheden, voor
het komen van de fabriek, voor het gereed
maken en nuttigen van den avond-maaltijd,
voor het te bed leggen der kinderen, voor
'het herstellen van kleeren en kousen, voor
het opruimen van keuken en kamer, voor
het schoonmaken van kachel en lamp, voor
hè: doen van inko open voor den volgenden
dag, enz., blijven er dus 3 aren disponibel,
nl. van 7?10 uur !"
Van des morgens 5 uur tot des avonds lOuur,
17 uren lang, leeft das de gehuwde fabriek
arbeidster in voortdurende bezigheid, zonder
eenigen trjd voor rost, behalve misschien de
twee kwartieren, waarin ze op de fabriek de
boterham eet. Ze heeft niet of nauwelijks
den tig'd, de kinderen eënige minaten op
schoot te nemen, hun klein leed te verzachten,
hen te koesteren en te streelen, of in hun
vreugden te deelen, geeft tijd, om de warme
moederliefde te gieten in de harten der klei
nen, hen te leéren en op te voeden, en nog
veel minder , den tijd, zich met haren man
ook maar enkele oogenblikken te onderhou
den over andere dingen dan de dageljjksche
beslommeringen, over betere n hoogere din
gen, waarover te spreken en wn arin te leven
met en by . anderen toch ons leven slechts
waarde geeft."
Ziedaar een schets van het leven eener
fabrieks-werkster, naar een typisch geval ge
geven, waaraan niets behoeft te worden toe
gevoegd. Er is helaas geen fantasie voor noodig,
om zich voor oogen te stellen de gevolgen,
die zulke, toestanden noodwendig met zich
brengen. Reeds het feit, dat in elke streek of
Stad waar de fabrieksarbeid van gehuwde vrou
wen veel voorkomt, de sterfte onder de zui
gelingen buitengewoon groot is, zegt ons mér,
dan woorden het vermogen. Hierop vooral
moeten we byzönderen nadruk leggen: wat
moet er worden van deze fabriekskinderen zelf»
wanneer te lichamelijk gezond blijven l Met ont
zetting moeten we ons voor oogen stellen,
dat hier een jeugd opgroeit, die voorde volks
kracht noodlottig worden zal I Be moeders aan
hun kinderen teruggeven ziedaar de be
langrijke taak, die een verstandige sociale
politiek heeft te vervullen. Zeker : een
radicaaX dadelyk voor alles en allen helpend
middel bestaat ook , hier, .niet Den ^ge
huwden vrouwen alleji. , fabrieksarbeid ver
bieden, zou hun toestand nog verergeren.
Wei echter be^hooren, w.e voortdurend aan te
dringen op verkorting1; van hun werktijd l
Niet slechts met een half uur per dag, of
met een uur, want daaiinee is ze niet ge
holpen. Maar in zulk n mate, dat zy hare
natuurljfke plichten volkomen vervullen kan!" ,
*
maar niet zooveel, dat ze den weg 4*o
eindel oozen doolhof doen schijnen. Uitzicht is e r
van tyd tot tyd op een groot hellend
benkebosch, op de Tyra die rechts in de diepte vloeit
of op de bergen aan de -westkant. ^
.Zoo nu en dan breekt het bosch ook aan
den linkerkant even zy'n groen en laat
lucht en ruimte vrij voor een beekje, dat
kalmpjes uit een moBsige verweerde
steenkloinp te voorschijn komt en onder den weg
doorduikt om by' de Tyra te komen. Wilde
bergstroomen zijn hier niet; 't is een echt
gemüthlich bosch.
Halverwege is een heel gezellige uitspan
ning, met tafeltjes voor de deur; de roode
ruitjes van de tafelkleeden zie je al heel uit
de verte. Dan komt er een vijf minuten dat
de rots als een steile muur van vijftig meter
hoogte den weg aan eene zyde begrenst, een
echte verweerde rots vol varens, klokjes en
bont-bloemige kruiden.
Maar die herinnering aan de Oberfaarz
duurt niet lang, spoedig komt 't
onvermydelijk vorstelijk Wildpark ; dan een houtzagerij,
een villa, een boerenwoning ; hier wordt de
weg huiselijk, heel anders dan de meeste
beroemde wegen in den Harz, waar je zoo
licht van 't goede te veel krijgt.
Vlak bij Stolberg wordt 't net de
Bloemendaalsche wég bij Overveen, maar dan in 't
groot; de villa's op echte, heuvels; niet op
zandbelten, en de duinen Van den achtergrond
uitgedijd tot werkelyke bergen.
