Historisch Archief 1877-1940
19 April '14. No. 1921
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
\
AUTOMOBIELEN.
Hoofd-Agent voor Nederland:
J. LEONARD LANB,
Stadhouderskade,
AMSTERDAM.
Zwitsersche borduur
sels worden franco en
Try van invoerrechten
aan huis geleverd
Japonnen Bloosn
vanaf vanaf
n. 5.75 n. i.»s
Kinderjurken
vanaf (I. 2.90
Beste kwaliteit
Zwit?eraca borduursel op
batist, voile, crépon,
linnen en op de aller
nieuwste soorten zyde.
Parysche modeplaten
met stalen collectie 120
van borduursels franco
op aanvraag.
Onze geborduurde ja
ponnen en blouses zyu
ongemaakt.
Knippatronen worden echter by
bestelling in elke
geweusohte maat geleverd.
LÜ&ANO
Hotel Bristol.
(ITAL1AANSCHE MEREN). Schoonste
Winter- en Voorjaarsverblijfplaats. 1ste kl.
Hotel, prachtig gelegen, met gr. Panorama.
Kamers vanaf f r. 4.?. Pension vanaf f r. 9.?.
Eig.: C. CAMENZ1ND. Prosp. gr. en f r.
Intern. Verkeersbur. Raadhuisstraat 16, Amst.
ALLEN DRAGEN
Kousen en Sokken van
WICHER JANSEN
UTRECHTSCHE TRICOTA6E FABRIEK
UTRECHT.
AVIATA" Garantie Kousen en Sokken
Gegarandeerd voor 6 maanden.
Wij verstrekken gaarne adressen van wederverkoopers.
GRANDS VINS DE CHAMPAGNE
Rerrier-Jöuet
- ?*? ?' V ?'"?
..; , ?> * fcpernay.
Cortce&ion'riaijesi ?
Sauter&Polfs.M'aastncht.
BOUWT TE HUHSPEET.
Mooie boschnjke terreinen. Spoor,Tram,
Electrisch licht, Telephoon. Inlichtingen
M.ij DE VELUWE", Nunspeet.
DE AMSTERDAMMER
Weekblad voor Nederland
kost slechts H.65 per kwartaal.
METZ&CO
AMSTERDAM SCRAVENMACE
ZENDEN FRANCO STALEN
VAN
CHEFOO CRAPE
EEN ZACHTE PLOOIBARE KATOENEM
CRAPE.VOOR ZOMERJAPOMMEM,
K m DER JURKEN A BLOUSE.S
IOOC/M BREED
IN 2O FRAAIE KLEUREM
n O 95
PER
MTR.
EENICE VERTEGENWOORDIGERS IN HOLLAND VAN
LIBERTY&C
O
LTD
Frans" kan geven groote behoefte hebben.
Louis Raemaekers is in dergelijke illu
straties op glad papier niet op zijn best lijkt
mij. De omslag toont meer zijn karakter,
doch is wat grof uitgevallen.
HESSEL JONGSMA
* * *
Berichten
KOSTBAAR EINDWERK. Een buitengewoon
prachtig stuk bindwerk, voor Amerika be
stemd, was dezer dagen tentoongesteld te
Londen. Het is een geïllustreerde editie van
Keats' gedichten, waaraan twee jaren ge
werkt is. Het boek is geïllustreerd met oor
spronkelijke waterverfteekeningen en gebon
den in maroccoleder, met sierlijke gouden
lijnen afgezet, terwijl de band ingelegd is
met meer dan 4000 stukjes gekleurd leder,
en bezet met ruim 1000 kostbare steenen.
De totale waarde van het boek wordt
geschat op 84,000 gulden.
'H. G. WELLS heeft een nieuwen roman
onderhanden, welke in het begin van Mei
zal verschijnen onder den titel The world
set free. Hij behandelt daarin de wereld
geschiedenis van de eerstvolgende 70 of 80
jaren, waarin groote botsingen zullen plaats
vinden tusschen de oude traditiën van wet
geving, eigendom en nationaliteit en de
revolutionaire denkbeelden welke zich gaan
deweg naar boven werken.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIINIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilliii
za|g Bryden aan uit haar zachte lersche oogen.
Hij was verward en wendde zich af en een
kikvorsch ziende die uit een boschje gras
naar hem keek, zei hij:
Ik zocht naar een kikvorsch om aan den
snoekhengel te slaan."
