Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
24 Juni '16. - No. 2035
Inzendingen voor deze rubriek gelieve men
te adresseeren aan het Redactiebureau, met op
den omslag het motto: ,Confettf'.
Tooneel-Kroniek
De boert van een in 't stuk optre
denden knecht en de taal van zijn be
minde zijn van (zulk?) een gehalte, dat
wij het stuk daarom (waarom anders ?)
niet kunnen aanbevelen, témeer (te
minder?), daar het niet een enkele
uit~ drukking, maar (vaar is de tegenstel
ling?) onmisbare deelen van het geheel
l geldt." (Msb.)
i De beert en de taal zijn van verdacht
gehalte, en toch onmisbare deelen van het
geheel!
'
Moge de komende circulaire nu
echter eens lijk oordeelt, dat des Zater
dags (Vrijdags) voor, en om daartoe te
geraken, zij den minister spoedig herstel
zijner zenuwen toegewenscht." (Msb.)
Dien schrijver ook!
*
Indien de afslager zich vergist, heeft
deze het recht zich te herstellen, en
mogen partijen van zoodanige vergis
sing geen misbruik maken.
(Veil-Conditiën)
Een matig gebruik is echter toegestaan.
*
Door plotselinge omstandigheden wordt
een Huis gevraagd, ook geneigd te
arbeiden met aankomende werkkracht,
alle werk verstaande. (Adv.)
De knecht is zeker gemobiliseerd. Als er
maar zoo'n ijverig, alzijdig ontwikkeld huis
te krijgen is!
llllllllllllllltltlllllllllllllllllllllllllllllllIllllllllllttHIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
begeerte, maar van wegcijfering! Het
drukt de gedachte uit, die tot ons kwam
in het schrijven van eenen geachten
landgenoot.
Hij schrijft: alle Staten moeten zich
verdeemoedigen, en hunne inschikkelijk
heid betoonen om tot een vreedzamer
samenleving te geraken.
Laat Nederland een begin maken, en
de offers brengen van een gedeelte van
zijn grondgebied, door de grenzen een
voudiger te maken.
Waarom bieden wij bijvoorbeeld niet
aan, ons tevreden te stellen met als
landgrenzen den paralel van
Breskens, en de meridiaan van
Sappemeer?"
Ach ja, waarom niet? v. H.
Het Russische Offensief
Terwijl ik deze regels schrijf, duurt de
kanonnade voort," lees ik daar juist in het
bericht van een Duitschen
oorlogscorrespondént, die aan zijn blad seint uit
Czernowitz, reeds ontruimd door de burgerlijke
bevolking en waar de Russische granaten
slag op slag inslaan.
Ik mocht laatst nog wel schrijven, dat
het echte ras van oorlogscorrespondenten
Is uitgestorven! Met een greintje fantasie
en een beetje lokale kennis had deze man
op een veilige plaats achter het front een
bericht kunnen opstellen, waarin een even
scherpe reuk van ontploffende granaten en
brandende huizen hing; misschien had hij
dit zelfs klaar kunnen spelen in het redactie
bureau van zijne courant. Maar alleen om
aan het Berliner Tageblatt de piimeur te
geven van een verhaal van het bombarde
ment van Czernowitz, opgeteekend door
een ooggetuige, geschreven terwijl de ka
nonnade nog voortduurt," waagt hij er zijn
hachje aan en stelt hij zijn telegram op in
de ongezellige schrijfkamer van een ontvolkt
hotel, waar elk oogenblik een scherf van
een Russische granaat hem de vulpen uit
de hand en het lorgnet van den neus,
mitsEduard Meyer aan het Woord
Een Duitsch historicus over de
Europeesche politiek
De bekende Berlijnsche hoogleeraar in de
oude geschiedenis, Eduard Meyer, geniet
ook ten onzent een groote reputatie. Zijn
Qeschichte des Altertums is ook hier zeer
gewaardeerd als een meesterwerk in zijn
soort. Scherpzinnige kritiek paart zich hier
aan zeer omvangrijke kennis; de gave om
de groote momenten naar voren te brengen
wordt geëvenaard door die om ook het
oogenschijnlijk minst belangrijke feit zijn
plaats in het historische wereldgebeuren te
geven; de compositie is even voortreffelijk
als de synthese van het beroemde boek.
