Historisch Archief 1877-1940
8
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
l Oct. '21. Ne. 2310
Overzicht van de tentoonstelling
EEN PLAATJES-TENTOON
STELLING IN HET
VEILIG, HEIDSMUSEUM
Amsterdam, Hobbemastraat 22
Meer dan plaatjes zijn het niet, welke thans
gedurende enkele weken in het
Veiligheidsmuseum zijn tentoongesteld. De Vereeniging
Kunst aan het volk" kan hare leden niet
tot een bezoek aan deze tentoonstelling aan
sporen, omdat de Kunst bij het vervaardigen
van deze plaatjes geen rol heeft gespeeld.
Toch moet men bij het aandachtig beschou
wen dezer collectie dikwijls de kunst bewon
deren, waarmede de ontwerpers der plaatjes,
de aandacht weten te vestigen op de oor
zaken van tal van ongevallen. En het is om
die reden, waarom het volk (en ook Het
Volk") zich niet zal beklagen, wanneer het
een uurtje op deze tentoonstelling zoek brengt.
Een dagblad gaf hoofdonderwijzers in over
weging deze tentoonstelling met hunne leer
lingen te bezoeken. Ze zullen er zeker wat
van hun gading vinden. Maar ook werkgevers
en werklieden kunnen door het aandachtig
bekijken der prentjes en het lezen der
Hollandsche of Amerikaansche bijschriften, in
korten tijd een juisten indruk krijgen van
de oorzaken vanjtal van ongevallen.
Dank zij de medewerking van
deJAmerikaansche veiligheids-technische Pers, dank
zij de vrijgevigheid van verschillende Ame
rikaansche (en Engelsche) vereenigingen,
verzekeringsmaatschappijen, en fabrikanten,
kwam het Veiligheidsmuseum in het bezit
van deze collectie veiligheidsbiljetten.
Soms een tikje sentimenteel, dikwijls gees
tig, doch bijna altijd raak", zoo zou men
deze prentjes geloof ik wel kunnen
karakteriseeren. leder voelt toch dat tikje senti
mentaliteit, wanneer Dolly vraagt: n neem
je een snoepje voor me mee, Vader? Ter
wijl Vader dient te bedenken, dat hij zijn
Dolly zal moeten teleurstellen, wanneer hem
een ernstig ongeval overkomt. Wees op
lettend" is de strekking van deze aardige prent.
Op deze en tal van andere wijze vragen,
neen schreeuwen deze platen om de mede
werking van arbeider en werkgever, van auto
mobilist en voetganger, in den strijd tegen
ongevallen.
Men moet de plaatjes zien, ze zijn niet te
beschrijven. Daarom stel ik het zeer op prijs
dat de Redactie van de Groene" mij ver
zocht daarvan eenige in dit nummer te mogen
reproduceeren. En toen haar Redacteur
Charivarius de vertaling van de bijschriften
op zich wilde nemen, wist ik, dat de lezers
van deze Groene" een juisten indruk van
aard en strekking der prentjes zouden krijgen.
..'n bring me some candy, too!"
IF YOU FORGET SAFETY TODAY
she won't get her candy- and
may have to do without
many of the necessaries
of every day life.
IT 'S UP TO YOU.
National .Safet}- Council l'hicago.
Moge dat het bezoek van velen aan deze
tentoonstelling tengevolge hebben. Misschien,
dat enkelen dan het groote nut van deze
plaatjes zullen inzien, zoodat zij er toe zullen
besluiten dergelijke veiligheidsbiljetten ook
voor ons land te laten maken.
De bezoekers van deze tentoonstelling
kunnen daar tevens een indruk krijgen hoe
ook nog op andere wijze tal van onder
nemingen de werklieden daadwerkelijk
doen deelnemen aan het verminderen van
het gevaar voor ongevallen; zij kunnen
daar lezen met welke woorden zoowel voor
mannen van de arbeiders-beweging als van
werkgevers-organisaties den gezamelijken strijd
tegen het bedrijfsgevaar aanmoedigen; zij
Modellen van veiligheidsbriilen
kunnen zien met welke middelen die strijd
wordt gestreden en hoe de overwinning
op den gemeenschappelijken vijand wordt
behaald.
Deze tentoonstelling is voor een ieder
kosteloos toegankelijk. Zij is geopend: alle
werkdagen (behalve des Woensdags) van
10?4, op Woensdag van 7?9, benevens
Zondag 2 October en Zondag 16 Octobcr
van l?4.
