Historisch Archief 1877-1940
16 Juli '21. -No. 2290
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND,
s'
"S"~
- -v*
Doorregen en wind
Door eeri buitje overvallen:
Koude regen, kille wind
Reed het rheisje in de wagen
Het haar toevertrouwde kind
Om verkoudheid te voorkomen
Spoedde zij zich door de straat
Bij een pas beginnend leven
Is h°t meer dan eens te laat
Moeder zag het meisje haasten
En ze lachte door de ruit
En ze tilde hare liefste
Onbezorgd de wagen uit.
Wees niet angstig" zei ze troostend
Baby is zoo gauw niet ziek
DedemsTaartsch" zijn toch zijn
Weertjes
Uit de Fantasiefabriek".
J. H. SPEENHOFF.
(No. 4. Speenhoff-Serie).
SPECIAAL
LUX
F. FEDDEMA
WUENSTIJlilT 67 - TebiNn 879 - DEN HUG
DE AMSTERDAMMER
Weekblad voor Nederland
kost slechte f 6.50 per half Jaar
De Kunst van het Reizen
door Mr. P. H. RITTER Jr.
Pauw-Serie No. 3. Prijs f 4,25
.... Mr. Ritter heeft een zeer volledigen tekst gegeven, waarop hij zijn
causerieën heeft gebouwd. En zooals ik reeds geschreven heb: hij causeert
goed. Uit den aard der zaak zijn de vijfde en zesde causerie het luchtigst,
de eerste vier het meest filosofisch. Maar alle litterair goed geschreven en
getuigend van een voornamen, fijnen geest. En met fijne geesten is het altijd
plezierig samen te zijn Zoo zal men, langzaam dit boekje van Mr. Ritter
thuis lezende, genieten van fijne causerieën, die U nieuwe denkbeelden over
-het reizen zullen geven en oude levendiger voor oogen brengen."
UITGAVE V AH:
(Holland Express)
ENZ.
LUXE- EN
VRACHTAUTO'S
BENZ & Cie., Amsteldijk 10, Amsterdam.
NV.
^OJBI LEERINRICHTING
DE
K UNSTHA.ND WEVEN.
Geïllustreerde Handleiding ten gebruike van school en huis
root het aanleeren der technieken van Kunst- en
Spoelweven op den handweefstoel,
door ELI8. M. ROGGE en LOÜISE H. WILDT.
Prijs, gecort. f 1.90. Uitf ave van VAK HOLKBMA & W t BMDOBP A'dsn
TE HUUR OF TE KOOP
Direct to betrekken
LANDHUIS te Bennekom (Gem. Ede) metgrooten
Tuin, bevattende: Part,, 2. gr. l kl. Kamer, Keuken
en Kelder, verdieping 2 grljé2, kl. Kam,ers, Huurprijs
/ 1000.?. Koopsom / 14,08(1?- Inlichtingen onder
letter K Bureau v, d. Blad.
IIIIIIIMIMIIIItllMlllllltllllllUIMinilMIIIIIIP
VLAANDERENS ECONOMISCHE
ONTWIKKELING
LODEWIJK DE RAET. Vlaanderens economische
ontwikkeling. Uitgegeven door de Maat
schappij voor goede en goedkoope lectuur.
Amsterdam.
Dit werk is het tweede deel van Vlaamsche
Volkskracht; de verschijning daarvan werd in
1914 reeds aangekondigd, maar de schrijver
overleed den 24sten November van dat jaar.
