Historisch Archief 1877-1940
DEAMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
Bljemen m Eros.
De too verspreuk is hoofdzaak bg alle
magische bewerkingen. -Het gebruik van
planten of andere voorwerpen, ia slechts een
rite, doch brengt volstrekt niet op zichzelf
het gewenscht gerolg voort. De uitwerking
verwacht men' alleen van de manier waarop
inzameling, bereiding en gebruik plaatsvonden
en sooali gezegd: vooral van de spreuken,
die men opgezegd heeft, dat wil zeggen van
de uitstraling van eigen wil. Dit is waar
voor geneesmiddelen uit de too verkenken
zoowel als voor amuletten der liefde, en om
dit beginsel der toovery duidelijk te makep,/
worden de groote meerderheid der gebruikt»."
planten niet onmiddellijk in het organisme
opgenomen, doch slecht* symbolisch aange
wend als voertuig van de spreuk, die heil
_zal brengen.
Da Bryonia, een klimplant uit de heggen,
van de familie der komkommers, heeft een
groot deel van haar reputatie te danken aan
de omstandigheid dat zij diende als surrogaat
TOOT de beroemde Mandragora. Deze laatste
werd als heftig erotisch middel reeds ge
noemd in Genesis 30, waar Rachel en Lea haar
moederschap er aan danken. De oudheid en
de middeleeuwen hebben onwankelbaar in
deze wonderplant geloofd. De bevruchting
door tnsschenkomst van Mandragora- wortel,
vindt men in de fransche romans der middel
een wen zoowel als in de komedie La
Mandragore van Lafontaine, een navolging
trouwens van een komedie van Macchiavelli,
waarin onder gelijken titel hetzelfde gegeven
uitgewerkt wordt. Dnitsche meisjes snijden
schijfjes Bryonia- wort el en stoppen die in
haar schoenen. Met een veldbloemenkrans
op het hoofd, begeven zy zich dan naar de
dansplaata en zeggen binnensmonds:
Korfchenschnitzel in meinem Schub,
Ihr Jnnggesellen, lauft mir allez zu."
Ze wanen zich onweerstaanbaar, en er is
goede reden om te geloo7en, dat ook hier
de vast ingewortelde overtuiging wel won
deren tot stand zal brengen. De brandnetel,
die in het venijn van haar klierharen zich
als een machtig wezen openbaatt, was ver
want aan het vuur, bevriend met den bliksem,
en moest hulp bieden om liefdegloed op te
welken. Men graaft de plant uit, en werpt
haar onder het uitspreken van een plechtige
formule in het vuur. Zóó moet er gloed
komen in het bart en moet liefde ontbranden.
Mannen maken zich onweerstaanbaar door
de blanwbloemige eerenprjjs (Veronica).
Phaon droeg dit kruid reeds op het eiland
Lesbos, en verwierf daardoor de liefde van
Sappho. In het Dnitsch heet de Veronica
Mannertrene, en dit Treue" vertolkt niet
ons tegenwoordig begrip trouw", doch heeft
veeleer de middeleen wsche beteekenia ge
negenheid". Ook konden mannen zich van
liefde verzekeren, door zich met het sap van
ijzerkrnid (Verbena) te bestrijken.
De driekleurige viooltjes, die inen in het
FranEch pensee" en in het Engelsen pansy"
noemt, moesten .aan Titania in Shakespeare's
Midsummernightsdream" liefde inboezemen
voor het eerste mannelijk wezen dat de fee
ckóningin na haar ontwaken zon aanschouwen.
Een beroemd too vermiddel om liefde in te
boezemen, was de varenwortel, en wel de
soort die nog steeds mannetjes varen
(Po'.yBtichnm filix ma?) genoemd wordt. Als toe
speling daarop zegt een Engelsch liedje; My'n
hart werd aangetrokken door de schoonheid
der maagd. De toovery was het werk van
baar blauwe oogen en niet van een drankje
uit varenwortel."
Piinins gaf aan verschillende als erotisch
beschouwde planten, namen als Veneris
Corona (taant), Pecten Veneris (naaldenker
vel, Scandix) en Veneris umbilicm (water
navel, Hydrocotyle). De volks etymologie,
die op de klanken af zoo vaak tot zonderlinge
uitkomsten geraakt, heeft Verbena als Vereris
herba verklaard. De myrte was aan Venus
gewijd; gehnwde vrouwen bekranaten zicb
met geurige myrtentakken en de heester werc
in Toskane voor verloofden het symbool der
herinnering. In Sileziëechter mag geen meisje
myrte planten: Wer Mirte bant, wird nim
mer Brant".