Stolberg is een prachtig antiek stadje, met
mooie hotels en een schitterend gelegen
kasteel; maar 't is verbazend lang; op de
stoepen kun je niet loopen, vanwege de
en.
tievrouw Tweedie,
geslacht, of niet,
erwanten,
Stolberg uit de hoogte bekeken.
langstelling in de omgeving; de weg is niet
effen genoeg om. Van flauwe hellingen te
spreken, maar 't is toch geen montagne russe
of een moeilijke steilte; bochten zijn er ook,
kelders, net zoo min als vroeger op de Haar
lemmerdijk; en daar de straat Noord-Zuid
loopt en nog al breed is, heeft het 's middags
in den zomer dezelfde schaduwzijde als
De inleider bleek aan het slot van zijn
voordracht te zyn een voorstander van eene
regeling, waarbij de gehuwde vrouwen niet
meer dan een halven dag werken, en hoopt,
dat dit door het particulier initiatief der
industrieelen verkregen zal worden.
Ik voor my geloof, dat als de wet hier niet
gebiedend ingrijpt, zy het ook dat overgangs
bepalingen worden in acht genomen, er dan
van eene verkorting, laat staan van eene, die
de gehuwde werksters den halven dag vrij
geeft voor hun gezin, weinig komen zal!
H. S.
Mevrouw Alec Tweedie, óver GaMblinff Wo
men"..?Zeetochtjes met hindernissen.
Beatrice Harraden klaagt over Londen'»
straatrumoer. Steriliteeren van turken.
Mevrouw Alec Tweedie, zuster van pro
fessor Véjughan Harley, jbL^en vfrputr, die
veel denkt en schrijft, itfvernare medèzüstereh
en haar belangen. '
In een zoo juist verschenen artikel :
Gambling Women toornt mevrouw Tweédie over
de speelwoede onzer tegenwoordige; vrouwen.
Het Bridge" spelen en de fatale gevolgen
daarvan, worden met overtuiging door haar
bestreden, Kort geleden taaakte ik melding
van de edele verontwaardiging van Fathér
Vaughan" (spreek uit Vdphn), ook naar aan
leiding van vrouwen beherend tol .gftjj Smart
Set", en die met echt-vro^welyke passie zich
aan het kaartspel overge:
?Father Vaughan en
stammend uit een zelfdi
zyn geestelijk elkanders
Mevrouw T weedie :zegt: Bridge wordt een
vloek". Zy ontmoette «etf dame, die er een
eer in stelde, te kunnen vei tellen, dat zy
meer dan 3000 rubbers" had .gespeeld.
Dagelijks schreef zij in een door haar
aan. gelegd Bndge-boek" by welke families zij
Bridge speelde, wie haar partners geweest
waren, hoeveel rubbers" er gespeeld waren,
wat de inzet was, en welk verlies of winst
zij nad gemaakt. Verleden'jaar heb ik 100
pond (1200 gulden) verdiend. Het jaar, dat
aan die winst vooraf ging, was ik niet zoo
gelukkig, want ik was toen nog niét "z"oo
zeker van mijzelf', deelde de ? speelster ;aan
mevr. .Tweedie med^. l ^ v
Behalyf' ^ridge-jasseü"l,,Bridge-beuMen".
zijn er ' o'ok ' Bridge-maniwé??,- Mial|t''-»
echryfster van Gambling Women"; Dames
inviteeren tegenwoordig haar vriendinnen .pm.
by' haar te komen dineereö/miar ;tij|g%Ji; et
bjf:. J^ ; speelt; immers : Bridge?""'?niet?
O! dan vraag ik je wel eens een andter maal,
want Tuesday is enlfeirely a, bridge party".
Doch,, de uitnóodi^ng tfafft>èn ladderen
dag komt nooit.
_ ? .? . . ;
Athene. Maar Stollgerg is te bekend, ., pm er
hiftt pver te praten. Men kan er jchoone
bdorden in alle nummers . (-Engelsche maat)
en veel verfrissoïringen krygeo, ook buiten.de
hotels; alles verkoopt! er lekkers, /knutsel
werk, prentiaartep, met postzegel»t ^t,ook
verfrisschende Vriichtendranken, aïko^êlfrfi !
