Historisch Archief 1877-1940
l Mei '20. - No. 2236
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
Electrische Lampvoeten
in Potterie LANOOY"
Papestraat 24 - 's-Gravenhage
NA HET FEEST
Teekening voor de Amsterdammer" van~George van Raemdmck
iiliiiiiilMMr iiiiiniiiiiiiiiiiiitiiMHlliiifliiniiiliiiiit
of onbewust, gevoeld. Hij heeft zijn karton
nen poppen groot gehouden in het kleine,
een krachtige verdeeling van zwart en wit
gegeven met een sterk ooi; voor het kader,
en is dit niet het moeilijkst van al?
O T T O V A N T U S S E N B R O K K
*) In het Amerikaansch tijdschrift the
Drama."
ItltllllllllHilMIIIIIIIIIIIIIM
Schimmenspel Pieter van Gelder: Toni's tooverfluit"
SCHIMMENSPEL
PIETER VAN GELDER
Een leerling der kunstnijverheidschool te
Haarlem, wiens 7.eer bizonder
kinderspeelgoecl op de onlangs in het Museum te
Haarlem gehouden Tentoonstelling zeer de
aandacht trok, heeft een tweetal jaren ge
leden in de hospitalen en voor de gemobi
liseerde soldaten verschillende schimmen
spelen vertoond.
Van heel jong af is hij bezig geweest met
het maken van poppen en het houden van
kleine voorstellingen en zoo heeft hij thans in
een zeer intiem schildersatelier aan de
Meester Lotte-laan te Haarlem een aantal
geheel nieuwe schimmen laten zien, welke
om meer dan n reden buitengemeen aan
trekkelijk bleken. Er is iets bizonder
snggestiefs in die kleurlooze beelden en waar
dit reeds in wezen zoo is, heeft Van Gelder
daaraan een eigen accent weten te geven.
Hij hield de vormen zoo eenvoudig mogelijk,
gaf alles in groote massa en in groote om
trekken en de figuren en groepen en land
schapspartijen streng «estyleeril.
Dat is dan ook wat het eerst treft in al
het werk van Van Gelder; stijl, en het is
waarlijk geen geringe verdienste op dat
gebied, waar toch, men denke aan Doricker's
schimmen en aan wat kort geleden in den
Haagsehen K'instkring werd vertoond, het
naturalistisch element overheerschend bleef,
iets geheel eigens te hebben gegeven, dat
bijblijft om de sterk uitgesproken persoon
lijkheid. En zoo zagen wij: den Hofnar, den
Rattenvanger van Hamelen, Roeland den
schildknaap, Toni's tooverfluit, Haverdief en
ten slotte een lente-idylle in het kleine .bestek
van het lichtend vlak voorbijgaan aan rte
cogen en wij hebben meer genoten dan bij
menig uitstekende voorstelling vaneen of ander
toonèelgezelschap!
Want ook de verzen en verhalen werden
zoetkens op den vleugel begeleid, goed ge
zegd en het was ons in het stijve Haarlem
alsof ineens de geest der oude Parijsche
tijden van den Chat Noir weer over ons
vaardig werd.
In een zeer merkwaardig artikel over de
kunst der cinema *) zegt Alexander Bakshy :
the lights and shades of the film shoüld
give more concentrated, solid and flat
masses, thus obviating unnecessary details, often
so annoying conspicious. The siihouette
picture-film, a?method of treatment, little
popular with the modern kinematograph,
but possessing wonderful possibilities, shoüld
bc mcntioned in this connection."
Dat is wat voor al onze schimmenspelen
geldend is! Eu dat heeft Van nelder, bewust
Schimmenspel Pieter van Gelder: Roeland de Schildknaap"
Dante en de Vrijmetselarij
t In de recentie van mijn werkje over Dante
werd door den beoordeelaar de verzuchting
geslaakt, dat hij inlichtingen of verwijzingen
zou wenschen op plaatsen, waar die z.i. ont
braken. Zou ik nu door middel van uw blad
den geachten schrijver even te woord mogen
staan ?