In Bohemen stopt een meisje in het geheim
ten klaverblaadje in n der schoenen van
laar verloofde, wanneer deze op reis gaat,
om hem door deze amulet tot trouw te ver
plichten. In het noorden van Engeland draagt
neüeren essehebladeren of klavertjes-vier
n de schoenen, in de hand of op de borst,
om den aanstaanden bruidegom te zien of
van hem te droomen:
,Tf yon find an even ashorafonr-learedclover,
Etest assnred you'll see your trne Ipve ere the
day is over."
In Oostenrijk moet men, voor hetzelfde
doel een cichoreiplant op Aposteldag met
een hertshoorn uitgraven, zonder de plant
met de bloote hand aan te raken. Dezs cichorei
g. de Wegewarte", het meisje dat, in een
bloem veranderd, haar minnaar aan den weg
rand afwacht. Men verzekert zich iemands
iefde, door hem of haar met de tooverplant
te beroeren. De bloemen van
wammesknocpen of batohelor's button (Centaurea jacea)
worden door mannen in den zak gedragen, om
uit het sneller of langzamer verdorren van dit
orakel te besluiten of zij geluk in de liefde
zullen hebben.
In Normatdiëwerd in de middeleeuwen
een aanzoek afgeslagen, doordat het meisje
baar aanbidder een hazeltak o verrei k te. Werd
de liefde beantwoord, dan ontving de jonge
man een berketak. In Dalmatiëontvangt een
minnaar een boeket met een alsemblaadje.
Hij begrijpt wat dit bitter kruid zeggen wil,
en beschouwt zijn aanzoek als afgeslagen. In
de Alpen vindt de jonkman in dat ge f al
enkele ha verkorrels in zijn jaszak; die bood
schap is door zijn aangebedene op kiesche
wijze daarin gestopt, om te verkondigen dat
zyn liefde niet kan worden aangenomen.
Als zinnebeeld van den voorspoed, dien
men aan een pas getrouwd paar toewenscht,
wordt een huwelyksboom voor het huis ge
plant. Dit gebruik is Gdrmaansch zoowel als
Slavisch. In Wendische dorpen gaat een
groene boom mee op den brmloftswagen.
Elders planten man en vrouw elk een boompje
op gemeentegrond; hun leven staat in ver
band met het welzijn dier boompjes. In
Pruisen en in Vlaanderen maakt men zich
meester van drie haren eener schoone, wier
liefde men verwerven wil. De haren worden
in de spleet van een boom gestopt, moeten
met dien boom vergroeien. De minnaar
voelde zich n met den boom en laat de
haren met dien boom n worden. Ook wekt
men sympathie, door in spijs of drank iets toe
te dienen, dat van eigen lichaam afkomstig is.
Onder de wortels van wormkruid (Arte
misia) en van weegbree (Plantago) ligt, vol
gens een oud volksgeloof, in den
Sint-Jansnacht een kooltje, dat met de vuurmylhen
en het varenz-tad van dien midzomer-toover
nacht in verband zal staan. Dit kooltje doet
wonderen, het vergunt aan meisjes te
droomen over haar aanstaande echtgenooten.
Steeds hetzelfde thema!
De pijlen van Kama, den Indischen Amor,
xgn scherp, hoewel het slechts bloemen zijn.
Za branden hevig, al raken ze de huid niet
aan. In het drama Sakoentala" wordt van
den liefdegod gezegd, dat hy bloemen aU
wapens heeft, en deze bloemen krijgen in
den gewonden boezem de hardheid van
diamant. De oud Indische poëzie noemt een
groot aantal erotische planten. 80 ma, de
koning der planten, is het opperste
liefdekruid. Reeds in de Grieksche en Noorsche
ondheil werd groote waarde gehecht aan
het extrakt uit de tweelingknollen van Orchis
mascula en andere onzer aard-Orchideën
De dubbele ronde knollen werden by
testicnlae (Grieksch: Orchif) vergeleken, en daar
om geloofde men in de onfeilbare
tooverkracht van dit gewaande aphrodisiacum. Men
liet zich ook hier door uiterlijke vormen
leiden. Aan ontelbare plantsoorten heeft men
de wonderlijkste eigenschappen toegedicht
op grond van hemelsche teekenen die mei
in kleur of vorm der planten lezen wilde
De Atarva-Veda noemt een liaan die een
boom omhelst als symbool der liefde. Een
spaander van den boom en een stukje van
de slingerplant, dienen als too ver middel
Waterlelie," ge riek te scheerling, salie en
jzerkrnid (Verbena) dienden als tegengif voor
de liefde-tooverij. Basilicnm en Malva ver
welkten in onreine handen en stelden dus
n staat om de knischheid van eenmeiejete
jeoordeelen.
