Historisch Archief 1877-1940
23 Dec. '16. No. 2061
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
Teekening voor de Amsterdammer" van E.lHeymans-v. Beek
Gegevens voor het versieren van den Kerstdisch
Kaarsjes in doorboorde, rood-wangige appelen. Sleedjes van karton met bonbons en surprises.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiHiiiiiiniiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiinii
imlMMIIIIItlllllllHIHIIIIINIIIIIIMlmlIllllllMIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIMIIIHIIIIIIHIHIIIMIIIIIIIIIIIIIMUIIIIIIIMIIIln^
Het Kerstfeest
Een jonge dame zei onlangs, te betreuren,
dat de versiering van den Kerstboom" en de
indrukwekkende viering van den aan het
Kerstfeest voorafgaanden avond, bij ons niet
even algemeen zijn als in Duitschland. Zij
vroeg mij, wat daarvan de oorzaak mag wezen.
Wel, men zou -evengoed kunnen vragen,
hoe het komt dat wij hier te lande twee
kerkelijke Kerstdagen hebben en in Engeland
slechts n; en waarom wij dien nen
niet precies zoo vieren als men dat in
Dickens Chrisimas Carols" lezen kan: met
evenveel geschenken en weldadigheden als
in Duitschland op den heiligen Abend"
worden uitgedeeld. En waarom wij niet, als
in Frankrijk, op Kerstmis wel een Chant de
Moei" zingen, maar eerst met Nieuwjaar
trennes" uitdeelen; of waarom de Scan
dinavische Julklap" bij ons niet inheemsch is.
Het geldt hier een aan geheel Europa
gemeenzaam historisch verschijnsel: de vie
ring van Jezus' geboorte, geënt op oeroude,
omstreeks den winter-zonnestilstand in de
volksziel heerschende feeststemmingen.
Maar, bij overeenkomst van karakter, ver
schillen de daaruit voortgesproten gebruiken
voor onderscheiden landen. Dikwijls hangt
dit eenvoudig samen met geographische
omstandigheden.
Heel sterk spreekt die samenhang in 't
hooge noorden, waar de tegenstelling
tusschen zomer en winter het grootst is en
dus den diepsten invloed uitoefent op de
heele natuur inclusive de menschelijke
maatschappij. Als in Zweden de boeren, in
de duisternis van den vroegen Kerstmorgen
kerkwaarts trekken, worden op de gevaar
lijkste paden geestelijke liederen aangeheven,
met het min of meer bewuste doel, daar
door de lastige berggeesten te verjagen,
(iets door Selma Lagerlöf zoo dichterlijk te
pas gebracht in haar Keizer van Portugal").
In onze vlakke landen, waar daarenboven
zelfs aan het eind van December de zon
heel wat .vroeger opkomt dan in Telemarken,
is van zulk een tradltioneele geestenbannerij
geen sprake. Maar wel stemt voor hier en
ginds, zooals trouwens voor overal rondom
ons, het gebruik overeen, in 't hartje van
den winter zich op een vasten datum te
vermaken en geschenken te geven.
Onder den Kerstboom
Een Kerstvertelling door A. B. v. TIEN HO VEN
Met teekeningen van Rie Cramer
Midden in de groote kamer stond een
kerstboom. Het was de middag aan Kerst
mis voorafgaande. Een heer en dame had
den den boom in orde gemaakt in de kamer
waar de menschen uit dat huls alleen maar
kwamen bij feestelijke gelegenheden, en
behalve de vader en moeder die den boom
versierd hadden had dus niemand er nog
iets van gezien. Met groote zorg hadden ze
aan het opsieren van den boom gewerkt.
Bovenaan was een prachtige goudpapieren
ster, overal hingen gekleurde ballonnetjes en
guirlandes van goudgele- en oranjeappeltjes,
laagjes glimmende en blinkende sneeuw, en
wel honderd kaarsjes waren er tusschen
gezet. Een klein rose engeltje van was met
gazen vleugeltjes hing ergens bovenaan, en
deed een beetje verwaand. Het zei dat
eigenlijk de heele boom van haar was en
ze schommelde aan het gouden draadje om
haar buik, waarmee ze was vastgebonden,
of ze wilde gaan vliegen. Ook hingen er
nog chocolade kerstkransjes en ander lek
kers, en die zeiden: Wat verbeeldt zoo'n
engel zich, wij zijn het voornaamste van
den heelen boom, want van ons houden de
menschen en de kinderen het meest. De
oude boom lachte om al dat ijdele gepraat
van al dat versiersel. Als ik er niet was,"
? dacht hij, dan waren jelie allemaal niets.