Maar met den roem de meest geprezen en
stellig ook meest gelezen oude geschiedenis
te hebben gegeven, is Eduard Meyer niet
tevreden geweest. Door den stroom van den
tegenwoordigen tijd is hij gegrepen; hij
heeft zich historisch rekenschap willen geven
van de tegenwoordige wereldcrisis. Met ge
lukkigen greep vatte hij een onderwerp aan,
dat zijn landgenopten stellig boven alle
andere belang móst inboezemen; hij ging
de geschiedenis van Engeland na en zette
uiteen, hoe Engeland in den loop der eeuwen
is gegroeid en hoe het achtereenvolgens
met verschillende groote zeemogendheden
in conflict is geraakt, met Spanje, met Ne
derland, met Frankrijk, en hoe het steeds
heeft overwonnen, dank zij zijn handige,
om niet te zeggen listige, gemeene politiek.
Zoo komt Eduard Meyer tot het groote
Engelsch-Duitsch conflict, waarin Engeland
opnieuw al zijn laagheden ten toon spreidt,
maar waarin het niet zal overwinnen; want
tegen Duitschland zal Engeland niet opge
wassen blijken; op het blanke schild der
Duitsche ridderlijke dapperheid zullen alle
giftpijlen afstuiten.
gaders de hersenen uit het hoofd kan slaan.
En dit risico aanvaardt hij, wetende dat er
toch lezers zullen zijn, die zelfs durven twij
felen de waarborg van echtheid, gelegen
in het Terwijl Ik deze regels schrijf, duurt
de. kanonnade voort l"
Het risico van mijn bedrijf als
bultenlandsch-overzicht-schrijver van De Amster
dammer is iets minder groot dan dat van den
correspondent van het Berliner Tageblatt";
maar toch mag ook ik mij de weelde ver
oorloven, dit overzicht te beginnen met de
woorden: Terwijl ik deze regels schrijf,
duurt de kanonnade voort." Op het oogen
blik lijkt het zelfs op trommelvuur. Het
geknetter van de vuurpijlen is niet van de
lucht. De slag bij Waterloo, hedenavond in
den Prinsentuin te Leeuwarden opnieuw
geleverd, eindigt met een brillant vuurwerk.
Zoo stuurt het goedgunstige lot ook mijne
gedachten naar den kant van Rusland, al
zit ik, in plaats van in een hotel te
Qernowitz, aan de schrijftafel van De Nieuwe
Doelen te Leeuwarden.
Want al hebben de Russen bij Waterloo
niet meegevochten, 1815 zal voor ons blijven
beteekenen: het einde van den tijd van
Napoleon, en het was de kolos Rusland, die
Napoleon heeft verpletterd.
In de jaren om en bij 1815 gaf Rusland
den toon aan. De Kozak deed toen opgeld,
Het sentimenteele liedje van den Kozak, die
afscheid neemt van zijne geliefde: Schone
Minka, ich musz scheiden," werd overal
gezongen.
Wij in onzen tijd denken bij het woord
Kozak eerder aan luizen dan aan
minnegekweel. Maar wij denken toch veel aan den
Kozak, vooral in de laatste weken. Onlangs
stond hij afgebeeld ineen Fransche courant;
daaronder de woorden: Daar ben ik weer!"
Inderdaad, Rusland is er weer. Een jaar
geleden scheen het te hebben afgedaan.