Het nu voor ons liggende boek bevat (evenals
het eerste deel) allerlei bijdragen, die vroeger
afzonderlijk het licht zagen als artikelen in
tijdschriften, bijdragen voor congressen, rede
voeringen enz. Maar deze verzameling vormt
een geheel, is een eenheid en met R. L. in
het voorwoord mag daarvan worden gezegd
dat zij de vrucht is van een leven stoeren,
zelf opofferenden arbeid, van onvermoeibare
studie en diepe liefde voor zijn volk." Inder
daad kan niet anders worden getuigd dan dat
beide afdeelingen van dit lijvig werk (481
compres bedrukte blz !): Vlaanderens eco
nomische ontwikkeling in het verleden" en in
het heden" zeldzaam rijk gedocumenteerd
zijn. De schrijver brengt nauwelijks een enkel
feit naar voren of hij staaft het door veelal
letterlijke aanhalingen, door uitvoerige
sta*i=tieken. Het zeer rijke bronnenmateriaal,
waarvan hij heeft gebruik gemaakt, vermeldt
hij in de bibliografische aanteekeningen. Zelfs
vraagt de lezer hier en daar zich af, of zoo groote
uitvoerigheid ook ten aanzien van
bijkomstigheden altijd noodig was. Maar al kan men
daarover verschillend denken, dit is zeker
dat hier de geschiedenis van Vlaanderens eco
nomische ontwikkeling in den loop der eeuwen
met buitengewone nauwgezetheid beschreven
is. Die ontwikkeling beweegt zich niet in een.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIHU4IIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
stijgende lijn: niet slechts was het verleden
zooveel kleuriger en fleuriger dan het heden,
maar ook heeft de vroegere welvaart voor in
zinking plaats gemaakt. Hoe die ommekeer
zich heeft voltrokken, ook dat wordt ons door
meedeeling van tal van feiten duidelijk ge
maakt.
Het vraagstuk van herstel, van wederop
bouw tot den vroegeren luister is natuurlijk
niet van economischen aard alleen ; ook
cultureele factoren spelen hierbij een rol van ge
heel overwegende beteekenis : beter onderwij s,
ook vak-onderwijs; volksbeschaving tot be
strijding van volks-ondeugden. Zoo is hier
dan een heel groot en zwaar, maar schoon
werk van stoffelijke, zedelijke en geestelijke
volksverheffing te doen. Maar hoe zal die
arbeid verricht worden,wanneer niet de daartoe
geroepen leiders, die schrijver aanduidt als
,,de leidende of ontwikkelde standen" aan die
Prachtvfllle Buitenplaats
te miM te koop
[Direct van Eigenaar - Grootte: ruim 10 H.A.
Schitterend Bosch- en Duinterrein.
BIJZONDER FRAAI OBJECT
[Electr. Licht, Gas- en Waterleiding!
Belasting te Wassenaar \% pCt.! !|
Brieven onder motto BUITENPLAATS'
aan het Bur. van dit Blad
WEEST ZUINIG
KOOKT
6-8-1O cent
Prima Kwaliteit Vorstenlanden
Fa. TH. HOUTMAN, 's- Bos oh
Motor- en Zeiljachten
TE KOOP, In diverse grootten en prijzen.
Lijst van In commissie staande vaar
tuigen gratis en franco toegezonden.
BINGHAM & LUGT
AFD. JACHT AGENTUUR
Slepersvest 1 Rotterdam
IIIIMIIII iiui in int min iiiiiilliii nni i nu
taak hun krachten wijden en hoe kunnen zij
dat doen, wanneer zij niet dezelfde taal als
de volksklasse spreken? Het is zoo", zegt
schrijver, dat zich ten slotte de taalkwestie in
België voordoet, wanneer men haar op rea
listische wijze onderzoekt."
De taalkwestie! Daarom vragen de
Vlaamschgezinden de volledige erkenning
der rechten van het Nederlandsch in het lager
onderwijs, in het middelbaar onderwijs, in het
hooger onderwijs, in het technisch en land
bouwonderwijs, in alle takken van bestuur,
in het gerecht, in het krijgswezen, voor het
behartigen van de stoffelijke belangjen zoowel
als voor de bevordering van wetenschappen,
kunsten en letteren." Aldus luidde in 1010de
slotsom van een samenvatting onzer ver
zuchtingen," die ttii'ii aan Koning Albert werd
aangeboden tegelijk met cciie dankbetuiging
omdat hi.i bij zijn trooiisbcklimining den eed
Belangrijke Prijsverlaging,
TORPEDO
4plaatsen 10/15 P.K.
/575O.CONDUITE 1NTÉRIEURE
idem
f7OOOmTORPEDO
6 plaatsen 15/20 P.K- 18QOO.
LANDAULET
idem 199OO.
