De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1913 16 maart pagina 3

16 maart 1913 – pagina 3

Dit is een ingescande tekst.

16 Maart ^la?No. 1864 DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND [AMSTERDAM l VL/ZELSTRAAT 56 sa GO j HEERENGR 4Ö~f(T HJQ ONMU JÖ^ROGGESTRAAPM IMRICHTINGTOTHET M EUBILEEREN-EN VER-SI EREN-DER WONING BOUWT TE NONSPEET. Mooie boschriike terreinen. Spoor, Tram, Electrisch licht, Telephoon. Inlichtingen M.ü,,DEVELUWE",Nunspeet. GRANDS VINS DE CHAMPAGNE Perrier-Jouet Epernay. Concessionnaires, Sauter & Polis,Maastricht. VORMEN. Een Handboek voor Dame*. BBWBBKT DOOR JOHANNA VAN WOUDE. M liemto M nONlgitt kuttMk r EtffMtU. In prachtband ? 2.50. In satijn ?2.90. Uitgave van Van Holkema & Waren dort, Amst. TAPIS d'ORIENT. L'ART DÉCORATIF possède la plus bolle et la plus importante collection do Tap/s de Smyrne et de Perse anciens etmodernes. Adr. Etabl. HIRSCH, Amsterdam. Prima Anthraciet,Gascokes, Brechcokes enz. Lflnbaansgr. 396. ? Telef. N. 4276. N. T. EERSTE NEÜERL, FiBRIEK TAH ASBESTCEMESTPLATEN nartinit".MARTINITPLATEN zgn: brand-, trek- en krimpvrij. Vraagt pi-yzen en monsters. ADRES: Crnqlnsweg 113, Amsterdam. LUG-ANO Hotel Bristol. (ÏTALIAANSCHE MEREN). Schoonste Winter- en Yoorjaarsverblüfplaats. 1ste kl. Hotel, prachtig gelegen, met gr. Panorama. Kamers vanaf fr. 4.?. Pension vanaf fr. 9.?. Eig.: C. CAMENZIND. Prosp. gr. n fr. Intern. Verkeersbur. Raadhuisstr. 16, Amst. ?mr ir rm *M mr A TT w M. M- ** *^ J^- *> ? Yierwaldstattermeer. Zeer geliefd Voorjaaraverblijf . Cll Hötel Kir. Bol is ook dg. . h Hotel Rigi-First op de lUgi, Suvretta-Hflose te St. Dloriti. twee voorname Hotels, prach tig en direct aan het meer gelegen. Prospectus gratis Tan den Eig.: A. BON en Int. Verb.bnr., Amst., Raadhuisstr. 16. DELAUNAY BELLE1LE AUTOMOBIELEN. Hoofd-Agent voor Nederland t J. LEONARD LAH6, Stadhouderskade, AMSTERDAM. DELILA CIGARETTES Allereersten rang. Te midden van eigen groot oud park, HKT AUGUSTA VICTORIA BAD, Geneesheer-Directeur Dr. Med. G. HüLSEMANN, meest moderne comfort. 40 privé-badkamers met directe is met het Hotel verbonden ten dienste der gasten, die niet verplicht zijn een kuur te ondergaan. toevoer van het warme bronwater uit de hoofdbron. Een uit 18 afdeelingen bestaande, volledig ingerichte pshygicalisch-orthopaedische kuurinriehting Warm en koud water in alle kamer». Auto-Garage. ter speciale behandeling van spier- en gewrichtsziekten, zanuwziekten, verlammingen; enz. In het hotel afzonderlijke eetzaal voor JICHT-DIEET. Prospect, gratis. Int. Verkeersbur. Raadhuisstraat 16, bij het Singel. schetsboek van een jonge Nederlandsche kunstenares, die, als geene voor haar, hond en kat naar lichaam en ziel heeft begrepen en liefgehad. En dan nog toegang vrij en catalogus vrij! Vrienden en vriendinnen van honden en katten, haast u, vórdat het beschikbaar gestelde schetsboek leeggeplunderd is. Be wijzen van lidmaatschap s.v.pi zichtbaar dragen. B. J. KERKHOF .....**.