Week op week zagen wij het Russische
front terugwijken; in het najaar scheen het
zelfs niet onmogelijk, dat Moskou door de
Duitsch-Oostenrijksche legers zou worden
bezet; men begon de kansen van een win
terveldtocht in Rusland te berekenen; de
herinnering aan het jaar 1812 leefde weer
op; er werd verkondigd, dat de Duitschers
en Oostenrijkers wel de middelen zouden
vinden om zich te vrijwaren voor een ramp,
als waardoor la grande armee" zoo gru
welijk werd geteisterd.
Tot een bezetting van Moskou is het niet
gekomen; zelfs de Dnjepr-linie werd niet
bereikt; ook Riga en Dunaburg bleven in
Russisch bezit. Maar tot diep in het Russi
sche land trokken de Duitschers en Oosten
rijkers toch op; dat zij niet verder gingen,
werd eerder als een vastgesteld plan van
hun generalen staf beschouwd, dan toege
schreven aan de defensieve kracht van de
Russische legers.
En welke gevolgen voor de
binnenlandsche toestanden in Rusland verwachtte men
niet van de Duitsch-Oostenrijksche over
winningen!
Rusland zoo meenden velen; en vooral
de Duitsche historicus Schiemann, een uit
nemend kenner van Russische toestanden,
profeteerde aldus Rusland gaat zijn onder
gang tegemoet, wanneer het zich niet haast
om vrede te sluiten. De regeering heeft
hare onmacht getoond om de organisaties
te scheppen, noodig voor het voorzien in
alles, wat aan een leger van millioenen
moet worden toegevoerd; met name de
aanmaak van munitie is geheel onvoldoende
gebleken. Zelfs al zou de Doema den bezem
gebruiken en de onbekwamen en oneerlijken
uit de hooge regeeringsposten verwijderen,
dan nog zal dit te laat zijn; de vijand rukt
op naar het hart van het land; het leger
kan geen tegenstand meer bieden; de finan
ciën zijn uitgeput; alom heerscht ontevre
denheid; -elk oogenblik kan een revolutie
uitbreken.
Al deze verwachtingen zijn bedrogen
uitgekomen. De gebeurtenissen van 1905 en
1906 hebben zich niet herhaald. De
overgroote meerderheid van het Russische volk
heeft gevoeld, dat thans alle nationale
krachten moesten samenwerken voor dit
ne, groote doel: de bevrijding van den
Russischen bodem.
Reeds in het voorjaar van 1916 bleek, dat
Rusland weder op kracht begon te komen,
toen het in Armenië de Turken terugdreef
en zich van West-Perzië meester maakte.
Maar op het Europeesche oorlogstooneel
bleef het groote offensief nog uit. Totdat,
in het begin dezer maand, generaal Broesilov
het sein tot den aanval gaf.
Zullen het nu, evenals voor honderd jaar
geleden, wederom de Russen zijn, die de
Men bemerkt, dat ook aan Eduard Meyer
de gewone objectiviteit van den
geschiedvorscher is gaan ontbreken, zoodra het woord
Engeland maar wordt genoemd. In zijn boek
England, Seine staatliche und politische
Entwicklung und der Krieg gegen Deutschland
(Stuttgart und Berlin, J. B. Cotta'sche
Buchhandlung Nachfolger) heeft hij een schoone
gelegenheid verzuimd zijn landgenooten ob
jectief het groote conflict van dezen oorlog
te laten zien. Het Duitsche gezichtspunt is
zeer eenvoudig en in Duitschland gemeen
goed; dat behoeft waarlijk een groot ge
leerde niet meer met argumenten te staven.