J.LEONARDLANG
AflSTERDJUt.
ook in het Nederlandsch had afgelegd. De
taalkwestie ! Wij willen, zoo heet het in dit
zelfde programma, niet uit het oog verliezen
dat België een tweetalig land is en de Walen
onze landgenooten zijn ; ons ideaal is ne
natie, samengesteld uit twee broederlijk
vereenigde stammen, waarvan elk gelijke rechten
geniet in het bezigen van de eigen taal. Immers
worden in Zwitserland drie talen gesproken
en erkend ; is dit land daarom minder sterk,
is de vaderlandsliefde daar niet even vurig
als elders, wordt daardoor het land in zijn
geestelijke en economische ontwikkeling ge
schaad?
Dit boek, het levenswerk van den te jong
gestorven schrijver, leert vór alles hoeveel er
nog in en voor Vlaanderen te doen is.
H. SMISSAERT
IIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIII MUI i mi IIIIIMII mmii i , ,,, miiMiiiiiiiii m iiiiiiiim m 111
MIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIII
mimi n n IIMIII i i n MI i i i n iiiiimi itiiMiiiiiiniiiiiiiiiimiii iiiiiiiiiimiiiiiiimiinmi i iiiiiiunni
LITERAIRE BESCHOUWINGEN
III
De meeste verzen die ik onder de oogen krijg
zijn niet bepaald slecht, maar ook niet zeer
goed." Het gaat niet aan, ze te verwerpen,
want meestal zijn het toch eerlijke, welge
meende uitingen, waarvan een liefderijk en
bescheiden mensch de goede bedoeling moet
waardeeren, en den maker aanmoedigen.
Maar als men juist iets zeer goeds" geleezen
heeft, dan bevreedigt het tamelijk of be
trekkelijk goede" ons maar weinig. Men heeft
niet het gevoel dat het een groot gemis zou
zijn als men die verzen nooit ter leezing had
gekreegen. En de algemeene fout van zulke
vrij goede verzen is hun gebrek aan eenvoud.
De jonge dichters kennen het zeer goede werk
k, en trachten iets te maken wat er aan
nabij komt. Maar dit opzettelijk mooi willen
schrijven is dan merkbaar en men kan er
niet veel anders van zeggen, als dat de jonge
Dichter talent heeft, en een eedel karakter
en dat er goede en minder goede reegels in
staan en dat hij zich niet moet toeleggen op
mooiheid en verheevenheid, omdat die eigen
schappen niet gezocht kunnen worden maar
op eerlijke, eenvoudige en natuurlijke uiting.
Zulke vrij goede verzen geeven niet den in
druk van noodwendigheid. Ze hadden ook
verzweegen kunnen worden, zonder den ma
ker daarom ongelukkig te maken. Dit kan
men niet bewijzen, het is en blijft een persoon
lijke meening. Zooals alle literaire kritiek be
rust op persoonlijke meening. Alleen het
zeer goede" werk maakt dien indruk zoo
sterk, dat men met groote zeekerheid kan
zeggen dat die persoonlijke meening ook door
aMe eerlijke en gevoelige menschen kan en
moet gedeeld worden.
Van Wies Moens kan men zeggen dat hij
zonder twiifel een goed, eedel en liefdevol
mensch is. Hij toont niet de meesterschap
in zuivere en welluidende versificatie. Rijm en
ritme zijn niet volkomen aan zijn gevoel
onderworpen. Vooral in de eerste en. tweede
harmonieën is hij zwak. Maar zijn wil is
duidelijk en sterk en de hoogere harmonieën
ontbreeken niet. Als kenmerkend voorbeeld
schrijf ik het volgende, versje af, op goed ge
luk uit den bundel gekoozen 1)
Slaat in mijn ziel de wonden die verkankeren
rukt aan mijn hart dat de veezeis jammeren
juichen zal ik in verwinnende wellust,
ik zal zingen als het koren dat gegeeseld wordt.