* Berichten KAPITEIN SCOTT'S REISJOURNALEN. Lady Scott heeft uit Nieuw Zeeland naar Londen getelegrafeerd dat de dagboeken van haar man in haar bezit gekomen zijn excellent and complete." Het geheele reisverhaal zal worden uitgegeven door de uitgevers Smith, Elder & Co. te Londen, terwijl The Strand Magazine vooraf twee of drie uittreksels zal publiceeren. TOLSTOI, HET LEVENDE LIJK. Volgens berichten heeft de opvoering van dit nage laten drama van Tolstoi, door Max Reinhardt in het Deutsche Theater, zulk een geweldig succes, dat reeds weken lang vóraf geen plaats meer is te krijgen. Onder leiding van den kunstschilder Hermann Rosenbetg zijn van een twaalftal der meest treffende passages in deze opvoering kopergravures gemaakt, FEUILLETON Doornroosje Een spel in 8 bedrijven, van OTTO ERNST. Geautoriseerde vertaling van R. Tharod. Op een' dag kom ik thuis en vind op alle deuren, kasten, ledekanten, waschtafels en boekenrekken aanplakbiljetten gespijkerd en gespeld waarop het volgende, klaarblijkelijk met inspanning, gedrukt is: Schouwburg te Gros sf lottbeck. Heden, Zondag, den 16en Juni, 's avonds om 7 uur, DOORNROOSJE. Een sprookje in acht bedrijven. Personen: De koning Erasmus De koningin Else De prins Erasmus Doornroosje Else Een kikker Kuno Een page Kuno Een kok Erasmus Een koksjongen Kuno Een oude man Else t Anne De 12 goede feeën. .... Trude l Kate De booze fee Kate Een baby (Doornroosje) . Roswitha Als er aan het instudeeren zooveel moeite besteed is als aan de aanplakbiljetten, dan mag men de grootste verwachtingen koesteren. Zelfs aan de deuren van de provisiekast en van het kolenhok zijn plakkaten; reclame is hoofdzaak. Kuno, de buurjongen, heeft met zijnen verjaardag een boekdrukkerijtje gekregen; misschien is dat aanleiding geweest tot het oprichten van het theater. Meer dan n theater dankt zijn ontstaan aan minder ge wichtige beweegredenen. Het ensemble bestaat uit onze kinderen en die van de buren. Sedert drie weken wordt gerepeteerd. Als ik mijn kinderen wil vragen even iets te halen, eene boodschap te doen, kan ik ze nauwelijks te pakken krijgen. Mocht ik er al een bij den kraag grijpen als hij zich grijpen laat dan kan hij op het oogenblik beslist niet. En daar ik van het tooneel weet,dat er rnct een tooneelspeler, die eene groote rol instudeert, niets te beginnen is, schik ik mij maar in het onvermijdelijke. Als de voorstelling gaat beginnen, wordt er door tuin en huis, van kelder tot zolder een half uur gebeld. Dat is het nieuwste op theatergebicd. Een half uur lang zwaait welke met toelichtenden tekst voor den ge ringen prijs van een gulden in den handel verkrijgbaar worden gesteld. LES ANGES is de titel van een nieuwen roman van Anatole France, welke thans in de Gil Bias verschijnt en binnenkort in boekformaat wordt uitgegeven. Volgens een inter view wordt] dit| werk door den auteur genoemd het meest goddelooze boek" dat hij ooit geschreven heeft. CLARA VIEBIG heeft een nieuwen roman voltooid welke zal verschijnen onder den titel Dos Eisen im Feuer. De handeling van het werk heeft plaats te Berlin in de jaren 1847-1866. OUD-HOLLAND. Als deel l van eene ver zameling monografieën, welke onder den titel Architektur and Kunstgewerbe des Auslandes te Miinchen zal worden uitgegeven, zal verschijnen Alt-Holland, eingeleitet von dr. AndréJolles. De belangstelling welke allerwege in architecten- en kunstenaarskringen gevonden wordt voor het schoone uit onze oude kunstnijverheid heeft den uit gever er toegebracht deze nieuwe uitgave met een werk over oud-hollandsche kunst te openen. Het boek zal 250 afbeeldingen bevatten naar de schoonste specima der oud-holland sche meubelkunst, kunstnijverheid, architec