Maar het was de plicht van een historicus
van de beteekenis van Eduard Meyer ge
weest, ook de keerzijde van de medaille te
laten zien, Engeland in dezen strijd te doen
kennen, zooals niet de gewone Duitscher,
maar de geschoolde geschiedvorscher het
ziet. Hij had aan zijn volk duidelijk moeten
maken, dat deze groote oorlog geen gevolg
is van de duivelsche slimheid van Eduard VII
en zijn volgelingen en van de geestelijke
ontaarding van het Engelsche volk. Hij had
duidelijk moeten laten uitschijnen, dat hier
twee groote machten van geheel verschil
lenden oorsprong en karakter door
natuurnoodwendigheid op elkander zijn gebotst:
twee volken, die elkander zeer slecht be
grijpen, twee staten, die naar geheel ver
schillende beginselen zijn ingericht, twee
groepen van belangen, die sedert jaren el
kander noodig hebben, maar tegelijk elkander
zoeken te verdringen.
Van zulk een opvatting zien wij in het
boek van Eduard Meyer geen spoor. Meer
dan eens beklaagt hij zich terecht, dat men
in Engeland Duitschland zoo slecht begrijpt.
Welnu, het geheele boek van Eduard Meyer
is een voldingend bewijs, dat men een groot
Duitsch geleerde kan zijn en toch van En
geland zoo goed als niets kan begrijpen.
Wie in den Engelschman, vooral den
Engelschen staatsman van alle tijden niets dan
beslissing over het lot van Europa brengen ?
In elk geval gebeurt er op geen ander
oorlogstooneel nog iets, waardoor die be
slissing zou kunnen worden gebracht.
Bij Verdun houden de Franschen nog
stand; na de verovering van het fort Vaux
hebben de Duitschers geen verderen voort
gang kunnen maken; het is mogelijk, dat
zij thans troepen, die anders voor Verdun
bestemd waren, naar het oostelijke front
moesten sturen. Maar ook al zal het hun
niet gelukken, Verdun te nemen, dan nog
is dit voor de geallieerden slechts een nega
tief resultaat; wat men van hen, wat men
vooral van het Engelsche leger in Frankrijk
verwachtte: een poging om de Duitschers
terug te drijven, blijft nog altijd uit.
Op het Italiaansche-Oostenrijksche front
schijnt voorloopig het gevaar afgewend, dat
de Oosterijkèrs in de vlakte van Venetië
zullen afdalen; de geweldige aanval van de
Russen zal hen wel dwingen, het grootste
gedeelte van hunne macht te gebruiken ter
verdediging van Gallicië en Hongarije; maar
de kans, dat de Italianen in de naaste toe
komst veel zullen bijdragen tot de beslis
sing in dezen oorlog, mag nog als gering
worden beschouwd.
Op het Balkanschiereiland hebben de ge
allieerden nu -al' maanden lang de expeditie
voorbereid, die Servië zal moeten heroveren
en de verbinding van Belgrado met
Constantinopel afsnijden. Maar hoe lang zal het
nog duren, eer het leger, dat in de om
geving van Saloniki is bijeengebracht, zich
in beweging zal zetten?
Wat ook de toekomst moge brengen, op
het oogenblik zijn het alleen de Russen, die
de slagen toebrengen, en als vanouds zijn
het weer de Oostenrijkers, die ze krijgen
Of nu het Russische offensief het even
wicht in dezen oorlog eindelijk zal verbreken?
Het is al zoovele malen gebeurd, dat een
met groote kracht ingezet offensief spoedig
verslapte of in elk geval geen resultaten
opleverde, evenredig aan de opgewekte
verwachtingen, dat men ook ditmaal zich
er niet over zou verwonderen, wanneer zulks
het geval bleek te zijn.
En het voorbeeld van den correspondent
van het Berliner Tageblatt kan wederom
ieder, die zich aan voorspellingen zou willen
wagen, tot voorzichtigheid aanmanen. Hij
besloot zijn telegram uit Czernowifz met
de woorden: wij, die in de stad zijn ge
bleven, gelooven dat de Russen er niet in
zullen komen", en op het oogenblik, dat ik
het laatste gedeelte van dit overzicht schrijf,
vliegt de mare reeds door Leeuwarden, dat
Czernowitz is gevallen!
