Historisch Archief 1877-1940
24 Dec. '21. No. 2322
DE AMSTERDAMMER, WEEKBLAD VOOR NEDERLAND
13
DE CONFERENTIE TE LONDEN
Ttekening voor de Amsterdammer" van Joh. Braakensltk
Brland
Lloyd George
Rathenau: Mij benieuwen of ze mij nog binnenroepen."
H i minimi mimi miniiiuuiiininimniinimniimmniMuiiiiumuniimimiiiKiinniiiiiniiiniiiiuiiiiiniii niniiiii
iiimiiiiiiiiiiifiiiii
IIIIIIIIIIIIIHII
MENSCHEN EN DINGEN VAN
BETEEKENIS
IV
Een bezoek aan het Itovtbic"
Met n immer-vermoede snelheid heeft zich,
rsinds het vredesverdrag, het internationale
leven hersteld. Wat het nog mist aan volle
digheid wordt aangevuld met misbaar.
Congressen op de gebieden van recht,
finantiën, pluimvee, post, paardenfokkerij en
folk-Iore wisselen elkander af, en hebben
met elkander gemeen de menu's, de
oneenigheden en de speeches op verbroedering.
Deze geheele nieuwe wereldorde heeft een
buitengewone ontwikkeling tengevolge gehad
van de klasse der z.g. vertegenwoordigers".
De eersteklas coupé's der groote spoorlijnen,
de Ritz-hötels, de trans-atlantische
stoombooten, zjjn o vervuld met vertegenwoordi
gers". Dit merkwaardig specimen van inter
nationaal verkeer leeft in groepen bijeen,
trekt, alleen of in horden, van plaats tot
plaats.
Men ontmoet hen, verzameld tot
commissien en delegaties, in alle hoeken der wereld.
Zij rijden in auto's, dineeren eiken dag
met Hgerechten en vormen langzamerhand een
bijzondere, en bijzonder-kostbare diplomatie.
Hotels, spoorwegmaatschappijen en
stoomvaartondernemingen ontvangen hunne eigen
belastingen terug in den vorm van verte
ringen en transportgelden van deze menschen.
Kortom, hunne verschijning in alle luxe
badplaatsen en steden van Europa is schijn:
schijn van het werkelijk vertier van vroeger
dagen.... maar zonder de welvaart.
Zij laten het geld circuleeren.... maar het
is het geld van belastingbetalers en iedere
hótelier verlangt terug naar de roebels van
Russische grootvorsten..-.. die zij thans hoog
stens nog als portiers of oberkelners onderdak
mogen verleen en....
* *
Het internationaal verkeer is hersteld, maar
het is een geheel ander geworden. De
ouderwetsche gerant van een deftig hotel krijgt bij
zijn dagelijksche rondwandeling door de
restaurant slechts plompe, dikke handjes te
kussen. En de elite van het reizend publiek,
de vertegenwoordigers" draagt dikke dos
siers met zich rond en minder dikke portefeuilles
....een enkele Zaandamsche commissie wel
licht uitgezonderd, die over meer geldmidde
len beschikt in deze barre tijden.
De vertegenwoordigers" bevolken steden
en schepen en hotels.
Zij komen overdag bijeen om te praten en
des avonds om te eten.
Het laatste brengt weinig bezwaren mee,
en het eerste zou den meesten hunner even ge
makkelijk afgaan zoo niet de stembanden
andere en meer verscheiden eischen stelden
dan de kauwspieren.
Want, en hierop wilden wij komen, de
wereldoorlog heeft nog een andere factor
vernield in het reizend publiek: n.l. de vol
doende kennis der vreemde talen. Wat vroe
ger gold als de meest elementaire bagage voor
den reiziger is ondergegaan. En waar vroeger
een oude dame die vloeiend Fransch, Duitsch
Engelsch en Italiaansch sprak zich liet bege
leiden door een courier die haar reis regelde,
daar reizen nu de vertegenwoordigers met
tolken die hen ter zijde staan.
De tolk, te weten die der internationale
conferentie, is een persoon die tot buitenge
woon aanzien gestegen is. Hij is de man die
feitelijk de speeches, waarop de wereld adem
loos wacht, houdt. De vertegenwoordigers
houden ze eigenlijk, al maken zij ze zelf dik
wijls niet; maar terwijl hun voordracht voor de
tegenpartij veelal slechts voor het plastische
gedeelte begrijpelijk is, maakt de vertaling
van den tolk, die immers evenmin persoonlijk
de speech vervaardigde, verreweg den groot
sten indruk.