De akolei, met haar vijf sporen, werd
elfenhandschoen genoemd, en dit handje was
een toovermiddel om aan vrouwen
vrucbtaaarheid te verzekeren. De hand is symbool
der schepping. In Algerije gaan de vrou wen,
die vergeefs wachten op moederschap, maan
delijks naar een boom dit zal wel meestal
sen olijf zijn waaronder een heilige
maraboet gebeden heeft. Aan dien boom hangen
zij iets, dat als bewijs van haar onvrucht
baarheid strekken kan. Dit gebed zal hulp
bieden.
In Sayoye en elders is de mistel nog steeds
als erotisch symbool in zwang. De
mistellakken van het Engelsche Kerstfeest, hadden
in de dagen der Keltische Druïden een der
gelijke heteekenis. In Hongarije vullen be
vriende vrouwen het bruidsbed, waarbij zy'
ich van braamtakken bedienen om de f aren
in het bed te stoppen. De brui! zal een
braamtak in het bed verbergen, zonder dat de
bruidegom het weten mag: Dit is een eroti .ch
symbool.
Een Tartaar mag niet trouwen eer hij
honderd vruchtboomen heeft geplant;
overal spreekt het plantenleven tot het ge
moed van den meusch.
***
Erwten zijn dwergen en kabouter?. Tijdens
de bruiloft werpt men met erwten naar het
getrouwde paar. Soms dienen graankorrels
T oor deze rite; zooveel korrels aan het kleed
der bruid blijven hangen, zooveel kinderen
zal zij krijgen, gelooft men in Bohemen. In
middeleen wsche droomboeken beteakenen de
erwten dat men overvloed te wachten heeft,
en in Brandenburg geeft men den avond vóór
het huwelijk erwten aan de bruid, dan wordt
sy rijk.
In Duitschland, Engeland en Bretanje kiest
men een Meigraaf en een Meikoningin. Men
plant meiboomen voor de woningen der
meisjes, en die hoornen zijn zinnebeeldig
voor haar kuischheid en deugd. Men houdt
een veemgericht om rekenschap te vragen
aan zedelooze vrouwen, en de rechters om
winden zich daarbij niet erwtenstroo. Een
meisje, dat geen meiboom waardig werd ge
keurd, void vaak gehakt stroo voor haar
deur gestrooid, als zinnebeeld van haar licht
zinnigheid. In Fanst" verhalen de meifjea
zoo iets aan elkaar by de bron. In Engeland
werden meisjes van slechten levens windel met
stroo, en vooral met erwtenstroo, gewreven.
Men straft eigenlijk vooral het schandaal,
het niet voldoende bemantelen van een
mifstap; de als wreiera van de moraal op
tredende jongelieden, bedoelen wel eigen
deugd te laten afmeten naar hun
vervolgingsijver tegenover een gevallen zuster.
De boonen stonden ook in verband tot
liefde en huwelijk; ze treden vaak in de
plaats der noten. De boonenbloem, een vlinder
wit met zwart geteekend, was een ziel. De
boon was geheiligd voor de Egyptische
prieste-s en voor Pythagorag. Alle
vlinderbloemen spraken uit haar vormen en kleuren
een mystieke taal. De rite ontstaat men
weet niet hoe of waar. Dan volgen verkla
ringen, het geloofsartikel wordt omhuld in
betoog, geplaatst in een stelsel. Men borduurt
er legenden om, maakt het tot een
wttsartikel, en na eeuwen is het niet meer
mogelijk den oorspronkelqken zin te ont
warren uit de windseleh van dialektiek en
wysgeerig betoog, van poëzie en mystiek.
Te Modica op Siciliëplant een meUje twee
boonen in een pot. De ne boon stelt baar
zelf voor, de andere vertegenwoordigt den
minnaar van haar keuze. Komen beide boonen
op vóór Sint Rafae', dan is er kans op een
huwelijk, doch komt er slechts n op, dan
wordt het geval hopeloos. Algemeen bezigen
Italiaansche meisjes boonen om haar toe
komstig lot te voorzien.
