Historisch Archief 1877-1940
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
8 Maart. '19. - No. 2176
SPORT NA DEN OORLOG
Onze sportredacteur heeft zich M ver
schillende autoriteiten in het buitenland ge
vend met de vraag vat de toekomst zal zijn
van de internationale sport.
Wij plaatsen hieronder het antwoord van
Mr. Beresford. Mr. Beresford is voorzitter
van de Thames Rowing Club en een der
toonaangevende figuren in de sportwereld in
Engeland, in het bijzonder onder de roeiers.
SPORT IN ENGELAND
door Mr. J. BERESFORD
Voorzitter van de Thames' Rowing Club.
Uit uw vraag, of wij genegen zouden
zijn wederom wedstrijden te houden met
de Dultschers, blijkt onmiddellijk hoe weinig
u indien ik het zoo zeggen mag de
gevoelens van dit land beseft.
Het houden van internationale sportwed
strijden brengt mede de erkenning vaneene
zekere maatschappelijke gelijkheid en
verelscht dikwijls vriendschappelijk
gezelschapsleven. Wij haten de Dultschers niet,
maar we beschouwen hen als leugenachtig,
onbetrouwbaar en minderwaardig.
Hunne daden in België zijn ons bekend:
hunne moorden, verkrachtingen, diefstallen,
slavernijen en deportaties.
De meesten van ons hebben gehoord van
de Lusitania, van capt. Fiyatt, van Edlth
Cavell, van vergiftige gassen en vergiftige
propaganda en we weten dat al die duivel
achtige wandaden van het leger en de vloot
ten volle goedgekeurd werden door het
geheele Dultsche volk.
Die feiten zullen wij gedenken.
De menschen hier hebben zich dan ook
vast voprgenomen om zooveel mogelijk
elke aanraking met de Huns te vermijden,
en ik betwfjfel het ten zeerste of u en Ik ooit
eene eenigszins vriendschappelijke omgang
tusschen Engelschen en Dultschers nog
zullen beleven.
Hoe de gevoelens hieromtrent zijn van
lieden uit alle standen der maatschappij,
werd uitstekend weergegeven in het
Amerlkaansche weekblad Life". In het nummer
van 2 Januari 1919 ziet men op pagina 28
een transatlantischen mailboot afgebeeld.
De kapitein duidt een plek aan in het water
aan een aantal passagiers. Een Dultscher,
leunende tegen de verschansing, staat afge
zonderd van de overige passagiers, die met
afschuw naar hem omzien. De tekst is:
.De Atlantische Oceaan overstekende 50
jaar na den Oorlog."
Daarginds werd een reddingboot, gevuld
met vrouwen en kinderen, door die ellendige
Huns gebombardeerd."
Ik heb onze toekomstige houding tegen
over de Duitschers eenigszins breedvoerig
besproken, omdat ik u slechts zou misleiden
indien ik niet de volle waarheid sprak. De
hedertdaagsche Engelsche generatie wil niets
te maken hebben met Duitschers. Als de
Duitschers zich verbeelden, dat ze binnen
enkele jaren weer door de Engelschen ont
vangen zullen worden en deel zullen mogen
nemen aan onze sportwedstrijden, dan ver
gissen zij zich ten zeerste.
Ik ben hiervan ten volle overtuigd.
Dientengevolge zou eene neutrale
sportcommissie, welke het plan mocht hebben
Engelschen en Duitschers te doen wed
ijveren, zich in een moeilijk parket begeven.
De ultnoodiging zou beslist worden gewei
gerd en de oorsprong ervan zou men als
verdacht beschouwen, terwijl de beste be
doelingen dier commissie op onaangename
wijze zouden kunnen worden uitgelegd.
Het volgende nieuws zal u, hoop ik, nog
Interesseeren:
Wij zullen ongetwijfeld einde Juni of
b:gln Juli eene Henley Regatta organiseeren,
maar om de wisselprijzen zal op deze re
gatta niet geroeid worden, daar de Varsities,
Leander, Thames, London en al onze
roeivereenigingen te zware verliezen geleden
hebben en bovendien eene algeheele re
organisatie noodlg zal zijn.
De races zullen bestaan uit: open 8-tallen
NONIHA'S EINDE.