tuur en ti inbou wkunst. iMiiimiimiiuimiiMiiiiiiii Kuno met een oude verroeste huisdeurbel. {2 kunt zien dat hij er plezier in heeft. Het an best zijn dat het nieuwe theater uit deze huisschel is ontstaan. De toeschouwers, bestaande uit twee dames, twee heeren en drie dienstmeisjes, komen bijeen op de eerste tage voor de slaap kamer van de kinderen, waar, voor de deur opening, een groot beddelaken hangt. Het stuk begint met een lange pauze. Eindelijk wordt het gordijn weggetrokken. Men ziet een slaapkamer. De koningin treedt op met eenen diadeem in het haar en met een badhanddoek over den arm. Hè," zucht zij, had ik maar een kind. Van mijn vroegste jeugd af verlang ik naar een kind ; maar nooit komt er een!" Nog zoo slecht niet. Meisjes weten hare woorden te kiezen en hebben altijd aanleg voor het tooneel. Van onder het bed uit kruipt Kuno de kikker. Hij heeft eenen groenen avond mantel om. Wees maar zoet," alzoo spreekt hij, je zult een kind krijgen." ' O !" roept de koningin in vervoering uit, is het heusch ? En wanneer?" Kuno is een gemoedelijke kikker. 's Kijken volgenden Zondag," ant woordt hij. O, wat zalig!" jubelt koningin Else, ik verheug me toch zoo op het kleine Doorn roosje." Daar verschijnt Erasmus de koning. Een geruite tafelkleed is aan zijne schouders blijven hangen. Verbeeld je, lieve man," roept de koningin. wij krijgen een kind, wij krijgen een kind!" Hoe dat zoo,"vraagt de koning majestueus. Daar net was hier een kikvorsch en die heeft het mij verteld.'' Zoo, laat ons dan maar naar huis gaan,'' bromt de koning en trekt zijne gemalin zoo gauw mogelijk mee. Het gordijn wordt toegehaald. | Het talent van koning Erasmus heeft ccuigc woorden van inleiding noodig. Dat hij talent héft is niet te loochenen. Hij speelt harts tochtelijk comedie en zou zeker veel goeds weten te zeggen en te spelen ; maar nau welijks is hij opgetreden, of hij doet niets als zich geneeren. Als Goethe zich zoo ge geneerd had, bezaten wij geen regel van hem. Zoodra hij opgetreden is, behccrscht hem nog maar ne gedachte: hoe kom ik er weer af?" Vandaar de woorden : zoo, laat ons dan maar naar huis gaan !'' Hij zegt zijn hcelc rol op dien toon van meerderheid, die jonge heeren van twaalf jaar aanslaan als zij van verlegenheid niet weten wat te doen. j Na eene lange pauze, waarvan waarschijnlijk een langdurige regievergadering achter het scherm de oorzaak is, wordt het gordijn op;n getrokken en ziet men : een slaapkamer. In eene grootc waschmand ligt ccn wclTentoonstellingen en Veilingen IN DEN KUNSTHANDEL SCHÜLLER, DEN HAAG, Plein, heeft van 19 Maart af een tentoonstelling plaats van werken door Leo Gestel, uit de jaren 1906?'13. IN DEN KUNSTHANDEL D. VAARTIES, ROT TERDAM, Oostzeedijk 222, zijn tot l April tentoongesteld schilderijen van M. I. B. Jungmann. IN DEN KUNSTHANDEL D. HOMBERG, ROT TERDAM, Zuidblaak 42b, is l Maart een tentoonstelling geopend van schilderijen van M. I. B. J u n g m a n n. IN HET STEDELIJK MUSEUM, AMSTERDAM, is van 15 Maart tot 15 April geopend een tentoonstelling van Moderne F r a nsche ceramiek. BIJ BERNHEIM JEUNE, PARIJS, ISrueRichepanse heeft tot 29 Mrt. een tentoonstelling plaats van 52 schilderijen van A u g u s t e R e n o i r, gedateerd van 1867 tot 1913, bijna alle uit particuliere verzamelingen. * * * Inhoud van Tijdschriften