Historisch Archief 1877-1940
10
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
14 Aug. '20. - No. 2251
MINISTER VAN IJSSELSTEYN EN DE SÜIKERTRÜST
Teekening voor de Amsterdammer" van Jorduan
ECHNISCHE RUbRIE
Geneer je niet grijp maar in!
iiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiilmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii iHiiimiilliiiiiiMiiiimiiiiiiiiimMiiiiim
Californische wijnindustrie een gevoelige klap,
waarvan echter herstel spoediger mogelijk zal
zijn dan in Europa onder gelijke omstandig
heden, omdat eerstens de omvang van de
wijnindustrie in Europa vele malen grooter
is. (Het jaarboek van het Internationaal
Landbouwinstituut te Rome geeft voor de
wijncultuur in Californiëzelfs heelemaal geen
cijfers !) maar tegelijk, omdat de industrie er
voor een groot deel anders ingericht was dan
bij ons. In de Europeesche wijnbouwende
landen maakt n.l. in het algemeen de producent
van de druiven ook wijn, terwijl in Californi
de wijnbouwers groote hoeveelheden druiven
op rekken of horden in de zon droogden en
de gedroogde en goed bewaarbare waar ver
zonden naar andere deelen van N. Amerika
en Canada, waar er wijn uit bereid werd. Dit
gelijkt dus een weinig op de industrie van het
maken van rozijnazijn, die de gedroogde
druiven uit Zuid-Europa perst tot een most,
die eerst een alkoholische gisting en direct
daaropvolgend een azijnzure gisting door
maakt.
Ook het maken van wijn op deze wijze is in
Amerika verboden, maar de wijnbouwers,
die de gedroogde druiven aan de markt
brengen, maken nog veel hoogere prijzen dan
toen het land nog nat" was, omdat de be
hoefte aan frissche dranken, die ook uit deze
soort rozijnen te bereiden zijn, zoo buitenmate
gestegen is. Ook de azijnindustrie verbruikt
er groote hoeveelheden, terwijl er, evenals in
UIT DE WJJNINDUSTRIE
Amerika is droog en het droogleggen is op
zoo handige manier gebeurd, dat yertnoedeiijk
geen smokkelarij in staat zal zijn de drink
gewoonten te onderhouden tot een voldoende
meerderheid (3/4 der stemmen) gevonden zal
kunnen worden om het droogleggings-artikel,
in oorlogstijd in de grondwet binnenge
smokkeld, weer te doen verwijderen. De hoofd
reden van de onwaarschijnlijkheid van het
doen casseeren van dat wetsartikel ligt in
hoofdzaak in de goede gevolgen, die zich
overal kenbaar maken door vermindering van
allerlei misdaden en constanter werk op de
fabrieken, al meldt merkwaardigerwijze n
metaalfabriek, dat er meer ziekte onder de
oudere werklieden voorkomt, die zich minder
lekker gevoelen door het missen van hun
potje bier.
Met de andere industriën voor het bereiden
van alkoholische dranken kreeg ook de
Italië, een industrie aan het opkomen is, die
uit de gedroogde druiven of uit het versche
druivensap een zoete en zeer smakelijke
stroop fabriceert, die echter nog vrij hoog in
prijs schijnt te zijn.
Een stasticus heeft eens uitgerekend, dat
als directe belanghebbenden bij den wijnbouw
totaal 30.000.000 menschen betrokken zijn.
Hij rekent dan mede de totale gezinnen van
wijnboeren, fabrikanten, agenten,
wijnhandelaren, glasblazers, kuipers, vervrachters, her
bergiers etc. Dit cijfer lijkt schrikbarend groot,
maar het krijgt grooter waarschijnlijkheid
als men eens eventjes nagaat welke opper
vlakten voor den wijnbouw in beslag genomen
worden en welke productie er jaarlijks ver
werkt en geconsumeerd wordt.
Volgens het Jaarboek uit Rome was in het
laatste decennium de gemiddelde met wijn
bezette oppervlakte (over de geheele wereld
genomen) 8.457.000 H.A., waarvan 8.044.000
in Europa en 178.000Jin N.Amerika. De
wijnproductie bedroeg in de laatste tienjarige peri
ode gemiddeld 127.406.000 H.L., waarvan
112.223.000 H.L. in Europa, 7.987.000 H.L.
in N.Afrika, 6.956.000 H.L. in Zuid-Amerika.