In hoofdzaak wordt het werkje onweten
schappelijkheid verweten, en ik kan den
beoordeelaar in zoover gelijk geven dat niet
wetenschappelijk vast staat, datgene waarop
het boekje de aandacht wil vestigen; ten ?
minste als men onder wetenschappelijk" ver
staat die kennis, welke in onze universiteiten
onderwezen wordt, of welke uit haar afgeleid
kan worden. Elke wetenschap, die dit onder
richt niet tot basis heeft, is in zoover onweten
schappelijk. Zoo werd b.v. aan W. Cropkes
onwetenschappelijkheid verweten toen hij de
resultaten van zijn onderzoek op spiritistisch
gebied publiceerde.
OokmijnDante-geschriftje, dat geen^nieuwe
commentaren op de Div. Com. geeft, doch
alleen een aanleiding wil zijn, dat er verkla
ringen in een nieuwe richting geschreven
worden, is in zoover onwetenschappelijk,
dat het de aandacht vestigt op gegevens!1 die
niet op het program van eenige universiteit
voorkomen. Is eigenlijk niet 'elke nieuwe
richting in een der faculteiten der weten
schap eerst geheel onwetenschappelijk?
En weer geef ik den recensent gelijk als
hij beweert, dat'het woord Notuma", het
paswoord der Schotsche Meesters in de Vrij
metselarij, niet geheel overeenkomt met het
acrostichon der eerste verzen van de Godd..
Comedie. Hiermede staat en valt niet het
paralellisme tusschen het rituaalderMa9onnerie
en de taal en handelingen van sommige
figuren in Dante's poëem.
Zou nu een goede redelijke verklaring
komen van de verzen, waarin Dante zelf op
de esoterische beteekenis van zijn gedicht
/inspeelt (Inf. IX, 61; Purg VIII, 9 en IX,
70) en plausibel uiteengezet worden, hoe de
toevallige(?) overeenkomst tusschen de Divina
Commedia en het Mac.on-rituaal ontstaan
is, dan zal ik als Job de hand op mijn mond
leggen en zwijgen.
Nu wij deze verklaring nog niet gekregen
hebben, en de Div. Com., in spijt van de
vele commentatoren een gesloten boek is, zal
het nut kunnen hebben op wegen te wijzen
tot nu toe nog niet door de wetenschap
ingeshgen.
J. VAN DIJK
Nu maar weer voortgegaan!
HMMiiiuiiMitMii HUM illliilim l Minimin iini lilllllniilllliiii MIMI imiiiinil
Talent en Verwildering
Het was te verwachten, dat het art. van
Dr. van Eeden bij het publiek en den
Hollandschen kunstenaarskring in het bijzonder,
zou inslaan. Wat iedereen voelde, werd daarin
markant weergegeven, 'k Had echter niet
verwacht dat een van het gesignaleerde gilde
zich zou blootgeven als de Heer Eekman deed
in zijn ingezonden stuk van 17 April. Wie 't
niet met hun kunst eens is, wordt op z'n
minst voor achterlijk gehouden, zoo zei
Dr. van Eeden ongeveer. Uit de verklaringen
van den Heer E. blijkt dit nog eens over
duidelijk.
Ik vraag mij af waarop de Heer van Eeden
het recht grondt op te treden als voorlichter
van het publiek in zake de hedendaagsche
schilderkunst."
Deze vraag kan ook en met meer recht
aan den Heer Eekman gesteld worden.
Maar wat bedoelt hij eigenlijk, wat maalt
hij om Jan Publiek en z'n voorlichters? Hij,
de heer E., kent z'n plaats als kunstenaar
en weet, blijkens z'n uitlatingen aardig te
profiteeren van de decadentie destijds, waarin
Da-da-isten en Hollandsche kunstkringers
zich op hun gemak voelen.Hoe is het mogelijk,
llllllllltUlMllllltllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
dat een ni$uwlichter zoo'n vraag durft te
stellen ten opzichte van den persoon van
Dr. Van Eeden? Is hij dan zoo geheel bij z'n
transponeeren der wereldgebeurtenissen, dat
hij hem over 't hoofd gezien heeft? Waarde
Heer E., leg Uw palet eens 'n poosje op zij,
de verf is toch duur en verdiep U eens in
de Studies van Dr. Van Eeden. In het bij
zonder verwijs ik U naar: Studies Ie reeks",
waarin een hoofdstuk voorkomt over Schilde
rijen-zien. Na de lezing daarvan zult U voor
goed doordrongen zijn van het feit, waarom
Dr. Van Eeden, boven veel officiëele kunst
beoordeelaars, bevoegd is, zijn meening over
Uw werk en dat Uwer kunstvrienden te
publiceeren.