De tolk is de man naar wien men luistert,
omdat men hem verstaan kan; hij is de eigen
lijke stem des volks en de minst eigendunke
lijke. Hij is een spreekmachine en een acteur,
een papegaai en een staatsman, een taalkun
stenaar en een echo.... kortom hij vereenigt
in zich de vele eigenschappen die u en mij
vooralsnog ongeschikt maken tot het
bekleeden van dit gewichtig ambt.
* *
*
Hoe goed is dit begrepen door den heer
S. Meyer Sr. oprichter en directeur van
Itovtbic, den man die zijne instelling wist op
te werken van een simpel vertaalbureau
tot de school van staatslieden die het ge
worden is !
Wat zoovele jaren lang Lord Chesterfield
is geweest voor den jongen diplomaat van
vroeger, dat is voor den diplomaat van
heden de heer S. Meyer Sr... een raadsman,
een Iceraar en een vriend. Wij bezochten den
heer Meyer in zijn keurig ingericht priv
kantoor, op de tweede tage van een Amster
damsen patriciërshuis, thans geheel in ge
bruik van het Itovtbic of Instituut tot op
leiding van tolken bij internationale confe
renties.
De heer Meyer stond ons allervriendelijkst
te woord. De moderne tijd heeft mijne oogen
geopend zoo zeide hij ons voor een reu
zen-euvel. De menschen spreken geen talen
meer ! Neemt u de tegenwoordige diplomaten
eens: Briand spreekt geen Engelsch en Lloyd
Oeorge slecht Fransch. De wereld vraagt zich
af, waarom het niet opschiet tusschen Frank
rijk en Engeland. Het is niets anders dan dat
ze met hun mond vol tanden tegenover
elkaar staan. Alles komt op de tolken neer.
In Washington hebben ze een goeien tolk.
Daar schiet de zaak tenminste wat op. Oud
leerling van mij meneer ! Vies-bij ! Hij ver
taalt alles dadelijk uit zijn hoofd en zonder
woordenboek.
Als het van hem afhing waren de diploma
tieke betrekkingen tusschen Nederland en
Venezuela al vijf jaar eerder hersteld. Hij
spreekt vlot Venezuelaansch. En Servisch
meneer ! Als ze die naar Servië stuurden was
alles meteen in orde ! Maar wat wil u nou als
ze in Servië en hier zitten te prutsen met
Fransche nota's !"
Welke eischen stelt u aan uw leerlingen?"
vroegen wij den heer S. Meyer Sr.
Allereerst dezelfde die men aan diplomaten
stelt!" antwoordde hij.
Een hoog voorhoofd, heldere oogen, ge-.
soigneerde kleeding en een diepe aangename
stem.
Als hij opstaat moet zijn verschijning al da
delijk opzien baren.... indruk maken. Daar
na kucht hij en kijkt om zich heen tot alles
stil is. Dan houdt hij zijn rede.... Als zijn
voorganger die in het oorspronkelijke
droog heeft voorgelezen, brengt hij er gloed
en kleur in. Wanneer deze al te hartstochtelijk
met de armen heeft gezwaaid, matigt hij die
en brengt haar terug tot eenvoudige maar
indrukwekkende ernst. Hij begrijpt ieder
woord en vindt er tegelijk het juiste equivalent
voor in de andere taal, evenals de uitdrukking
en klemtoon die er in gelegd moeten worden
om het juiste effect teweeg te brengen. Het
succes eener redevoering, het effect ervan op
een geheel volk, ligt in de handen van den tolk
... .van mijn leerlingen mijnheer ! Zij kunnen
ongemerkt twee sprekers nader tot elkander
brengen door de keuze hunner bewoordingen,
de uitdrukking van hun gelaat en de
beheersching hunner hartstochten. Zij moeten even
tueel door eene correcte verschijning den per
soon van den redenaar doen vergeten.... zij
zijn de wezenlijke dragers van den wereldvrede
en het geluk der volkeren. Bovendien moeten
zij onberispelijke tafelmanieren hebben om
ook gedurende de vriendschappelijke maal
tijden, die de conferenties afwisselen, dienst te
kunnen doen. Daarbij wordt weer veel van
hun tact gevergd; hier moet eene erotische
anecdote wat bijgevijld worden, daar een
vroolijke kreet juist uitgelegd, elders weer een
gewaagde kwinkslag onschadelijk gemaakt."