De Nieuwe Tijd, No. 3 : Drie Verzen (voor R. N. Roland Holst, naar aanleiding zijner nieuwe wandschilderingen in den A. N. D. B.) door A. van Collem. Intern. Verhoudingen (de Balkanoorlog en zijn gevolgen) (IV) door dr. W. van Ravesteijn Jr. Joh. P. doorvoede vrouwelijke zuigeling van op zijn hoogst zes jaar. (Roswitha). De koning en de koningin komen thuis. Oooo!" roept de koningin, wij hebben een kind, wij hebben een kind'! Kijk toch eens, mannie, wij hebben een snoes van een kind." Ja, laat dan maar gauw de wijze vrou wen komen,' gromt Zijne Majesteit door zijnen neus. Maar er ziju er immers dertien, en wc hebben maar twaalf zilveren borden!" spreekt de koningin bezorgd tegen. Nou ja, dan vraag je er een niet," beslist Erasmus met het laconisme van eenen echten heerscher. Met om het voorhoofd geslagen en van achteren lang afhangende witte boezelaars verschijnen drie goede feeën, voor wie eigen lijk de twaalf borden wel voldoende konden zijn. De eerste schenkt het kind deugd, de tweede schoonheid, de derde rijkdom, wat per slot van rekening voor een mensch ook genoeg is. Maar de fee, die de deugd schonk, is dadelijk, nadat zij heeft uitgesproken, weer verdwenen. Vlug en verschrikkelijk veranderd, stort zij plotseling de kamer binnen; een zwarte sluier omhult haar hoofd, op haren schouder zit een kat. Deze kat dient afzonderlijk op gemerkt te worden. Het is er een van fluweel en met glazen oogen, die werkelijk ongeloofelijk natuurlijk nagebootst zijn en zij maakt het pronkstuk van de stoffeering uit. De koningsdochter zal zich op haar vijf tiende jaar aan een spinnenwiel steken en dood neervallen!'' roept de booze fee, en hoe roept zij het, niet welk een geweldige haat, met wat een wraakzucht, wat een boos heid! Is dat Kate die anders nauwelijks tien kan tellen! Ik moet aan de diepe wijsheid van Shakespcarc denken, die als de wilde Katarinc ecu lam geworden is, de engel achtige Bianca hare klauwen uit laat steken. Verontwaardigd is koning Erasmus uit zijn leuningstoel opgestaan. Neen, maar dat is toch ??" Ongeloofelijk" wil hij zeggen; maar hij geneert zich. Nu treedt eene der goede feeën naar voren en spreekt: Wegnemen kan ik den vloek niet; maar ik kan hem verzachten." Doornroosje zal niet sterven, maar in eenen diepen, honderdjarigen slaap vallen. Nog eenmaal vat Erasmus moed en bromt binnensmonds: Nou ja, dan laten we maar alle spinne wielen verbranden." En weg is hij. Het gordijn valt toe. Een bepaald verheven fijnheid in de regie van deze acte blijft mij aldoor bij. Als de booze fee haren vloek uitstoot, begint het kleine Doornroosje hard op te grienen: hi! hi! hi ! Dat is om zoo te zeggen, Macterlink. Als het scherm voor de derde maal opgaat, Egner, Het grafisch proletariaat in Nederland en zijn organisatie. Rapport der centr. commissie voor arbeidersontwikkeling te Amsterdam aan het partijbestuur derlS. D. A. P. in zake partijscholen. D. J.^.Wijnkoop, Revolutionaire of reformistische poli tiek? (Intermezzo). De Levende Natuur, afl. 21: Jac. P. Thijsse, Het eiland Griend. J. van Baren, Het eiland Griend. Catharina Cool, Over de sporenkieming en het kweeken van padden stoelen, enz. Nieuwe Uitgaven J. L. PH. DUYSER en G. A. C. VAN GOGR, Letterkundig Leesboek, 11, 6e druk, ing, ? 