Ir. A. R. G o R T E R.
ARCHEOLOGISCHE ONTDEK
KING IN GRIEKENLAND
Uit Athene komt het bericht van de
wederontdekking van het vermaarde Odeion van
Perikles.
Naast hunne alom bekende grootsche
openluchttheaters hebben de Grieken reeds
in de vijfde eeuw vór onze jaartelling enkele
overdekte gebouwen gehad, die bestemd wa
ren voor muziek-- en tooneeluitvoeringen.
Onder deze spande het Athcensche Odeion
de kroon. Tot nu toe had men weinig vaste
gegevens om zich van dit gebouw een voor
stelling te maken. Men kon in de oude schrij
vers lezen, dat het vele zitplaatsen en binnen
in vele zuilen telde, en dat het een spits toe
loopend dak had. Het volk zeide, dat het dak
van het Odeion gemaakt was naar het model
van de veldtent van koning Xerxes. De blij
speldichter Kratinos bespotte Perikles, die
een opvallend hoog en eigenaardig gevormd
hoofd had, door te zeggen, dat hij het Odeion
op zijn schedel droeg. De moderne archeo
logen hebben zich op grond van deze en der
gelijke getuigenissen het Odeion doorgaans
voorgesteld als een gebouw van ronden vorm.
Dit blijkt nu niet juist te zijn. Nu een gedeelte
der grondmuren en van de inwendige rijen
zuilen blootgelegd is, ziet men, dat de grond
vorm van het Odeion vierkant is. Het is een
soortgelijk gebouw geweest als het Telesterion
te Eleusis, het heiligdom, waarin de geloovigen
werden ingewijd in de mysteriën van Demeter.
Van dit laatste gebouw, dat ruim 50 M. in het
vierkant meet en inwendig zes rijen van zeven
zuilen elk had, zijn de overblijfselen reeds
geruimen tijd ontgraven. Evenals het Odeion,
was het bestemd om tooneeluitvoeringen (of
tableaux vivants) voor een groot aantal toe
schouwers ook in eene overdekte ruimte en
bij kunstlicht mogelijk te maken.
De verdere ontgraving van het Odeion, die
zeker algemeen de aandacht zal trekken,
wordt ter hand genomen door de Gricksche
Regeering.
C. W. V O L L G R A F F J
THATS RICHT
LADY ALWAYS
CETOFF A'CA'R
BACKWAR&S
PracticeH
What
Yow
ett.
Dat komt van 'n losse mouw!"
Als een lente-koeltje!"
Nou, jij treft 't. Eerste hulp busongelukken".
Niet twee dingen tegelijk doen!"
Goed zoo, juffrouw. Altijd
achteruit uitstappen !"
Hij gaat 'n verre reis doen. Droom-boek.
Pas op voortgevaren'!"
Dokter neem1je pillen zelf in".
Hier,zet dit ernog'op, dan kèje d'r bij.1
II1IIIIIIIIIIII IIIIIIIMMIll Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllll Illl lllllllll III II
iillliilliiillltliiiiiliiiillliiiiiiilliiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiliiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiMiiiiiiiiilllil
Nedorl. Munt
Hollmnda bornto tO oent mlgmmr
N.V. HET SCHOUWTOONEEL : Othdlo.
Wanneer de Moor van Venetië" niet meer
was dan dat wat het Schouwtooneel" ons
onder den naam Othello" biedt, zouden er
dan wel zooveel geleerde en gevoelige geesten
zich hebben ingespannen om aan de vier
groote karakters, die in hun ondoorgronde
lijke volheid met elkander ten-naastenbij de
wereld vertegenwoordigen, alle schitterende
facetten af te vangen? Jago, in wien de
hartstochten naar binnen sloegen, Othello,
die aan zijn pathos ten gronde ging,
Desdemona, de eeuwige Eva, tusschen schuld en
onschuld, nimmer zichzelve gelijk, en Emilia,
haar eenzijdige voltooiing, misdadig van opper
vlakkigheid? Menschen, problemen voor zich
zelf en voor ons, doelloos voortgezweept door
hun getergde instincten, gedood ten slotte
door het druppelend oorgif, door het kwaad,
dat half wil, half noodlot is want ook de
omstandigheden," het toeval, de,verloren zak
doek helpen hier en vreeselijlfer in zijn half
slachtigheid dan voldongen laster: de in
sinuatie. In Othello" kluwen de menschelijke
en de duivelsche booze machten samen tot het
misverstand", dat ten slotte volkomen, groot
en tragisch als een fatum is. Voor alle opvat
tingen, alle schakeeringen, laat Shakespeare
ruimte. Ging de eene te ver, of de andere, of
bezweken allen in dien zuidelijken
zinnenbrand? Het is alles twijfelachtig, als in het
leven. In het derde tooneel van I zegt Jago :
,,'k Haat den Moor
En 't wordt gefluisterd, dat hij 'm mijn bed
Mijn dienst verrichtte; 'k weet niet of het waar is."