En hoe deelt u de leerstof in?"
Mijn instituut heeft afdeelingen voor ma
nieren, voordrachtskunst, talenkennis en
volkenkunde. Wij beginnen onze leerlingen
te ontbolsteren, en vervolgens hen op te voe
den tot volmaakte comedianten. De talen
kennis maakt hen af tot volledige diplomaten
en de volkenkunde zet de kroon op het werk.
Die stelt hen in staat de verschillende ver
tegenwoordigers te begrijpen in verband met
hun sptciaal temperament.... waardoor zij
een hartstochtelijken Fransehen kreet weten te
vertalen in een nuchter Engelsen grapje.
een lang en geleerd Duitsch betoog omzetten
in Fransch lyriesch proza, een reeks Spaansche
vloeken in een Italiaansch sonnet,
Amerikaansche cijfers in Oostersche beeldspraak
enz. enz.
Vertalen meneer, en dat geldt vooral voor
vertalen in de politiek, vraagt mér van een
mensch dan taalkennis alleen. Aan een
Hollandsche toespraak moet hij het cachet kun
nen geven van een geestig latijnsch woorden
spel aan een Duitsch betoog de luchtig
heid eener Parijsche causerie, aan een Engelsch
kuchje de sierlijkheid van een Italiaanschen
floretstoot
Wij aldus de heer S. Meyer Sr. brengen
in werkelijkheid de volken nader tot elkander.
Wij leveren de tolken der werkelijke toenade
ring "
Alvorens afscheid te nemen van den heer
Meyer bezochten we nog onder zijne leiding
eenige zaken van het Itovtbic.
Hier vonden wij een aantal a.s. diplomaten
bijeen aan een cursus in het artichokken eten,
daar hield een klasse zich bezig met
vertaaioefeningen.
In de groote gehoorzaal was juist een der
leerlingen bezig een rede van prof. Bolland
voor te dragen in elegante Fransche verzen.
Ook mochten wij hooren hoe de heer K-, een
der beste leerlingen, een politieke speech van
het kamerlid Oud in Eng'elsch-humoristischen
stijl zógeestig voordroeg, dat wij het
uitschaterden van den lach. Als toegift werd, ter
eere van ons, de jongste speech van Mr.
Rutgers door dienzelfden leerling in hartstochte
lijk Spaansch proza omgezet, waardoor zij
werkelijk aan duidelijkheid voor ons won.
De hoogste klasse had les in de volkenkunde.
Juist toen wij binnentraden werd het
Amerikaansche volkskarakter besproken in verband
met de Pacific-conventie. Op het bord stond
5 3 = 2. Men vertelde op ons verzoek dat
dit het ontwapeningsvoorstel ter zee
beteekende.
* *
Diepgeroerd en zeer onder den indruk na
men wij afscheid van onzen sympathieken
landgenoot, den energieken heer S. Meyer Sr.
wiens Itovtbic groeien en bloeien moge tot in
lengte van dagen, ter eere en ten dienste van
de waarachtige toenadering der volkeren,
door middel van directe, waarheidlievende
en zaakkundige vertolking hunner gevoelens
onderling.
MELIS S T o K E
imiHiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinmimtiiinmiiiiHiiMHiMiiiiiiiHiimi
immiiiiiitiimimMiiiiim
FONGERS-Rijwielen
In constructie, kwaliteit
on afwerking het BESTE,
wat verlaned kan worden.
Vraagt het oordeel van den
berijder over een FOKGERH.
DeGroningerRiiwielenfabhekA.FOIIGERS
QKBfflESQHL
iimiiiiliinilMliiiifUiimililliiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiHiim i minimi uu iiuiliimii i luiiimiimmii
imiiiiummiimii minimi
immiiiiiiimiiiii
V RAGENRUBRIEK
voor
Algemeene Wetenswaardigheden
J. R. te Z. Hoe ;s de wetenschappelijke
gedachte over 't ontstaan van diamant ?
Uit welke elementen bestaat diamant?