Ook in Boekowina zijn de Oostenrijkers
dus op den terugtocht. Zal Roemenië nu
de kans waarnemen? Maar in de eerste
maanden van 1915 heeft het de Russen tot
aan de grens van Hongarije zien naderen,
zonder zich daardoor te laten bewegen om
zijne onzijdigheid prijs te geven; waarom
zou het thans zich laten verleiden door
geringer waarborg, dat het aan den kant
van de winnende partij komt te staan?
Aan n voorspelling durf ik mij wagen:
de komende maanden zullen feilen strijd
brengen, op meer dan n oorlogstooneel.
Voor de vredesgeruchten, die eenigen tijd
geleden door Europa gingen, was reeds toen
weinig reden; thans minder dan ooit. Tot
diep in het najaar zullen de oorlogvoerende
partijen hare positie zooveel mogelijk trach
ten te verbeteren; eerst dan zullen zij de
beslissing nemen, of zij een nieuwen oor
logswinter zullen ingaan. Voorloopig blijft
het woord aan het kanon.
18-19 Juni 1916.
G. W. KERNKAMP
Yoean Shi Kai f
De overleden president der Chineesche
Republiek herdacht
door Mr. P. H. FROMBERQ
Oul-lid van het Hooggerechtshof in Nederlandsch-lndië
De dood van president Yoean Shi Kai,
die China's Napoleon had willen worden,
door zich den keizerskroon op het hoofd te
drukken, heeft naar alle waarschijnlijkheid
de oplossing gebracht van een toestand,
die uiterst kritiek begon te worden.
Hij werd gewantrouwd door vele
Chineezen, die zich zijn dubbelzinnige rol her
inneren in 1898 gespeeld, toen hij, door
keizer Kwang Soe in vertrouwen genomen
in de dagen dat deze China op stormachtige
wijze wilde hervormen, den keizer en diens
plannen bij de keizerin-weduwe en haar
reactionnaire Mandsjoe-partij aanbracht, het
geen de vlucht van 's keizers hervormings
een slim, rederijk huichelaar kan zien, is
niet in de eerste plaats geroepen om ons
als gids voor de Engelsche geschiedenis te
dienen. Overal ziet deze geleerde gemeen
heid en fariseeïsme. Een staatsman als sir
Edward Grey is een tweede Ignatieff, de vader
van den leugen. En de Engelsche staatslieden
zijn des te gevaarlijker, daar zij altijd schoone
woorden en verheven denkbeelden bij de
hand hebben, waarmede zij de wereld
begoochelen. De Duitschers zijn veel eerlijker
en openhartiger, maar daarom ook veel
minder gezien buiten hun land.
Wir haben erleben mussen, dasz
englische Gentlemen vor keinem Verbrechen
zurückscheuen, wenn sie nur den auszeren
Schein wahren". Dat is al erg genoeg. In
de proef stond bovendien nog bis zum
Meuchelmord"; maar het werd bij de cor
rectie geschrapt, daar Eduard Meyer meende
daarvoor geen bewijs te hebben. Maar nu
heeft hij blijkens de voorrede het
voldingende bewijs in handen. Men kent de ge
schiedenis van den lerschen agitator sir
Roger Casement, die na het uitbreken van
den oorlog naar Duitschland is gevlucht en
daar tegen Engeland ageerde; men bedenke,
dat hij Engelseh onderdaan is, en stelle zich
voor, hoe men in Duitschland een Elzasser
zou noemen, die in Frankrijk samenzweert
tegen Duitschland. Welnu, de Engelsche
regeering staat dezen Casement naar het
leven en tracht hem door sluipmoord om
te brengen. Maar als bewijs heeft Eduard
Meyer een in zijn oogen voor de Engelsche
regeering zedelijk vernietigend stuk. Ziehier:
Britsen Legatipn. Christiania. Norway. On
behalf of the British Government I promis
that if, through information given by Adler
Christensen, Sir Roger Casement be captured
either with or without nis companions, the
said Adler Christensen is to receive from
the British Government the sum of 5000
to be paid as hèmay desire.