daarvan hebben wij gelustf "we hadden' flink
dorst en ktjchten met ons-vieren een fleseh
Johannisbeëren in n winkeltje met tafeltjes
voor de deur, n dachten zoo iets als baés
osap te zullen krijgen, 't Smaakte heel lekker,
maar verdacht. Goed, dat we de flesch niet
leeggedrooken hebben, ondanks onzen dorst
en den aangenamen smaak; want het goedje
begon zyn werk al spoedig nadat wij weer
op weg waren; och, och, wat werden onze
boenen zwaar en de hoofden licht ; gelukkig
duurde 't niet lang ; maar '.t scheelde toch
weinig of we hadden op onzejlaatsten
wandeldai; in den Harz loopen -zwaaien. De
juffrouw die zulke Johannisbeèr-, Kirschen-,
Himbeerensaft etc. voor alcoholfrei verkocht
dronk er stellig zelf niet ya*n, of ze was
heelemaal niet vatbaar meer vóór de inwer
king van sterken drank; mogelijk ook dat 't
vocht door de hitte was gaan gisten. ?
Dat was op een na onze laatste wandeltocht
in den Harz, 't werd met, eiken dag heeter
en we besloten het er ru;eens van te nemen
en ook eens een ry'toer te doen. 'k Houder
anders niet van paardenvoeteri te gebruiken
in plaats van mijn eigen deugdelijk materiaal,
voornamelijk omdat ik bw&.«ijd«n niet kan
stilstaan en voortgaan wanneer 't my lust.
Maar 't was werkelijk heel warm, en heel ver
ook, van Stolberg naar Treseburg. Ook voor
een paard, dat is waar ; daarom
namen we er twee. Heerlijk
hebben we gereden van 11 tot
4, alleen als de hellingen wat
al te sterk werden, mochten
we naast de landauer en de
paarden loopen; en dat was
net genoeg om ons de spy'tte
benemen dat we 't zuidely'k
Selkedal niet te voet hebben
gedaan.
Ook heb ik voor 't eerst
van mijn leven, geloof ik, een
keep en een paardendeken
tegen de warmte gebruikt ; de
zon stak me als met naalden
door de kleeren heen.
Belangwekkend werd de
streek eerst weer in de buurt
van Friedrichsbrunnen ; lief
was de buurt wel, maar een
beetje eentonig, te veel gras en
golving en te weinig lucht en
uitzicht.
Na 't middagmaal te
Friedrichsbrunnen hadden ook de
paarden weer nieuwe kracht;
en tamelijk vlug ging 't nog
een uurtje tegen de hoogte op.
Dan, met een angstwekkende
snelheid rolden we over een
keiigen weg in de diepte; door
een eindelooze holle weg hol
den we naar beneden, de
paarden huppelden als lam
meren, prachtig begroeid zijn de vochtige
wanden, ik zag er de zeldzaamste en totaal
onbekende bloemen langs my heen schieten,
terwy'l ik my'n hart vast hield. Als 't rijtuig
Bridge kon een aardig, onderhoudend spel
zyn, geeft mevrouw Tweedie toe, wanneer
men het als een onschuldige ontspanning,
als een spelletje" beschouwde, en uitoefende,
NIET, nu in alle salons om geld, om grof geld
gespeeld wordt.
Mevrouw Tweedie zag aan boord van een
Amerikaansche stoomboot, toen zy de reis
van Hudson naar Londen maakte, drie Ame
rikaansche dames, die gedurende 'dégeheele
zeereis den geheelen dag Bridge speelden,
en knorrig waren, wanneer, zy om haar
maaltijden te gebruiken, het kaartspel moesten
staken,
Mevrouw Tweedie, die veel van
ouderwetsche preciosa houdt, zag by' een juwelier,
di« deze voorkeur met haar deelt, een r i vier e
van diamanten in modernen styi gezet. Dat
is niets voor U, zei mevrouw T weedie. Neen,
anlwoordde de juwelier, ik kocht ze vaneen
dame, die geld noodig had, om haar
speelschulden te betalen. Ik kocht de diajnantea
voor 2,000 p'ond, en,-moest de rivière, in
valsche stèenen, precies zoo gezet riamakeü.
Zij draagt nu namaak, ik heb de echte
steenen gekocht. Toen mevrouw Tweedie haar
verbazing -over dit feil uitsprak; deelde de
juwelier haar mede, dat hy, en zy'n collega's,
tegenwoordig van verschillende dames orders
ontvangen, haar preciosa na-te-maken, en
voor de echte, die zy achterlaten, comptanten
innen om speelschulden te voldoen.