We hebben dus te doen met drie overal
in dit jaargetij optredende factoren: gods
dienstige feestviering, joligheid, en een
waarschijnlijk onder Christelijken invloed
tot gewoonte geworden goedgeefschheid.
Alleen de dagen waarop, en de vormen
waaronder deze drie zich vertoonen, wijken
eenigzins van elkaar af. Soms hangen zij
nauw te zamen, soms werken zij ieder af
zonderlijk.
Bij ons te lande is, in hooge mate, dit
laatste het geval.
Onze Kerstviering heeft van oudsher een
stemmig, uitsluitend godsdienstig karakter
gedragen, waarbij zich dan min of meer
de in intiemen kring doorgebrachte Oude
jaarsavond aansloot. De goedgeefschheid,
wat giften en gaven van weldadigheid be
treft, die kwam op Nieuwjaar aan den dag.
De joligheid, die had dan reeds haar beurt
gehad op Sint-Nicolaas, en kwam, in het
pasbegonnen jaar, evenals in Frankrijk, nog
eens eventjes op Driekoningen om 't hoekje
kijken. De Driekoningsviering is zoetjesaan
verdwenen; maar de goed-heilig-man van
6 December verheugt zich in een kerngezond
leven, ondanks de concurrentie, hem gaan
deweg door buitenlandsche zeden en ge
bruiken aangedaan.
De machtigste dier concurrenten is, zonder
twijfel, de Kerstboom. Dat die niet oor
spronkelijk in onze landstreek is ontkiemd
en opgeschoten, ligt wel voor de hand.
Zelfs wat Duitschland betreft, is zijn a l ge
meen e invoering, zooals die thans bestaat,
nog niet zoo oud als men zich dat doorgaans
voorstelt. De bekende prent, waarop Luiher
met zijn familie bij een modern-versierden
i' boom staat, is een anachronisme. Het
geI bruik om, ter eere van de Kerstviering, een
altijd-groen-blijvenden boom met lichtjes te
versieren, is natuurlijk het eerst inheemsch
geworden ergens waar men zulke boomen
voor het grijpen had. Uit de boschrijke
streken van Zuid-Duitschland heeft zich de
sympathie voor deze zinnebeeldige
smaakuiting van den volksgeest, eerst langzaam,
en, naarmate het verkeer toenam, sneller
over het grootste gedeelte van Duitschland
verspreid. Maar b.v. te Berlijn had, honderd
jaar geleden, wel reeds het denkbeeld van
zulk een versiering post gevat in de ge
moederen, ja maakte zij een onafscheidelijk
deel uit van hetgeen de heilige avond" in
gemoedelijken familiekring meebracht; maar
het was een graote weelde daarvoor
een heuschelijken boom te gebrui
ken. Alleen rijke menschen konden zich
dit veroorloven. Op de
Weihnachtsmarkten", waar de burgerij hare inkoopen
deed, paradeerden heele rijen van
PyramiJelie zijn niets anders dan mijn mooie sie
raden. Ze hebben mij van diep achter in het
bosch gehaald omdat ik zoo'n mooie boom
ben, en nu sta ik hier in de lekkere warme
kamer en wordt er een groot feest gehouden,
alleen voor mij."
Dat beetje snoeven dat ze allemaal deden
was allemaal niets vergeleken bij wat er
onder den boom gebeurde. Daar was de
heele grond met speelgoed belegd. Er
zouden twintig kinderen op het feest komen
en daarvoor waren twintig cadeautjes ge
kocht, tien voor de jongens en tien voor de
meisjes. Voor de jongens was er een vilten
Duitsche luitenant, lang mager, met een
verwaand gezicht, en een glaasje in zijn
oog. Hij was de aanvoerder van vier vilten
soldaten. Dan waren er een doos met tinnen
soldaatjes van het Hollandache leger, een
spoortrein, een Hollandsen kaasboertje met
een stapel roode Edammer kaasjes, een
zeppelin, een politie-agent. een takshond,
een bulldog, en een beer. Voor de meis-jes
waren er poppen, een pop die
roode-kruiszuster was, een mooie Japansche pop met
een beschilderde kimono, twee baby's, een
Elsasserinnetje, een Zwitsersche pop, en een
Griekache pop met een jurk met een
Griekschen rand, en dan was er nog een
poppenledikantje.
Het was een erg gemengd gezelschap dat
onder dien boom niet goed met elkaar vrede
kon vinden.