DOOR
TEN KLOOSTER
Noniha maakte een luchtsprong, hij had
zijn plan gereed.
Noniha was zeer zeker op den slechten
weg. Niet omdat hij allang tot het Christen
dom was overgegaan sinds hfj Johannes
heette.
HQ was nu ook altijd gekleed. Hij droeg
een oud jasje van me, waaraan nog maar n
knoop zat. Het was van linnen en eens wit
geweest, maar kleur noch stof waren meer
te onderkennen. Een klein stroohoedje van
Europeesche confectie, en eens door een
Chinees gedragen, verliet zijn kroeskop nooit.
Als eetr Chinees iets weggeeft, dan ligt het
ook «p apegapen, maar voor Noniha was
het Hieuw.
Noniha drinkt en veel
Als ? de jachttijd open is, ruilt hij handig
paradijsvogels tegen jenever, maar het overige
van het jaar scharrelt hij zoo maar wat om
aan drank te komen. HIJ is listig en een
schavuit. Op de verlaten kust van Nieuw
Guinea is er altijd allerlei aanspoelsel en
dikwijls bloemen. Soms ook dingen, die ge
er heelemaal niet zoudt zoeken.
Ditmaal was het een lang iemand uit
VoorIndië, gehuld in wflde gore lappen met een
grooten vlezen tulband op den fijnen kop.
Een ruige zwarte honigbeer, een paar Co
bra's en een klein meiske, kindvrouwtje,
hooren er bij. Soms doet een mager aapje
ook nog mee. De kleine ronde oogjes van
den beer zQn goedig en lusteloos, de slangen
zien fel en wreed, de groote oogen van het
kind iztjn vol verwondering en van een
waarsch(nlijk 3 klassen ; open 4-tallen;
races voor onze Public Schools en races
voor 8 tallen, samengesteld uit mannen van
legeren vloot.ooktoeeankelrjkvoorKolonlalen
en Geallieerden. Daar hebben wij goede
verwachtingen van.
Oxford en Gambrldge zullen waarschijnlijk
een tweetal 8-tallen in training hebben,
maar van een Varsity Boat race kan vór
1920 geen sprake zijn.
Door eenigszins breedvoerig de meening
van de Roelwereld te hebben uiteengezet,
heb ik u echter tevens de opinie weerge
geven van alle andere takken van sport.
mum iiiiim i m miiiiiuii i i
O NZE PUZZL E
HET VRAAGSTUK DER BRUGGEN
Ofschoon dit vraagstuk, zooals wij reeds
opmerkten, uit Euler's tijd dateert, heeft het
tal van lezers nog aangetrokken en werden
er zeer vele goede oplossingen ontvangen.
Een der inzenders getroostte zich zelfs de
moeite een 150 tal kleine teekeningetjes in
te zenden om nogmaals aan te toonen dal
Euler gelijk had met te beweren dat de
zeven bruggen van Könlngsbe'gen niet in
eene doorloopende wandeling te nemen"
waren.
Een andere inzender paste de theorie toe
van het in nen trek beschrijven van eene
of andere figuur (waarover wellicht later
een puzzle volgt) en nog een ander bracht
het in verband met de theorie over het
kleuren van kaarten met een minimum
aantal kleuren (waarover ook misschien
later nog iets te zeggen valt).
Ik benut deze gelegenheid om bij de
getrouwe puzzlers" mij aan te bevelen
voor inzendingen, welke echter alleen voor
plaatsing in aanmerking kunnen komen
indien volledige oplossing is bijgevoegd.
Goede oplossers waren J. E. W.*, F. Z.
F. S.*, M. W.', Joh. H., Ter H.*, H. L. v!
T., H. W., J. de B., M. B.*. Alb. v. D*,
D. B., Thea. v. P., J. L. S.*, O. V.*, A. W.
J*., C. J. C., mevr. H., J. B., A. B., L. J.
S., mevr. S.-ten B.*, P. B.-E., Nettre de G.,
A. L., A. H. van R.*, Evan. J., Lotje M
(oud 12 jaarl), C. v. d. P.*, J. N. J. van M.
Pr^swinner bij loting was de heer C. v.
d. P., Dordrecht.
De namen gemerkt met een * zijn van
oplossers, welke een min of meer volledige
theorie omtrent de oplosbaarheid gaven.