De kikvorsch sprong links en rechts en
ontsnapte haast in het kreupelhout, maar
hij greep hem en kwam terug met het dier
in zijn hand.
't Is juist de soort kikvorsch die een
snoek graag lust," zei hij. Kijk eens wat
een groote witte buik en helder gele rug."
En zonder verderen omslag haalde hij den
ijzerdraad waaraan de haak bevestigd was
door het levende lijf van den kikvorsch,
trok hem door den bek, stak de haken door
zijn achterpooten en bond de lijn vast aan
het eind van den ijzerdraad.
Ik denk dat ik weer eens naar mijn koeien
moet gaan zien," zei Margareta, 't is tijd
om ze naar huis te drijven."
Ga je niet mee naar het meer terwijl ik
mijn hengel uitgooi?"
Ze dacht even na en zei:
Neen, ik kan je van hier wel zien."
Hij daalde af naar de vol riet staande plas
en toen hij naderde vlogen verscheidene
snippen op en kruisten met schelle kreten
boven zijn hoofd. Zijn hengel was een lange
hazelaarstok en hij wierp den kikvorsch zoo
ver hij kon in het meer. Hiermee verschrikte
hij eenige wilde eenden; een woerd en twee
eenden vlogen op en staken naar het grootere
meer over. Margareta keek ze na; ze vlogen
in n lijn in de richting van een oud kas
teel en ze waren nog niet uit het gezicht
verdwenen toen Brijden naar haar toe kwam
en ze dreven samen de koeien naar huis
dien avond.
Ze hadden elkaar nog niet veel ontmoet
toen ze zei: James, 't is beter dat je me
hier niet zooveel meer komt opzoeken."
Wil je niet graag dat ik kom?"
Ja, ik wil 't graag genoeg, maar elkaar
gezelschap houden is hier geen gewoonte,
en ik wil liever niet dat er over mij ge
sproken wordt."
Ben je bang dat de pastoor ons van het
altaar af zal berispen."
Hij heeft het met elkaar omgaan veroor
deeld, maar 't is niet zoozeer om wat de
pastoor zegt, want er steekt geen kwaad in
praten."
Maar als je met elkaar gaat trouwen
steekt er geen kwaad in samen uitgaan."
Neen, niet zooveel, maar in dit gedeelte
trouwen ze op een andere wijze. Er wordt
niet veel gevrijd hier."
En den volgenden dag was het in het
dorp bekend, dat James zou gaan trouwen
met Margareta Dirken.
Zijn wensch om de jongens te leeren
dansen had een vroolijke opschudding in de
parochie veroorzaakt en sedert eenigen tijd
werd er gedanst in ieder huis, waar een
geschikte vloer was om op te dansen en
als de bewoner geen geld had om een vat
bier te. koopen zond Bryden, die wel geld
had, hem een vat, zoodat Margareta kon
dansen. Ze vertelde hejn dat ze soms naar
IIIIMIIIIIIHIIIIIIIIItlltlillliiiiiin H),KI IIIIIIIIIIIIIIIIMHIIIIIIIMHIMIIIMIinillllllltlinMIIIIIMMIIIIIIIIIIilllllllllllllHIHIIIIMIIIIIIIIIIIIIHlMIIIIIIIIIHIIMMIIIIHIIIIIIMIIIIHIIIIMIinilllllMMIIIIIIIIHIIMMIIIIIIIIIIIItlHII
HEYSE'S LETTERKUNDIGE NALATENSCHAP'
Nog in het vorig jaar, op 84-jarigen leeftijd'
is .Heyse begonnen aan de uitvoering van
literaire werkzaamheden, waartoe hij reeds
geruimen tijd plannen had gemaakt. Hij was
nl. begonnen met de vertaling van
Italiaansche blijspelen, welke aan het hof der
Medici opgevoerd werden, en welke den geest
van dien tijd beter doen kennen dan lange
beschrijvingen. Een drietal stukken, van
Lorenzo de Medicis, van Ariosto en van
Machiavelli, waren reeds gereed, en den
druk daarvan door Heyse nog op zijn ziek
bed voorbereid. Binnenkort zullen deze onder
den titel Drei Lustspiele aus der Renaissance
in Jena verschijnen.
*8 's! 's*
Tentoonstellingen en Veilingen
IN HET GEMEENTE-MUSEUM TE'S
GRAVENHAGE zal gedurende de maanden April en
Mei een tentoonstelling gehouden worden
van teekeningen en studies van J a c o b
M a r i s (uit het bezit van den heer C. F. L.
de Wild).