De Duitsche luitenant begon de rust te
verstoren. Hij zei tegen het kaasboertje:
Die kazen, die neem ik, die zijn noodig
voor de voeding van ons leger, die eisch ik
op, en als er nog een overblijft stuur ik die
naar Berlijn voor het Kerstfeest van den
Keizer.
Je hebt heelemaal niets te vertellen" zei
het kaasboertje stak zijn handen onverschillig
in zijn wijde broekzakken, en deed een trekje
aan zijn Goudsche pijp. Ik lever niet aan
Duitschland," liet hij er op volgen.
Dan laat ik ze in beslag nemen" zei de
luitenant, maar de tinnen soldaten uit de
doos waren dadelijk op hun post, en al was
elke Duitsche soldaat ook al twintig maal
zoo groot als een van hen, ze waren klein,
maar dapper. De aanvoerder riep: Als jelie
je niet dadelijk stil houden laat ik je inter
neeren, dan ga je regelrecht naar Bergen."
Toen daarmee de herrie begonnen was,
barstte ze van alle .kanten los. De taks
den": uit latjes getimmerde, groengeverfde
kleine stellaadjes, waar kaarsjrs konden op
gezet, en schitterende rariteitjes konden
aangehangen worden. Eerst met uitbreiding
van den spoorwegdienst zijn levende spar
ren en dennen meer binnen ieders bereik
gekomen. Doch b. v. onder de plattelands
bevolking in afgelegen streken van Silezie
taalt men er nog niet naar, met Kerstmis
een spar te versieren. Wel is daar een eigen
zinnebeeld uit het plantenrijk in zwang:
begin December zetten de huismoeders een
paar vruchtboomtakken in een fleschje met
lauw water achter de kachel, in de hoop
dat tegen Kerstmis blad' en bloemknoppen
ontloken zullen zijn. 't Is er doorgaans een
ontluiking naar; maar de symbolische be
doeling is genoegzaam bereikt en de takjes
spelen hun decoratieve rol bij de
Bescheerung", de uitdeeling der Kerstgeschenken,
hetzij uit volle of platte beurs, behoort
vast bij Kerstmis, beide in geheel Duitsch
land en Engeland.
Bij ons is de Kerstboom, na enkele spo
radische verschijningen in uit Duitschland
afkomstige gezinnen, omstreeks 1870 meer
bekend geworden; evenals, nog wat later,,
uit Engeland de met rood lint versierde
hulst en de maretakken (mistletoe) ter Kerst
viering zijn ingevoerd. Welja, waarom niet?
Dat rood en dat glimmende groen staan
heel mooi bij mekander; en zoo'n takje
vogellij m, aan een kroon of in een deur
gehangen, kan aardige scènetjes opleve
ren. En evenzoo geeft de harstgeur van
het naaldhout, onder den mooien gloed
der kaarsjes, midden in den grauwen win
ter, een recht behagelijk gevoel. Vooral
wanneer het wordt verbonden aan blij ge
gunde liefdegaven, op kinderfeesten en der
gelijke gelegenheden. Doch de diepere
beteekenis, die de Weihnachtsbaum" in het
Duitsche leven heeft gekregen: patriarchaal
in het groot en naif-aandoenlijk inhet klein,
(zie b.v. Clara Viebig's meesterwerk Das
tagliche Brot") die beteekenis krijgt hij
hier nooit. Daartoe is hij hier te zeer kant
en klaar, als mode-artikel geïmporteerd.
Ik misgun hem zijn plaats in onze maat
schappij niet, maar zou het jammer vinden
als hij onzen oiden Sinterklaas verdrong.
Daartoe heb ik, behalve het feit van des
Heiligmans oudere brieven, nog een andere
reden. Bij al de goedmoedigheid, waarmee
in Engeland en Duitschland, op Kerstmis
geschenken worden uitgedeeld, heeft de
manier waarop dat geschiedt, iets erg
nuchters. Men wil iemand iets geven, dat hem
aangenaam is, wijdt de noodige moeite aan
de keus daarvan, koopt of maakt het, legt
het voor hem klaar en hoopt dat het hem
begon brutaal te worden tegen het
Zwitschersche boerinnetje en de bulldog vloog
op de taks af, en zei:
Ik zal je wel krijeen, Ik bescherm de
neutraliteit van de kleine landen.
Toen kwam de politieagent onmiddellijk
tusschenbeide en haalde het tweetal nog
bijtijds van elkaar.
Jij moet meehelpen, als er oorlog komt,"
zei de bulldog toen aan de Japansche pop,
die heel rustig alles met haar scheeve
spleetoogen bleef aanzien.
