De Groene Amsterdammer

Historisch Archief 1877-1940

Alle jaargangen 1921 3 december pagina 9

3 december 1921 – pagina 9

Dit is een ingescande tekst.

3 Dec. '21. No. 2319 DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD 'VOOR NEDERLAND ? St, James Palace, Londen. ., 19/2/'12. "Countess Peodora Gleichen presents her compliments to the Manager of Ozonair Limited, and is very much obliged to him for taking back the OZONAIR machine whioh has been used for her Mother, PRINCESS VICTOR OF HOHEJJLOHE, during her last illnees. She wishes to say of what very great service it was in freshening the air of the room and also in affording relief to the patiënte breathing". The late EARL of CRAWORD, K. T. Londen: "I have now been able to try the Ozonair Apparatus which you set up here. I find that i t gives me distinct relief in the access of Asthma". Ververscht huizen, kantoren, winkels, werkplaatsen, scholen, schepen, ziekenhuizen, bioscopen, theaters en alle gelegenheden waar menschen vergaderen met: - 0 Z 0 H door middel van de wereld-bekende apparaten van OZOUAIS.LTD. London en bestrijdt aldus op de meest af doende wijze alle kwaadaardige bacillen, welke de gezondheid ondermijnen. Schaft k een apparaat aan, voor stopcontact aansluiting. Honderden attesten. Vraagt om inlich tingen bij den agent: INGENIEURS-BUREAU "ECONOOM". AMSTERDAM ZUTPHEN. Prinsengracht 967. M/IX P. C. Hooftsiraal 3Umstefilani Tetefo^ti Z 5425 iool-en Strijk tokbmaker N. V. INVENTUM" Bilthoven Fabriek van eledrlsche vorwarmlngs apparaten [lectrische Boterwarmer brengt de boter in enkele minuten op temperatuur Buitengewoon gering stroomverbruik Prijs f. 14.50 12 maanden schriftelijke garantie Ve krljgbaar bij alle H. H. Installateurs. Speciaal Adres voor | DE AMSTERDAMMER | OUDE VIOLEN en CELLI Weekblad voor Nederland 'SNAREN "&§ kost in 1922 slechts f 10.?per jaar CORN. VAN DER 5LUY5 BINNENHU15ARCHITECT MEUBELS t DEN HAAG HOFLEVERANCIER VAN H. M. DE KONINGIN E. P. BEERMAN RESTAURANT DU CASQUE VEIJTHOF 52 - Tel. Int. 177 MAASTBH =HT EDE (Gelderland) Bouw- en Woningbureau Fa. ETTIKHOVBN & BRANDS. Heeft te koop direct te aanvaarden TWEE LANDHUISJES a f 12.500 EEN HEERENHUIS f 13.000 EEN HEERENHUIS f 15.000 Diverse VILLA'S en BOUWTERREINEN. TELEFOON 87. Boekenveiling Arnhem, j 14 en 15 December 1921. ' K ij k d a ge n 12 en 13 December. Katalogus ? 0.25 franco. HUMAR, SÏENFEHT KIESE en . VINDERZANOE. Koningstraat 64. JAC. W. F. BIEGELMR DEN HAAG VEENESTRAAT 31 PAPESTRAAT 18 TELEFOON 2502 9 Parapluies Wandelstokken IN ALLE QUALITEITEN EN PRIJZEN DOOZEN BONBONS Luxe dooien Vruchten Chocolade letten Marsepain Vruchten Moo e luxe Gemberpotten Blikken V lichten Visch Conserven EICHHOLTZ' Delicatessenhandel Amsterdam HILVERSUM HASRLEU F dek's Chocohdeletters MARRONS GLACÉS FRU1TS CONJ'ITS Cho ':.lad ? F, MARQUIS, R,d LINDT - Droste PEUT BEÜRRE L. U Hollandsche en Engelsche Biscuits ? Cakes. Ken Fransch-Zwits»-rs'-li meioje biedt sr.icli au om met *-ei« ll<»ll iidscti<* familie een of met-r m^aii den in de foe.rgrn o>or te br»njjeii, zonder salaris doch teg«-n lieta i K van ko»t en iowonin . %i| i t»er«-id al e Imishoud*-lijk>- werkzaamheden te verrichten of de v»g voor de l*ind«-r«-n op ieich te n <> m c 11. l it.'eniei'de «efereiities. Brieven i tt. H. d. Bnrtau van «lit Blal. ST. NIC. AANBIEDING EIKENHOUTEN FAUT UIL VERSTELBARE KUG BEKLEED MET VELOURS CORD. NAAR KfcUZE RECLAMEPRUS: 39. 