IN DEN KUNSTHANDEL BERNARD DE VRIES,
Amsterdam, Nieuwe Spiegelstraat 95, zal
gedurende April geopend zijn een tentoon
stelling van schilderijen, teekeningen en
etsen van j. M. Graadt van Roggen.
IN DE KUNSTZALEN UNOER EN VAN MENS,
ROTTERDAM, Eendrachtsweg 27, is van 12
een andere parochie gingen waarde pastoor
niet zoo afkeerig was van dansen en het
verwonderde James. En den volgenden dag
bij de mis verwonderde hem hun eenvou
dige, warme vroomheid. Sommigen vouw
den in hun gebed de handen boven het
hoofd en dat alles was tegelijkertijd heel
nieuw en heel oud voor James Bryden.
Maar hij was verbaasd over de gehoor
zaamheid van deze menschen aan hun gees
telijken herder. Toen hij nog een jongen
was, waren ze niet zoo gehoorzaam, of hij
was hun gehoorzaamheid vergeten; en in
een mengeling van toorn en bewondering
luisterde hij naar den priester die zijn parochi
anen vermaande, ze bij name noemend; en hij
zei dat hij gehoord had dat er in hun huis
gedanst werd. En nog erger, hij zeide dat hij
jongens en meisjes langs de straat had zien
slenteren en al hun praten was over nzelfde
onderwerp, liefde. Hij zei dat couranten
met- liefdesgeschiedenissen tot hun huizen
waren doorgedrongen, verhalen van liefde,
waarin niets verheffends of veredelends lag.
De menschen luisterden en namen de op
vatting van den pastoor zonder voorbehoud
aan. En hun onderwerping was roerend.
Het was de onderwerping van een naïef
volk, zich vastklampend aan het religieuze
gezag; en Bryden stelde de zwakheid en
onmacht van het volk om hem heen tegen
over de moderne rusteloosheid en koude
energie van het volk, dat hij achter zich
gelaten had.
Eens op een avond dat er weer gedanst
werd, klopte iemand aan de deur en de
speelman hield op met spelen en de dan
sende paren fluisterden elkaar toe:
Iemand heeft het hem verteld, 't is de
pastoor."
En vol angstig ontzag drongen de dorpe
lingen om het haardvuur, bang om de deur
te openen. Maar de pastoor zeide, dat als
ze de deur niet openden, hij er zijn schouder
tegen zou zetten en haar met geweld openen.
Bryden ging naar de deur en zeide dat hij
zich door niemand zou laten beleedigen,
priester of geen priester, maar Margaretha
greep hem bij den arm en zei dat als hij
iets tegen den heer pastoor ondernam, deze
hem van af het altaar zou berispen en al
hun buren zouden hen dan ontwijken. Toen
ging Mike Scully naar de deur en liet den
priester binnen en hij trad de kamer in,
zeggend dat zij hun ziel de hel in zouden
dansen.
Ik heb van jullie handelwijzen gehoord,"
zei hij van jullie dansen en bier drinken.
Ik wil 't niet hebben in mijn parochie. Als
je zulke dingen doen wilt is 't beter dat je
naar Amerika gaat."
Als dat voor mij bedoeld is mijnheer,
zal ik morgen teruggaan. Margaretha kan
wel met mij meegaan."
't Is niet-het dansen, maar het drinken,
waar ik tegen ben," zei de pastoor, zich
tot Bryden wendend.
Wel, niemand heeft te veel gedronken."
zei Bryden.
Maar jullie zit hier den heelen nacht
door te drinken,"' en de aogen van den
April?10 Mei geopend een tentoonstelling
van werken door Frans Deutman.
DE N. V. KUNSTHANDEL DE PROTECTOR",
ROTTERDAM, Zuidblaak 70a, stelt van af 15
April ten toon werken door August W.
van Voorden.
Nieuwe Uitgaven
A. A. BEEKMAN, De afsluiting en droog
making der Zuiderzee (met kaartje) No. 107
der kleine geschriften, uitgegeven door de
Mij tot Nut v,h Algemeen. Prijs f0.10.
Amsterdam, S. L. van Looy.
Bijdragen en mededeelingen van het his
torisch genootschap (gevestigd te Utrecht)
35e deel, 215 pag. f3.?. Amsterdam, Joh.