Als jij de onkosten betaalt," gaf ze ten
antwoord, en me nog een belooning geeft
op den koop toe."
Dat kan me niet schelen," zei de bull
dog, ik ben rijk genoeg."
Het Grieksche porje was vreeselijk zenuw
achtig, want de Duitscher en de bulldog
begonnen allebei met haar op te stoken,
ze huilde:
Ik weet niet wat ik doen moet."
Intusschen riep de kapitein van de Zeppelin
tegen de twee babfes: Als jelie Engelschen
zijn gooi ik je dood met bommen."
Dat is schandelijk gemeen" riepen de
kaasboer en de tinnen soldaten, de kinderen
hebben niks gedaan."
Maar de Zeppelin-kapitein zei: Dat kan
me niet bommen, want daarvoor zijn juist
de bommen."
Juist wilde de bulldog de babies te hulp
Je hebt bier heelemaal uieU te veitell«n", zeid
het kaasboertje. .J....
behagen zal. Het treft ons, Nederlanders,
dat dit zoo recht-toe in zijn werk gaat: zoo
zonder iets van dien omweg van geestigheid
of gratie, die bij ons op 5 December ge
waardeerd worden. Als men daarover spreekt,
krijgt men ten antwoord, dat het karakter
van het Kerstfeest daar te ernstig voor is.
Om die reden dunkt het mij dus wel het best,
de intieme winterschenking van den 25sten
December afgescheiden te houden. Dan kan
zij een kostelijke aanleiding blijven tot oefe
ning in de kunst van eenvoudige grappen,
van plagerijen zonder hatelijkheid: van dien
zin voor aardigheid, waarin anders onze
natie niet uitmunt, maar waarvoor zij pp
Sinterklaas plotseling een eigen orgaan schijnt
te krijgen.
Of men dan in Duitschland (in normale
omstandigheden!) omstreeks dezen tijd vaji
't jaar in 't geheel geen traditioneelen datum
van grappenmakerij heeft ? Zeker: op Oude
jaarsavond. Dan worden allerhande
joligheden uitgehaald. Dan komt o. a. het
Bleigiessen" aan de orde. In een ijzeren lepel
worden stukjes lood gesmolten en voorzichtig
in een emmer met koud water geworpen;
en uit de figuren die zij al stollend aannemen,
worden, met veel gejuich en plagende com
mentaren, voorspellingen gedaan voor het
volgende jaar.
Maar op dien avond hebben wij, op onze
beurt, doorgaans weer meer ernst in het
hoofd l
GEERTRUIDA CARELSEN
Voor het Kerstmaal
ENQELSCHE KERSTGEBAKJES (mince-pies)
Voor den buitenwand: 250 Gr. bloem, 125
Gr. boter, wat water. Voor het vulsel: 100
Gr. krenten, 100 Gr. rozijnen, 75 Gr.
sucade, 25 Gr. snippers, Va liter zure
appelen, 100 Gr. kalfsniervet, 80 Gr.
suiktr, Vu theelepel gemberpoeder, Vs thee
lepel gestampte kruidnagelen, sap van twee
citroenen, geraspte schil van n citroen.
Zeef het meel in een kom, leg er de boter
in en hak beide door elkaar, tot het zoo fijn
is als bioodkruim. Voeg er luchtig roerende
zooveel water bij, tot het deeg als een
stevigen bal aan elkaar hangt. Rol dien
op een met meel bestoven plaat tot een
dunne lap uit, en laat het deeg dat door de
behandeling slap is geworden, op een koele
plaats, een half uur rusten. Ontdoe het
niervet van de velletjes, wasch het, evenals de
krenten, rozijnen en de geschilde, in vierde
partjes gesneden zure appelen. Hak dit alles
met de sucade door elkaar, tot het een fijn
mengsel is gewordtn. Roer er de suiker, het
komen, toen een der groote vilten soldaten
het hlsasser popje bij haar twee vlechten
pakte en meesleuren wilde.
Help John" (want zoo heette de bulldog)
riep het arme Elsasserinnetje, en de bulldog
zei nog gauw tegen de babies dat die Zep
pelin-kapitein toch niet raken kon, en haalde
den ruwen soldaat bij het Elsasserinnetje
van daan.
De politie-agent liep in dien tijd maar
heen en weer en trachtte zooveel mogelijk
orde te houden.
Het verpieegstertje was ook op haar hoede,
want ze verwachtte het ergste. Ze ging naar
den machinist van den trein, en vroeg of ze
die gebruiken mocht om de gewonden te
vervoeren.
jawel" zei de machinist, die op een
Hollandschen trein stond, maarikhebkolennood.