Die cijfers toonen duidelijk aan, dat de wijn
industrie van Europa overheerschend is en
dat dus voor Europa een veldwinnen van de
absolute drooglegging een zeer bijzondere
beteekenis heeft. Zoo verliest Frankrijk door
de drooglegging van N. Amerika een jaarlijksche
afzet van 35.000 H.L. van de diverse
allerduurste wijnsoorten, hetgeen zijn betalings
balans weer met een aardig aantal millioentjes
benadeelt.
Het volgende lijstje geeft de voornaamste
wijnbouwende landen aan, wat betreft de
voor den wijnbouw gebruikte oppervlakte:
Land Aantal H.A.
Italië4.374.000
Frankrijk 1.609.000
Spanje' 1.277.000
Hongarije 357.000
Oostenrijk 223.000
Algiers 159.000
Argentinië113.000
Duitschland 107.000
Hierbij dient opgemerkt te worden, dat de
cijfers voor Oostenrijk en Hongarije slaan op
de vroegere gebieden en gelden voor de
periode 1909/1914 en de andere voor 1909/1919.
De gemiddelde productie bedroeg in :
Land Aantal H.L.
Frankrijk 43.004.000
Italië41.62(3.000
Spanje 16.900.000
Algiers 7.633.000
Argentinië4.483.000
Hongarije 4.005.000
Oostenrijk 3.683.000
Portugal 3.500.000
Chili 2.287.000
Duitschland 1.776.000
Roemenië1.370.000
Vergelijkt men deze tabel met de voor
gaande, dan ligt de conclusie voor de hand,
dat de wijnbouw in Frankrijk heel wat inten
siever gedreven wordt dan in Italië, waar een
bijna driemaal zoo groote oppervlakte een
iets kleinere productie levert. Ditzelfde geldt
ook voor Spanje, terwijl bij Algiers klimaat
en goede methoden samen schijnen te werken
tot het verkrijgen van een mooi resultaat.
Ook voor de .andere landen zijn overeen
komstige conclusies te trekken.
Beschouwt men de drie voornaamste leveran
ciers van wijn, dan ziet men dat deze (n.l.
Frankrijk met Algiers, Italiëen Spanje) de
hoofdrol moeten spelen en dat deze landen bij
sterke uitbreiding der afschaffingsbeweging
maatregelen zullen moeten nemen om al te
groote nadeelen voor een aanzienlijk deel
van de landbouwende bevolking te voor
komen.
Men zal de vraag stellen, waarom dan wijn
met een laag alkoholgehalte ook onder de
afschaffingswetten valt, maar men dient te
bedenken, dat de wijnen met een laag gehalte
bijna uitsluitend in het land van fabricage en
in het jaar der bereiding geconsumeerd worden,
terwijl alleen de wijnen met betrekkelijk hoog
gehalte, desnowds verkregen door versnijden
met absoluten alkohol, export verdragen.
Worden dus maatregelen genomenjvoor droog
legging van een land, dan mag wijn niet uit
gezonderd worden, terwijl bovendien nog de
beweegreden erbij komt, dat in de niet wijn
bouwende landen wijn de drank der rijken is,
zoodat in den tegenwoordigen tijd, om be
grijpelijke redenen, van uitzondering van
wijn geen sprake kan zijn.
Teekening voor de Amsterdammer" van George van Raemdonck
immuun
SOEMÉTCHENG
il
!';'! ge de
Soeméwas veertien
J u l i e t t e.
Zij moest aan het huwelijk gaan denken.
Men zocht een aanstaanden echtgenoot voor
haar, en men vond er een van aanzienlijken
huize, den zoon van een oud-gouverneur van
Canton. Zij toonde geen weerzin, de verloving
zou plaats grijpen. Het feest werd gevierd ;
naar de gewoonte van China verscheen geen
van de beide verloofden daarop.
Inderdaad hadden zij elkander nog nooit
gezien.