Adler Christensen is also to enjoy
perYoean Shi Kai
minister Kang Yoe Wei, de onthoofding van
diens volgelingen, en de interneering van
den ongelukkigen keizer ten gevolge had.
De vreemdelingen in China herinneren zich
hoe Yoean Shi Kai een groot aandeel nam
in het dempen van den gevaarlijken bokser
opstand, dien dollen, wanhopigen uitval van
een vernederd volk tegen westersche inhalig
heid en westersch materialisme.
Zij herinneren zich met dankbaarheid, hoe
hij het bevel van de keizerin-weduwe om
de Europeesche nederzettingen te Tientsin
aan te vallen, niet uitgevoerd en daardoor
de levens van vele Europeanen gered heeft.
Een daad, waarvoor de keizerin-weduwe
zelve hem later zeer erkentelijk was.
Yoean Shi Kai was voor alles een
practisch man, die begreep, dat de geduchte
krachten van het Westen en van Japan, met
aanhalingen uit de Chineesche klassieken,
met den cultus van het schoone en littéraire,
niet af te weren zijn, integendeel dat China,
wil het een gelijkwaardige plaats in de
internationale statengemeenschap innemen,
zich westersche methoden moet eigen maken.
Hij vormde een steeds aangroeiend, op
Europeesche wijze uitgerust en geoefend
leger. Op zijn aandringen werd gebroken
met het verouderd systeem van opvoeding
en met de ouderwetsche examens, hoofd
zakelijk gericht op kennis van de Chineesche
klassieken, maar minder geschikt voor het
moderne practische leven. De inrichting van 't
onderwijs en der examens naar westersche
methoden, trad daarvoor in de plaats. Hij
toonde zich een bitteren vijand van opium
gebruik en opiumhandel, en het bekend
edict, waarbij de opiumverkpop geleidelijk
verboden wordt, is op zijn aandringen
uitgevaardigd. Ook tot afschaffing van
het pijnigen bij het onderzoek en de be
straffing van misdadigers werkte hij mede.
Voortdurend bleef zijn aandacht gevestigd
op verbetering van het belastingwezen en
vooral op de uitbreiding van verkeersmid
delen goede wegen, post, telegraaf, spoor
wegen en stoombootlijnen waardoor de
macht van de centrale regeering steeds ver
meerderde. Want Yoean Shi Kai was over
tuigd, dat een volk gelijk het Chineesche,
waarin sedert eeuwen de familie, het dorp,
de stad, de provincie, de verschillende be
roepen en bedrijven in gilden vereenigd,
zichzelven regeeren, boven alles behoefte
heeft aan een sterk centraal gezag om deze
min of meer losse eenheden bijeen te voegen,
tot een natie te vereenigen ter bereiking van
gemeenschappelijke doeleinden, als het tot
stand brengen van binnenlandsche hervor
mingen, China sterk te maken tegenover de
machtige naburen die het omringen, ver
trouwen te wekken op de internationale
geldmarkt.
In den strijd tusschen Noord en Zuid,
tusschen troon en revolutie, bleek Yoean
Shi Kai de onmisbare man. Toen na den
dood van keizer Kwang Soe en van de
keizerin-weduwe, Prins Chun als regent in
naam van den jeugdigen troonopvolger het
bewind in handen nam, zond hij, gedachtig
aan diens vroeger optreden tegen keizer
Kwang Soe, Yoean Shi Kai wegens
rheumatiek in de beenen" naar huis. Maar toen
de revolutie in October 1911 was uitge
broken, riep het Hof en de Mandsjoe-partij
Yoean Shi Kai ijlings naar Peking op, om
den toestand te redden. Dit bleek niet meer
mogelijk. Omgekeerd was Yoean Shi Kai
ook voor de revolutionnairen, nadat de
Republiek was uitgeroepen, de onmisbare
sonal immunity and to be given a passage
to the United States should hèdesire it.