Muller.
26e Jaarverslag van de Vereeniging Het
Buitenland".
Vorlesungen, ber Metaphysik gehalten an
der Ecole des hautes tudes sociales zu
Parisl912?1914vonO.EFFERTZ,70pag. f0.90.
Leiden, Verlagsbuchhandlung vormals E. J.
Brul.
Les meüleurs auteurs, francais, No. 38.
ERCKMANN CHATRIAN, l'Ami Fritz, 147 pages.
Amsterdam, Meulenhoff & Co.
M. A. SCHWARTZ, Voorbereidend-Hooger
Onderwijs, 24 pag. f 0.45. Leeuwarden, Meijer
& Schaafsma.
pastoor richtten zich naar den hoek waar
de vrouwen bij elkaar stonden en Bryden
wist, dat de pastoor de vrouwen als ge
vaarlijker beschouwde dan het bruine bier.
't' Is over twaalven", zei hij, terwijl hij
zijn horloge uit zijn zak haalde.
Op Bryden's horloge was het eerst half
twaalf en terwijl ze over den tijd twistten,
bood vrouw Scully den pastoor Bryden's
paraplu aan, want in zijn haast om het
dansen te doen ophouden was hij zonder
de zijne uitgegaan; en als om te toonen
dat hij Bryden geen kwaad hart toedroeg,
nam de pastoor het aanbod aan, want hij
dacht aan het hooge trouwgeld dat Bryden
hem zou betalen.
Ik kan de paraplu morgen slecht missen,"
zei Bryden zoodra de priester het huis
verlaten had. Hij zou met zijn schoonvader
naar de markt gaan. Zijn schoonvader leerde
hem hoe hij vee moest koopen en verkoopen.
En zijn schoonvader zei dat het land vooruit
ging en dat men in Ierland rijk kon worden
als men slechts een klein kapitaal had.
Bryden had het kapitaal en Margaretha had
aan den overkant van het meer een oom
wonen, die haar alles zou nalaten wat hij
had en dat zou zeshonderd gulden zijn en
nooit was een paar in Duncannon het leven
begonnen met zulke gunstige vooruitzichten
als James Bryden en Margaretha Dirken.
Eenigen tijd na kerstmis vond men de
geschikste tijd voor het huwelijk; James
Bryden zei dat hij niet yór de lente zijn
geld uit Amerika kon krijgen. Het uitstel
scheen hem te ergeren en hij scheen naar
het huwelijk te verlangen, tot hij op zekeren
dag een brief kreeg uit Amerika van iemand,
die samen met hem in de kroeg gediend had.
Deze vriend schreef hem om te vragen of
hij terugkwam. De brief was niet meer dan
een voorbijgaande wensch om Bryden weer
eens te zien. En toch stond Bryden er zoo
vreemd van te kijken, dat iedereen benieuwd
was wat er wel in dien brief kon staan.
Het scheen zeer gewichtig te zijn en zij
geloofden hem nauwelijks toen hij zei dat
hij van een vriend was die wilde weten of
zijn gezondheid vooruitging. Hij trachtte
den brief te vergeten en hij keek naar de
uitgeputte arme lersche velden, verdeeld
door wallen van losse steenen, en een groot
verlangen kwam over hem.
De lucht van de Bowerysteeg was den
Atlantischen Oceaan overgestoken en had
hem in dit Westelijk schiereiland ontdekt;
en op een nacht werd hij wakker uit een
droom, waarin hij een dronken klant door
de open deuren in de duisternis wierp. Hij
had zijn vriend 'in zijn wit katoenen vest
drank zien schenken van glas in glas te
midden van het geraas van stemmen en
vreemde tongvallen, hij had het klinken
van het geld gehoord dat in de geldla ge
streken werd en zijn zinnen smachtten naar
de gelagkamer. Maar hoe zou hij Margaseta
Dirken zeggen, dat hij haar niet kon trouwen ?
Zij had haar leven gebouwd op dit huwelijk.
Hij kon haar niet zeggen dat hij niet met
haar trouwen wilde .... en toch moest
hij gaan. Hij voelde zich alsof hij gejaagd
Ons Verweer tegen de beweging voor plaat
selijke kenze door Het Comiiétegen onmatige
drankbestrijding 64 pag. f 0.10.
Pro en Contra", Serie IX No. 2. Plaat
selijke Keuze. Pro: JOH. LAND. Contra: Dr.