Zij woonde de plechtigheid bij achter een
gordijn.
Daar kwam een majestueuze optocht in
den hof. De processie werd vooropgegaan
door muziek van trompetten en fluiten en
gevormd door vier koppels melkwitte paarden
met rood leer en goud opgetuigd. Tusschen
zich in droegen zij manden met vruchten en
geschenken. Zij werden geleid door palfreniers
in groot livery.
De grootmoeder, uit Canton overgekomen,
ontving in plechtgewaad den stoet van ver
wanten en vrienden, die voor haar den K o t o
maakten en haar de geschenken aanboden.
Soeméhad het in haar schuilhoek niet
kunnen uithouden, en was de feestzaal binnen
geslopen. Zoo geheel ging de grootmoeder op
in de eer die haar werd bewezen, dat zij niet
eenmaal de tegenwoordigheid van Soem
opmerkte. Het was ook veel meer haar feest
dag dan die van het meisje.
Toen nu de datum van het huwelijk zou
worden bepaald ging Soemébedenken of zij
wel vrijheid genoeg zou behouden. Zij vernam
dat de zoon van den gouverneur de
ouderwetsche gedachten had over de plichten der
vrouw en al het nieuwe streng afkeurde. Zij
dan schreef hem een beleefden ironischen brief
om hem zijn vrijheid terug te geven, en
wenschte hem toe een sympathieke, betere
vrouw. Had zij niet alles gehad wat zij van het
huwelijk wenschte : de vertooning?
Ontsteltenis der familie ! In de annalen der
Chineesche geschiedenis was het nog nooit
voorgekomen dat de dochter van het huis het
huwelijk afbrak. En daarbij, het was zulk een
voorname familie die men beleedigde !
Het ondeugende meisje trok zich den storm
niet aan. Vond men haar China niet waardig,
laat men haar dan naar Europa sturen !
De vader, verstandig, misschien wel de
houding van zijn dochter begrijpend, koos voor
haar een plaats in een pensionaat door
Amerikaansche dames in Tientsin gehouden.
Zij kreeg daar een Europeesche opvoeding.
Wie aan de studie van het Chineesch en
al wat met de Chineesche studiën samenhangt,
zich heeft gewend, die heeft daarbij een toe
wijding aan het werk geleerd, die de beoefening
van ander werk gemakkelijk maakt. Dat
moest Soeméondervinden. Men prees haar,
men bewonderde haar, zij nam de nieuwe
gedachten in zich op. Maar zij vergat daarom
niet haar familie.
Haar vader was in Canton. toen haar
broeder, ambtenaar in een der provincies van
het Noorden, zich liet verleiden tot een ver
grijp dat hem duur te staan zou komen. Maar
zij was dadelijk bereid om naar het Noorden
te reizen en den broeder in 't geheim de geld
som te brengen, die hem zou redden ; zij ook
vond het geld, zij ondernam het avontuur
van den tocht; zij met de handigheid van een
in Canton geborene, redde de eer van het huis.
Mijn kleine Soemé," zeide haar moeder,
,,gij zijt mij niet meer een dochter, in u heb
ik verscheiden zoons."
Dat woord", teekenl Soeméin haar
heiinnenngen op, sloot ik in mijn har!, het
schiep daar kracht. Ik had met goeden uit
slag diensten bewezen aan de mijnen. Nu
droomde en hoopte ik ook eenmaal nuttig
te zijn voor mijn land."
Zij keerde niet terug naar Tientsin en de
school.
In de laatste maanden van het jaar 1908
hadden er gebeurtenissen plaats die wezen op
een aanstaande verandering van den toestand
in China ; want de oude Keizerin stierf en
er heerschtc onzekerheid omtrent de uit
oefening van het gezag.
Men had het voorgevoel van de komst van
een nieuwen tijd.
Soemébegon nu persoonlijk voor het werk
van haar droomen te leven. Haar geest kwam
los uit de windsels. Haar gevoel kreeg aan
raking met de dingen. Die bleven niet langer
voor haar op een afstand, zij vroegen mede
werking. Wanneer haar vader had verteld
van ergerlijke voorvallen aan het hof, dan was
het haar vroeger geweest alsof haar historiën
uit China's jaarboeken werden meegedeeld,
het bleven verhalen : wat zij nu ging ervaren
was werkelijkheid.