Ik kan wel rijden, maar ik kan de coupés
niet verwarmen.
Dan moet het zoo maar" zei het ver
pieegstertje en ging naar het
poppenledikantje, waarvan ze het beddegoed gebruiken
wou om een roode-kruistrein mee in te
richten."
Intusschen wilde een der Duitschers met
gevelde bajonet op den beer afstuiven, maar
de beer trok ijlings terug.
Wat vreeselijk, wat vreeselijk," riep het
engeltje van boven uit den boom.
Duitschland is begonnen," zei de kaasboer,
die zich liever neutraal hield, maar toch
niet noodig vond zijn oordeel te verbergen.
Dat is niet waar," riep het rose engeltje
(dat ook van Duitsch fabrikaat was). Duitsch
land heeft nooit van oorlog gehouden. De
keizer en de kroonprins ook niet, vraag
het ze zelf maar l"
Als je je mond niet houdt, klim ik in den
boom, en bijt het gouden draadje door aan
je buik, waar je aan opgehangen bent," zei
de bulldog toen.
Ik ben een vredesengel," zei ze, en jij.
jij bent het die den vrede heeft verstoord."
Het begon donker in de kamer te worden
en de kapitein van den Zeppelin dacht er
over om op te stijgen en de babies dood
te gooien.
Maar toen ging de deur open en een huis
knecht kwam binnen en stak alle honderd
kaarsjes aan. Door -dat licht werden ze allen
even beduusd, en hielden zich rustig, maar
toen de lichtjes aan waren gingen ook de
groote schuifdeuren naar de aangrenszende
gemberpoeder, de citroenschil, het citroensap
en de gestampte kruidnagelen door. Besmeer
ongeveer 30 kleine zandtaart-vormpjes met
boter, voer ze met een stukje van het deeg
en vul ze met een weinig van het mengsel.
Leg er een laagje deeg op, druk de randen
stevig op elkaar en zet de vormpjes op een
bak blik in een matig warmen oven. Laat de
gebakjes licht bruin en gaar worden (pi.m.
20 min.) stort ze en bewaar zeeenige dagen
in een trommel, alvorens ze te presenteeren.
F. v. B.
** *
Verzoeke alle stukken voor de
rubriek Voor Vrouwen" in te zenden
Koninginneweg 93, Haarlem.
iifiiiiiifififfiiiiiiifiiimmffffuiiffinfiifiiifiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiuiiii
4 Deken Reclame
Dagen m
Koningsplein
^Amsterdam
brengt van Woensdag 27 tot
en met Zaterdag 30 December
eene party Leidsche Wollen
Dekens in den verkoop welke
niet meer geheel f r is eb. en
daarom in prijs sterk vermin
derd zijn
f 9J5, f 10,15, f 11,50, f 12.50
en hooger.
Speciale aanbieding
Donzen Dekens.
imiimmitiiiiiiiMimiii
iimiuiiimiiiimiiiiiiiiiiiii
Ik zal je wel krijgen zeide de bulldog tegen de taks.
Ik bescherm de neutraliieit van de kleine landen"...,
kamer van elkaar, en kwamen er twintig
kinderen binnen. Ze riepen van vreugde:
O, wat mooi, wat een prachtige kerstboom"
en ze wisten niet wat ze mooier vonden,
die boom met de heerlijke flikkerende
lichtjes en de fonkelende ballonnetjes, oi
htt prachtige speelgoed dat er onder lag
Een heer en dame waren er ook bij, en
hadden pret mee om al die gelukkige kin
deren. Het waren de ouders van een jon
getje en meisje, die er bij waren.
De vader vertelde toen dat het Kerstfeest
een feest van vrede was, van vrede en ge
luk. Toen begonnen de kinderen een heel
mooi lied te zingen, een lied van vrede op
aarde. De poppen schaamden zich, toen ze
dat hoorden, en konden wel huilen van be
rouw, en de soldaat, die het Elsasserinnetje
zoo aan de haren had getrokken, fluisterde
of ze haar vergeven wilde. De luitenant
keek heel ernstig voor zich en de bulldog
en de taks keken elkander aan alsof ze
zeggen wilden: wat hebben we zooeven
toch dom gedaan." Alleen de Zeppelin,
kapitein bleef onaangedaan en keek stuursch
voor zich heen. Maar daar rolde een heete
druppel op zijn neus. Dat was een stukje
van het been van het vredesengeltje, dat
boven een kaars hing en aan het smelten
was gegaan. Dat was een bewijs, dat het
geen echt vredesengeltje was.