M. de C. Findley,
ff. B. Minister.
Wij nemen aan, dat dit document echt is,
maar merken op, dat het geen datum draagt.
Maar wat bewijst het dan ? Toch niets
anders, dan dat de Engelsche regeering veel
waarde hechtte aan de arrestatie van Sir
Roger. Hoe kan men een beschuldiging van
sluipmoord op zulk een lossen grond bouwen?
.Verstaat Eduard Meyer eigenlijk wel En
gelseh? is men aarzelend geneigd te vragen.
Zoo is de methode; lichtvaardig wordt
alles geloofd, wat tot schade van Engeland
zou strekken. Wij geven daarvan nog twee
voorbeelden, die van belang zijn, omdat zij
ons eigen land betreffen.
Men kent de geschiedenis der in Brussel
gevonden documenten, die zouden bewijzen,
dat België zelf feitelijk zijn neutraliteit lang
vór 1914 had opgegeven door zich in te
laten in besprekingen met Engeland en
Frankrijk, die tegen Duitschland waren ge
richt. Dat deze besprekingen, zooals uit de
stukken zelf ten duidelijkste blijkt, alleen
golden voor het geval Duitschland begon
met België's neutraliteit onder den voet te
loopen zooals in 1914 werkelijk is ge
schied dat wordt in Duitschland niet op
gemerkt. Eduard Meyer is ook goed in de
leer en noemt deze onderstelling een onbe
duidend voorwendsel. Maar hij voegt daaraan
nog iets over Holland toe. Hij zegt: Ebenso
haben die Niederlande der Versuchung
widerstanden, trotz des slarken Drucks, den
England auf ihre Kusten und ihren Handel
und vor allem auf ihren Kolonialbesitz
ausüben kann. lm April 1906 nat der
englische MilitarattachéOberst Barnardiston,dem
belgischen Generalstabschef mitgeteilt das
er zurzeit wenig Hoffnung auf eine
Unterstützung oder eine Intervention Hollands
habe". Dabei ist es geblieben". Is nu het
eene aangehaalde zinnetje zwaar genoeg
JUDITH"
Brief van Z.Edachtbareaan zijne Vrouw
Beminde Vrouw u zult wel schrikken
Als u dit briefje van mij leest.
Ik ben een ander mensen geworden
Sinds ik bij Judith ben geweest.
Ik voel me heel wat liberaler,
Al bleef ik even kuisch en rein.
Ik vind dat onbedekte koonen
Nu niet meer zoo onzedig zijn.
Er kwamen lieve meisjes dansen
Het was geen polka en geen wals.
Ze droegen nog al korte rokjes
En liepen met een bloote hals.
Bij ons in Brabant, zou 'ik meenen
Heeft zoo'n vertooning niets geen zin.
Dat naakte zou ze maar bederven
Ze zoeken schuinigheid er in.
Die Judith is 'een aardig schepsel
Een meisje uit Jeruzalem,
Dat Holofornes ging bedaren
Met hare oogen en haar stem.
Ze maakt hem eerst verliefd en dronken;
Dan haalt ze uit haar pon een dolk-:
Ze hakt zijn hoofd af om een hoekje
En redt daardoor het Joodsche volk.
Ik zat te rillen en te beven
Toen Judith hem bestraffen ging.
Ze bracht het hoofd mee in een doekje
En groosde met dat enge ding.
Als dat bij ons nog mocht gebeuren
En ik zoo'n Judith maar eens had...
Dan kon ze heel wat koppen snellen
In onze diep verdorven stad.
Het is een zedige vertooning
En alles netjes wat je ziet.
Ze vrijen, zonder dat ze zoenen,
Hoe of dat kan begrijp ik niet.
Al is 't nog zoo mooi en deftig
En voor den reine alles rein ...