De 12-jarige oploster herinnert mij aan
hetgeen La Chatolais in zijn Essai
d'education nationale" zeide over de noodzakelijk
heid en het nut om kinderen te onderrichten
door uitspanningen.
Je suppose, dit il, qu'un enfant sache
dëja lire et crlre, qu'll sache même dessiner,
ce que je regarde comme nécessaire, je
dis que les premiers objets dont on dolt
l'occuper depuis cinq ou six ans jusqu' a
dix, sont l'histolre, la ge jgraphie, L histoire
naturelle, des Recréations mithématlqu's
et , physiques, connaissances qui sont a
sa portee, parce qu'elles sont les plus
agréables et par conséquent les plus propres
a occuper l'enfance."
Thans overgaande tot Euler's oplossing,
zij het volgende vooropgesteld.
1. A, B, C, D enz. geven aan wijken of
streken, gescheiden door riyiertakken.
Een weg van den eene'n wijk naar een
anderen, wordt aangegeven door A B, waarbij
de eerste letter de wijk van vertrek, de
tweede dien van aankomst aangeeft,
A B D C is dus bijv. van wijk A naar
wijk B, vervolgens naar wijk D en dan naar
wijk C.
Bij deze notatie is geen rekening gehouden
met de brug, die gepasseerd is.
2. In het probleem der 7 bruggen van
Königsberg zou een gang door 8 letters
moeten worden aangegeven, de volgorde
A B of B A moet tweemaal voorkomen,
daar er twee bruggen zijn, die deze wijken
vereenigen.
Evenzoo A en C enz.
3. Om nu na te gaan of met A, B, C
en D eene serie van 8 letters gemaakt kan
worden, welke aan dezen eisch voldoet,
beschouwen wij eerst alleen wijk A.
Gaat de wandelaar eerst over brug a,
HUI iiiiiiiiiiii iiHiiiHiiiiiiiiniiimi
droom'rig verlangen. Het meisje is vol
Oosterschen opschik. Een kort gazen rokje glin
stering van allerlei loovertjes en felle kleu
rige lappen omhangen het tengere lijf. Aan
de enkels en polsen zilveren banden. Voor
wat geld laat de Hindoe uit een mangapit
een boompje groeien vol blad, uit een ei
komen 12 kuikens en in eens zijn ze niets,
een vlijmscherp mes verdwijnt door zijn keel.
Op wat weemoedige tonen van zijn fluit
danst de beer, de cobra's dansen het meisje
danst. Dan wuift sierlijk het gazen rokje; de
lappen wuiven sierlijk mee, de loovertjes
ritselen en een schel stemmetje zingt een
vreemd liedje. Dit lijkt wel stof van vlin
dervleugels, maar de beer schuifelt langzaam
voor- en achteruit, de cobra's kronkelen.
Hoe kwam in hemelsnaam dit alles naar
hier verzeild, en zoo juist op tijd voor
Noniha? Ergens ligt een eenzaam eiland.
De zending is er met vrucht werkzaam
geweest en vele Papoea's dragen er nu even
als Noniha kleeren. Ze heeten nu Mattheus,
Maria, Magdalena, Jozef en nog vele andere
schoone namen.
Zes dagen van de week doen ze niets,
en de zevende evenmin. Waarom ook, de
zee is er vol vlsch, je ziet ze in rijke scholen
en de sagopalm geeft volop, de natuur is
mild en gul voor deze zachte menschen.
Naar dit eiland brengt Noniha zijn prauw,
zijn plan moest lukken. Onder ern scherm
van gedroogde blaren zitten ineengedoken
de Hindoe en het meisje en bij hen de beer,
in een zak de cobraslangen en het bagage
wat ze bQ zich dragen.
Nog vór de rollers de prauw op het land
schuiven, is Noniha al aan het strand en
roept de verwonderde bevolking wat toe.
Ik weet niet wat Noniha tot de bevolking
zegt, maar stellig moet het zoo iets geweest
zijn va», Zondige menschen en nu is de
Heer opgestaan en Hij zal tot u komen en
al zijne wonderen zal Hij u toonen.
