Historisch Archief 1877-1940
D K A M S T h U DAMMER WKKKBLAD VOOR NEDERLAND.
No. 1619
De Bond der Jonge Turken.
Sultan ABDUL HAMID (tot de dames van zijn harem): Ja, dames, daar ben ik
dan weer een jonge Turk geworden ...
Een was er zoo zei hij met het
Keulsch Ensemble onlangs in Amsterdam
geweest. Die doceerde EU Hollandscb. De
actricetjes deden poezelig-naïeve vraagjes.
De Hollandsch-kennende tooneelepeler po
seerde overheerlijk. Hij had antwoorden op
alle vragen van de snoeperig- snappende
dametjes. Het was dol vermakelijk daar in
't donker bij te zitten.
Toen liep daar de jonge Chris de la Mar
over het tooneel rond. En of dat nu de grosse
Schaugpieler Baumeister was? vroegen ze,
vol lief-aanstellerige tooneelverrukking. De
acteur, die alles over Holland wist, doceerde
gewichtig:
Ja, dass soll der Oastspieler sein...
Aber meine verehrten Damen, man eagt doch
anf Hollandisch der Boe-mies-ter."
Toen heb ik me, heelemaal bij ongeluk,
want dat zei hy op z'n père noble toon t
mal-gewichtig in m'n stille lachbui ver
slikt ea ik heb me toen heel beleefd in het
gesprek gemengd en toen de actriecetjes
schwarmerisch vroegen: 8ie spielen auch
mit?" heb ik maar ja gejokt en toen was
de Hollandsch-geleerde acteur in eens door
de duistere zaal verzwolgen."
In Onder de Streep" van 27 Februari
1908 lees ik van denzelfden Jan Feith een
Open Brief aan Sada Yacco".
En ik herlas het stukje van den vorigen
dag, maar een beetje anders: Een was er
zoo zei hy onlangs in Japan geweest Die
doceerde nu Japansch. Het publiek wilde
ingelicht worden. De Japansch-kenneude
journalist poseerde overheerlijk. Hij had
antwoorden op alle "ragen van de leergierige
lezers. Het was dol-vermakelijk in het verre
Oosten zijn artikeltje télezen.
Sada Yacca kwam in Amsterdam. Of dat
nu de vertegenwoordigster van Japansche
tooneelspeelkunst was? De journalist die alles'
over Japan wist, doceerde gewichtig:
Sada Yacco staat in haar land vooraan,
niet slechts als de eerste vrouw, die tooneel
speelt, maar ook als kunstenares. Helaas
echter, landgenooten, dat zij hier in onze
Plantage in een Hollandschen Schouwburg
moet optreden in plaats van in haar eigen
land, in baar eigen omgeving van Japansche
schoonheid."
Toen heb ik want hjj schreef dit op
z'n alles van Japan wetende toon témal
gewichtig het uitgeschaterd en ik heb
mij neergezet om het publiek in Holland
eens heel beleefd te vertellen, dat ze zich
door een handig knnstenmakerstroepje voor
den gek laten houden.
Sala Yacco is in Japan geminacht. Door
de Japanners wordt haar spel beschouwd
als machtelooze pogingen van een oud
geworden geisba.
Door de vreemdelingen, die haar gezien
hebben in Europeesche moderne stukken,
b.v. in Monna Vanna, waar ze de tent-scène
speelde, naakt in een sluier van gaas, waar
ze toepasselijke muziek liet maken aan 't
slot van elk bedrijf, wordt ze beschouwd
als een tingel-tan gel-juffrouw. Zij en haar
echt vriend Kawakami probeerden het
Japaneche puoliek met Europeesche rariteiten evan
handig beet te nemen, als ze het in Europa
met zoogenaamde Japansche stukken doen,
maar de Japanners bleken te goeden smaak
te bezitten.
De Japansch-geleerde journalist, die op
zoo'n smakelijke manier feuilletons van het
Land van de Zon heeft geschreven, feuil
letons vol Wahrheit en Dichtung", is zeker
ook in de duisternis verdwenen?
HENRIËTTB HOLST-HENDRIX.
Yokohama, April 1908.
* **
Nu voor de tweede maal in n maand
in uw kolommen myn naam, of beter gezegd
mijn werk, wordt aangehaald, vindt uw
Kedactie bet blijkbaar noodig, mij in de
gelegenheid te stellen er tenminste ditmaal
een onderschrift aan toe te voegen. De eerste
maal, toen de aanvaller met d. K." teekende,
was er anders mér reden tot verweer dan nu!