Zij herinnert zich het preciese oogenblik
van haar ondervinding. Aan haar vader werd
door een expressen bode een tijding gebracht
over de oude Keizerin De oude Boeddha
want zoo noemde men haar in Peking -- is
gestorven.
Die dood is een bevrijding," zeide haar
vader. China zal eeuwig groot blijven, maar
deze heerscheres heeft zijn waardigheid
verminderd." ?
Weldra kwam er een verklaring.
Neen, het was niet alleen dat men aan
merkingen kon maken op de verspillingen
aan het hof en de goede eigenschappen van de
heerscheres kon laten opwegen door haar
minder goede qualiteiten, maar het geheele
régime was verkeerd en zijn dagen moesten
thans geteld zijn.
Een muur was er door de Keizers van voor
heen om China getrokken, die. tegen de nieuwe
wapens echter geen dienst kon doen; maar
Volgens berichten uit .Amerika /ou daar te Atlantic City de eerste vliegende lijkwagen
van stapel loopen, met een aeroplaan voor vijftien leden van den begrafenisstoet
(Daily Star)
Vooral Italië/Jet de toestand scherp in en
daar te lande doet de regeering al het moge
lijke, om anderen afzet voor het dniivensap
te vinden. Het verschc sap bederft in een paar
dagen, als men het niet expres laat gisten.
Het is noodig het in te dikken door er water
uit te onttrekken en dan krijgt men een
stroop, die door het suikergehalte en door
zwavelen gemakkelijk weerstand biedt tegen
bederf. De stroop smaakt heel lekker en is
zeer zoet, zoodat ze voor huishoudelijk ge
bruik, voor limonades en in de banketbakkerij
gemakkelijk een plaats kan veroveren. Voor
het verbeteren van arme most is die stroop
reeds lang in gebruik. Een groot bezwaar is,
dat het maken van die stroop vrij duur is,
daar voor hetverdampen van de groot e hoeveel
heden water vrij dure installaties noodig zijn,
benevens veel warmte. In Italiëraadt men
aan de verdampingstoestellen der suiker
fabrieken ervoor te gebruiken, die zeer zuinig
werken, terwijl een andere methode bestaat
in het uitvriczen van het water. Ook deze
methode is alleen goedkoop, als men beschikt
over zeer goedkoope drijfkracht voor de
ijsmachines, die in Italiëin vele gevallen wel
te krijgen is. De bezwaren om de druiven of
het sap in groote hoeveelheden te vervoeren
naar een groote fabriek, waar de verwerking
economisch plaats kan vinden, zijn niet gering
en dan komt verder de kwestie te voorschijn
wat er gedurende den rest van den tijd met
die fabrieken gedaan moet worden, daar de
oogsttijd der wijiidruiven slechts een klein
deel van het jaar beslaat. Vermoedelijk zal
de Californische methode van het drogen
der druiven, zoodat ze langen tijd bewaarbaar
den, een oplossing geven. Als rozijnen zullen
de gedroogde wijiidruiven niet zoo goed zijn
als de bekende soorten, maar ze kunnen
misschien veel goedkooper geleverd worden en
dan is er als lekkernij en voor allerlei
bakwaren misschien wel afzet voor te vinden,
terwijl ook voor het maken van niet alkoho
lische dranken en azijn de afzet vergroot kan
worden.
Ook de afvallen der wijnindustrie zijn van
groot belang, al kan niet gezegd worden,
dat ze overal ten volle benut worden. Er
bestaan enkele groote fabrieken voor liet
verwerken der schillen en pitten, maar wil
werkelijk die afval overal van waarde worden,
dan zal het aantal sterk moeten toenemen.
Men maakt er wijnsteenzuur uit, dat in de
ververij en medicijnen onmisbaar is, alkohol
Minimum
de oude Keizerin had een zedelijke muur om
het land doen verrijzen, tot afsluiting van
alle aanraking met moderne beschaving. Zij
bestond nog, die muur, Zij was opgericht en
was in stand gehouden door list en verraad.