1.25, geb. ?1.50. Groningen, j. B. Wolters. P. R. Bos en C. L. VAN BALEN, Atlas voor de Volksschool, 25e druk. Prijs ing. ? l, gecart. ?1.40, geb. ?1.75. Groningen, J. B. Wolters. A. H. A.MORY, Iets over muziekonderwijs. Eenige beschouwingen, wenken en raadge vingen, 30 pag., ? 0.25. Arnhem, Stenfert Kroese & v. d. Zande. 90 Dampartijen, gespeeld in Augs. 1912 te Rotterdam voor het Wereldkampioenschap, samengesteld door de commissie van dezen intern, wedstrijd en uitgegeven in opdracht van den Nederl. Dambond, 58 pag. Prijs ing. ?0.40. Gouda, G. B. van Goor's Uitg. Mij. ziet men : een slaapkamer. In een leuningstoel zit Kate als oude vrouw, spinnend aan het wiel van eenen omgekeerden kruiwagen ; op haar rechterschouder zit de kat (tweede optreden). Else komt op als een opgeschoten Doornroosje en begint met de woorden: Vandaag ben ik vijftien jaar geworden. Vader en moeder zijn uit en nu wil ik eens op mijn gemak het kasteel gaan bekijken." Zij loopt het tooneel tweemaal op en neer. O wat een prachtige behangsels! En wat kostbare gordijnen! En kijk eens de stoelen en tafels zijn van echt goud ! O, zie daar eens. Goeden dag, lief moedertje, wat hebt u daar?" Het geval heeft zijn gewone verloop tot dat Doornroosje zich aan het spinnewiel gestoken heeft en bewusteloos op de sofa gevallen is. Als een schrikaanjagende geest van het kwade verheft zich Kate. Ha ! eindelijk voldoening voor deze smaad mij aangedaan! Wraak, wraak, wraak!!" Het gordijn valt toe. Deugd, deugd, wat ben je veranderd. De volgende pauze duurt /.eer lang. Ein delijk gaat het scherm weer op en het tooneel stelt voor: een slaapkamer. Op een houten bankje prijkt de paleiselijke keuken. Erasmus, rnet een wit boezelaar voor en een baret op, roert met eenen houten lepel in een pot. Aan zijn voeten zit eene kat, (derde optreden). Geheel op den voorgrond hurkt Kuno, de keukenjongen, en likt met zijnen vinger een pan uit. Erasmus ziet het en heft met een woedend gezicht zijne hand op om den snoeper een flinke oorveeg te geven en verstijft in deze houding. De algemeene slaap heeft ook hem overvallen. Het scherm valt. In dit tooneel, waarin zijne rol hem nu juist niet zulke hooge eisenen stelt, ont wikkelt zich Erasmus' talent in lofwaardige onbevangenheid. Als het gordijn voor de vijfde maal opgaat, vertoont zich aan onze blikken : een slaap kamer, waarvan de linkerhoek door een kamerschut afgeschoten is. Voor dit kamerschut staan Else in een regenmantel en met eenen valschen baard als oude man verkleed en Erasmus als prins met een slependen sabel, een bonten muts van Kate en witte kousen, welke laatste vooral een zeer prinselijkcn indruk maken. Else, rad van tong, vertelt een zeer lang verhaal van de koninklijke familie die reeds honderd jaren in slaap verzonken is; zij wijst op het kamerschut en verhaalt dat reeds tallooze prinsen hebben getracht door dezen rozenhaag te dringen; maar allen zijn in de doornen blijven steken en jammerlijk omgekomen. Erasmus staat met zijn rug naar de toeschouwers gekeerd, zegt geen woord, maar speelt zér goed. Eindelijk is Else, de oude man, uitgesproken. Ach wat, ik ga er door !" snauwt Erasmus, duwt het kamerschut op /.ij zoodat het op lilsc's voeten valt, en is verdwenen. REMLOF, Groenteteelt op beperkte ruimte. Pract. Bibl. No. 46. Prijs ?0.50. Baarn, J. F. van de Ven. A. en A., Kalender 1913. Uitgave van het Genootschap Architectura et Amjcitia." GABRIELE D'ANNUNZIO, Uit het Leven van Giovanni Episcopo, 128 pag. Prijs ing ? 