Historisch Archief 1877-1940
10
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
19 Maart '21. - No. 2282
TT" A TCT T* A TSTTnn~mn
V Jr=L.-LN U j£a.J>J J. U -**?
-<X(
' *
llllllllllIIlllllllllMIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIilllllllllllllllllllllllIIIIIHIIII
GOEDKOOP WOMEM
gent. HEEMSTEDE, bulten da annaxatiaplannen.
Bouwt op Leeuw en Hooft" b/d Haarlem
merhout gemeente Heemstede Lage belasting,
billijke prijzen. Watersport; uitstekend onder
wijs; Centrum van 't land, onder den rook
van Amsterdam. Vraagt geïll. brochure, die
gratis wordt toegezonden.
Bouwterreinen LEEUW & HOOFT",
Halta Blauwe Brug. Telefoon 6039.
RU1ZE-RIJMEN
Op hoop van zegen
Als Heyermans zich zelf niet speelt,
Dan speelt ie dikke draken,
Zoo wordt de grove smaak gestreeld,
En hij doet goede zaken.
Hij, die als schrijver ons zoo veel,
Zoo heel veel heeft geschonken,
Als directeur integendeel
Tot naar den draak gezonken!
d' Artisten doen, 'k geloof het vast,
Slechts onder staag gemopper
Dit werk, dat bij hun kunst niet past,
(Bv. Rika Hopper.)
Zij geven al hun mooisten tijd
Aan 't spelen van een rol, die
In strijd is met hun waardigheid,
(Bv. Ko Arnoldi.)
Mijn zaal is groot, eischt stevig spel!"
Neen, vriend, dat houdt geen steek, hier;
Want, mag ik vragen, heb je wel
Eens ooit gehoord van Shakespeare ?
Wat is 't hem schitterend gelukt
Om Schund bijeen te lezen,
Als Tropenadel (laf produkt!)
De Roovers, De Twee Weezen.
't Is of 'r 'n varken wordt gekeeld,
Zoo als de lui daar brullen!
Als Heyermans zich zelf niet speelt,
Dan speelt hij barre prullen.
Zoo is hij blakend in de gunst
Van 't schellinkje gestegen.
Hij speelt niet in 't belang der kunst
Hij speelt op hoop van zegen!
CHARIVARIUS
CHARIVARIA
ONZE KUNSTCRITICI
Een kunstcriticus schrijft outzettend veel
mooier dan een ander mensen. Zij speelt
goed piano," zeggen wij. Niet aldus de kunst
criticus. Hij schrijft: Zij toont uitnemende
pianistische hoedanigheden." (H. D.) Willen
onze lezers ons aan citaten helpen? Wij ge
nieten er zoo van. Wij bedoelen zulke over
heerlijke fragmenten als de volgende:
Het geluid is over den geheelen omvang gelijk
matig en gaaf ontwikkeld, in alle registers expressief
en levendig gekleurd, in alle nuanceeringen prachtig
aansprekend met evocatieve, magische timbres in de
diepte, verrukkelijxe stralingen in de hoogte en een
onberispelijk medium. En de heele stem is overtogen
met een matgouden gUns, enz." (Hbl.)
Het contact tusschen den geestelijken inhoud van
het lied en haar kunstenaars-psyche leek me her
haaldelijk zoek." (O. H. C.;
Zoo er geen technische onbeholpenheid ma: wor
den misprezen aan dichterlijkheid van deze allure,
kunstmatigheid achten we niet te ontkennen, en
eene, die aan de beste bereidheid tot ondergaan van
het emotioneele in eens anders
schoonheids-interpretatie en geloofs-uiting in den weg staat." (N.R.C.)
SS B L R N C H E
ClCRRETTES
DE/IMSTERD/RMSCHE
HEEREMGR/1CHT
Vereeniging Ce Harmonie, Leeuwarden.
De directie bericht, dat de sociteitslokalen zoomede
de biljarten wederom dagelijks zullen zijn verwarmd."
Wij vertrouwen dat ook de leestafel 'n
beetje op temperatuur gebracht is.