In verschillende landen worden op bepaalde
feestdagen koeken gegeten, waarin een boon
gebakken is. In Frankrijk, Rusland, Belgi
ea Italiëeet men zulke koeken op Drieko
ningen. Te Parqs en elders is de boon ver
vangen door een steenen poppetje, dat men
echter nog steeds la fève" noemt. Wie de
boon in zijn deel van den koek vindt, wordt
koning van het feest en kiest zich een ko
ningin. Indien een vrouw of meisje het sym
bool aantreft, kiest zy een koning. By de
feesten van Saturnus werd geloot om het
koningschap van de plechtigheid. In 1907
hebben pary'sche koekbakkers het symbool
in het laatste gewaad gestoken door een nieuw
pinkstergebak ter markt te brengen, onder
den naam Ie Colombier". In dien koek was
e.n dnifje, une Colombe porte-bonhenr".
Qni la Colombe trouvera,
Dans l'anneése mariera."
Zooals we zagen uit de enkele gegeven
voorbeelden, hebben de bloemen niet slechts
een groote rol gespeeld in het ryk van Eros,
als uiterlijke zinnebeelden, doch dienden zy
ook voor de to averij, die als een innerlijke
beschouwing der Natuur mag aangemerkt
worden. De magie vertolkt voor den
oplettenden waarnemer de ontwikkeling van den
menscheD geest, uit de slavernij dercnkunde,
langs de slingerpaden der dwaling, naar de
groote zon die kennis uitstraalt. Zelfs in haar
grofste dwalingen draagt de magie het karak
ter van een hartstochtelijk streven naar
waarheid, naar vrijheid van den geest. Aan
volksoverleveringen en toorerrecepten meten
we den gang der menechelyke gedachte af,
die onweerstaanbaar gedrongen werd naar
steeds hooger volmaking.
B. P. VAN DER VOO,
Twee nieuwe li
Aan den waterkant, door NANNIE VAN
WEHL, en In strijd om de vrijheid,
door D. DIJKSTA, beide bij van
Holkema en Warendorf, Amsterdam.
Ze hadden een heerlijk, gezond leventje, de
kinderen van Van Riet, toen Hellevoetslnis
nog in volle glorie was, en de Nieuwe Water
weg nog niet bestond! Wat een bedrijvig
heid, met al die groote schepen ! Wat een
emoties, wat een sterke indrukken door
leefden de daar opgroeiende kinderen l Geen
wonder dan ook dat de Van Rietjes, ons
door Nannie van Wehl zoo meesterlijk
geteekend ia hun verschillende eigenschappen,
toch n karaktertrek gemeen hebben: ze
zijn allen flink, en vol gezonden levenslust.
Hoe goei heeft de schrijfster alles door
voeld, hoe volkomen zich ingeleefd in de
verschillende invloeden, die op de karakters
dezer kinderen inwerken!
Ze schetst ons het leven in 't oude Helle
voet in zulke levendige kleuren, dat 't ons
onder 't lezen is, of we dit alles zelf beleefd
hebhen een frissche zeewind waait ons
tegen uit dit beek. Het is een van de beste
kinderboeken, die we in ons landje bezitten :
vr ooi ij k en frigcb, en toch breed en ernstig
opgevat en zonder tendenz.
De kinderen, die het lezen, moeten er
krachtige indrukken van krijgen in
drukken, die ze niet licht vergeten. Wat
maken die Van Rietjes ook niet alles
mee: Zs zien, in het borenrertrekje van
een vuurtoren gezeten gedurende een storm,
een boot tegen de golven kampen, omslaan,
en een man verdrinken; ze worden diep
geschokt door de tijding dat een van de
matroosjes van het opleidingsechip zyn supe
rieur, den goeden bootsman Knape, in drift
vermoord heeft ze wonen de militaire
begrafenis mee, zien bij 't passeeren van
den stoet de breede poori deuren van de
maricewerf opengaan, en een siddering loopt
hen door de leden, als ze daar den moorde
naar zien staan: een kleine jongen nog,
tusschen al die groote mannen l
Geen spier in zijn gezicht vertrekt, als zijn
kameraden voorbijgaan, maar eindel$k, als
de vader van den vermoorde nadert, dan
slaat bij met een rauwen kreet de handen
voor 't [gelaat....