50 MEUBELAFDEELING 4e ETAGE - 4 LIFTEN GROOTE KEUZE: KLEINE MEUBELEN GESCHIKT VOOR CADEAU ONZE MAGAZIJNEN ZIJN ZONDAG 4 DEC. GEOPEND VAN 1-5S UUR BIJENKORF PAS VERSCHENEN: Uit het Italiaanach vertaald door CHR. MORESCO?BRAHTS MIMI BLUETTE DCOR GUIDO DA VEROMA Prijs ingonaaid Fraai gebonden f 2.9O f 3.75 De roman, die de boekhandelaar U zonder aarzelen geeft, als ge vraagt om het boek van den dag, schreef Paul Hazard in de Revue des deuxMondes Van dit werk werden in de oorspronkelijke taal meer dan 160.000 exemplaren verkocht. De redactie van De Hollandsche Revue" schrijft ons de volgende bespreking over Mimi Bluette, Met dit boek willen wij, schreven de uitgevers ons , dezen beroemden Italiaanschen schrijver bij het Hollandsche publiek introduceeren." Men had waarlijk geen betere keuze uit zijn werk kunnen doen en wie .11 i m i KIn- ttc gelezen heeft, zal, ontroerd door den inhoud, bewondering uitend voor den schrijver, ook erkentelijk zich voelen tegenover de uitgevers die dit werk in onze taal in een zeer zuivere vertaling het licht hebben doen zien. In Italië is da Verona op het oogenblik de meest geliefde schrijver, zijn romans worden in tienduizende exemplaren gedrukt en herdrukt en de belangstelling voor zijn werk neemt in het buitenland zoo toe, dat er dezer dagen in Frankrijk als in Engeland, Spanje en Zweden vertalingen van zijn romans verschijnen. llimi t*.!.«« ite is in zekeren zin een realistische roman. Het is een verhaal van een meisje, dat naar Parijs gaat en daar groote successen als danseres oogst. Wanneer Mimi op het hoogste punt van haar beroemdheid is. ontmoet zij den man voor wien zij de ware liefde gevoelt en zij vergeet het andere. Het boek is een pleidooi voor de waarachtige liefde. Een waas van poëzie ligt over dit prachtige boek. Dat constateerde Paul Hazard in de Revue des Deux Mondes", toen hij de Fransche vertaling ervan besprak. De schrijver heeft, zei hij, nog eens gegeven de eeuwige geschiedenis van de groote, onver klaarbare liefde, bruusk opgekomen en die niet vergeeft; hij heeft dit gegeven verjongd door het te plaat?sen, na het m lieu van Parijs en men voelt het geweldige contrast! , in de ftérieke omlijsting van de woestijn, midden in de heete natuur, onder wilde menschen, die met hun bloed de vlekken van hun verleden uitwisschen. Gestalten, ontaard door de ondeugd, laat hij uit de natuur te voorschijn treden en het is juist omdat hij de aloude thema's liefde en dood geheel nieuw bewerkt heeft, dat zijn roman tot een werk van onschatbare waarde heeft gemaakt. Nu bezitten wij het boek in Nederlandsche vertaling. Mimi Bluette op te nemen in haar December-nummer: In dien naam is de schoone weemoed die beeft in sommige pracludes van Chopin. Deze literaire compositie drukt de poëzie uit welke in het Leven is, in het werkelijke leven van den sterveling, niet de poëzie die is in den zoeten droom der dichters. Zooals Parijs, dat Bluette groot maakte en dat haar ook de liefde van Maria Magdalena deed kennen in haar hart .... zooals Parijs, de Babylonische stad, haar standbeelden heeft en haar groote monumenten op pleinen en in parken, zoo heeft de wereld der poëzie haar zuilen der gedachtenis. Nu staat daar in die wereld van den droom een nieuwe zuil. met aan den voet de blauwe bloemen, die de blijde kinderen van het rijpe koren schijnen .... Mimi Bluette .... Het is de zuil der levenspoëzie .... Een zwerver heeft hem opgebouwd en een zwerver zal de trieste schoonheid erven begrijpen. Maar, wij menschen zijn allen zwervers over de aarde, en wij weten het wanneer wij hebben geleerd naar de sterren op te zien. Mimi Bluette .... Na het lezen van dit boek is er iets nieuws, een nieuwe trilling van weemoed en schoonheid in onze wereld gekomen. En vraagt ons nu een sterveling, die ontroerd wil worden door de dingen van het leven en niet door dichterlijke visioenen, welk boek hij lezen moet, dan zeggen wij met een vreemde schittering in de oogen .... Mimi Bluette .... Dit boek brengt ons, geboeid en nieuwsgierig, in het parterre van het mondaine theater vlak voor het voetlicht en het laat ons achter, stil en inneriijk bewogen, in de wijde schcmerlichte kathedraal voor het altaar van de liefde .... Uitgave van VAN H O L K E M A & WARENDORF AMSTERDAM

De Groene Amsterdammer Historisch Archief 1877–1940

Ga naar groene.nl