1.50, geb. ? 1.90. Amsterdam, Van Holkema & Warendorf. v V w Correspondentie Voor wat betreft abonnementen, adver tenties, bezorging van het Weekblad, uitbetaling van het honorarium e. d., wende men zich uitsluitend tot de ADMINISTRATIE van De Amsterdammer, Keizersgracht 333, Amsterdam. Voor wat betreft artikels en ingezonden stukken, uitsluitend tot de REDACTIE en aan hetzelfde adres. Om teleurstellingen te voorkomen is het gewenscht, dat de inzender iederen keer, dat hij een bijdrage zendt zoowel op zijn brief als op zijn bijdrage zijn volledig adres duidelijk leesbaar vermeldt, dat de inzender een voldoend bedrag in postzegels toevoege (los in den brief) indien bij niet-plaatsing terugzending ver langd wordt. Op anonieme zendingen of berichten wordt geen acht geslagen. iiiiiMiiiMMiMiiiiiilMimiiiiiimniimliiiiimtiililMiiimuiimiiiiiiiMiiiii Else grijpt naar haren voet, en het scherm valt. Het zesde bedrijf toont ons: de slaapkamer van het derde. Doornroosje ligt op de sofa en snurkt zacht, om aan te toonen dat zij slaapt. De prins treedt op, nadert de slapende en ja, nu komt het moeilijkste oogenblik voor onzen jongen kunstenaar hij moet nu doen alsof hij een meisje kust. Hij buigt zich een weinig voorover, en op eenen afstand van ongeveer veertig centimeter van haren mond, maakt hij haastig eene be weging met het hoofd als van een jongen bok die van plan is te stooten. Doornroosje (ontwakend): O, wat een beeld van een prins !" De prins (tot over de ooren blozend bij deze vleierij): Nou, kom dan maar mee," (hij trekt haar mee). De volgende pauze duurt vijf en twintig minuten. Klaarblijkelijk is achter de schermen een woordenwisseling uitgebroken tusschen de regie en de acteurs. Daarna vertoont het tooneel de decoratie van de vierde acte. Op de bank prijkt de paleiselijke keuken. Vierde optreden van de kat. Het keukenpersoneel wordt wakker en Erasmus laat zijne oorveeg op Kuno neer komen. (Hoogtepunt van het drama.) De oorveeg valt aanzienlijk veel realistischer uit als de kus. Het gordijn valt. Achtste en laatste bedrijf. De slaapkamer van de tweede acte. Optreden van het volledige tooneelgezelschap. In plechtigen optocht verschijnen de prins en Doornroosje. Apotheose : Kuno de page houdt boven het hoofd van het jonge paar bij wijze van baldakijn eene parasol die zijn oom eens uit Kamerun heeft medegebracht. Doornroosje: Waar blijven onze lieve ouders? O, ze zullen zich eerst wasschen !" (Goed opgemerkt! Na landurigen slaap heeft men bijzondere behoefte zich te wasschen.) (Benauwend zwijgen.) De prins: Nou, laat ons dan maar bruiloft vieren." (Hij danst met Doornroosje weg en dansend volgen de anderen.) Het gordijn valt. Het kind is een geboren regisseur. Of kan men zich een voorbeeldiger oplossing van het decoratie-vraagstuk voorstellen als het denkbeeld dit treurspel van den honderd jarigen slaap van het begin tot het eind in een slaapkamer te laten spelen? De toejuichingen zijn dan ook kolossaal; het gordijn moet telkens weer opgehaald worden, een succes dat uitsluitend op de rekening van de vertooning kan geboekt worden en waar de heeren Gebroeders Grimm onze kunstenaars dankbaar voor mogen zijn.... * * *

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl