Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
18 JSn. '19. No. 2169
r
t
\
SPKEEKZAAL
(Vervolg van pag. 3)
De Ervaring met de E. V.
DB BlJLIjSTEN
Met belangstelling nam ik kennis van het
rapport over de ervaring met 4e E. V. op
genomen in uw nummer van 4 'januari j.l.
Gezien de algemeene klacht over de
groptte van het stembiljet, wekte het mijn
verwondering, dat in geen enkel antwoord
is stelling genomen tegen de bijlijstea,
waarmede een tweetal politieke partyen,
de vrij-liberalen en de chr. historischen,
ons bQ de Kamerverkiezing hebben verrast.
Waar de wet bepaalt, dat iedere list
hoogstens tien namen mag bevatten, daar
is het indienen van bQlijsten, zooal niet
net de letter, dan toch zeer zeker in strijd
met den geest der wet.
In den grond heeft de bqiQst geen ander
deel dan om met locale grootheden stem
men te vaagen, die door verbinding voor
namelijk aaa de hoof dlijst ten goede komen.
Heelt dit succes, dan dreigt gr«*t gevaar,
dat in de toekomst de meeste, zoo nitt alle
politieke partijen deze twee gaan velgen.
Het stembiljet zal dan precies tweemaal
zoo groot Moeten werden. Zelfs is het niet
uitgesloten ten believe van den kiezer meer
dan n bQlQst in te dienen, b.v. in de
groote steden met plaatselijke
voorkeiircandidaten. Waar is met de bijlijsten de
grens?
Bij de verkiezingen voor 1919 is aan de
bgiqsten eenig succes niet te ontzeggen.
Immers n der christ. historische
bijUJstcandidaten is reeds in onze volksvertegen
woordiging.
I. B. THEMANS
Inrichting van het Parlement
Naar aanleiding van uw artikel over E.V.
ben ik zoo vrij u eens mijn idee voor te
'eggen, in de hoop dat er iets goeds in zit.
Wat zoudt u denken van een volksverte
genwoordiging als aangegeven op bijgaand
schema? Alle partyen (ik gaf er slechts
zes aan) zijn daar evenredig vertegenwoor
digd; de verkiezing geschiedt op de vol
gende manier:
Invalid-Portwijn
?C BEITE MIDDABDRANK f3.-p.
Bar*H»M,51
IIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Elke erkeade part? stelt een nader te
bepalen aantal candidaten. Het geheele volk
kiest daaruit 15 debaters. Alzoo: de R. K.,
Sec., Liberalen enz. brengen te zamen hun
stem uit op 15 R. K., 15 Soc., 15 Liberalen enz.
De gekozenen kiezen uit hun midden
weder van elke partf 5 opmerkers. Als de
kamer op die manier in elkaar gesteld is,
krijgen we het volgende:
De minister stelt een ontwerp voor, de
debaters bestrijden het onderling, de
opmerkers luisteren goed toe en verbeteren
of veranderen het: daarna gaat 't voorstel
weder terug naar de debaters die er over
stemmen en het dan das aannemen, ver
werpen of desnoods nog l maal terugzenden
naar de opmerkers.
Het voordeel van dit stelsel is dat uit
elke partij steeds de gematigde elementen
gekozen zouden worden,
dat niet de sterkste debater wint, maar
diegene die het werkelijk bQ het beste
einde heeft,
dat uit elke partfl zooveel mogelijk de
goede ideeën gehaald worden.
Daar ik slechts een leek ben en dus
misschien een voor de praktijk onmogelijk
iets aangeef, verzoek ik u beleefd, in dat
geval dit schrijven in uwe papiermand te
deponeeren; :daar is waarschijnlgk wel
grootere oazin in terecht gekomen.
D. D. GROEN
SUZE LA CHAPELLE-ROOBOL. Vrien
dinnen. Amsterdam 1918. Van
Holkema e* Warenéorf.
CORA WESTLAND. Drtom. Amsterdam
1918. Em. Quéride.
S. K. BAKKER. Het verbrtken juk.
Apeldoern 1918. N. V. Uitgevers-Maat
schappij De Zonnebloem".
I.
Het is zeker geen geringe verdienste van
mevr. La Chapelle-Roobo), dat zij van een
zér precair gegeven iets zoo lezenswaard
heeft weten te maken als dit boek Vrien
dinnen". Het is een werk waarin twee oude
vrijsters de hoofdpersonen zijn, en toen ik
dat bij de lezing bemerkte, heb ik een be
denkelijk recensenten-gezicht opgezet, en
gedacht dat het wel niet veel worden zeu.