En dan de plechtigheden bij het graf:
het schieten, en de rede van den
Sehont-bynacht, die aangedaan spreekt over de getrouwe
plichtsvervalling van den vermoorde en de
toegevendheid inroept voor den jongen
moordenaar, die geen ouders meer heeft, en
totnntoe niets dan hardheid en ellende heeft
ondervonden. Dan nog eens een geweersalvo,
en de aarde, door nabestaanden en superi
euren in het graf geworpen, ploft neer op
de kist!
En dan met den stoet weer naar huis
gemarcheerd, terwijl de muziek nu een vroolyk
deuntje speelt, waarbij de Helle voetera woor
den hebben gemaakt maar n regel, en
die luidt: En die komt nooit weerom l"
Hoe mentchelijk alles, die sterke emotie,
en daarop weer de terugkeer tot het leven,
zooals dat bij gezonde memchen moet zijn:
De muziek speelde en het volk zong zijn
deuntje en de kinderen zongen mee. Ja,
dat 's nu wel heel leely'k en heel raar, maar
zoo is 't toch eenmaal, en niet anders l" Zoo
eindigt de schrijfster dit hoofdstuk.
Dezelfde woorden zon men kunnen gebrui
ken waar ze de kinderen het slachten van
een varken laat bijwonen, zonder dat er
wreede instinkten in hen wakker worden.
Ze denken er eenvoudig niet dieper over na;
Zoo'n slachtdag is nu eenmaal een feest voor
elk gezin in Helle voet; er heerscht een
feestelijke stemming en, gezond als ze zijn,
grübeln" ze niet. Voor onze kinderen,
die misschien meer hebben leeren denken,
zon dit iets anders zijn; maar als men zelf
buiten geboren is en ook zulke dingen heeft
meegemaakt, dan weet men, dat de omstan
digheden, waaronder deze kinderen worden
opgevoed, meebrengen, dat ze er niet slechter
of ruwer door worden.
Integendeel, het worden flinke, stevige
menschen, die tegen het leven en zijn weder
waardigheden bestand zullen zijn; hun
lichamen gesterkt door den strijd met weer
en wind, hun zieleleven dóór de krachtige,
forsche indrukken die ze buiten krijgen, en
de zachte, koesterende warmte van hun
tehnip. We zouden waarlijk allen wenschen,
onze kinderen zoo, te kunnen opvoeden l
In haar meeste andere werken kan
Nanuie van Wehl, naait veel symphatieke
en zuiver gevoelde gedeelten, ook nogal
eens overdreven frases ten beste geven.
Hier ontkomt ze bijna geheel aan dit euvel
de friesche zeewind die haar geest
doorwaaide bg 't schrijven, heeft er haar zeker
voor behoed óf zou ze er voor goed van
genezen zyn?? We willen 't hopen I
Waar het geheel zooiets echt goed» en
krachtigs is geworden, zal ik maar niet aan
komen met de kleine bezwaren, die ik tegen
dit werkje heb. Slechts een er van wil ik
noemen, en dat ie, dat het my tegenstaat,
dat de zevenjarige Willie altijd zoo door
iedereen gezoend wordt en altijd op zijn
roode mondje". Dit is een ziekelijk, onfriech
trekje in het overigens zoo gezonde boek.
De uit ga s-e is tamelijk, de plaatjes van
Heer. de Vries dito.
Minder artistieke waarde heeft de histori
sche schets: In strijd om de vrijheid", van
den heer D. Dijkstra, maar ook dit is degelijk
werk. We doorleven een stukje geschiedenis
van de provincie Groningen, in 1676, mee
met het gezin van een trotechen, vrijen,
ouden boer, die zich maar niet wil verzoenen
met den heer van 't kasteel, dien hij all
een indringer beacheuwt. De echryver heeft
zich met ernst en toewijdirg ingeleefd in de
te verwerken stof, en hij weet onderhoudend
en boeiend te vertellen. Het is in alle op
zichten een goed boek, dat de firma Van
Holkema en Warendorf ons hier geeft. En
wat de plaatjes betreft, die zijn uitstekend.