Haarlem
i i, LES VAN HEES
HiiiiiiimiiiiiiiiimiifimiliiiiiuimiiiHumiii
IILIIIIIIIIllllllllllllllllinilllllllllllllllMIIIMMIIIMIIIMIIII
LAUSANNE-PALACE
FAMILIE-HOTEL VAN DEN ALLEREERSTEN RANG
Prosp. Int. Verkeersbur., Amsterdam, Raadhuisstr. 2?Den Haag, Pa p est r. 5
IIIIIIIIIIIIIMlIinillHIHIIItllHMIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIUIUIIII IIIIIMIIIMIIlllllllllllllllllllllllllinilllllllllllUIHlIIIIMIIIIIIIIIIIIIIMItllllllllllll Illllll
IIIIIIIMMIIMIII
IIMlIlllimUIIIII
N. V. HET ROTTERDAMSCH TOONEEL :
Jessonda, door FeHx Rutten.
De, ;wat wij noemen verheven" onder
werpen liggen voor het grijpen. De Bijbel
is de groote dramatische atlas, welke wij
maar hebben op te slaan om hier en daar en
overal een plaats te vinden die het doet",
die perspectieven opent en de noodige
decorsaanwijzingen meebrengt. Nochtans zijn deze
voordeelen voor den geroepen dramaturg
gering. Want de suggestieve bewogenheid
van den Bijbel ligt in zijn bladzijden besloten,
elke uiting is hier synthese, en wie aan deze
strakke samenvatting raakt, al ware het
maar door een woord om te zetten, die begint
al met een verlies, dat met eigen, laten het
zijn, geniale vondsten bezwaarlijk in te
halen is. Een enkele, Oscar Wilde, om een
sterk voorbeeld te noemen, slaagt er dan in
zulk een, door ontleding en bewerking ge
deeltelijk ontluisterd kapittel weder op te
heffen in de sfeer der, door hem als het ware
vroom-doorproefde, schoonheid, of, als Von
del, in de heerlijkheid van het vers een com
pensatie te vinden, doch de meesten, en ik
denk nu o.a. aan den toegewijden Friedrich
Hebbel, stijgen als kunstenaar niet tot deze
regionen en moeten zich bepalen tot de
getrouwe wedergave in vele woorden van wat
ons reeds in weinige woorden, met de innig
heid der allerbeknoptste openbaring, geschon
ken was. Slechts in, voor mij onverbrekelijk
verband met den Bijbel kunnen wij
bijbelstof, als zoodanig, verheven" noemen, -een
verhevenheid, die in onze onaantastbare
fiiimiiiiniii
iiiiiniiiiiiitiiiiiiiiiiiii
Colbert Costumesf90.-naarMaat
$MIT&C°.,P.C.Hooftstraat66
verbeelding wortelt, en een auteur, welke het
niet verder brengt dan dat hij deze
verbeelding'ontziet, d.w.z. met piëteit gebruik maakt
van de .voorhanden middelen, zonder daaraan
de^wijding te geven eencr persoonlijke, min
ofjneer geëxalteerde visie, loopt gevaartonzc
gewillige aandacht te verliezen zoodra oog
en oor aan de bekoring van den eersten,
devoten opzet zijn gewend geraakt. Tenzij
hij en hier dreigt een veel grooter gevaar
bij het onderwerp passende effecten inlascht
en de, door den tijd geadelde, legendarische
figuren naar de eischen der burgerlijke ro
mantiek in slagorde stelt.