Van een eude vrijster een belangwekkende
reman-figuur te maken, is waarlijk een hache
lijke zaak. Het onderwerp is om te beginnen
meer dan afgezaagd. Wij kennen de oude
vrijsters in tooneel- en roman-literatuur van
alle kanten: van de komische, van de tra
gische, van de tragl-komische zijde. Maar
toch vooral van den komischen kant. De
komische Alte" is stereotiep geworden.
De vrouw van zekeren leeftijd heeft, vooral
wanneer zij allures van jeugd aanneemt en
trouwlustig is, iets dat voor het
lagerkomische een dankbaar object is. Zoo dank
baar, dat er tot vervelens toe in de litera
tuur, en wat verder oider dien naam door
gaat, gebruik van is gemaakt.
Wie aldus een oudt vrijster kiest tot
heldin van een roman, heeft b| den lezer
een licht gevoel van weerzin, van verveeld
heid op te heffen. Ik had althans dit ge
voel toen ik begon te lezen, maar naarmate
ik vorderde, werd het mfl klaarder, dat het
Suze la Chapelle-Roobol gelukt is, een
geslaigden roman te leveren.
Even iets over den inhoud, en naar aan
leiding daarvan over qualiteiten en fouten.
Koosje en Letje, de eerste een flinke,
robuste, durvende keukenmeid, de tweede
een eerzame naaister, beiden de veertig te
boven, besluiten, voor een paar weken naar
buiten te gaan, in een goedkoop Qeldersch
pension. Van Koos is het idee uitgegaan,
Letje heeft bezwaren. Zij verlangt heelemaal
niet naar buiten, .ziet liever een mensen
dan een boom", is dol op haar Rotterdam,
haar lieve kamertjes met de stinkende gracht
en de pakhuizen aan de overzjde, heeft
geen behoefte aan verandering van lucht.
Maar Kees, de energieke, beslist, en Letje
gaat mee.
Ia de Sommerfriapche beginnen de ver
schrikkingen voor de arme Letje. Men maakt
er kennis met den broer van de pension
houdster, den weduwnaar Van der Kolk, en
op dtzen man wordt Koos verliefd. Zij moet
en zal met hem trouwen, ze zoekt zijn na
bijheid zooveel als maar eenigszins met de
vrou welijke eerbaarheid overeen is te brengen,
koopt hem sigaren, vergoedt hem het gemis
van een gebroken kopje door eenisubliemen
kop-en-s«hotel met Uit liefde en vriend
schap" er op. De genegenheid der twee
vriendinnen komt in 't gedrang; de bedeesde
Letje zamelt hare krachten bijeen en wijst
Koos op het ongepaste van haar gedrag, en
op de onmogelijkheid om met dien man te
trouwen; want hij is Roomsen, en nog wel
koster van de kerk. Maar Koosje staat voor
niets; ze wil graag Roomsen worden, als
dat het ecnige bezwaar is. Dat is te veel
voor de ontzette naaister; een
woordenwiiseling volgt, en Letje sukkelt alleen naar
Rotterdam terug. Koosje zet de campagne
voort; Gerrit schijnt niets te hegrijpen, en
als hij eindelijk, doordat de pension-houdster,
wie het geval zoo kwaad niet lijkt, begrijpen
moet, stribbelt hij tegen. Maar vereenigd
zetten belde vrouwen het plan door; de
wanhopige koster laat zich slachtofferen en
stemt toe, Koos is in de wolken. Maar als
laatste toevlucht komt de bejaarde pastoors
meid te hulp; met haar wil Gerrit wel trouwen,
en dpod-kalm stapt de pastoorsche naar het
pension, om te vertellen, dat Gerrit zich
bedacht heeft, en dat h|, als hij trouwen
wil, het roet hiir zal doen. Koos, de dur
vende, de altijd trlomfeerende, heeft ver
loren; brieschend van woede gaat ze heen,
en het slot van de historie is, dat ze haar
oude treurende Letje weer opzoekt, de zaak
zoo voorstelt, alsof de koster haar het leven
in het pension gewoonweg onmogelijk
maakte door zijn opdringerigheid. De vriend
schap wordt hersteid, L^tje voelt zich de
mindere, omdat Koosje uit zich-zelf weer
bQ haar is gekomen; zij is in de wolken
met de herwonnen vriendschap en het
blijvend bezit van haar dierbaar Rotterdam....
Suze La Chapelle-Roobol heeft van dit
geval werkelijk iets aardigs gewaakt. Er ligt
een zachten, natuurlijken humor over het
verhaal, die het heel aantrekkelijk doet zijn.