En nog veel meer moet hij gezegd hebben,
want allen loopen verschrikt ijlings naar de
donkere hutten en komen, beladen met aller
lei, wederom te voorschijn. Noniha's oogen
glinsteren, de buit wordt goed, dat is zijn
vj l S S B L R N C H E
ClCFVRETTES
dan is hij er of kern t hij er over, brug a en
de letter A komt slechts eenmaal voor.
Oaat de reiziger over drie bruggen a, b
en c (op wijk A uitkomende) dan komt de
let l er A tweemaal voor in de nolatie, welke
den weg aangeeft bijv. A b B a A c C
C c A a B b. A
Als er 5 bruggen op wijk A uitkomen
zal de letter A driemaal voorkomen en in
't algemeen als er 2n + l bruggen op uit
komen zal de letter A In +1 malen voorkomen.
4. Bij de bruggen van Königsberg
komen uit: op wijk A.... 5 bruggen
. . B 3
. . C 3
. . D 3
en de letter A moet dus voorkomen 3 maal,
de letter B 2
' ' 2 '
J-* ^
en een of anderen weg zou dus moeter
worden aangegeven door 9 letters A, B;, C
en D en het probleem is dus onoplosbaar.
Noemt men een wijk even of oneven al
naarmate er een even of oneven aanta
bruggen op uitkomen, dan is de regel door
Euler vastgesteld deze:
1. Is het aantal oneven wijken grooter
dan 2 dan is de onafgebroken marsch on
mogelQk.
2. Bedraagt het aantal oneven wijken
twee, dan is de marsch alleen mogelijk als
men in een der oneven wijken begint en
in de andere oneven wijk eindigt.
3. Zijn er geen oneven wijken dan kan
men steeds een gesloten marsch maken en
beginnen waar men wil.
EEKEWPlEfi
VRAOENRUBRIBK
voor
Algemeene Wetenswaardigheden
J. D. te 's-G. Onder forceeren word
ook verstaan het over een vorm buigen en
wringen van metaal om b.v. koperen lam
pen, nikkelen trekpotten en suikerpotten
en dergelijke metalen vaat werk zonder naac
en soldeersel te maken. De man die di
doet is een forceur". In advertenties ziet
men ze wel eens gevraagd.
Handel's Largo komt niet voor in het
oratorium Xerxes of Serse, maar in zijn
opera van dien naam.
Me j. M. H. te A. Kunt u mij ook zeggen
waar de Vereeniging voor Vreemdelingen
verkeer zetelt; waar de Nederlandsche
AlpenVereenleing en waar den A. N. W. B.? En
zijn er nog dergelijke vereen/gingen als de
twee eerstgenoemde'?
Secretaris-penningmeester van de Alge
meene Nederlandsche Vereeniging voor
Vreemdelingenverkeer is de heer J. J. A
Knorte, Hooge Nieuwstraat 30 te 's
Gravenhage; secretaris van de Nedetlandsche
Alpen-Vereeniging is de heer P. Kemper
te Amersfoort; secretaris van den A. N
W. B. is de heer L. G. Sterfjaar te 's
Gravenhage. Het Bondsbureau, Secretariaat en
de Administratie van dezen bond zijn ge
vestigd aldaar, Parkstraat 18. Een
vereeniging welke eenigszins hetzelfde doel beoog
als de beide eerstgenoemde is de Neder
landsche Reisvereeniging waarvan te secre
taris is de heer H. Michelsen, Gaelstraat \b
te Haarlem. Het Centraal Bureau dezer
vereeniging is gevestigd Kaningin
Emmakade 46 te 's Gravenhage.
Mevr. P. te d. H. Is het geoorloofd voor
namen te veranderen? Tot wien heeft men
zich daartoe te wenden en welke kosten zijn
er aenverbonden?
Volgens artt. 68 en 69 van het Burgerlijk
Wetboek kan men, wanneer men van voor
naam wil veranderen, of voornamen bQ de
zijnen wil voegen, volstaan methet.inroepen
van de tusschenkomst van de
arrondissedeel van de Opstanding". Hij wist wel
dat zijn plan moest lukken. Het gele vlak
van het strand is een levend zwart van
menschen geworden, en iedereen draagt iets
bij. De oogen zijn vol vreemden achrik en
angst staat op de gezichten. Dan, voor dien
zondvloed van eerbiedig gebogen hoofden,
laat de Hindoe het manggaboompje groeien,
uit het enkele ei komen 12 kuikens en zijn
in eens weer niets, het vlijmscherpe mes
verdwijnt, de fluit klinkt weemoedig, de beer
schuifelt, de cobra's kronkelen, het meisje
danst. Ootmoedig buigt de schare ter aarde
en gezamenlijk wordt hem ter eere een lied
aangeheven.