B. W. TH. NUIJENS, 32 pag. f 0.40. Baarn,
Holl. Drukkerij.
J. BIJSTERBOSCH, Handelsrekenboek ten
dienste van lagere handelsscholen M.U.L.O.
scholen en handelscursussen. A. Theorie.
B. Opgaven. Prijs der 2 deelen samen f 1.90
ing. Zutfen, W. J. Thieme & Cie.
S. SIERSEMA, De praktijk van het boek
houden, deel I. Enkel boekhouden. Prijs ing.
fl. geb. f 1.25. Met bijbehoorende map met
documenten f l .35. Zutfen, W. J. Thieme & Cie.
Catalogus van bibliotheken over
Nederlandsch-Indië. Nagelaten door wijlen de
heeren Dr. TH. v. B... en Kol. W. F.
VERSTEEG. Publieke verkooping den 27en
en 28en April 1914 in het verkooplokaal
van H. G. BOM, Warmoesstraat 35 Amster
dam, des avonds te half zeven. Kijkdagen
18 en 20 April van 10?3 uren.
* ? *
Correspondentie
Voor wat betreft abonnementen, adver
tenties, bezorging van het Weekblad,
uitbetaling van het honorarium e. d., wende
men zich uitsluitend tot de ADMINISTRATIE
werd; de gedachte dat hij Margareta zeggen
moest, dat hij haar niet trouwen kon joeg
hem voort, dag aan dag, zooals een wezel
een konijn jaagt. Telkens weer zocht hij
haar op met de bedoeling haar te zeggen
dat hij niet van haar hield, dat hun levens
niet voor elkander bestemd waren, dat het
alles een vergissing geweest was en dat
hij gelukkig vroeg genoeg gemerkt had dat
het een vergissing was. Maar, alsof ze raadde
waar hij over spreken wilde, sloeg Marga
reta haar armen om hem heen en smeekte
hem te zeggen dat hij van haar hield, en
dat ze dadelijk zouden gaan trouwen. Hij
gaf toe, hij dat van haar hield en dat ze dade
lijk zouden gaan trouwen. Maar niet lang
nadat hij haar verlaten had kwam het ge
voel weer bij hem op dat hij haar niet kon
trouwen dat hij .weg moest. De lucht
der gelagkamer trok hem voort. Was het
om het geld dat hij daar verdienen kon dat
hij terug wilde? Neen, het was niet om
het geld. Waarom dan ? Zijn blik viel op
het doodsche land, op de velden verdeeld
door doodsche wallen; hij dacht aan de
roerende onwetendheid van de menschen,
dat was het waar hij niet tegen kon. Het
was de priester die het dansen kwam ver
bieden. Ja, het was de priester. En terwijl
hij naar de lijnen der heuvels stond te kijken
was het hem of de gelagkamer vlak bij was.
Hij hoorde de politikers praten en het op
windende van de politiek kwam weer in
zijn bloed. Hij moest weg van hier hij
moest terug naar de gelagkamer. Hij keek
op en zag den schralen boomgaard en hij
haatte den kalen weg die naar het dorp
voerde en hij haatte den kleinen heuvel op
welks top het dorp begon en hij haatte
meer dan alles het huis, waar hij met Mar
gareta in zou komen te wonen als hij
haar trouwde. Hij kon het zien van de
plaats waar hij stond aan den rand van
het meer, met twintig morgen weiland er
om heen, want de landheer had hen een
gedeelte van zijn landgoed afgestaan.
Plotseling zag hij Margareta en riep haar
toe door het hek te komen.
Ik heb juist een brief uit Amerika ge
kregen".
Over het geld?"
Ja, over het geld. Maar ik zal er heen
moeten gaan".
Hij keek haar aan, zoekend naar woorden
en zij raadde uit zijn verwarring dat hij
haar zeggen wilde, dat hij nog vór ze ge
trouwd waren naar Amerika moest gaan.
James, bedoel je dat je direct moet gaan ?"
Ja", zei hij, direct. Maar ik kom op tijd
terug om in Augustus te trouwen, 't Beteekent
alleen ons huwelijk een maand uitstellen."
Ze liepen pratend een eindje door en James
wist, dat iedere stap dien hij deed, een stap
dichter bij de Bowerysteeg was. En toen
ze aan het hek kwamen zei Bryden:
Ik moet me haasten of ik mis den trein."