Wederkeerig noemt hij zicrTop Desdemona
verliefd niet juist uit wellust" (U, 1ste too
neel) maar omdat hij in haar het werktuig
? ziet, en'?schier bemint", dat hem kan dienen
tot wraak op den machtigen Moor, haar echt
genoot, welke zijn officiers-carrière brak.
Niet juist uit wellust," eenigermate dan toch
wel, hier voelt hij reeds hoe ook de nijd tot een
wellust groeien kan voor den verongelijkte,
welke enkel en alleen dit negatieve zijn
bezit kan noemen. Is Jago, voor wien het,
naar hij zegt een gewetenszaak is een moord
te doen,"dochdie den zedelijkcn moordbedrijft
als een sport, een slecht mensch, of alleen een
mensch? Hoeveel verontschuldigingen draagt
Shakespeare voor wien geen schurk ooit
een complete schurk was aan ! Eén machtig
getuigenis bovenal pleit voor hem, richt over
het geheele proces. De voorkeur van7 den
Moorschen generaal was een willekeurige en
onrechtvaardige slechts uiterlijke gaven
bezat de brillante Florentijner Cassio, die
tot lui tenant-adjudant bevorderd werd, boven
den om zijnentwil gepasseerden vaandrig.
Men denke zich: een krijgsman, van goeden
aanleg, verraderlijk gefnuikt in zijn fierst be
zit, zijn militaire eer, gehuwd daarbij met een
laag-gebore.ne, een vrouw die hem -neerhaalt
(in de novelle, waaraan Shakespeare zijn stof
ontleende, is Emilia ook in-der-daad Jago's
medeplichtige) aangewezen naast, n in
rang beneden Cassio, den generaal te vol
gen naar het eiland Cyprus, en in dien engen
kring geprikkeld, van dag op dag, door de
schoone vrouw, die zoo openlijk, zoo
naiëfteeder haar zwarten gemaal aanhangt, doch
zich intusschen niet ontziet een weinig te flir
ten met al wat man is in dit heete land. Ook
dit nog : de machtige en bevoorrechte, die het
hem aandeed, is een klcurling, en hoewel de
Mooren in Venetië hoog in aanzien waren, zijn
mindere in ras. Jago is niet dom, geen man,
die zich alles aanleunen laat, geen stille strever,
welke de voordeur uitgewezen, door de achter
deur weer binnensluipt, en doet of er niets ge
beurd was. Hij is intelligent en gevoelig,hijis
hoeveel heeft Shakespeare van zijn diepste zelf
gelegd in deze figuur ! in zijn
lichtgeraaktheid, in zijn zelf-verteedering, in zijn bijna
vrouwelijke jaloezie, op zijn wijze : een kun
stenaar. Het motief, dat we in Strindberg's
werken overal terugvinden, van den school
knaap, die onverdiend straf krijgt, voor een
ander boeten moet, het motief, dat Leonard
Frank tot een klein meesterwerk inspireerde,
(?Die Ursache") de geschiedenis van een kind,
dat, omdat hij de armste van zijn klas was en
op een wandeling met den meester nog geen
glas melk kon betalen, achteraf werd gezet, en
dan een leven vol pech eindelijk wreekt op dien
noüit-vergetcn onverlaat (den onderwijzer),
wiens onbevangen wreedheid zijti eerste wan
delingdoor liet leven maakte toteen lijdensweg.