Een hypothese over het ontstaan van
diamant is ons niet bekend ; onderzoekingen
hebben bewezen, dat hij bestaat uit zuivere
gekristalliseerde koolstof.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiMimii nu iiiiiiiiiitiiiiiii in iiiniiiiiiiiimiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
WONDERLIJKE
GESCHIEDENISSEN DER STOF
(Vervolg van pagina 10)
de doorzienbare, zij, die n van het vijfschap
der elementen is? Zijt gij het alreeds vergeten?
Zoo ja, keer dan terug naar de wateren van
den heiligen stroom, waar de ware wijsheid
U weder geopenbaard zal worden ! Dan zult
gij niet meer den aether in zijn
vormenopklimming willen verwerpen. Meent gij, arm
zalige denker, het huis van Uw begrijpen te
kunnen bouwen in de Leegte" en de
bouwsteenen te kunnen formeeren uit het Niets?"
Waning wist niet wat te antwoorden ; hij
trachtte woorden van weerlegging bijeen te
brengen, maar hij vond ze niet.
En niet had hij ze nog bedacht, toen reeds
door een rauwe stem de mysterieuze stilte der
kamer opnieuw verbroken werd.
Wat, gij wijze tooverman uit het Westen,
gij wilt ons de zielestof ontnemen!?"
Verschrikt keek Waning om en angst greep
hem aan, toen hij achter het woeste masker
van den Alfoer een paar oogen zag fonkelen en
de dierlijke kaken zich zag bewegen. Beven
zag hij den boog, als werd hij dooreen klem
mende hand vastgehouden en trillen zag hij
de pijlen.
Onze zielestof" klonk het met ruwe keel
geluiden, die ik mij kan vermeesteren uit
mijn vijanden, de zielestof, die alles doordringt,
die uitgaat van mijn priester naar de Goden om
raad te vragen en terugkeert in zijn lichaam,
hem overbrengend de goddelijke raadsbeslui
ten !"
Het masker zweeg, maar verbijsterd bleef
Waning het aanstaren, bevreesd of niet zoo
dadelijk uit den wand de wilde, die het eens
droeg, zou stappen en zijn pijl op hem, die den
man zijn zielestof wilde rooven, aan zou
leggen.
Het geluid van weer een stem, nu van de
zijde der schrijftafel, verbrak echter den ban
der verbijstering en deed hem opnieuw het
hoofd omwenden. Geruststellend was echter
de welluidende klank dier stem ; hij hoorde en
zag het, ze kwam van de lippen van Keppler's
beeltenis, die boven zijn schrijfbureau hing.
Broeder" zoo hoorde hij hem spreken,
.?broeder, wilt gij den wereldaether ontkennen?
Maar gijkent immers de eeuwige wetten der
volmaakte schoonheid van God's schepping,
zooals ik haar gevonden heb, en gij weet toch
hoe de planeten in dien wereldaether door
haar regelmatige wisselende snelheid een
stijgenden en dalenden toon voortbrengen, en
hoe zij, te zamen het hemelorgel bespelend,
een muziek van goddelijke schoonheid
eeuwiglijk doen weerklinken door heel het heelal?
Hoe kunt gij dus ontkennen de fijne hemellucht,
den aether, welke draagt die onsterfelijke melo
die?"
Nauw zweeg Keppler's mond of het
gepruikte hoofd van Christiaan Huyghens
geraakte in beweging en een vriendelijke
stem hoorde hij zeggen : Maar Doctor Wa
ning, wat is het dan, dat mijn lichttrillingen
moet voortplanten; wat moet haar voeren van
ster tot ster door de oneindige wereldruimte
gelijk de wateren van den Oceaan dragen
het schip van kust tot kust?"
En wat" zoo verhief zich weer een andere
stem en hij ontv aarde, dat het Faraday was
die sprak, zal mijn krachtlijnen voeren en
mijn krachtbuizen dragen en het medium
mijner electrische werkingen zijn, zoo niet
een allesdoordringende aether het heelal
vuile?"
Wat!? " hoorde hij daarna verontwaar
digd roepen door Lodge, die naast Faraday
hing, wat, die aether, dien ik meette en on
derzocht in het zweet mijns aanschijns!?
Wat, die aether zou niet bestaan ! !?"