Jammer, dat hlei en daar de lijnen te ver
doorgetrokken zijn. De schrijfster heeft het
nu en dan te mooi willen maken. Het is te
erg, dat Koosje, zelfs in haar opgewonden
zielstoestand, haar vriendin uitscheldt voer
tanig uitgedroogd schepsel, Gerrit is een al
te grooten sukkel, die, doordat zijn zielig
heid over de wijdste grenzen van het moge
lijke heengaat, aan de middeleeuwsche
kluchten met bun idiote stampers van
mannen doet denken; Koosje liegt aan het
slot, om de vriendschap te herstellen, wat
al te hard, waardoor zij bovendien een
andere Koosje voor ons wordt dan die aan
het begin. Zoo zijn er in de onderdeden nog
meer overdrijvingen, die op' een zekere
oppervlakkigheid dulden en op het feit, dat
de schrijfster haar onderwerp toch niet door
en door beheerschte. Ik heb even aan Flaubert
gedacht, en aan diens Un coeur simple";
aan de ruime, lichte sfeer van liefde, waarin
Félicité, die arme van geest, wordt opge
heven ... Maar laat ons niet onbillijk zijn
tegenover mevr. La Chapelle-Roobol: haar
verhaal van eenvoudige zielen werd een
boek, dat er werkelijk zijn mag.
II.
Cora Westland is de schrijfster van het
bekend-geworden boek Levenswond",
tendenz-werk, maar toch werk met letter
kundige b ij-be teekenis. De kleine roman
Droom", die zij nu heeft uitgegeven, dateert
van vór Levenswond"; het werkje is van
1910, en verscheen indertijd als tijdschrift
artikel. Het is misschien een voorstudie voor
Levenswond"; ook het thema van dit ver
haal is eea liefde, die door een geslachts
ziekte van den man verdonkerd wordt.
Of de schrijfster er verstandig aan gedaan
heeft, dit jeugdwerk na het verdienstelijke
Levenswond" uit te geven ? Ik geloof het
niet. Het is wel een heel zwak verhaaltje,
heel naïef en onbeholpen geschreven. Hinder
lijk is vooral de houterige taal in liefde
gesprekken. Enk"le voorbeelden: Vind je
me mooi, Huug ? dat vind ik prettig,
want ik heb zoo heelemaal niets anders om
mee te brengen dan mijzelf" (blz. 93).
En nu zingt mijn vrouwtje eens een lied
voor mij alleen, nu, zonder al die vreemden,
nu alleen voor je mannelje" (blz. 99). Lief,
litf vrouwtje, moge de hemel je voor a'le
leed behoeden" (blz. li.3). Verlangt klein
vrouwtje erg naar dien tijd"? (blz. 114).
Mijn Prins, mooie, blonde Prins!"
(blz. 106).
Het heele verhaal door wordt de geliefde
verheeriflkt als mijn Prins". M jar de roman
tiek van mon Piince" is oud, zij is wat
duf en onfrisch, geworden.
III.
Is het bedoeld als daad van plëteit, de
uitgave van het nagelaten werk .Het ver
broken juk" van ds. Bakker? Het zou als
zoodanig te begrijpen zijn. Ik weet niet wie
de uitgave hes,ft bezorgd, een inleiding is
er niet bij. Alleen een portret van den
schrijver tegenover de titelpagina. Het
portret blijkbaar van een ernstig en nobel
man. En het werk zelf spreekt die edele
gelaatstrekken niet tegen. Toch lijst bij m?
de vraag, of men de nagedachtenis van
ds Bakker niet beter had kunnen huldigen,
door dit tooneelspei niet uit te geven. Het
is een op bronnenstudie berustend drama
uit de 14e eeuw, dat tot onderwerp heeft
de onderdrukking van de Over-Stichtenaren
door Heer Zwedtr van Voorst, en de opstand
van het volk, dat, bijgestaan door het krijgs
volk van den bisschop, het kasteel van
Zweder verovert. Het geval, dat tegen den
historischen achtergrond is gedacht Z weder
Levensverzekering Maatschappij
H A A R L E M"
Wilsonsplein 11
DE VOORDEELIGSTE TARIEVEN
schaakt de bruid van een zijner boeren en
voert deze naar zijn kasteel laat zeker
de mogelijkheid tot het'geven van drama
tische verwikkeling open, maar de wijze
waarop het stuk is ingekleed, toont
allerduidelijkst aan, dat de schrijver het inzicht
in de (samenstelling van het drama miste.
Noch het rooven van de bruid (in het eerste
bedryf), noch het feest op het slot van Zweder
(in het tweede), noch het gesprek van den
monnik en den bisschop (in het derde), noch
het opofferen van haar man door Liesbeth,
voor de vrpeid van het volk (in het vijfde),
allemaal bedoeld als dramatische hoogte
punten, hebben dramatische kracht. De op
de ongelegenste momenten ingevoegde zang
maakt, dat de lezer onwillekeurig aan een
vaudeville denkt.