Maar," zei ze, je gaat toch niet nu
je gaat toch niet vandaag?"
Ja, dezen morgen. Het is zeven mijl. Ik
zal hard moeten loopen om niet den trein
te missen."
van De Amsterdammer, Keizersgracht 333,
Amsterdam.
Men gelieve bij opgave van adres
veranderingen te vermelden of deze van
blijvenden of van slechts tijdelijken aard
zijn. Bovendien geve men niet alleen de
nieuwe maar ook de oude woonplaats op.
Voor wat betreft artikels en ingezonden
stukken, wende men zich uitsluitend tot de
REDACTIE en uitsluitend Keizersgracht 333.
Om teleurstellingen te voorkomen is het
gewenscht, dat de inzender iederen keer,
dat hij een bijdrage zendt zoowel op zijn
brief als op zijn bijdrage zijn volledig adres
duidelijk leesbaar vermeldt,
dat de inzender «en voldoend bedrag in
postzegels toevoege (los in den brief)
indien bij niet-plaatsing terugzending ver
langd wordt.
Op anonieme zendingen of berichten
wordt geen acht geslagen.
En ze vroeg hem of hij ooit terug zou komen.
Ja,"' zei hij, ik kom terug."
Als je toch terug komt, James, waarom
laat je mij dan niet met je meegaan?"
je zou niet vlug genoeg kunnen loopen,
we zouden den trein missen."
Eén oogenblik, James. Doe me geen ver
driet; zeg de waarheid. Je komt niet terug.
Je kleeren waar moet ik ze heen zenden?"
Hij snelde weg, hopend dat hij terug zou
komen. Hij trachtte te denken dat hij hield
van het land dat hij nu verliet, dat het pret
tiger was een boerderij te hebben en daar
met Margareta Dirken te wonen, dan drank
te schenken achter een toonbank in de
Bowery. Hij dacht niet dat hij loog, toen hij
haar zeide terug te zullen komen. Haar
aanbod om zijn kleeren op te sturen trof
hem en aan het eind van den weg stond
hij stil en vroeg zich of hij naar haar terug
zou gaan. Hij zou den trein missen als hij
nog even wachtte en hij snelde voort. En
hij zou toch den trein gemist hebben als
hij niet een wagen tegengekomen was. Toen
hij eenmaal op den wagen zat voelde hij
zich veilig het land was reeds achter
hem. De trein en de boot te Cork waren
louter formaliteiten, hij was in Amerika.
Op het oogenblik dat hij landde, trilde
hij van het gevoel van thuis-zijn, dat hij in
zijn geboortedorp niet gevonden had; en hij
vroeg zich af hoe het kwam dat de lucht
van de kroeg natuurlijker scheen dan de
lucht van de velden en het geraas van de
menigte meer welkom dan de stilte van den
meeroever. Hij dankte den hemel voor zijn
ontsnapping en trad in onderhandelingen
over den aankoop van de kroeg.
* * *
Hij nam een vrouw, zij schonk hem zoons
en dochters, de kroeg ging uitstekend, rijk
dom kwam en ging, hij werd oud, zijn
vrouw stierf, hij trok zich terug uit de zaak
en kwam op dien leeftijd dat men begint te
beseffen, dat er niet veel jaren meer vór
zich liggen en dat alles wat men in dit leven
te doen had, gedaan is. Zijn kinderen huwden,
eenzaamheid begon in den avond om hem
heen te sluipen en als hij in de vlammen
van het vuur keek steeg een vage, zachte
droom omhoog en Margareta's zachte oogen
en naam verlevendigden den schemer. Zijn
vrouw en kinderen verdwenen uit zijn ge
dachten en het scheen hem toe of een her
innering het eenige werkelijke was dat hij
bezat, en het verlangen om Margareta weer
te zien werd groot. Maar ze was een oude
vrouw, ze was getrouwd, misschien was ze
dood. Welnu, hij wilde begraven worden in
het dorp waar hij geboren was.
Er is een onvergankelijk, stil leven in
ieder menscb, dat niemand buiten hijzelf
weet, en dit onveranderlijk, stille leven was
zijn herinnering aan Margareta Dirken. De
gelagkamer met alles wat er bij hoorde was
vergeten en de dingen die hij het
allerduidelijkst zag waren de groene heuvelhelling
en het moerasmeer en het riet er om heen
en in de verte het grootere meer en daar
achter de blauwe omtrekken van de eirkele
heuvels.