Wat kan ik hier voor onderschrift aan
toevoegen, wat uw lezers interesseert?.., Slechts,
dat het mij volstrekt onverschillig is, of Sada
Yaeco in Japan geminacht wordt of niet. Ik
heb haar, toen ik korten tijd in Japan reisde,
niet zien spelen, en evenmin later op haar
tournee in Holland; ik kan er dus niet over
oordeelen. En deed dit ook niet. Trouwens,
de eenige bedoeling met mijn open brief"
aan Sada Yacco was, de algemeene opmer
king te plaatsen, dat men een Japan sche
tooneelspeelster, een Laplandsche,
Javaansche, Chineesche, of welke ook in
haar eigen omgeving beter zal zien, dan in
een vreemde. Vooral waar de enkele
Japaueesche tooneelvoorstellingen, die ik in Japan
gezien had, mij zoo getroffen hadden, om het
in elk opzicht zoo afwijkende van de onze.
Gaat het hier alleen om ? dan zal mevr.
Henriëtte Holst Hendrix dien open brief"
van 27 Februari nog wel eens over willen
lezen. En nu wat aandachtiger. Zy had dan
wel nagelaten een half jaar na dato een
ingezonden stuk" te schrijven, een halve
reis om de wereld ver l Er is voor haar toch
nog wel wat beters te doen in Japan, dan
haar hart op te halen aan dit
oud-vaderlandsche bedrijf.
Of wringt de schoen ergens anders?
Men zou het haast vermoeden l En dan
schater ik, volgens het recht van den laatst
lachende, om dit posepijltje van onze
diepbetreurde ex-juffrouw Henriëtte Hendrix,
de klassieke, onze eenige, die hier in haar
roemryke imsterJamsche jaren nooit po
seerde, en die, zooveel wij allen haar kennen,
op welk punt van den aardbol zij ook zal
neerstrijken, aan dit euvel nooit mank zal gaan.
Maar dan moet zjj in haar gebenedijd land
van de zon ook geen spijkers op laag water
gaan zoeken. Men zou hier anders waarlyk
geneigd zijn, uit te roepen; Maar heeft
Nederland u daarom laten gaan?!"
JAN FEITH.
***
Op de eerste alinea (die onze redactie geldt)
moeten wüantwoorden, dat l o. wij het niet
noodig" hebben geacht den heer Feith de
gelegenheid van dadelijke repliek te geven
(?noodig" doet denken aan een recht"), wij
handelden slechts uit achting" of uit vriend
schap", dat 2o. den heer Feith alle ge
legenheid (hoe is 't mogelyk dat wy 't moeten
zeggen!) open bleef en open blijft te ant
woorden op het artikel, waartegen hy nog
mér reden" zag zich te verweeren dan
tegen dat van mevr. H. H. H
Moesten wjj den talentvollen maar toch
wij mogen 't zeggen nietwaar? in ver
gelijking met den heer D. K. beginnenden
journalist Feith soms in de gelegenheid stel
len onder een weloverwogen stuk van onzen
oud-hoofdredacteur, van den heer De Koo,
even, hnp-hup-hup, een antwoord te zetten?
Men stelt, buitengewone ge mallen daargelaten,
iemand tot het leveren van een onder
schriftje in staat als het gaat tutschen gelijken.
Kom! onze geachte vriend wist dat net
zoo goed als wij I
Red.
Mewjesjaren, door NANNIE VAN WEHL.
L. J. Veen, Amsterdam
Ik kan niet zeggen, dat Nannie van Wehl
D-et dit boek erg gelukkig is geweest; aan
het einde van dezen bundel vind ik enkele
beoordeelingen o ver andere werken van Nannie
van Wehl en daar wordt gesproken van groot
talent", van friasche, gezonde, levenslust
opwekkende boeken".
Ik kan van al die hoedanigheden in dit
laat-te boek helaas weinig bemerken; ik vind
er meer iets somber s en melancolieks, iets
drukkends in, dan wel getuigend van gezonde
levenslust; en het talent van de schrijfster
ligt heel diep verborgen. Het is niet goed
op te maken of dit boek bestemd is voor
jonge meisjes of voor groote menschen; in
het eerste geval raad ik het beslist af: het
pessimisme onder onze jeugd, de Weltschmerz
en vfrongelijking.de tragedie van het verlangen
naar den dood behoeft heusch onder onze jonge
meisjes niet bijzonder uitgewerkt te worden;
sjroote menschen" echter mogen tegenwoordig
mér literatuur in de romans en novellen ver
wachten, dan hier gege ren wordt. Kijk op per
sonen en karakters heeft de schrijfster onge
twijfeld, maar de oppervlakkige beschouwing
der wei-interessante gemoedstoestanden, het
niet diep psychologisch aanvoelen der karak
ters laat dit werk koud en onbevredigd; de
eerste schets Meisjesjaren" bezit goede
qualiteiten, maar in plaats van diep gevoelige
tragiek van het jonge, verwaarloosde leven
komt thans deze schets ons meer voor al s een
tot een verhaaltje bijgewerkt studietje; het
ontroert niet zóó als het had kunnen doen
met als het ware hetzelfde materiaal.