Het heette dat het volk in China tegen de
vreemdelingen was, de groote Boxer-opstand
van l'JOU had het getoond, zeide men; maar
neen, en nogmaals neen, het was niet zoo, de
opstand was door het hof zelf gestookt om
de gelegenheid te hebben de hervormers in
China te treffen. Want de Manchoes die het
heft der regeering in handen hadden, gevoelden
niets voor Eigenlijk China, zij waren de uit
zuigers en de genieters. Onder een kind als
Keizer en een langdurig regentschap zouden
de Manchoe-bestuurders de macht trachten
te behouden.
En waar zijn dan die jonge aanvoerders
der hervorming die ons land willen her
scheppen, vroeg Soemé.
In ballingschap, antwoordde de vader.
In Europa zijn er veel, maar nog meerderen
in Japan, daar wachten zij op het sein om
naar China terug te keeren.
Het was Soeméalsof zij werd ingewijd in
een drama, waarin zij persoonlijk een rol had
te vervullen. Zij zag haar roeping voor zich,
haar plaats was naast de strijders.
Maar tegelijkertijd kreeg zij begrip van den
grooten afstand die haar van haar vader
scheidde. Hij betreurde den toestand, maar
wilde er noch zijn moeite noch zijn leven bij
inzetten om hem te verbeteren, hij hechtte nog
te zeer aan de gewoonte van het oude om niet
te vreezen dat een krachtige verandering
machten zou vrijmaken, waarvan hij geen
meester kon blijven. In haar zelf en haar
vader, zij voelde het levendig, stonden twee
generaties tegenover elkander, de bedacht
zame, rijpere leeftijd en de jeugd die niets
beters en niets hoogers kent dan de daad.
Was er dan een andere kans van behoud voor
China dan de afschaffing van het
Manchoerégime, door geweld, als het zoo moest zijn?
Zij verlangde naar Japan om de gebannen
aanvoerders te leeren kennen, om zich bij hen
aan te sluiten, om met hen zich op te offeren.
Maar voor haar vader verzweeg zij haar
bedoeling, zij deed geen stap en uitte geen
woord dat de ouders op het spoor kon brengen.
Zij wilde de wereld zien, de studies in Tientsin
begonnen in Tokio voortzetten, weetgierig
heid dreef haar, zij had geen andere neiging.
Zoo kleedde zij haar voorstel in....
De vader verleende zijn toestemming.
In Japan trad Soemé, resoluut als zij was,
op eigen gelegenheid in verbinding met de
hoofden van het genootschap K w o M i n g
T a n g. Het was de voornaamste geheime
bond, de Vereeniging van het land der
broederen ; en tegen de verdrukking in had
het over geheel China uitgebreide vertakkingen
behouden. Daar zwoer zij den eed van "ge
trouwheid tot den dood.
Zij wist aanstonds zooveel vertrouwen te
wekken dat men haar de taak opdroeg om
de gemeenschap aan te houden tusschen de
broeders in China en die in Japan. Immers
niemand kon vermoeden dat het wereldsche
meisje van zeventien jaren, dochter van een
voornamen regeerings-ambtenaar zich inliet
met de omwentelingsgezinden, vooral omdat
niemand van haar geheime gangen afwist dan
alleen een trouwe dienaar.
-?Wel, kleine luiaard, zijt ge daar al
terug? vroeg haar vader verwonderd over
haar spoedigen terugkeer. -- Bevalt de
studie u niet?
Soeméliet allerlei goede redenen tegenover
haar vader gelden.: het Japansche klimaat
was haar te vochtig en China interesseerde
haar eigenlijk meer, zij wilde zich wijden
aan de propaganda van het schoolwezen en
zoo meer. Tenslotte liet men haar begaan.
De eenige, voor wien zij geen geheimen had,
was haar broeder, de broeder dien zij eens
uit moeilijkheden had gered. Hij was een
overtuigd aanhanger, en wanneer er
revolutionnairen aan huis bij den vader verschenen,
dan heetten zij kameraden van den zoon en
werden gastvrij ontvangen door den hoogen
regeerings-ambtenaar. Wie zou iets kwaads
van hen denken? W. O. C. R v v A \ c K