Historisch Archief 1877-1940
22 Nov. '19. - No. 2213
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
Qeorge ElHöt
(geb. 22 Nov. 1819)
Den twee-en-twintigsten November 1819
werd op een landhoeve in Warwickshire de
vrouw geboren, die, onder den schuilnaam
George Elliot", een halve eeuw lang als
een der voornaamste Engelsche romanschrijf
sters bekend geweest is.
Hier te lande kwam zij het eerst meer al
gemeen ter sprake, toen, na 1860, Mevrouw
Busken Huët haar werken begon te vertalen.
Ter opfrissching van haar nagedachtenis
moge heden het volgende dienen.
Haar eigenlijke naam was Mary Ann Evans.
Zfj groeide op in een zeer landelijke om*
geving. Haar vader was als timmerman be
gonnen; in de figuur van Adam Bede heef t
zij hem geteekend, zooals zfj zich hem als
jongen man voorstelde. Gaandeweg was hij
opgeklommen tot bouwmeester, landmeter,
dorpsnotabel en raadsman van velen op
velerlei gebied. Zij hield innig van hem,
was vertrouwelijk met hem, vergezelde hem
in zijn karretje op allerlei beroepstochten.
Binnenshuis hielp zfj haar moeder In huis
houding en melkerj. De moeder (literarisch
gerepresenteerd door Boerin Poyser) was
van eenigszlns hoogere afkomst,?een
standschakeering welke in die provinciale omge
ving nogal breed werd uitgemeten; hetgeen
aan de opmerkingsgave der dochter reeds
vroeg aanleiding gaf tot karakterstudie onder
hare wederzq'dsche bloedverwanten. Ook
bulten de familie zette zfj onwillekeurig deze
studie praktisch voort. Door haars vaders
positie bewoog zfj zich in een ruimen kring
van vrienden en bekenden. De meeste per
sonages uit haar romans zijn gebaseerd op
persoonlijke herinneringen. Maggie uit The
MUI on the Floss" kan vrijwel als een zelf
portret uit haar meisjesjaren gelden.
Tusschen al het praktisch bedrijf door, las
zfj wat zfj maar kon machtig worden, in
zonderlinge opeenvolgingen. Haar dorst naar
kennis greep naar alle kanten, terwijl
wereldsche eerzucht in bedwang werd gehouden
door Thomas a Kempls en Buryan. Soms
moest zfj rekening houden met haar zwak
gestel, dat, in haar kindsheid, erg onder een
kostschool-winter had geleden. '
In die plattelands-omgeving, het voor
naamste stramien voor haar latere letter
kunst, bleef zfj zich, met levendigen,
ontvankelfjken geest, bewegen tot in 1841.
Toen, nadat de moeder was bezweken en
de broeders en zusters rechts en links ver
spreid waren, verhuisde zfj met haar vader
naar Coventry. Daar vond zfj, tot haar groote
vreugde, gelegenheid tot geregelde studie
en maakte van die gelegenheid vlijtig en
dankbaar gebruik gedurende acht volgende
jaren.
In 1849 bezweek Mr. Evans. Dit werd voor
haar een aanleiding om voor de pers te gaan
werken; eerst in vertalingen (o.a .van Strauss
Leben Jesu"). Toen de uitgever
Chapman haar een plaats In e redactie der
Westmlnster Review" aanbood, vestigde zfj
zich te Londen.
Weldra kwam zfj nu in kennis met de
voornaamste vertegenwoordigers der toen
malige letterkundige wereld en mannen van
gezag op wetenschappelijk gebied.
Eén was er onder hare nieuwe bekenden,
destijds nog niet in aanzien, maar als lite
rator worstelend in geestelijken en
stoffeIfjken zin, en daarenboven, wegens krank
zinnigheid van zijne vrouw, alleen belast
met de zorg voor drie zoontjes. Bij dezen,
George Lewis, sloot Marian Evans zich met
steeds aangroeiende sympathie aan. In 1854
schreef zfj aan verschillende vrienden, dat
zfj haar lot voor goed aan dat van Mr.
Lewis had verbonden". Men begreep wat
dit beteekende. Ofschoon deze verbintenis
nooit tot een wettig huwelfjk is kunnen
worden, en aan beider maatschappelijke po
sitie aanvankelijk wel wat af breuk deed, zfjn
zfj elkander, tot Lewis dood toe, in geluk
kige liefde trouw gebleven.
Ook is het Lewis geweest, die Miss Evans
er toe bracht, romanschrijfster te worden.
Zfj begon, onder den pseudoniem George
Elliot, met losse vertellingen, eerlang samen
gevat als: .Scènes of Clerlcal llfe". (In het
HoHandsch verschenen ze als .Herders en
llllllllltiiiimiiiiiiimmii
BIJ EEN PRIJSCOURANT
Met de herfstplantlng is het afgeloopen en
wij denken nu alweer aan het voorjaar. De
boomkweekers sturen weer prijscouranten,
wel niet zulke uitvoerige en mooi geïllustreerde
als in den goeden ouden tfjd van vfjf jaar
geleden, maar toch nog uitgebreid genoeg.
Ik verwonder mfj altfjd over het geduld en
den heldenmoed van die heeren, om nog
maar altfjd tal van heesters en boomen in
voorraad te houden, die door het publiek
maar weinig begeerd worden. Dat ligt niet
aan die heesters.
Met hoeveel genoegen herinneren wij ons
altijd de eerste kennismaking met alles wat
mooi is. Haast al mfjn dieren en planten zfjn
het hoofdmoment van een heerlijke herinne
ring, sommige al van bijna een halve eeuw
her, andere van gisteren, want ik zie ge
lukkig nog telkens wat nieuws. En heel
mooi staat in mfjn herinneringstuin een ge
zond en frisch boompje van een meter of
vfjf hoog, met een zeer goede proportie van
stevigen stam en wijden kroon. Het heeft
een achtergrond van donker naaldhout maar
praalt zelf in een rijken dos van jong frisch
groen loover, als kersenblad, dat juist als bij
den kers in den Mei bijna geheel verborgen
gaat in een weelderlgen overvloed van witten
bloesem. De bloemen echter lijken niet op
die van den kers, maar veeleer op sneeuw
klokjes, allersierlfkst hangen ze in losse
trosjes bfj de slanke twijgen neer, de heele
Foto Nico Schuitvlot
M E N U E T
Uitgevoerd op de Historische Tentoonstelling der Kleeding over de laatste twee eeuwen
Illllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltlllllllllllllllllllllllllll
Illllllllllllltlllllllllllllllllllllllllll
Schapen", een titel die thans allicht een
min of meer humoristischen indruk zou
maken, maar zich toen nog genoegzaam bfj
het spraakgebruik aansloot.)
In 1859 verscheen Adam Bede", waarmee
z| aanstonds een glansrfjk succes bereikte,
en dat steeds als haar meesterwerk beschouwd
geworden is. In 1860 volgde The Mill on
the Floss"; in 1861 Sllas Marner"; in 1863
Romola"; in 1866 Felix Holt"; in 1872
Mlddlemarch"; in 1876 Daniel Deronda."
De eerste jaren van haar vereeniglng met
Mr. Lewis hadden zfj op het vasteland door
gebracht, hoofdzakelijk te Wel mar, waarhfj
studiën over Goethe maakte. Naarmate haar
roem als romanschrijfster toenam, bewogen
zfl zich weer in de Londensche wereld en
vormden zelfs meer en meer een middel
punt van literair leven. De nobele geest van
George Elliot's werken, zoowel als haar
persoonlijk karakter, bleken sterker dan de
smaad van haar onregelmatige
maatschappelfjke positie.
In 1878 stierf George Lewis. In haar stem
ming van eenzaamheid liet zfj zich, twee
jaar later, overhalen, de hand van een jongeren
vriend, Mr. Cross, te aanvaarden. Doch reeds
enkele maanden na dit huwelfjk bezweek
zfj aan longontsteking.
Haar naam heeft in de Engelsen-sprekende
wereld nog altijd een goeden klank.
GEERTRUIDA CARELSEN.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiMiiiiitiiii
Chrysanten
llllllllllliilillii
Troschrysantjes
uit de kweekerij van A. G. van Tubergen te Haarlem
Chrysanten zijn haast de eenige bloemen '
van dit seizoen, de bloemen, die in de ma
gazijnen met hun groote volle kronen alle
andere verdringen.
Ze zijn groot en reukloos en ze zfjn zoo
heel weinig bloem. Ze leven niet, maar staan
als geweldige kooien op hun lange stengels,
als werkelijk en tastbaar geworden decors
van een bont behangsel.
Ze verwelken niet, ze bloeien niet uit, ze
boom n schellenboom l Dat was op
Schovenhorst, waar we heen gegaan waren
om de pfjnboomen te zien, en daar stond
nu deze sneeuwklokjesboom in zfjn luchtige
schoonheid te midden van al het naaldengroen.
Ge vindt hem in uw prijscourant onder
den naam Halesia tetraptera (?vormt een
moolen struik, die in April met witte, iets
rose klokjes bloeit f 0.75 h f 1.25").
't Is bewonderenswaardig, dat al die mooie
dingen zoo goedkoop zfjn en daarom des
te vreemder, dat de meeste villatuintjes nog
maar altfjd blijven volharden in het
sleurdozfjntje van heesters, die ook allemaal heel
goed en mooi zfjn maar op den duur de
verbeelding toch houden binnen een te
beperkt kringetje.
Onze Halesia dan is afkomstig uit Amerika
en heet daar Snowdrop-tree en Silver-bell
tree. Hfj groeit daar in het wild in de Zuid
oostelijke der Vereenigde Staten, van de
Zuidelijke hellingen der Aileghanies tot
aan de Golf van Mexico toe. ,tls dus een
Zuidelijk type, maar de boom is zoo gehard,
dat hfj zelfs de winters van Massachusetts kan
doorstaan en als hfj eenmaal goed
aangeworteld is, blijkt hfj bij ons dan ook vol
komen winterhard.
Een van de volksnamen van Hallesia is
Rattlebox", herinnerend aan onze ratelaar.
Deze naam doelt op de vruchten, die tot
diep in den winter aan den boom blijven,
nog nadat de bladeren gevallen zfjn. Het
zfjn harde nootjes, voorzien van vier breede
vleezlge vleugels, die, als er maar genoeg
aan den boom zfjn, heel wat
geraratel ten gehoore kunnen brengen. Ik weet
niet of de boom bfj ons wel veel vruchten
voortbrengt, maar als dat niet het geval
mocht zijn, dan is er altfjd nog wel iets op
te vinden.
We bladeren nog even in die prijs
courant: Calycanthus florldus, den
spelaten hun uitgeleefde blaadjes niet vallen,
maar verdrogen langzaam, zooals ze ook
niet ontluiken, maar levenloos opengaan.
Ze zfjn kweekproducten zonder eenige
ontroering van de natuur, zonder geslacht,
zonder meeldraden of stamper
of vruchtbeginsel. Men mist er
elk spoor van de bedoeling der
schepping. Ze zfjn de grens van
kunstbloem en levende plant.
Ze zfjn de protsige versieringen
van dure tooneelmanden, ze zfjn
de kostbare geschenken van le
veranciers bij de opening van
winkels, café's en bioscoopen,
en missen elk spoor van een
lieve attentie. Nimmer zfjn ze een
bloemetje, uit hartelijkheid mee
gebracht om in een kleine vaas,
te zetten.
Ze z|n onwerkelijk als groote
papieren rozen.
In Frankrijk zfjn ze les fleurs
des morts."
Bfj dulzende en duizende
worden ze den tweeden No
vember, op Allerzielen naar de
kerkhoven gebracht.
Geen enkele andere bloem
vindt men daar haast.
Maar ze ontbreken aan alle
bloemenstalletjes, die men in
Parijs bfj de ziekenhuizen vindt.
Een vreemdelinge, die dit bij
geloof niet kende, vroeg er naar
bfj een der verkoopsters, bij een
groot ziekenhuis. De verkoopster
schrok van dien vraag en wilde
weten, of het voor een patiënt
was.
Heel sterk is er het geloof,
dat de patiënt, die bfj zfjn bed
van deze bloemen krijgt, niet
heel lang meer heeft te leven.
In een ziekenhuis in ons land
zag ik ze eens bfj een heel zwak
kind op het tafeltje. Ze waren me toen on
sympathieker dan ooit. Bfj mfjn volgende
bezoek was het patientje er niet meer.
Bijgeloof mag dom heeten. Maar het heef t
toch vat op elk mensch, en als het een heel
volk beheerscht, zooals deze gedachten over
Chrysanten, ontkomt men er niet aan. Men
gelooft niet aan den onmlddellfjken invloed
van een bloem op het leven van een mensh,
maar men voelt dat Chrysanten geen bloe
men voor een ziekenkamer zfjn.
HÖiciF&zöN
?sr HEEmcHT 435-437
Paarlen - Brillanton
Goud- en Zllverwerk
Het zfjn schoorsteenstukken voor de salons,
maar ze missen de taal der bloemen, de
zachte weemoed van Dahlia's die verkwfjnen,
als ze hartstochtelijk in het late seizoen zfjn
uitgebloeid, van rozen, die verwelken, en slap
De nieuwe Chrysant van 1914: Louis Germ
uit de kweekerij van Louis Germ en Mutsaers te Dordrecht
over den rand van het vaasje hangen met
een enkel uitgevallen gaaf blad bfj het
kristallen voetje.
Chrysanten vragen niet om water, ze
vragen niet om verzorging, ze pronken
alleen, reusachtig en breed, en geurloos
en duur.
En ze zfjn sterk.
*--«:.»A RIET T E
VERBETERING
De welwillende lezer zal hebben begrepen,
dat in de onderschriften der teekenlngen
van de Kostuums der Historische tentoon
stelling in het nummer van verleden week
fouten zfjn geslopen. Empire-tolletten van
1790 en 1800 kunnen niet hebben bestaan,
daar het Fransche Keizerrijk met Napoleon
eerst in 1804 werd geproclameerd.
DeEmplretoiletten die gedragen zijn op de Show
dateeren na 1805. De japonnen met de
pli Watteau" dateeren uit het tijdperk
Louis XV en het einde van de 18de eeuw.
ELI s. M. ROGGE
cerfjboom, heb ik al dikwijls
gerecommandeerd om zfjn
merkwaardig somber
purpere bloemen, zfjn glanzig
blad en zfjn sterk
aromatischen geur die zelfs de
doode takken niet verlie
zen. Vroeger schijnt men
dit heestertje gaarne ge
kweekt te hebben, ik zie
het nog al eens in oude
tuinen. Hier in de buurt
stond een heel mooie, maar
de nieuwe bewoner heeft
hem laten rooien en er
natuurlijk een laurierkers
voor in de plaats gezet.
Aronia arbutifolia, mooi
van bloem en vrucht en
herfstblad, de kweekers
leveren onder dien naam
meestal Aronia
melanocarpa, die ook heel bruik
baar is, maar laat ze de
dingen dan bij hun waren
naam noemen. De
Judasboom, Cercis slliquastrum,
wordt nog al eens geno
men, is dan ook een prach
tige heester, zoowel wat
blad als wat bloem betreft.
De Hamamells of
Tooverhazelaar (Witch hazel) be
gint er langzamerhand weer
in te komen, dankzij de pro
paganda van de liefhebbers
evenals de Forsythia's,
Eleagnus en de Peperboomp
jes, Daphne cneorum.
Daar vind ik nog een
Bloeiende takken van de Sneeuwklokjesboom oudje, dat tegenwoordig
niemand meer koopt, maar
Foto van het Arboratum in Wageningen toch ook zeer de aandacht
j St. NICO L A AS j
SIPKES'
FIJNSTE DESSERTWERKEN.
Sipkes' Geconfijte Vruchten
Sipkes' Borstplaat
Sipkes' Fondants
Sipkes' Gember
Sipkes' Marsepein
Sipkes' Vruchtenpates . . .
Sipkes' Frambozenkoekjes.
zijn verkrijgbaar in luxekistjes bij alle
winkeliers in fijne consumptie-artikelen.
Fabrikante:
Sipkes'Jamfabriek Haarlem
=?= HOFLEVERANCIERS.
iiiiiniiiiiiiiiiitiiiiiiiii
Rijp
De vorst is stil in 't rond gegaan,
Deed alle boomen 't rijpkleed aan;.
Als bruldjes staan ze en droomen zacht,
En weten niet 't geluk dat wacht;
Door koelen sluier nog omhuld
Vergeten zfj wat hen vervult,
Tot lentezon hen lachend wekt
En alles koestrend opendekt.
Dan wisten zfj deez' stillen tooi
Voor 't levend sappig-groene mooi,
En rekken, juichend-opgericht,
Zich naar het levenwekkend licht.
Ik strek mfjn beide handen uit,
O liefste, neem mfj als uw bruid,
Maar vat mfj teer-geduldig aan,
Of 'k zou in uwen gloed vergaan.
(Na lezing van Ela van Vliet en Hove).
J. P. L U L O F S
Gouden Herfstmorgen
Een mistige morgen de blaêren vallen
Van roerlooze boomen, geruischloos en zacht;
De goudene blaêren, als sneeuwvlokken alle
Dwarr'len zfl neder een gouden vacht.
Bedekkend de herfstige, vochtige paden,
De zwarte paden door 't gouden woud,
De stille schreden, van wie er traden
En die nu de aarde gevangen houdt.
Zfj gigden als sneeuwvlokken stil van de
boomen,
Zfj spreiden een goudvacht, barmhartig en
mild,
De lente, de zomer en zonnige droomen
Liggen tezamen in neevien verstild.
TONY DE RIDDER
III1MIIIIIIIII1IIIIIIIIIIII Illll
Verzoeke alle stukken voor de
rubriek Voor Vrouwen" in te zenden
Koninginneweg 93, Haarlem.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIEIIIIIIIIII
wordt door 21.000 artsen erkend
als het beste versterkingsmiddel
voor Zenuwen en Lichaam.
waard is. Ik bedoelde Wasgagel, Myrlca
cerlfera, ook alweer een Amerikaan en wel afkom
stig uit hetzelfde hoekje als onze Halesia.
Een paar verwante soorten M. carolinensis
en M. inodora komen noordelijker voor
en ontmoeten daar onze gewone Gagel,
Myrlca Gale die door de Amerikanen
Dutch Myrtle" wordt betiteld. De wasgagel
noemen zfj Wax myrtle en ook Waxberry,
Bayberry en Candleberry. Die was zit op
de vruchtjes, allemaal dikke korreltjes, die
met elkaar een heele laag vormen. Werkelijk
werd die was gebruikt door de eerste kolo
nisten en het schijnt voor de aardigheid
nog wel te gebeuren. Als je de vruchten
behandelt met kokend water, dan komt de
gesmolten was boven drijven en die kan
er dan afgeroomd worden, of je kunt ook
wachten tot alles is afgekoeld en zich een
waskoek heeft gevormd. De kaarsen geven
een welriekend licht. De bloempjes vallen
niet bijzonder in het oog, maar de bladeren
van dezen heester zfjn in 't voorjaar prachtig
helder groen en duren den winter over.
Het merkwaardigste voor ons is wei, dat
dit heestertje op sommige plaatsen in ons
land is verwilderd en op een enkele plek
zelfs een uitgestrekte heide heeft over
weldigd. Dat is in de buurt van Empe en
Voorstonden, waar Heimans en ik een
vfjf-en-twintig jaar geleden een heel
wasgagellandschap aantroffen, dat thans nog
bestaat en door de vriendelijke zorgen van
de eigenares in stand wordt gehouden als
een nog al merkwaardig secundair natuur
monument. Die plant heeft zich daar stilletjes
in de verlatenheid een heel gebied veroverd,
zonder dat er een haan naar kraaide en
heeft daar nu de overmacht.
't Is geen alleenstaand geval, de Aronia
doet het ook en nog tal van Amerikanen
en Canadeezen en Japaneezen, als ze maar
de ruimte kunnen vinden. En 't zfjn allemaal
kranige planten. JAC. P. T HIJ s s E.