Historisch Archief 1877-1940
10 Jan. '20. No. 2220
DE'AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
tl
DE STAKING DER TOONEELKUNSTENAARS
Teekening vaar de Amstirdammer" van Joh. Braakensiek
Wibaut
Loopuit Wijnkoop Mevr. v. Zelm Kleerekoper Mevr. Tilanus Verkade
Directeur Verkade: Komt binnen, burgers en buitenlul! De voorstelling van de Gijsbreght gaat door, met welwillende medewerking
van eenige gemeenteraadsleden, die den gemeentellken schouwburg niet onbespeeld willen laten."
diuimmiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiMiiiiiiiiiiniliiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiliiiiiiuiiiiiirliiiKififfd «iiiiiiiimiifiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiifiiifmfiii
Bij de Geboorte van 1920
(London Opinion)
Vader Tijd: Laat ons hopen dat ik van dit kind watmeer
plezier mag beleven, dan van zijn broertjes."
Muziekwaardeering
(World)
Gast (tot mede-gast gevierd componist): Hè, ioe
mijnheer, speelt U nu eens iets vroolijkers, bij
voorbeeld dat moppie van K...K...K...
Kaa<je, lieve Kaatje!"
iimiifiififiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiHiiiimiiiiii
De VELE GOEDE
eigenschappen, die de
FONGERS
bezit en dit rijwiel by
normaal gebruik en
behoorlijk ouderhond
een zeer langen levens
duur verzekeren, ma
ken het GOEDKOOP.
I IIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIllllllllllllllllllllllllllliiiiiiiiiMlllllllllllllltllllllllll
OPLOSSING KERSTMIS-PUZZLE
Ditmaal ontving A B. een groot aantal
brieven met honderden en nogmaals hon
derden spreekwpordsn. Er waren er bij met
140, 150, 180, ji zelfs een met meer dan
200 spreekwoorden. Waar men ze alle van
daan heeft gehaald? Zeker niet van de re
productie, die jammer genoeg veel te don
ker is uitgevallen. A B. is dan ook sterk in
de veronderstelling, ook al is 't misschien
een klein beetje ondeugend, dat de inzender
van die 200 spreekwoorden ze eenvoudig
uit een spreek woorden boek j e heeft overge
schreven, want verschillende zijner
zegsw|zen zijn veel te modern, terwijl de schil
der omstreeks 1623 leefde.
De meest belangwekkende brief, dien A.B.
ontving en waarin zonder twijfel ook de
lezers van de Amsterdammer interesse zul
len vinden, is van den heer J. W. Enschede
te Amsterdam; wQ laten hem hier gedeel
telijk voleen:
De verklaring der spreekwoorden op de schilderij van
Pieter Brueghel la het vorige nummer als puzzle opge
geven, is niet moeielijk voor hem, die weet, dat zulk
eene verklaring indertijd gedrukt is. Een oude copie
van de schilderij was in bezit van mijn grootvader mr.
.Joh. Knschedè(bverl.-18G6) en werd, na zijn overlijden
;n het volgend jaar, duor zijn erven aan de stad Haarlem
ten geschenke gegev«n en in het Stedelijk Museum ge
plaatst. Jaren lang heeft het daar, met het jaartal 1623
gegolden alsoorspronkelijk werk van Pieter
Brueg!ie! Jr. den zoogenoemden helseden Brueghel, totdat
omstreeks 1890 mr. A. J. Enschedét» Haarlem ia het
nezit kwam van een repliek op gelijke grootte. Twijfel
aan de oorspronkelijkheid der compositie is echter weg
genomen, toen eenige jaren geleden het Kaiser Friedrich
Museum te Berlijn het authentieke zestiende-eeuwsche
stuk van Pieter Brueghel Sr., den boeren-Brneghel, ver
wierf. Als men nagaat wat over de Brueghels geschre
ven wordt in het N i e d e rliin d sch e K ii n stl
er1, e x i k o n van V on Wïizzbach {1906, I, 206 vlg.) dan
schijnt de mogelijkheid niet geheel uitgesloten, dat de
Haarlemsche schilderij inderdaad is een copie van dea
helschen Bvueghel, naar het vrevk van zijn vader.
In het Museum te Haarlem heeft de schilderij steeds
fle aandacht getrokken. Pogingen om de voorstelling te
verklaren werden gedaan door M. P. N. 't Hooft, dooi
den opziener van het museum Oetemoijev «n d»or Allan.
Van hun aanteckeningen gebruik makende, publiceerde
in 1870 .Ihr. d. P, C. van Breughel, ouu-ontv^nger der
directe belastingen een verklaring, waarin luj er in
slaagde 33 spreekwoorden te determineeron.
Het is waarschijn l ij k, dat Drueghe! juist honderd
spreekwoorden in beeld zal hebbeu gebracht, en het/.nu
inderdaad een loll'elijk gevolg van de vraag >',ijn, als de
nog niet geïdentificeerde beeldjes verklaard zouden
worden.
Ecu goede reproductie van de Berlijnsche schilderij
is te vinden in Daheim van 't .ïulilOI'i; in liet bijschrift
wordt gememoreerd een verklarende lezing, die door dr.
Jolles gehouden is in de Kunsthistorische Gesellsclmftte
Berlijn: Op die reproductie lijn de details goed te on
derscheiden, vant het zal voor hen, die den afdruk in
de Amsterdammer raadplegen een puzzle" op zichzelf
zijn de figuurtjes te herkennen op deze onvoldoende re
productie, waar 200 goed als niets meer te onderscheiden
is.
Oplossingen kwamen In van A. P. v. A.
te 's Graven zande, H. A. de B. te den Haag,
mevr. B. te den Haag, C, B. te den Haag,
J. P. C. te Deventer, C. D. te Amsterdam,1
C. A v. D. te Amsterdam, J. D. te IJ muiden,
A. J. de G. te Hansweert, J. Ph. G. Jr. te
Zutphen, J, M. v. d. H. te Wagenlngen, S,
K. te Haarlem, J. Th. K. te Hilversum, mej.
A. v. d. L. te Waddlnxveen, B. L. te Am
sterdam, H. v. d. M te Haarlem, heer en
mevr. P.?K. te RQswJk, C. P. te den Haag,
mej. M. C. A. P. te Amsterdam, J. P. C. te
Amsterdam, J. P. C. te Deventer, mej. J. M.
P. te Nunspeet, J R. te Amsterdam, A. R.
te Utrecht, M. v. d. te Vlaardingen, A. J. S.
ie Meppel, H. V. te den Haag, mej. A. W.
te Stiens, P. J. T. van W. te Zwolle, mevr.
G. W. te Apeldoorn.
BIJ loting is de prijs ten deel gevallen,
aan den heer H. A. de B. te den Haag.
Verschillende oplossers vroegen of wel
licht tegen betaling der kosten eene goede
duidelijke foto o! reproductie te verkrijgen
Is. A. B. zal hiernaar informeeren en t. z. t.
prijs etc. vermelden.
Hier volgen de spreekwoorden en zegs
wijzen.
1. 1/iat n ei in.'t nest. 2. Ken duit gespaard. g"Ud
fegaard. o. Hij weet niet waar de wind vandaan komt.
. Hij hangt 'ie liuik naar den wind. . Hij zii't zijn
kourn in den wind. B. !)e varkens loepen in het koorn.
7. tiet is goed snijden van een andermans koren. 8.
Hij spant zijn boug te houg. '.). De schijven vliegen uver
het dak. 10. IViar steekt de he/.-.'in u'it. 'K. Och. ivli.
doet men dat nog. 12. /.ij hebhen elkander bij deoneus^
13. AU de kaart vergeven i-, heb ik een hekel aan de
wereld. 14, Da schaar hangt daar uit. '1,">. t)e hemd in
den put. Ui. Hij zit tusschen twee stoelen in de aseh.
17. Het gaat heet van den rooster. IS. Het zwijn loopt
met den tap weg. -l!). Zij draagt vuur in de eene hand
en water in de andere hand. "'_'0. Ken pilaarbijtei'. '21.
'/.ij bakert den duivel, sust hem. bindt hem up een
kussen. 22. Het helpt niet. al luopt men met den kop
tegen den muur. 2:!. Hij bindt de kat de ^cl aan. 24.
Hij tnat lijn haan koning kraaien. 25. Hij klaagt altoos
op n been. 21». Tegen den maan wateren. 30. Twee
narren onder een kap. 31. Den gek scheren. Si. De
speelman op het dak. 33. Van den os op den ezel komen.
3'i.De vogel is ge vlogen. 35.T wee/.i teers up n bestekamer
36. Achter het net visschen. 37. Zijn geld in het water
gooien. 38. Da groote visschen eten de kleinen. 31).
De vos. de ouievaar en de llesch. 40. Hij den duivel
te biecht komen. M. Den duivel een kaarsje opsteken.
42. Het licht met manden indragen. 43, Dagelijks een
draadje, geeft een mouw inliet jaar. 41. De een scheen
de ftehape.n, de ander de varkens. 4o. Ken Tiegel in
den hoed gaat je neus voorbij. 46. Den put dempen
als het kalf verdronken is 47. /ij hangt den man de
huik om. 48. Die past als een tang om eeu varken.
49. Kozen voor de zwijnen werpen. 50. Het mes inde
buik. T>1. Twee honden aan oen been, komen zelden
overeen. 52. Het spit moet begoten worden. 53. Hij
zit op heete kuleu. 54. Hij hangt den Christus een
vlasbaard om. 55. De wereld is zou 'n zal steeds zou
blijven. 56. Ken rookschepper. 57. Hij wil verder rei
ken dan zijn span is. 58. De blindheid komt het eerst
aan het gezicht. 59. Hij gaapt tegen een bakkers
oven. 60. Het ei hopt de kip vooruit. Cl. Door de mand
vallen. 61. Laat Uw licht in de duisternis schijnen.
fi'l Het is goed riemen snijden van eens anders leder.
61. Hij vat de aal bij den staart. 05. Hij zweeft
tusschen lucht en water. 66. Htj huudt het hoofd boven
water. 07. Hij hangt zijn pij aan den tuin. 68. Hij laat
zijn boeren dansen. 61). %Ya:ir militairen zijn, zijn'geen
ganzen en waar ganzen zijn, zijn peen militairen. 10.
)3ie een boer wil bedriegen, moet een boer medebren
gen. 71. Ken galgisgeeii schommel. 72. Een galgenveld
73. Soort luekt soort. 74. Ken oog in 't zeil huilden.
75 Diot;enes zoekt menschen bij dag met een lantaarn.
76. Men loopend paard kan men lastig beslaan. 77 ifjj
rijdt op het anker. 78. Hij puetst de plaat. 7».'Hij
spiegelt zich zelven in plaats van een ander. 80 Zij
vluuit de kat in dn zun. 81. Hij zit er mede aan zijn
l'eeii. Si Hij breekt de muur afzonder iiulp. "3. Brand.
iiiiiittiiuiiiiiiiimimitiuiiiiiiiiiuiiiiiiiitiiiiiiiimiiuitiiiiimiitmmiiti
brand niets bij de hand. 84. Als twee blinden elkander
!eid«n vallen ze beiden in het water. 85. Hij vat de
os bij den staart. 86. Wien de koe toekomt pakt ze
hij de horens. 87. Hij vecht met den dood. 88. Waar
God een kerk sticht, houwt de duivel een kapel.
8!). Hij nijpt de kat in 't donker,
Nagekomen oplossingen van de St.
Nfcolaaspuzzle.
Ter H. te Haarlem (mooie oplossing met
eene'grafi sche voorstelling) H. L. V. te
Goedereede en K. B. te Apeldoorn.
CORRESPONDENTIE.
K. B. te Apeldoorn. A.B. aanvaardt uwe
interessante uiteenzetting met veel dank.
J. M. v. d. A. te Wageningen, S. K. te
Haarlem, Mej. J. M. te Nunspeet, J. D. te
Ijtnuiden, J. R. te Amsterdam, zonden allen
zér interessante oplossingen, waarop we
later, Indien de ruimte het toelaat, wellicht
nog terugkomen.
mnMiniNI iiiiEiiiiiiiiiiHiiiiiiitiiiiii
miiinmiiiiiiiiimitii
* Liekverbranding
(Krelis wil d'r niks van weten)
Tegenwoordig ku 'j noe kiezen.
As oe uurties bent e'ield.
!n de grond ioaten begraven
Of ia 't vuur te Westerveid.
Al die hoog geleerde heeren
Maak de meosch glad overstuur.
Met d' dood heb ze nog geen ruste
Want noe wilt ze voort in 't vuur.
Ik vind 't geld en brand vermorsen
Dat dut geen mensche met verstand.
En zoo'n mooie nieuje kiste,
Mut die zoo moar in de brand ?
Ik wil kalmpjes afwachgen,
Hoe 't noa mien dood ia! goan.
Voor streupen hoef ie niet te brannen
En slechtlgheid, hei nooit doan.
Mlen buurman zult ze wel gauw pakken,
Want dat is een slechte man.
Dat die zich voort lut verbrannen;
Dat nem ik voordalik an.
Dan die butenlandsche name,
Vremd mos 't wezen en doarum.
Nuump ze dan die lie'^enoaven
'a Hollandsen Krematorium.
Woar is al die hoas veur neudig?
Woarum alles toch in draf?
'k Lïot mien olderwetsch begraven,
Met een pöltien bie mien graf.
Ik ben liever; as de dooien,
In 't lê/en weer e' roepen word;
Een heele kerel in 'n kiste,
Dan wat assche in een pot.
JAN VAN R I E M S D IJ K
KWATRIJNEN
door Mr. JACOB ISRAËL DE HAAN
DéNijl
De Maan in 't water, de Maan aan de lucht.
Wat is wezen? Wat Is des wezens achjjn?
Vraag niet. Geniet uw a vondlij k genucht.
Laat licht en lied u zalig zijn.
Aan de Ziel
Ziel: wat zendt ge uw zinnen om te ver
zamelen
Schatten van volle heerlijkheid?
Meet niet voor de trotschen en voor de
schamelen
Eén Eeuwigheid den Tfld?
Leven en Dood
Nooit WAS mijn leven blflder
Dan in dit wisselend getfl.
Maar ook: nooit zag ik des Levens geleider
Zoo trouw naast mij.
Hopelooze schoonheid
Het water «peelt met den wind.
De zon komt lachende toegeloopen.
Machtloos zingend hart, weer begint
Een dag van hooploos hopen.
Ijdel
Het leege leven,
De leege dood.
Waarom word ik gedreven
Moede langs ijdle lust en |die nood?
Het Lied
Waar geen woorden binnendringen
Vindt des Dichters woord zijn rQke rijm.
En de liedren zingen
Hun wonderzoet en vertroostend geheim.
Altijd
Een lieve jongen en een heel lief meisje.
Ik leg mfjn hand op mijn hart zwaar van pijn.
Het is altijd het oude nieuwe wijsje.
Misschien zal 't leven hun genadig zgn.
De Wind
De wind waait zijn eeuwig gedruisch
Van de Olijfberg over ons huls.
De wind van Londen, Rome, Napels en de
Zee.
De wind van mijn doodenstee.
Offlcierenfeest
Oe dooden dood. En zfl, die leven
Genieten vreugd. Of lijden leed.
Wat Is er meer voor ons, die voortgedreven
De Dood toch niet vergeet?
Bron van Aln Fahra
^fEn heel dit landschap is tooneeï.
't Mild leven is niereen gespeel.
De Dood waakt, een oplettend regisseur,
Over elke schaduw en elke kleur.
Onduur
Vind ik te jerusalem rust en vrede,
Die mg rustlooste Amsterdam nooit geviel ?
O, vrager dwaas. Niet in deze of andere stede
Is rust of onrust. Maar slechts in u w eigen
ziel.
Droom. Napels. Jerusalem
H( lachte. En bracht als eiken middag
mild in schroom
Twee sinaasappels en de koffie sterk gezet.
Ik dronk. En waakte. Niet Napels. Een
sluwe droom.
Jerusalem. Het is tfld voor 't ochtendgebed.
Kotswater (Jaffa)
O, levend wonder, kon ik u doen leven
In 't hart der lezers van dit lovend lied.
Maar hoe zal Ik In weinig woorden geven
Het duizendschoon, dat mijn gretig oog
ziet?
iiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiMiiiiJiiiiimiiiiiiiiiiiuMiiiuiMii»
Nieuwe Uitgaven
Wij voldoen gaarne aan het verzoek de
aandacht te willen vestigen op twee pas
verschenen werkjes van jonge Belgen, rul.
Exil Dolentt poèmes de Charles
Conrardy, dition des Qiants de l'Aube, 20
Rue Américaine, Brux«lles. Lambert
Fortune par Georges Bohy, dition:
Imprlmer'e H. Wellers & Pol. De Raeve,
Rue de Roumanie 45, Saint Giller, Bruxelles!
immuun i i luJitiilllllllllillillllllllllllHiiiiiliilllltilll
Redacteur: Dr. A. G. OLLAND
A. R. Falckstraat 5, Utrecht
Alle berichten.deze rubriek betreftende.gelieve
men te adresseeren aan bovenstaand adres.
10 Januari 1920.
PROBLEEM No. 116
VAN H. MENDES DA COSTA TE A'DAM
ZWART
Wit: Kf2, Dd8, Ta2, T18, Lg6, Pf3, Ph3,
pionnen c6, f5, g3 en h5.
Zwart: Ke4, Df6, Lal, Pc7, pionnen J>2,
c4, g7 en h6.
Wit geeft mat in twee zetten.
Oplossing in volgende rubriek (14 Febr.)
PROBLEEM No. 117
VAN H. MENDES DA COSTA TE A'DAM
Wit: Ka2, Dh8, Lb5, Pc2, Pe5, pion d4.
Zwart: Kdl, pionnen a3, a5, d2 en d3.
Wit geeft mat in drie zetten.