Dan vindt Noniha het oogenblik gekomen
om te verdwijnen. De wijze waarop hij met
de Hindoe enz. het eiland wederom verlaat,
heeft iets van een groot gebaar. De prauw
is rijk beladen en Noniha zorgt wel het
grootste deel van den buit voor zich te
houden. ,
's Avonds is Noniha dronken.
Zulke dingen doe je niet ongestraft!
We zeilen; er is net wind genoeg om
ons zachtjes voort te doen glijden over
het lapus-lazulivlak van de zee. Het gaat
iangzaam-aan, maar we zijn meester van
den tijd en hebben geen haast.
We hebben een heelen dag voor ons.
Omdat we niets te doen hebben, doen we
allemaal hetzelfde. We liggen languit, zoo
lui mogelijk en rooken. We hangen over
den rand der prauw en zien naar de diepte
beneden ons. Er valt genoeg te zien, maar
de houding is geen gemak'lijke en we die
nen ons wel eens om te draaien. Dankeeren
we ons naar het strakke blauw en een
onmeedoogende zon. Noniha ligt dicht bij
den voorsteven, evenals de andere Papoea's.
Ik heb ze maar liefst aan lijzijde, vooral
als de zon op hunne naakte ruggen brandt.
Ik houd nu eenmaal meer van den zoeten
geur der bloemen, die van uit het dichte
bosch aan den walkant naar ons overwaait.
Stellig orchideeën, die in bloei staan, want
langs deze kust zijn ze in iedere boom
haast te vinden.
-?«*»? n*?- -*.»??.; H"-:
UtrhetmKladschrift van Jantje,
HEEREMGRflCHT -*ll*r
LEVEhS-OMGEV/ILLEh-^riSPR/lKELUK-HEIPS
ZIEKTEVERZEKERINGEN
4IIIIIIIIMIIIII
ments-rechtbank zijner woonplaats. Wanneer
de rechtbank de verandering of bijvoeging
van voornamen toestaat, zal de uitspraak
worden ter hand gesteld aan den ambtenaar
van den burgerlijken stand van de geboor
teplaats van den verzoeken, ten einde door
dien ambtenaar in de registers te worden
ingeschreven, en daarvan melding te worden
gemaakt op denkant der geboorte-akte.
De kosten daarvan zijn ons niet bekend.
T. L. te E. Is het juist dat quitantiën
voor schoolgeld boven de 10 gulden, ook van
particuliere vereenigingen, steeds vrij van
zeeel zijn? In de Zegetwet 1917 kon ik
daaromtrent niets vinden.
Ingevolge Koninkiqk Besluit van 13
Augustus 1917, Staatsblad No. 564 zijn
kwitantiën voor schoolgeld, dus ook van
AIS we lang genoeg gekeken hebben naar
de eenzame roofvogel hoog boven ons, nu nog
maar een enkele stip, gaat onze aaadacht
naar het watervlak en trachten we op deze
wijze te voldoen aan onze zucht naar af wis
seling. Een donkere vin, die recht uit het
water opsteekt, doet een haai vermoe
den. Veel hamerhaaien zijn op deze kust.
Dan drijft een jonge schilpad voorbij en
ze heeft het hard te verantwoorden tegen
over de gulzigheid van een wreeden visch,
die hardnekkig volhoudt. Het is een lange
worsteling en de partijen zijn ongelijk. We
grijpen naar onze geweren en zullen er een
eind aan maken, maar de stroom is sterk
en ze zijn al ver weg, We schieten, na
tuurlijk mis, maar doen ten minste wat.