Laat uw vuistslagen branden op mijn gelaat,
uw brandmerk schroeyen mijn luiende vleesch,
ik weet handen die mijn gelaat zullen wassen
een mond die de brandwonden zoenen zal
Luistert hoe ik bereid mijn uur van wraak
in de stilte scherp ik de groote
verzoeningswoorden,.
laayende kolen zal ik over uw hoofden ver
zamelen
ik \vi! u zien smelten in de gloed van mijn
Liefde !"
In dit vers is geen sterk ritme, en geen rijm.
Het is poëtisch proza, dat weinig originaliteit
heeft. Maar het is toch de krachtige expressie
van een zeer noobel en schoon gevoel. De
vierde harmonieën zijn er in aanweezig.
Een sterk en liefdevol karakter spreekt.
Weinig stemming, bijna geen plastiek, geen'
scherpe vizie. De jammerende veezels"
zijn niet fraai. Maar het is toch, ondanks de
wat opgeschroefde woorden, een goed vers
dat sympathie wekt voor den eedelen mensch
die het sprak.
Dan komt de tweede Vlaming. En nu is
het opmerkelijk dat de Vlaamsche taal van
Wies Moens vee! minder vlaamsch en meer
zuiver Nederlands is, omdat hij een hooger
toon aanslaat en pompeuzer termen gebruikt.
Hij spreekt de taal van een meer verfijnde,
maar dan ook minder eenvoudige cultuur.
Hij gebruikt de taal die wij
Groot-Nederlandsch kunnen noemen, die wel door
Vlaamsche woorden en termen hier en daar
den Vlaming verraadt, maar die toch ook
zeer goed door een Noord-Nederlander, met
Vlaamsche sympathieën, kon geschreeven zijn.
De verzen van Isidoor van Beugem, In
bloeienden Voorhof" 1) zijn dór en dór
Vlaamsch, omdat zij oover de eenvoudige
dingen des leevens spreeken in natuurlijke
eenvoudige taal. Isidoor van Beugem is een
pseudoniem. De schrijver is een martelaar
voor de Vlaamsche zaak en zit gekerkerd,.
weegens al te groote liefde voor zijn land en
zijn taal. Zijn verzen zijn welluidend wat
men voor vijftig jaren zangerig" noemde
en getuigen van fijne gevoeligheid, en zuiver
vers-vermoogen.
Zijn meester is Quido Oezelle, die hij tot
voorbeeld heeft, zonder ooit in slaafsche na
volging te vervallen. Bij van Beugem vindt
men de eerste en tweede harmonieën veel
sterker en zuiverder dan bij Wies Moens
maar de hoogere koomen maar bij uitzon
dering voor. Van Beugem bezingt het
huisselijk lief en leed, de zachte en fijne ontroerin
gen van een vroom en liefdevol gemoed. Het
werk doet denken aan het bekende gedichtje
van Frans de Cort:
Wanneer ik weelde-dronken
Mijn rozig kind aanschouw enz.
Maar van Beugem geeft vee! sterker en
?dieper verzen. Hij is nooit rhetoiisch of hoi,
«n zeer vruchtbaar in klein, zuiver en innig
?werk.
Kinderen weest stil
en roert nu geen lid
ik denk aan ons kind
dat ziek is en bid
Schrijft stillekens voort
wilt meelijdend zijn
babbelt niet zoo luid
dat doet me zoo'n pijn
O kinderen' zoet
Zoo innig bemind
Schrijft stillekens voort :
ik schrei om ons kind."
Ook dit is niet het beste uit den bundel.
'Maar het is goed en kenmerkend.
Dit hebben de Vlaamsche dichters vór op
de Noord-Nederlanders, dat ze vroom en gods
dienstig zijn opgevoed en het schoone, intieme,
kinderlijke uit den katholieken godsdienst heb
ben bewaard en blijven gevoelen. Dat is aan den
invloed van Ouido Oezeüe te danken. En het
is een zeegen voor het vlaamsche land en de
vlaamsche literatuur. In a! die eenvoudige
versjes van van Beugem leeft het geloof en
?de eerbied voor het huisgezin en voor de
kinderkens.
Als blanke duiven, goud-bevlerkt
en vliegend daar in vroegen morgen
van huis naar zon, van zon naar huis,
met in hun slag geen last van zorgen
zoo klapwieken, in dichte schaar
mijne gcbceden, stil bejccgend
van mij naar u, van u naar mij
hoog zaal'ge door zijn God gezeegend.