De president der Fransche Republiek,
de heer Fallières, was eënige weken gele
den, onbewust oorzaak van eënige onrust
en strubbeling aan boord van het jacht,
waarmee hy een zeetochtje maakte. Benige
oorlogsbodems, die in de Middellandsche Zee
kruisten, behoorend tot bevriende naties,
losten saluutschoten, aan het adres van het
jacht van den Franschen president. De eer
bewijzen bleven echter onbeantwoord, De
kaptein van het jacht van den president,
Informeerde bij zyn officieren, waarom zij
niet terug salueerden. ,,Wy' kunnen niet
vuren, kaptein, luidde het antwoord, meneer
de president zit op de kist met ammnnitie".
Koningin Victoria maakte ook eens een
plezier-tochtje op zee. Het viel haar op, dat
eënige manschappen, hoofdschuddend,
schouderschokkend, fluisterend in gesprekken met
elkaar waren. De vorstin zond een van haar
.adjudant naar de bedremmelde groep
manschappen, om uit naam der koningin,
te informeeten naar hun zichtbare
misnoegdheid. Majesteit, berichtte de adjudant, het
is het uur, waarop de manschappen, hun
oorlam krijgen, en men durft hun die hart»
versterking niet reiken, omdat uwe Majesteit
heeft plaats genomen juist tegenover de mand,
waarin de rum is opgeborgen, i ,
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIItlllllllMIIIIIIIIIIP
.bijna kantelde, keek,ik van terzijde naar de'
koetsier en overdacht of, ze hem in
Friedrichsbrunnen by' geval ook soms alcoholfreie
Johannisbeeren by 't middageten voorgezet
konden hebben.
Gelukkig kwamen we spoar
dig op een vlakken weg en
daar moesten we achter een
andere koets rijden; nu ging
't kalmer toe; ook hoorden we
getoeter, auto's; we naderen
Treseburg. En of we protes
teerden vanwege de ondrage
lijke hitte en zeiden dat we
wel loopen konden, onze koet
sier die 't blijkbaar goed by
ons gehad heeft daarvoor
zyn we Hollanders niet waar
wilde ons nog een eindje
verder brengen, op de
Wilhelmsblick.
Nu, 't uitzicht was er prach
tig; vooral doordat opeens van
alle kanten donderwolken kwa
men ?' opzetten, waarvoor de
hooge rotswand waarop wy
stonden, wel een punt van
attractie scheen te zyn. Hier
was 't alweer vol toeristen, toen
we er aan kwamen, en een file
rytuigen stond by 't poortje
en 't paadje dat naar de Bliek
voert. By' de eerste droppels
stormden [alles 't steile pad
af naar onder, een sauve qui
peut van rose en lila en witte
blouses, grijze zomerjassen en
strooien hoeden. Wy ook in
een wip in 't rytuig, maar nu
wilde de kap eerst niet sluiten, 'l
eindelijk op een reetje na; 't
donderde en bliksemde en 't
stortregende van geweld, de
paarden holden naar onder, de jn
koetsier remde wat hij kon en
een dikke straal water stroomde
uit de kier tuasohen de beide kapdeelen
neer op onze knieën, inderdaad een welkome
verfrissching dat waterbad, na 't overmatig
en gevoelig zonnebad van dien morgen.
Gedeeltelijk droog kwamen we in 't Hotel
der Weisze Hirsch aan, waar Lotte, wel niet
een witte, maar toch een heusche levende
hinde ons onder de verandah de hand kwam
likken, toen ze zag dat we klontjes by de
koffie kregen.
De bui was hevig en kort; een uur later
scheen de zon en wij ondernamen den tocht
naar Thale, rechts van de Bode, langs 't
smalle voetpad. Dat hadden we voor 't laatst,
voor de bonne bouche, bewaard en 't waa
lest best. 'k Zal niet probeeren daarvan een
schets of indruk te geven; wie in den Harz
geweest is, heeft ook 't Bodedal gezien en
wie er nooit geweest is, kan 't uit woorden
en foto's niet leeren kennen, 't Is een nauw
dal van een paar uur lengte tusschen prach
tige rotsen, grillig van vorm, afwisselend en
altijd mooi van kleur, heerlijk begroeid,
niet met varens of bloemen of dennen, maar
met loof boomen van onder tot boven; die
zijn ook niet op rijtjes gezet, maar echt in 't
wild; wanneer een spleet een kloof of kuil
de noodige humus opving, ontkiemde de
eikel, de beukennoot, de lijsterbea, het ge
vleugelde eschdoornvruchtje, het lorken- of
De gemoedelijke Engelsche vorstin lachte,
en gaf bevel, dat men onmiddellijk den bor
rel aan de matrozen zou geven en,
voegde zy er aan toe: Geef my ook een
beetje van die rum, want, nu wil ik
persoonly'k proeven, welke tractatie ik hun reeds
eenige oogenblikken heb onthouden".