J'Het ditmaal door den begaafden dichter
Fclix Rutten gekozen gegeven : de opwekking
van Jaïrus' dochtertje, gelijk wij dit vinden
in Marcus 6, vers 41 : En hij vatte de hand
des kinds en zeide tot haar : Gij, dochterken, ik
zeg u, sta op", en dat de verheerelijking van
het geloof in Christus, tot aan zijn uiterste
grenzen : het wonder, inhoudt, loopt parallel
met Björnson's meesterwerk Boven
menschelijke kracht". Doch waar Bjornson den inhoud
van het gehecle werk op dit nc oogenblik
van goddelijke vervulling samentrok en vrij
was aan de door hem geschapen dramatische
personen zoodanig relief te geven dat ze ons
met hun deugden en gebreken al nader aan
het hart groeiden, daar bleef Rutten gebon
den, en toonde ons nu deze dan gene figuur
in een episodisch optreden, zonder ons daar
mede voor te bereiden op het groote dat
gebeuren ging wij vernemen zelfs niet
dat Jaïrus' dochtertje ziek is en zonder
ons in te wijden in de psyche dezer
halfgeloovigen, zóó dat we den twijfel, en het
leed-van-den-twijfel, in Jaïrus voelen als een
aan het geloof evenredige, aardsche macht,
en het hemelsch bewijs", dat itt hoogsten
nood afkomt, als het verlossend middel. Wij
zien den Overste der Synagoge op den twee
sprong van zijn leven, gehitst door den haat'
van hen, die den ongelijke" zullen haten tot
in alle eeuwigheid, (overtuigend geteekend
in de beide ouderlingen) terwijl in zijn bin
nenste het vertrouwen van een goed rnensch
in hetgeen zich boven den beganen grond
verheft, kamp geeft. Het goede in Jaïrus
aldus laat Rutten het ons verstaan is zijn
liefde voor Jessonda. De vaderliefde
overheerscht, en van zijn bezorgdheid voor dit
HOTEL LÜTZELAU.
Familie-Pension. Direct aan
liet meer gelegen. Pension van af fr. 11.50.
Eigen. K. DOLDER. Prosp. Int.Verkeersbureau,
A'dam, Raadhuisstr. 2 en den Haag, Papestr. 5
eenig kind blijkt ons meer dan van den
innerlijken strijd, die ook van dezen Abraham"
den inzet van het schriklijkst offer eischte.
En waar was Sarah? Hoe weinig nam
Jessonda's moeder, Mater Dolorosa" ook zij, deel
aan de handeling! Het behoort voor mij
tot het meest waardevolle in Laudy's
Paradijsvloek", dat hij in de wijze waarop Eva,
in tegenstelling met Adam, reageert op het
geen de kinderen wedervaart, het moederlijk
oerbeeld eerde, en het zal mij altijd verwon
deren wanneer een dichter de gelegenheid,
naast den vader, ook de idiëele moederfiguur
te benaderen, voorbij laat gaan. Het gezins
verband in het huis van Jaïrus, dat we juist
om den aangrijpenden ommekeer van
lichtlooze smart in verlossende vreugde, door
Jezus met n handgebaar in deze woning
volbracht, innig hadden willen beseffen,
bleef ons, doordat de Moeder te-kort schoot,
vreemd. En ook het kind was ons niet nabij
gebracht, wijl het zich niet van andere kin
deren onderscheidde. In Jessonda vonden
we de kleine dweepster, die als er op straat
wat te doen is, hunkert erbij te zijn en een
warm hartje heeft voor alles wat bewondering
of deernis wekt, doch de extaze van het uit
verkoren medium lichtte uit dit meisje niet,
zij bleef, ook in de weinig belangwekkende
uitbeelding van Martha Walden, een te
wereldsch juffertje om ons te doen gelooven
aan een hoogere bestemdheid, aan een zieltje
dat contact krijgt met onzen lieven Heer,
om als middelaarster haar goddelijke roeping
te vervullen. De hoofdpersonen in dit stuk
zijn voorbestemden", het is niet voldoende
dat wij hun menschelijke gewaarwordingen
en gedragingen leeren kennen, zij moeten
van den aanvang tot het einde verband houden
met het wonder", elk op zichzelf openbaring,
dichterlijke belijdenis zijn. Waar deze veelal
uitbleef, daar ligt het voor de hand, dat ook
hier het eerste bedrijf, het exposé, het meest
bevredigde. In het bijzonder is mij bijge
bleven het onzichtbaar gewoel op den open
baren weg [rondom die ne, in onze verbeel