Een hooge luchtsprong van een visch, die
met een zwaren plons weer verdwijnt, heb
ben we al zoo dikwijls gezien, evenals die
andere lange visschen, die als met sprongen
over het water lijken te gaan, om hunne
belagers te ontkomen. Het is bijna niet te
harden in de zon en we moeten onze hoof
den telkens nat maken, maar de Papoea's
vinden dit onzinnig. We verlangen al naar
het oogenblik, dat we een kleine mooie
inham zullen binnenloopen, waar we het
anker laten vallen, en in de koele schaduw
van hooge boomen ons potje rijst zullen
koken. We voelen ons slaperig, indutten
kost niet de minste moeite. Het is het meest
natuurlijke en het meest van zelf sprekende.
Ik ben nauwelijks in slaap of Noniha
wekt me. Zal ik doen of ik niets merk,
maar wat geeft het, ik weet Noniha houdt
toch vol. Hij wqst naar den zeebodem en
dan is er altqd wel iets belangrijks te zien.
Wat zou het ditmaal zijn?
Als ik me over den rand der prauw buig,
weet ik het al. Het zijn de groote schelpen,
die wrjd-open In de diepte Hggen, ze zijn
heel duidelijk te zien. Er zQn er bij, die
meer dan 60 K.G. wegen. We halen er groote
appen blank vleeschuit. Rauw heef t het iets
van den smaak van onze oesters, maar de
'apoea's droogen het vleesch in de zon tot
het keihard Is. Ze zfln er verzot op. Het
leesch wordt in kleine dobbelsteenen
geparticuliere vereenigingen, vrijgesteld van
zegel.
J. L, S. te A. Welke is de beteekenis van
een schakelring? Wordt deze voor o f achter
een andeten ring gedragen, en om welke
reden ?
Een schakelring wordt somtijds door
jongelieden gedragen in den tijd dat de
verloving nog niet tot stand is gekomen.
Hij wordt daarom weieens lyrisch aange
duid met het woord schakelring." Komt
de verloving tot stand, dan laat men soms
de schakels vol gieten, zoodat een stijve
ring wordt verkregen, welke dan bij het
huwelijk wordt vervangen door een gladden
ring. Of het gewoonte is hem vór of
achter een anderen ring te dragen is ons
niet bekend.
sneden en gekookt bij de sago genuttigd.
Ik heb er eens van geproefd, maar ben
niet van zins het ooit weer te doen. Dit en
gedroogd Casuarisvleesch lijken me een
duurzaam materiaal voor schoenzolen.
Noniha kijkt met begeerige blikken, en er
bestaat geen enkele reden om niet aan zijn
verlangen te voldoen. We laten het zeil even
vallen, en werpen het kleine anker uit.
Dan neemt Noniha een kapmes, ontdoet
zich vlug van jasje en stroohoed en met
een sprong is hij overboord, de diepte in^
We zien alles duidelijk. Het is geen licht
werk. De sluitspieren, als kabels zoo dik,
moeten worden doorgekapt, dan wordt er
een stevig touw om de schelp bevestigd
en niet zonder moeite zullen we het vrachtje
aan boord hflschen. Maar de vangst is de
moeite waard en wij zijn allen even vol
belangstelling. Met zijn beenen omhoog,
al zwemmende, werkt Noniha als een paard
met zijn kapmes. Tot er iets gebeurt, wat
we geen van allen begrijpen, zeer zeker
niet van een handige vent als Noniha.
De schelp heeft zich gesloten.
Noniha's hand zit in een tang. Hoe is het
mogelijk? Hij worstelt als een bezetene,
maar wat de schelp eenmaal vast heeft,
laat ze niet meer los.
Er is geen t$d om te denken, velen zijn
al om hulp over boord.
Zou het lukken, Noniha doet al niet veel
meer. Er zal weinig anders op overschieten,
dan de arm af te kappen of halen we de
schelp met Noniha gezamenlijk naar boven?
Een kabel is vlug aangebracht en we
trekken uit alle macht. We moeten oppassen,
dat de prauw niet kantelt, maar we krijgen
toch alles boven water.
Noniha geeft geen teeken van leven meer,
en we zullen hard en lang moeten werken
om wat lucht in de longen te krijgen.
Te vergeefs.
We vinden een kleine blauwe inham-en
onder een hooge boom waar het altijd vol
is van gele kelken met een wflnrood hart,
hebben we een veilig plekje voor hem
uitgezocht.