LEVENS-ONGEVflLLEM-flflMSPRflKELUKHEIPS
ZIEKTE VERZEKERINGEN
IIIIIIIIIII'IIMIIII
IIIIIIIIIIIlllIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIII
HET NIET NIEUWE NIEUWE GELUID
Een nieuwe lente, een nieuw geluid, is men ge
neigd te zeggen." (N. C )
Zoo ten minste voelen wij deze reeks gemeen
plaatsen. Neen, er klinkt geen nieuw geluid in deze
rede. " (N. v. d. D.)
CORRESPONDENTIE.
G. te H. Zijn uw vertalingen van Ovidius
letterlijk ? Ik zag den Narcissus-dans van
Oadescov, en daarbij verdrinkt Narcissus zich.
Is dit dan niet juist ?
Antw. Neen. Het ongeluk is gebeurd zoo
als ik het beschreef. Mijn vertalingen zijn
vrij letterlijk meer vrij dan letterlijk, maar
behalve de moraal is er geen fantazie bij.
Vraag uw broer, die op het gymnasium is,
er maar eens naar. Ik zal in 't vervolg de
plaats opgeven. (Pygmalion: Boek X, 244;
Echo: III, 356; Narc/ssus: III, 342, 436.)
Zeg hem dat hij zijn leeraar moet vragen nu
vast Arachne met de klasse te gaan lezen.
Dat verhaaltje komt binnenkort aan de beurt
zoodra Jordaan het juiste model van de
weefgetouwen gevonden heeft. (VI, 5.)
Ze had geen zusters en geen broers,
Ze stond alleen in 't leven,
Ze had wat aanspraak aan haar kat
En die was meestal nog op 't pad. i'
Daarmee besprak ze al haar leed, :
Haar blijde en droeve dingen,
Daarvoor ging z' in de schemering
Haar ouwe liedjes zingen,
Dan dacht ze aan haar lichte jeugd,
? Aan al haar weggegane vreugd.
Eens beeldde ze zichzelve in,
Ze zou bezoek ontvangen,
Ze kleedde zich in deftig zwart
En poeierde haar wangen
Ze vond behagen In haar spel
En zat te wachten op de bel.
Er kwam bezoek, dienzelfden dag,
Het eerste sedert jaren,
Dat spotte met haar vreemd gedoe
En met haar grijze haren,
Dat was een ruwe schooiersvent,
Die dreinde om een bedelcent.
KROES
OPLOSSING LUCIFERSPUZZLE
Bekentenis
Zeker zal ook het laatste besluit van de Kamer
van Koophandel wel een der druppels zijn geweest.
welke den beker deden overloopen." (N. v. d. DJ
Bij sommige bekers doet n druppel 't al.
De burgemeester van Weesp is blijkbaar
een goedhartig man, maar o.i. wel wat al te
gemakkelijk met 't zetten van zijn
handteekening; zie bv. deze oorkonde:
,.0p heden den 3 Maart 1921 is door den Edel
Achtbaren Heer Burgemeester Cleveringa der ge
meente Weesp, den eersten steen gelegen van den
bouw van 26 woningen der R. K. Woningbouw
Vereeniging St. Laurentius.
w. g. CL iVERINOA."
Zes weken iedere week n dubbeltje en wij zijn
dubbel tevreden." (De Joodsche Invalide.)
Dan is 'n stuiver zat, zei Moos.
iliiiiiimimiinimiHiit IMII
niiiiiiiiiiiiiiiiiiini
!J. H. DE BOIS, Kruisweg 68, HAARLEM j
Schilderijen - Prantkunst - Boakan ovar Kunst
CATAL08I OP AANVRAAB
Ook het Centraal comitévoor Hongaarsche
kinderen vraagt op treffende wijze om bijdra
gen. U behoeft niets op te offeren," lezen
wij in de advertentie, ofschoon de Hemel
wete, als een opoffering verlangd ware. het
duizendmaal zooveel waard ware Hooggeschatte
jonge levens hangen in de waagschaal Uwer
vlugge beantwoording."
Gij vraagt mijn woord, mijn blijde vriend,
Die mét de menschen leeft;
Gij eischt des blinden oogen ziend,
Des armen, dat hij geeft.
Mij is geen krachtig, pezig lied,
'k Zing maar de stille zang
Van hem, die verre schoonheid ziet
In eenzaam-schucht'ren gang.