Ook de Moor" is een argelooze, een man, met
maar enkele groote kanten, die zich in het
ingewikkeld samenstel van den, hem vreemden
geest niet verdiept. Hij heeft Jago gewis niet
opzettelijk willen kwetsen, laat staan dat hij
diepte en omvang van een dergelijke, zake
lijke deceptie peilen zou. En zoomin als hij het
oorspronkelijk goede en fijne in Jago begreep,
en op zijn waarde schatte, zoomin overziet
zijn beperkt inzicht Jago's boosheid, zijn
lasterlijke aantijgingen en zijn duivclschcn
raad, op het plan waar deze reflexen"
thuisbehooren, en, in het verband der omstandig
heden, begrijpelijken betrekkelijk worden.Wat
begreep hij zelfs van Desdemona, de
Venetiaansche cdelvrouwe, dochter van een senator,
welke den vadervloek trotseerde om een
kleurling te volgen ; wat van de vrouwelijke in
stincten, door hem zelf gewekt, in deze bloei
ende, levensgretige en bereide vrouw, wat van
Huize J. ZOMERDIJK BUSS1NK
ir
Restaurant a la carte
_unch,Afternoon-tea,Diner8 en Soupers
Dagelijks muziek door het Huls-orkest
iimiiiiiiiiiimiillillll
de gebreken harcr zonnige deugden, haar
eerzucht, hecrschzucht (de ,,generaalsche"
noemt men haar reeds) haar gevleide jeugd en
labiliteit? Zoo zuiver als zij schijnt, is zij niet ;
deze vrouw, die het groote avontuur der
liefde moedig ondernam, blijft ietwat avon
tuurlijk ook in het kleine. Maar tusschen deze
speelschheid, rondom do vaste, vurige liefde
voor haar gemaal ??hoc innig is hun weerzien
op Cyprus ! en de ontrouw, waarvan men
haar beschuldigt, welk een afstand ! En juist
die afstand was voor Othello, de eenvoudige,
die in zijn land slechts kleuren leerde onder
scheiden, geen nuances, een stapje. Veel meer
dan de liefde van een minnaar, was de liefde
van Shakespeare voor de vrouwen zijner ver
beelding, voor Julia en Dusdemona, engelen
van menschelijkheid. Maar de Moor, een
natuunnensch, kon deze fijnere cultuur uit de
kunststad alleen liefhebben met de zinnen,
instinctmatig, kuisch en fier. Hij bleef het
kind, dat alles even hevig" gelooft, en hevig
moet zijn uit noodweer. Desdemona, het voor
werp, dat zijn mannelijk zelfbewustzijn be
dreigt, zijn machtige handen dooden haar, en
in haar zichzelf, met n slag. De daad vol
bracht, brengt de terugslag, de bezinning
waarin hij begrijpt de bedrijver van een on
herstelbaar onrecht te zijn, hem den zegen van
het onverdeeld berouw; zijn vrijwillige dood
houdt de onmiddellijke verzoening in. Othello
was een braaf man, binnen de perken van zijn
zwart-menschelijk bewustzijn. Jago echter,
de wijder-bewuste, de intellectueel, hoe goed
kent hij zichzelf! in wien het verstand (?for
I am nothing if not critical" ) reageert als
een bloeddorstig rechter, de man, die op
hield kind te zijn in het uur der bitterste ver
ongelijking, hij blijft de machtelooze lijder aan
het onrecht van een ander. Voor hem is geen
daad afdoende, duizend daden vraagt zijn
gefolterde fantasie. En alleen de foltering kan
dezen ,,booswicht" tegenwicht, verlichting en
verlossing zijn. Zówilde ook Shakespeare zijn
straf". The torture.... o, enforce it!"
Ik heb mij laten verleiden over dit bloed
warm renaissance-werk, dat daar tegen den
achtergrond van kanten gevels, gouden spit
sen, violette luchten en zwart doorschoten
IIIIHIIIIIIIIHIIIIlllllHMIIIIIIIIIIMIIIIIMIIIIIII'lllllllllllllMlllllllllllllllm
J. S. MEUWSEN.Hofl., A'DAM-R'DAM-DEN HAAQ
DE BESTE HOEDEN IN HOLLAND,
water, te pronk ligt, meer te schrijven'dan
mijn hart mij na de vertooning van
Het Schouwtooneel" ingaf. Daarover ware
het mij liever geweest geheel te zwijgen. Maar
dit heet dan toch een daad", en Shakespeare
niet de eerste de beste. En er traden
tooneelspelers in on, die wij in.andere rollen meer
malen bewonderen mochten. Ko van Dijk, een
Othello van het Leidsche Plein vór vijfen
twintig jaar, wiens declamatie juist het
tegengestelde was van het zeldzaam rein pa
thos, dat als de weekc slag van een vreemden
vogel klinkt, en bijna stamelend over de
lippen welt van den trouwhartigen primi
tieven mensch, uit vorstelijk geslacht. Jan
Musch, als Jago.... wat merkten we van de
helsche machine, van het verterend vuur
achter dit glad masker? Een opvatting? vrees
zich door te-veel te verraden, den marquéte
spelen? Met tal van opvattingen kan ik in een
Shakespcare-stuk meegaan. Als we maar een
bouwwerk voelen, niet alleen een fac.ade zien.