De opoffering van Minnie in Ismaël
?titel reeds, die grootscher verwachtingen
opwekt ly'kt mij onnatuurlijk, de
ontknooping van het verhaal te toevallig.
De taal is met weinig toewijding behandeld;
slordig, gehaast: 't Was haar of ze tot nog
toe zondr.r op of omzien gedreven had op een
stroom van louter tranen, zonder te weten,
vanwaar ze kwam, nog waar ze heen ging".
Soms wordt de taal werkelijk onaangenaam:
Het verlangen zetelde zich voorgoed in elke
winding van haar hersens".
Een boek dat niet opvalt; als het een
mensch was zouden wij hem niet als een
goed mensch apprecieeren, maar dulden als
'n goeierd; laat dit boek in sommige
hersenwindingen" sporen achter, zij zullen helaas,
spoedig zijn uitgewischt.
Breda, Juli 1908. W. GRAADT v. ROGGEN.
DE PHOENIX
234 Spuistraat
76 Damrak
'r
AMSTERDAM.
Complete
MEUBILEERING
Knni-int- leeuze.
Vraagt géll* prijfcouranten.
DIRKSCfflfflBEt
c
k
>P (\OPER EN ZINrV
6tB°W.PELIX MERITI5"
?KEIZER&GRACHT52^
TCL. 2ÖO7
De Zaanlandsche
Zilversmederij
KAL VERSTRAAT 51,
Amsterdam.
SPUISTRAAT 62,
J>en Haag.
Specialiteitszaak in Zilver van Antieke
Stijlbewerking, Tafel- en Dessertzilver
en Zeeuwsen Knoopzilver.
KOPERGIETERY
KOPERSLAGERY
KOPERWERKEh ? MAAR - MODEL
.....
OFELECTRO-GALVANI5CHE
s=£== INROTTING =====
KENNEMMER5TRA AT ? N? l
HAARLEM
Magazijn
Oud-Holland"
Damrak 75, Amsterdam.
Direct!» : P. J?. PAEBEL8.
TELEFOON 7961.
Complete Hamerinrichtingen
In Oiid-Hollandsche en andere
oude stijlen.
Ateiiw voor het vervaardig» vai Oid-Hollandsch tiijwtrk.
«n m, mvt
Bloemendaal.
De eenvoudigste en toch de sterkste,
veiligste- en krachtigste
BBANDBLUSSCHBR is de :-: :-: :-:
Underwriters Pire
v Extinguisher, v
altijd gereed voor dadelijk gebruik.
Draai de Brandblusscher om en de
werking begint. :-: :-: :-: :-:
Werking kan ten alle tijde zonder
kosten gecontroleerd worden. :-:
Geen kans voor ontploffingen, geen
geheime vullingen, onschadelijk voor
personen en kleeren. :-: :-: :-:
Sierlijke uitvoering, geheel
van gepolijst Rood Koper.
?*?
KUNSTHANDEL
J. O. SOHULLETT,
Plein 99<*i H- -t- -t- -*? H- '«-Graven/iage.
Moderne Schilderijen, Aquarellen enz.
Alp. Kunst- en
SIERKUNSF
Nieuwe Spiegelstr. 32. Stadhouderskade 64
KUNSTVOORWERPEN,
ANTIQUITEITEN,
Meubelen enz.
BUDOLF ELION & Co.
Kennisgevingen
Verloving, Ondertrouw,
= Geboorte, enz. =
- Invitatiën, Dankbetuigingen. Menu s
Programma's. Balboekjes. Visitekaarten.
- Luxepapier. Artistiek Stempelwerk
B. van Mantrfem, Hoileverancier
Singel 562, hoek Vijzelstraat, Anist.
D.peBlÈmEBIESAART
ACHTEB ST. PIET BE 16
-:- -:- Utrecht ->?
-:MAGAZIJN VAN COMPLETE
MEU
BELEERING EN STOFFEERING =
VERHUIZINGEN, TRANSPORTEN,
SPECIALE AFDEELING ANTIQUI
TEITEN EN KUNSTVOORWERPEN
'TBINNENHUISl
Inrichting tot
meubeleering
en versiering
der woning
RAADHUISSTRAAT 48-50
AMSTERDAM -i
l Filiaal :KUNSTZ A A.L KLEI JKAMP,
Zuidblaak, Rotterdam.
JL
B » M w mm
NAAML002E VENNOOTSCHAP
ZEISTER FABRIEK
VAN
KOPERWERKEW
2 MINUTEN VAN
STATION DRIEBERGEN
MODERN EN
ANTIEK KOPERWERK
GIETERIJ VOOR
FIJN KOPER EN BRONS
Meubelfabriek
Nederland".
J. A. HU1Z1MGA.
BINNEN BETIMMERINGEN,
BEHANGERLT,
MODELKAMERS.
Groningen.
WE8TEE8INQKU
FRANCO LEVERING.
TKLEF. 118,