ding lichtende Figuur, de verheerlijking, ons
door den knaap Eli overgebracht, de ver
guizing, gelijk we die lazen op het gelaat der
ouderlingen. Het effectvol optreden eener
bekeerde courtisane, welke Rutten Maria
Magdalena" doopte, doch die, ware niet deze
naam voorhanden geweest, even goed, beter
misschien, anders had geheeten, zoowel als
de schrale karakteristiek van een Judas, aan
wiens wereldvermaarde verraderlijkheid wij
ook zonder het geval met het paarlensnoer
niet zouden hebben getwijfeld, bleef te los
van het gezin Jaïrus, en te ver van
de overlevering om de illusie, door deze
groote namen gewekt, eenigermate te ver
vullen. Het geheele tweede bedrijf bleek
evenals we dit bij Beatrys" opmerkten
een te zwakke brug om van den opzet tot de
apotheose te komen, en maakte, in een werk
van verheven bedoeling, als tuinscène, met
den jaloerschen minnaar Lucïus, een pijn
lijken indruk. Over den invloed van Jezus
op de vrouwen van zijn tijd, over den aard
van dezen invloed, kunnen wij verschillend
denken, op den achtergrond van een tooneel
tusschen twee kibbelende gelieven vermoeden
wij den Heiland bij voorkeur niet. De om
standigheid, dat een tooneelstuk over een
geheelen avond moet strekken, speelt den
tooneelschrijver veelal parten. In dit geval
geloof ik, dat wanneer Rutten deze drie
bedrijven had samengetrokken tot n,
door bijv. van den aanvang af Jaïrus' doch
tertje in de schaduw van den dood te stellen,
de indruk gaver en sterker zou zijn geweest.
Dan zou waarschijnlijk ook de dichter, dien
wij uit tal van,fraaie verzen kennen, zich
hebben doen gelden boven den benarden
dramaturg, welke met te weinig stof en te
weinig fantasie moest woekeren. Een vers
regel als : En dood en leven zijn voor Hem
als deuren, waarlangs hij ongehinderd komt
en gaat", herinnert aan een dichterschap,
dat ook voor het toonee! verplichtingen
oplegt en Rutten, hopen we, eenmaal in staat
zal stellen aan het gewijde onderwerp"
ook die andere wijding te geven, welke het
geheim van den kunstenaar is.
De vertooning door de Rotterdammers,
waarnaar met verlangen werd uitgezien, wa"
zeer ongelijk. Tegenover den karaktervolle»
opzet in stemmend decor, La Roche als
Jaïrus, een Rembrandt-figuur, waaraan het
gedrongene van zijn gestalte ten goede kwam,
Vervoorn en Kramer als de ouderlingen, een
frissche jonge Eli" van Palmers, en een
goede dienaar van Jan Mulder, staat het
bidprent-prachtig tooneel der onverstaan
baar miauwende klaagvrouwen in III, waarbij
La Roche leed onder de, hem door den auteur
opgelegde, herhalingen, en Maria Magdalena
een al te modern condoleantie-bezoek bij de
familie Jaïrus afstak. Over het optreden
van Jezus op het toonee! heb ik onlangs,
naar aanleiding van Multatuli's,,Kruissprook",
het mijne gezegd.
Verzen-zeggen is niet ieders werk, me
vrouw van Eysdcn en de Heer Crispijn Sr.,
die hun sporen op ander terrein verdienden,
moesten er zich niet aan wagen Als
declamatrice" redde mevrouw Tartaud (Maria
Magdalena) bijgestaan door haar echtgenoot
(de Romein Lucius) het tweede bedrijf, in
zoover dat we bleven luisteren naar de melo
die van haar stem en geboeid bleven door
haar altijd treffende en schoone plastiek.
In f. met het zilverpaars overkleed op den
purperen rokzoom en den springvloed der
lange blonde haren, was ze een levende
Correggio". En a! ware het alleen om ook deze
gaven tot hun recht te doen komen, wij
mogen Felix Rutten erkentelijk zijn dat hij
het Rotterdamsch gezelschap, dat met zooveel
succes zijn stukken speelt, leidt in een rich
ting, waar het uit zichzelf te zelden voldoe
ning zoekt.
Top N A E r F
IIMMMIIIIIIIimilllllllllltlllllllllMlltlllUIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIMMM
.Gtdiptmird Handelsmerk
Dit merk op Uwe
rookartikelen garan
deert U kwaliteit.
VOOR ENOROS:
JAN AARNOUÏSf
DEN HAAG