Bij ons moet ik het stuk verbieden
U weet wel hoe die luidjes zijn.
man, de man van het oogenblik, met wiens
optreden alleen China's uiteenvallen, de
scheiding tusschen Noord en Zuid, kom
worden voorkomen.
Men herinnert zich hoe dr. Soen Yat Sen,,
de voorloopige president der Republiek,.
vrijwillig aftrad ten behoeve van Yoean Shii
Kai, die definitief tot president der
Repu
bliek gekozen werd, waarmede de eenheid!
van China bewaard bleef en de Republiek-,,
ook in de oogen der buitenlandsche mogend
heden, bevestigd werd.
Yoean Shi Kai heeft gedurende zijn pre
sidentschap niet op rozen gewandeld. Bot
singen tusschen de regeering, die naar
centralisatie wan macht streefde, met het
Chineesche parlement, waarin het meerendeel
uit radicale elementen bestond, die over
alles hun controle wilden laten gaan, blevem
niet uit. Achtereenvolgens werd de partiji
der uiterste radicalen, de Kuo Ming Tang,,
ontbonden, de voorloopige constitutie her
zien in dien zin, dat de macht van het'
uitvoerend gezag belangrijk werd versterkt;,
en werd het parlement geschorst en vervan
gen door een uit alle partijen samengestelde^
Raad van State. Ten slotte scheen de cen
tralisatie van het gezag tot herstel van het
keizerschap, zij het dan ook van een con
stitutioneel keizerschap, te leiden. Neemt:
men in aanmerking dat Yoean Shi Kai voor
zich zelf steeds een aanhanger der
consti-tutioneele monarchie is geweest, dan behoeftt
bij zijn streven naar herstel van het keizer
schap, niet uitsluitend aan zelfzuchtige:
bedoelingen te worden gedacht.
itiiiiiiiiiiiiiiimiiii'
pm deze geheele conclusie te dragen ? Weet
iemand in ons land iets van den steiken
druk, dien Engeland in 1906 op onzen handel
en onze koloniën zou hebben uitgeoefend
om ons politiek murw te maken ? Wie het
weet, mag het zeggen.
Het andere geval is dit. In April 1914
bracht Koning George V met den Minister
Grey een officieel bezoek aan Parijs; daar
is met de Fransche regeering en met den
Russischen gezant Iswolski de grondslag
gelegd van een militair-politieke conventie
lusschen Engeland en Rusland als aanvulling
van het Fransch-Russische bondgenootschap
en de Engelseh-Fransche entente. Den 26en
Mei d. a. v. is dan te Petersburg een vaste
overeenkomst dienaangaande gesloten. Onder'
meer vertelt Eduard Meyer: Des weiteren
rechnete man darauf, dasz es gelingen werde,,
Danemark und Holland zum Anschlusz an<
die Verbündeten zu zwingen". Dat is zeker
een belangrijke mededeeling als zij waar
is! Maar is zij waar? Hoe zou Eduard
Meyer achter het geheim hebben kunneni
komen van een Engelsen-Russische
overeen-komst, zoo kort vór den oorlog gesloten ?'
Hoe hij deze dingen weet, zegt hij niet. Is.
zijn grond beter dan in de bovengenoemde'
gevallen ? Het gewichtige document zal tochi
niet in Brussel zijn gevonden? Wij ver
namen er tot dusverre niets van. Zonder
het stuk zelf te kennen, moeten wij ons van
een oordeel onthouden. Maar er is hier'
luimte voor zeer ernstigen twijfel.
Het is toch wel bedroevend, dat groote'
geleerden, die ook in het buitenland terecht
een grooten naam hebben, op deze wijze
hun wetenschap compromitteeren. Want hoe
kan men hun in het algemeen vertrouwen,
als zij in de dingen van onzen tijd te kort
schieten. Het is een van de niet geringe
offers, die wij aan den oorlog moeten
brengen, dat wij het vertrouwen op de
Duitsche wetenschap ons voelen ontzinken^
H. BRUGMANS