Zoo is er in dit boekje in bloeyenden voor
hof" een schat van kleine, zuivere liedekes,
waarvoor heel Vlaanderen, en heel Neder
land dankbaar mag zijn.
Nu koomen de Noord-Nederlanders, met
hun wijdsche gedachte, hun beeldende ter
men, hun geestige ritmen. Ze zijn niet zonder
geloof, maar de kinderlijkheid is weg, en de
eenvoud <is niet zoo treffend en natuurlijk.
Zoo staat vooraan het werk van Mea
Verweyl), de dochter van Albert Verwey, en
dus groot gebracht in het juiste begrip van
ritmische schoonheid en zuivere beelding.
Maar hoor hoe ze haar eigen veel dieper en
donkerder gemoedsleeven openbaart.
Wij zoeken moeiza-am naar de diepe gronden
Waardoor ons doen en weezen wordt bepaald
Wij peilen, waar gevoel en wil ontbranden
en welk gesternte onze vaart bestraalt."
Maar dan komt het donkere slotvers :
f.Ons 'eeven wordt beheerst door zulke beelden
die ongeroepen plotseling voor ons staan
en zijn zij ons de hoogste, diepste weelde,
zijn ze ook niet de vloek van ons bestaan?"
Zie, hier is meer en dieper heemzucht dan
ooit door Gezelle en van Beugem werd ver
woord. Hoort, hoe ze de sentimentaliteit
bestraft van het kind, dat een vlinder wil
redden uit de kaarsvlam.
Hij wil wel sterven met verschroeide vleugels
en met zijn oogen door het vuur verblind
Maar zonder dat verteerend wild verlangen
Dat jij nog lang niet zult begrijpen kind l
Zijn leeven, kindje, is voor hem geen leeven"
wanneer hij niet zijn dood in 't aanzicht
zweeft."
Hier willen de hoogere harmonieën rijpen,
maar zij zijn nog niet met volle woordkracht
geuit.
Ik neem de vrijheid de spelling hier te wij
zigen waar het mij nuttig voorkomt voor dui
delijke zegging. Hieroover moesten de Dichters
zich met elkaar nog beeter verstaan.
De sterke zoomer" van Maria
FavaiKievits kenmerkt zich door fijner stemming,
en meer plastische zegging. Zij geeft kleine
stemmingsbeelden, met harmonieën van de
derde en vierde orde. Ook is de dichteres
verder van huis geweest dan de meeste Vla
mingen. Zij kent een wijder waereld en haar
stemmings-beelden zijn in veele volken ge
oogst. Het volgende is uit Napels :
De wasch waait klip-klap klapprend in den
wind
Geruite kielen, h'emden en een kant
achter de lakens kieke-boet een kind
en geitjes dartlen dolle door het zand.
*
Wat steekt de zon ! een oude vrouw stookt
vuur
midden op straat en blaast de vlam wat aan
schuift dan d'r kacheltje wat naarden muur;
omdat een eezel-kar voorbij moet gaan.
Gejuich van kindren.schalt uit krot en hoek
Twee marremotjes slapen op wat stroo.
Een prachtig jochie, naakt als Cupido
Rijdt paardje op een kakelende kloek."
Van zulke aardige, wèl-geteekende beeldjes
is de Sterke Zoomer" vol. Het is fraai en
welluidend, het mag er zijn. Het is niet diep
en geeft geen verborgen wijsheid. Maar het
geeft de "vreugde van zuivere teekening en
vrije, kleurige verwording.
Nu koomen nog een drietal bundeltjes, die
een korte bespreeking verdienen. Ze zijn
zwakker dan de besprookene, en toch getui
gen ze van den rijken bloei onzer dicht-kunst.
Dit voor een volgende beschouwing.
FREDERIKVAN E E D E N
1) Verzen, door Wies Moens, uitgave van
de Sikkel" te Antwerpen
1) N. V. uitgevers Maatschappij Plantijn,
Gent MCMXX
1) Golfslag" door Mea Mees-Verwey.