Coen Hissink bij Het Groot-Tooneel"
haalde er indertijd, sterk en boeiend, slechts
ietwat te rauw, te direct voor deu stijl van het
werk,dat toch altijd distantie vraagt, de hyste
rische trekken in op, dat, wat ik onwillekeurig
het vrouwelijk;" in Jago noemde, en dat
ook Paul We gêne r in die rol, althans naar een
foto die ik van hem zag, op een Oostersche
vrouw doet gelijken. Maar Musch haalde er
heelemaal niets in op; na den eersten inzet,
waarbij als altijd zijn heldere dictie trof, werd
de rol hoe langer hoe leeger en zelfs de ge
weldige, als met duizend vingers de keel dicht
knijpende stijging, nadat Jago (in III) voelt
dat zijn prooi hem niet meer ontsnappen kan,
gaf noch diepgang, noch virtuositeit. Desdemo
na.... alweer in een groote rol een debutante
met een gevoelige" stem. Een duive.~ Er zijn
er vele in Venetië. Maar Desdemona was,
behalve zacht en schuchter", een moedige
meid, die voor haar liefde pal stond en wegliep
uit haar vaders huis. En niets is ons liever aan
de Shakespeare-vrouwen dan juist de
piquanterie van deze heetbloedigheid in het maagde
lijk zilverbrocaat. Het is Cassio, Pierre Mols,
de cavalier, die op Cyprus de mondaine sfeer
overbrengt, waarin Jago's geraffineerd spel
gedijen kan, de sfeer, waar tegenover de Moor
eenzaam en hulpeloos staat. Cassio kan niet
onweerstaanbaar genoeg* gespeeld worden.
Ook bij deze monteering, alles gedompeld
in een saai bruin, de schikking der kleuren
(het vorstelijk" gewaad van den Moor, de
scharlaken Bi'anca!) rees de gedachte : of
dan al wat in de laatste tien jaar gewerkt
is in ons land om aan het Shakespeare-stuk
zijn glans en gloed, zijn flonkering, te geven,
vergeefs was geweest. Geen berinnering aan de
stad der kanalen, aan het blank paleis waaruit
op dit omsluierd uur der nacht" de jonk
vrouw ontvluchtte om den donkeren man toe
te behooren, geen idee van de woeling, de
gisting, de verbittering, welke dit feit teweeg
brengt onder de Jonge beethoofden, die den
SMIT&Co., Tailleurs
P.C.HOÖFÏuIRAAÏGG.WscfieStoffen
edelen Brabantio bestormen, en door de
nauwe straatjes jagen, waarvan geen mensch
weet of hij er heelhuids uittkomt. In den nacht
nog, in den geheimzinnig levenden,
melodieusen Venetiaanschen nacht, roept men de
politiek spreekt een hoog woord mee den
Senaat bijeen. En in dit midden, waar ieder
zich een vorst gevoelt, verschijnen de eersten,
de edelstcn der stad. Welk een spanning, welk
een, de republiek op haar palen schokkend con
flict. Waarlijk, wie op dit oogenblik ware
binnengekomen, zonder het stuk te kennen,
hij zou gedacht hebben mede in verband met
den Moor ? dat de Heeren om de tafel zaten
te zwarte-pieten. En dan moest men nog goed
zoeken o voorbeeldige Bellini ! welke
onder hen de Doge was, de Doge van Venetië.
Het is bedroevend om het te moeten zeggen,
maar ik geloof dat het voor de ontwikkeling
van het Nederlandsche volk" beter is Shake
speare niet te spelen dan aldus.
TOP NAEFF
iiiiiiiiiiiiii H
AUTOBANDEN
U Kirt b*. D. B. P*L M.
Time to Re-tire?
(Buy FiskJ
Schitterende Kwaliteiten
Lage Prijzen - Alom verkrijgbaar
VOOR NEDERLAND