Hinderlijk is een zekere tweeslachtigheid
in het stuk. Het volk wil wraak nemen
opden onderdrukker; de monnik, broeder van
den bisschop predikt de liefde, en probeert
in drie korte gesprekjes, successievelijk met
den bisschop, met de opstandelingen en
met Zweder zelf de vreedzame oplossing
door te voeren. Meer vernemen we van den
monnik niet, een nader contact met de
oplossing door wraakneming wordt niet
gegeven, en daardoor is de eenheid van
gedachte wel zeer geschaad.
Ook de taal van het stuk Is niet die van
een kunstenaar. Zoo blijven alleen de grond
gedachten van edelmoedigheid en recht
vaardigheid. Maar die komen toe aan den
mensch zij kunnen niets bijdragen tot
de vorming van een kunstwerk, als het niet
te noemen iéne ontbreekt...
HERMAN MIDDENDORP
lllltrilMllllllllMIIMIMMIIIIIIIllllllllttHllllllllllllllllllllllllllflIIIIIIIIIMIII'
Havelock Wilson
Man van karakter, die de laagheid haat,
Die eiken sluipmoord, dien de Duitschers
[deden,
(Nog wel met bruten waan door hen beleden!)
Wilt wreken door een eerlijke, open daad;
Gij die uw man, al is 't een Duitscher, staat,
Die niet wilt blijven bQ het vluchtig heden,
Maar voor altijd den draak wenscht te
ver[treden
Die doelloos moordde, menschhelds grootste
[smaad !
Geen handel met de schenders van de zeeën,
En geen verkeer met harl'looze barbaren,
Geschandvlekt zij In eeuwigheid hun naam!
En nu verslagen werden hun armeeën,
En neergeranseld werden al hun scharen,
Hoedt gij op zee de vlekkelooze faam l
EDWARD B. KOSTER
mnitimiiiii iiiiiiiiiiiimiiiiiiiiitiimmmiiiiiiiiiiii iiiinitiirniiiiiniiniiiiiiiii HIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIMIII n miiiiiiiiii i i m m i iinni mi»nin i i imiiiiii i " ' ' IIIIIIIIIIIIHH " "" ' ' '"IIIIIIMI imiiiiiiiim i t i mi miiiiiiiiimmiit
Weest even zuinig? op GELD als BROOD eu rookt sigaren van JOHAM J. BOOT
=== Sarphatistraat 22, Amsterdam - Tel. %. 542»en Z. e»7C =
De Har^o mr
is ave Boekhouding.
De meest overzichtelijke
De minst tijdroovende
De meest accurate
verkrijgt mon door
BOUCHER's Kaartsysteem.
Vraagt gratis Inlichtingen en Catalogus bij:
V V PD I nnnnnnn'1
DEN HAAG
Kneuterdijk 5 & 7
Tel. 1600-924-925
AMSTERDAM
Kal verstraat 35
Tel. C. 2153
GRONINGEN
Spilsluizen 13
Tel. 2372
JHOTEL DE L'EUROPE AMSTERDAM J
^ Hotel van den eersten rang met modern comfort *
J Lift Centrale verwarming J
J Restaurant tegen vasten prijs en volgens de kaart ?
+ Hall Zalen voor partijen J
* Afternoon tea van 3-30-5.30 *
W. HERMSEN, Directeur +
Rookt
Minister Trcub
n
HDAIIlAf IR :: Ateliers voor ::
. KAUW J . MODERNE GLASBEWERKING.
SPAARNWOUDESTRAAT 13 HAARLEM.
Glasreclame Is
de meest
blijvende
en mooiste
Reclame*
(Hollandsch Fabrikaat)
uitsluitend verkrijgbaar bfl
Dincteim:IKS. S. WISY«ZiCfc
Wagenstraat 1S7, Ban Haag
Tel. 1119
Kantoor t« A'dam Singel 183
Tel. 5259
Deze belegging kan worsten
uitg«v«erd geheel volgens
teekeningvan H.H. Architeoten
Of aanvrage zenden wij
gratis «rtz« Catalogus
«IHOUTSTBA-r 3O
Voor Rok &
Smoking
BRIEFKAARTEN <
ROZENGEUR
15O Galden per MILLK
prima umatr a-si gaar.
enz.
Uit voorraad leverbaar bij
Eirsti KderWseliB SéijUine Rsiaratie Inrichting
TEL c. 44 FRANS L E M, AMSTERDAM
Werkplaats s Singel, 265. Kantoor: Singel 271,"
jo euTur ~ jTTfoo" T
Sarwhat i straat 22, Amsterdam
TELEFOON Znid 54*9 en Znid 6076