Het is de ontroering, die nog trilt
In levens-luide stad:
't Verlangen voor de vert', gestild
Door wat het heeft gehad.
't Zij daarom niet der velen deel,
Geluk vraagt daarom niet,
't Blijve als 't geluid uit vogel-keel
Mijn ongedwongen lied!
JAN J. ZELDENTHUIS
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniii
Het bezoek
Ze woonde in de stille straat,
In 't oude huis met horren,
Zoo tusschen dingen uit haar jeugd
En ouderwetsche lorren.
Ze hield geen meid, ze had geen vrind,
' Ze zong soms liedjes als een kind.
De post ging steeds haar deur voorbij,
Die hao. niets af te geven,
OPLOSSING CIJFERPUZZLE
41
n
81
51
Het kan ook nog anders.
Dit keer worden de namen van hen, die
oplossingen inzonden, niet vermeld, om
ruimte te sparen. Er waren er meer dan 200.
Puzzleprijswinnaar is S. v. Bottenburg te
Amsterdam, leerling der H. B.S. te Amster
dam. Zijn juist adres dient hij aan den
secretaris der Redactie op te geven.
Hoewel het aantal oplossingen ditmaal
zeer groot was, werd de auteurs-oplossing
slechts door een enkeling aangegeven. Het
vijfde vierkant moet namelijk worden ge
vormd door de lucifers op de teekening
aangegeven met a, b, c en o1. Ter verdui
delijking zijn die op de teekening dik ge
drukt en de ondereinden van deze lucifers
vormen een vijfce vierkant, zij het dan ook
een zeer kleintje.
Er waren onder de oplossingen origineele
ideeën. A had hetzelfde figuur gelegd en
vond, dat vier kleine vierkanten, die tezamen
n groot vierkant vormden, ook voor vijf
vierkanten mochten tellen. Hetgeen in zekeren
zin juist in.
B had de lucifers doorgebroken, C had
een figuur geconstrueerd, waar wel is waar
vijf vierkanten te zien waren, doch waar de
luciferseinden aan alle kanten uitstaken, ter
wijl D de lucifers over elkaar heen gelegd
had. E daarentegen had getracht de lucifers
rechtop te zetten, maar de figuur was
inelkaar gezakt. F had met behulp van 7
lucifers twee vierkanten aan elkander gelegd,
en met de vijf overblijvende het cijfer 5
nagebootst. Heel aardig.
M. de H. te Utrecht is de eenige goede
oplosser en verdiende dus den puzzle prijs.
CORRESPONDENTIE
F. S. te Haarlem. Hartelijk dank voor uw
fraaie puzzle. We zullen na verloop van een
paar maanden tot plaatsing overgaan.
T. O. te Amsterdam :
A. B. stelt het hoogelijk op prijs, dat U
zijne vraagstukken met de leerlingen behan
delt. Een voorbeeld, dat navolging verdient.
J. A. B. W. te Laag-K:
Neen, U hebt wel gelijk; niemand had de
goede oplossing.
iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiii iiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiii iiiiiiimimiiiMi iimiiiiiiiiiiifiinmi n
(Punch) (Fliegende Blatter)
(The Passing Sho\v)
(Punch)
Kerel, je staat op je kop!"
Nee, jij! Draai 't blad maar om!"
Landelijke hoffelijkheid
(The Passing Show)
Hoe vin'je me ? Ik heb 'n lap gekocht, en daar heb 'k
dit van laten maken."
Keurig! En heb je d'r nog van over!"
Ja, nog net genoeg om 'n paraplu van te laten maken."
Kom, schiet op, oud laik! Nei, ik zeg 't teugen dat beist!'
De Londensche Had-je-me-maar
(tot provinciaal): ,,Ik herinner me nog
goed, dat Nelsonde eerste steen voor dat
monniinent lag " «Zeg eens, Mina, welke voorzorgen neem jij tegen de mot in mijn Weeren?"
,,Noti, meheer, as ik d'r een zien vliege, dan mep ik 'm."
De Provinciaal: Maar me goeie
man, Nelson is al meer dan honderd
jaar dood!"
De L. H.: Is 't toch waar! Waar
bléft de tijd!"