De heer J. H. Isings is als talentvol
illustrateur te bekend, om er nog meer by
te voegen, dan dat ze de waarde van 't
geheel aanmerkelijk verhoogen. En o
geluk l de uitgever heef t ze laten drukken
op 't papier van 't boek l Wat een verschil
met die nare, op glad wit papier gedrukte
prentjes, die tegenwoordig maar al te dikwijls
onze kinderboeken ontsieren l Een woord van
lof aan den uitgever, die dat begrepen heeft I
Zoo komen we langzamerhand op hooger
niveau ook op dit gebied l
Moge de firma v. H. en W. op dezen weg
voortgaan, ook wat den degelyken inhoud
betreft!
N. VAN HlCIITUM.
iiiiiiiliiiiiilHliluitiiiiiiiiiiiilllitininiiitiiiiitiiiiitttiitiiiiiiiitiiiiiiiiititiiuitttiiittiiiititiititniiii itiiitiitimittittiiiiitiiiuittHmttiiiiiimiMiittuiMiitttiumittiitimiiiittuiiiitittmtMiMuiiiiitintttmt ittitiiitttitiitniniitiniiniinimiiiiiiniiiinuiininininiiiiniiiiniiitniiiiiiiiiitniuiiiiiiiinniiiiii
NATIONALE TENTOONSTELLING
VAM HET
BOEK
S t e d. e l ij lc IMI TJ. s e TJ. na, .A. ra. s t e r d. a. ra.
Entree f 0.25
Deutsche |
Ingenieur-Akademiei
Wismar a. d. Ostsee ;
Polyterlinikum für Mascliinen- '
und Elektro-Ing., Bau-lng. u. Architekten '<
? IIIIIIIII9IIIIIHIIIIIIIIIIIIIIII
Verschenen deel I van de Meesterwerken van
Buitenlandsche Romanliteratuur:
EKKEHARD.
Een verhaal uit de tiende Eeuw,
DOOR
J. V. VON SCHEFFEL.
Bewerking van W. J. MANSSEN.
4e elrïib. Oeïllustreerd..
Prijs: ingen. f 1.50, in prachib. f 1.90
Uitgave van VAN HOLKEMi & WARENDORF te Amsterdam.
Kleederinafcerij Hnis ter Haar",
Rokin 42, Amsterdam.
NIEUWE ZOJUERSTOFFEN.
Reis- en Flanelcostumes.
Elegante Coupe. I't'ima heiuerkiitfj,
Aanbevelend
TELEFOOX 5869. £ M< TER HAAR.
KonincsPLEin
AMSTERURM
ECHTE TIROLER
0AME5 en HCEREM
VOOR WIELRUQEn E M
LCMC-TE 5 92
UQ us
95
8= 8.S 9
SSBS3ïr>98 10= IOS II = IIS 12= I2S
GEWICHT 700 CRAM LICHT WATERDICHT POREUS
BU BE5TCLLirK HAAR BUITEN CELIE.
VCMEH 5LECHT5 LEMCTE OP TE QEVEM
H. CROUWEL Jr., H.
tSi STRADMEIJER c s,Ma
kelaars, zullen Maan
dag 27 Juui as., ten overstaan
van den Notaris W. KRABBEN
DAM, in Fraseati", in veiling
brengen:
TWEE WOONHUIZEN,
met afzonderlek verhuurde Bo.
venhuizen, Open Plaatsen, Tui
nen en Erve, aan de
Swammerdamstraat 14 en 16.
Kad. Sectie S. No. 69 en S. No. 68,
resp. groot l Are, 70 Cent. en
l Are, 66 Centiaren.
Nog te bezichtigen op den ver
koopdag van 2-4 uur.
Brusselsche Tentoonstelling
PREMIE-UITGAVE
voor «Ie Aboiiné's van
De iiislmljiimiHT, Weekblad voor Nederland,
VAN
VAN HOLKEMA. & WARENDORF, Amsterdam.
Belgiëin Vogelvlucht,
Oicls voor toeristen
DOOR
CA8TAMG1VJE.
Voorzien van 130 illustraties en groote uitslaande kaart. 283
pagina's druks. De oorspronkelijke pry's was ? 1.90. Thans zoolang
de voorraad strekt in baedeker band verkrijgbaar voor slechts
cent.
Atiffs deze stippellijn uitknippen.
B O IV.
Di ondergetekende wenscht te ontvangen:
* door tusscbenkomst van den Boekhandelaar:
*) direct van de Uitgevers VAN HOLKKMA & WARHNDOBF, Amsterdam:
Ex. van BELGIËIN VOGELVLUCHT.
Premie-Uitgave a ? 0.75.
Woonplaats:
HanheeJcening: .?
*) Doorhalen wat niet verlangd wordt.