* *
*
Beatrice Harraden, schrijfster van het be
kende keurwerkje Ships that pass in the
Night" is ontstemd over het straatrumoer,
dat dag en nacht opdreunt om haar woning
in Fairhazel Gardens te Hampstead. Zy kan
niet ongestoord werken; evenmin rustig
slapen, daarom verlangt zy, dat de gemeente
raad van Hampstead er toe zal overgaan
Fairhazel Gardens van houten plaveisel te
voorzien. Wanneer haar verzoek niet wordt
ingewilligd, verlaat zy haar woning. Wist
ik maar, waar al de gemeenteraadsleden van
Hampstead Borough wonen, «n hoe zy heeten,
tk schreef hun letterlijk; M§ne heeren, tenzij
a: middeleÉberaamt, een einde te maken
ajtn het gedaver van treinen, het gillen van
stoombooten, het geschreeuw van
krantenjongens, het snorren van rijtuigen, het ge
trappel van paarden, het gekrysch van
koetsiers, het fluiten van hotel-personeel, en
aan de duizend-en n geluiden, die ik dag
en-nacht in myn onmiddellijke nabijheid hoor,
zal het my een vreugde zy'n, elders te gaan
wonen, en zien wat happens tot your beastly
bórough. So there!"
De typische slotwoorden citeer ik in 't
oorspronkelijk.
Indien Hampstead's gemeenteraad bezwa
ren mocht hebben tegen houten plaveisel,
zouden de heeren aan miss Harradeu de
bekende geluid-dempende kogeltjes kunnen
aanbieden, en haar beleefd verzoeken, die
in haar ooren te stoppen overdag wanneer
zij werkt, en 's nachts om ongestoord te slapen.
* *
*
In het Maandblad van Dr. van Hamel
Roos en Harmens, October-aflevering, lezen
wy een bericht over Steriliseeren van kur
ken". Het dooden van alle mogelijke ge
vaarlijke kiemen en bestanddeelen steriel"
maken van iets, da^ zóó veelvuldig in de
huishouding gebruikt wordt, als kurken, is
wenscbely'k om onder de aandacht te brengen
van huisvrouwen.
De kurken moeten in een 20"/o
formaline-oplossing gelegd worden en daarin
langzaam gekookt.
Het toestel, waarin gekookt wordt, moet
van boven goed afgesloten Worden, zoodat
geen stoom ontsnapt. De kurken worden
doq'r deze behandeling niet alleen steriel,
maar ook degelijker voor het gebruik.
^ CAPEICE.
llllttlltlllllllllllillllllllllllllllUUIIIIIIIIIUIllllllllllllllllllHlllllllllUJIIIII
clennenzaadje; en ae Wortels wrongen «ich
diep in 't verweerend gesteente.
Wat de Bodeketel en Kosstrappe zyn
weet ook wie er niet geweest is toch wel van
hooren zeggen; daar is nooit een woord te
't Bodedal bij de Kroontempel.
veel van gezegd. Laat, wie voor 't eerst naar
den Harz gaat, net doen als wy, en vooral
de Bode voor 't laatst bewaren en van Trese
burg uitgaan, niet van Thale; en dan ook
minstens n nacht logeeren in; 't hotel
Köningsruhe. Letterlijk boven de Bode bij
de Kessel, heerlijk gelegen, met mooie zin
delijke kamers. Daar word je in slaap gesust
door de ruischende, bruisende, schuimende
Bode, en dat is 't eenig hotel waar we voor
't logies net betaalden wat de reisgidsen als
prijs opgaven ; alsof 't van zelf sprak werden
ons maar twee kamers in rekening gebracht en
niet zooals tot nu toe en overal vier, terwijl
wij er toch maar twee in gebruik hadden.
Daarom heb ik mij by 't betalen van de rekening
dadelijk voorgenomen 't hotel Köningsruhe
aan te bevelen; de joviale eerlijke eigenaar
weet er niets van, maar ik hoop dat hij er
voordeel van zal hebben. E. HEIMANS.
CORRESPONDENTIE.
Dit laatste opstel over onze reis is langer
geworden dan het plan was, daarom zal ik hun,
die mij om een meer gedetailleerde reisroute,
om de ly'st der onkosten enz. verzocht heb
ben, maar per brief antwoorden; tenminste
als ik volledige adressen van de vragers ont
vangen heb. Alle andere corr. over dit en
andere onderwerpen een volgenden keer, of
per briefkaart, als ik tyd heb.