Ga terug naar de wijze Brahmanen" klonk
opnieuw de diepe stem van den Goeroe ;
Luister naar de hemelsche klanken" zei met
stemverheffing Keppler; verlies U niet in
onvruchtbare ontkenning" riep Lodge ; geef
terug mijn zielestof" brulde de wilde.
Ga terug!!!; geef hem weer !" ; hoor !"
spraken, riepen, schreeuwden allen door
elkander. De beelden beefden, het masker
schudde en de portretten bewogen zich on
rustig in hun lijsten.
Zwijgt! !!" schreeuwde op eenmaal Wa
ning, die zijn zelfvertrouwen te midden van dit
spookachtige gezelschap eindelijk teruggevon
den had, zwijgt gij allen !! ! Wat zou ik
volgens U lieden moeten aannemen? Eilieve
zegt het mij ! Moet ik de wereldruimte vullen
met een mixtum van vele aethers? Aethers,
die elementen zijn, die zielseigenschappen
dragen, die magnetisch en electrisch, massaal
en elastisch zijn, die licht voortplanten en
muziek maken en zich opbouwen uit onder- en
bovenaethers van diverse fijnheid? Wilt gij
dat? Meent gij mij daartoe over te kunnen
halen? Neen ! Driewerf neen ! ! Weg met al
die aethers ; weg met den wereld-aether! !"
Een oogenblik van zwijgen volgde op dien
hartstochtelijken uitval en triomfantelijk keek
de oude geleerde rond langs beelden en por
tretten. Toen klonk in diepen, Javaanschen
tongval een stem en hij zag, dat het Ar
djoeno was, de golek, die met zijn zonderling
houten lichaam aan den wand hing.
Waning", zei de stem zijn uit Uwc her
innering gevloden de klare nachten, toen
gij gezeten waart voor het lichtscherm, waar
op de phantastische beelden der oude helden
met hun magen, vrienden en vijanden het
schaduwspcl uitvoerden, en uit verre dorpen
de gamelang-rythmen als een nachtwind van
klanken aangoïfden? Hoort gij niet nog de
zangerige verzenstoet van de oude legende,
aangevoerd door den dalang, onvermoeid,
uren lang? Weet gij niet meer, hoe in de
sterdoorvonkte wijdte van den hemeloceaan de
zilveren maan zweefde? Werd zij niet gedra
gen door den wereldaether? Dreef het
maanschip niet op de onmetelijke aetherzee?"
De magere golek hief de overmatig lange,
dunne en stokkige armen naar boven, als
wilde hij wijzen naar den hoogen hemeltrans.
Ontroering voelde Waning in zich opkomen,
terwijl hij terug dacht aan die zwoelwarme
nachten van het verre Java, als het spel der
schaduwen hem aan de werkelijkheid had
onttrokken en zijn geest wiegde op den dei
nenden rythmenstroom van verre
gamelangklanken, zoodat zijn denken tot droomen
werd, geest en gemoed hem n werden en
werkelijkheid met verbeelding samenvloeide.
Als uit de donkere silhouetten der hooge bergen
hij de stralende Luna langzaam zag opstijgen
en hij zich inscheepte op het stildrijvende
maanschip om mee te drijven door de onmete
lijkheid der aetherzee.
Ga mede naar buiten !" riep hem toe de
golek, die zijn gedachten scheen gevolgd te
hebben, ga mede, ook hier zweeft de maan
door den aether!"
Ja, kom buiten en gij zult hem begrijpen"
zei de goeroe.
Treed naar buiten en gij zult met mij de
harmonie der spheren in hemelsche
accoorden hooren weerklinken" sprak Keppler.
Ik ga mede" schreeuwde de wildeman.
Welaan dan, gaan wij allen te zamen" riep
Waning uit en stond op. Hij vatte den golek
bij den dunnen arm en ook den goeroe, die
van den schoorsteenmantel afstapte, reikte
hij de hand. Keppler maakte zich los uit
zijn lijst en de Alfoer kwam achter zijn masker
te voorschijn ; Huyghens zette eerst zijn pruik
recht en kwam ook naderbij. Gczamentlijk
schreden ze naar het raam, Waning schoof het
gordijn terzijde en opende de vensterdeur.
Een ijzige koude kwam hem tegemoet, maar
hij lette er niet op. Het zonderlinge gezel
schap stapte naar buiten en betrad het dik
besneeuwde plat.
Zie," zei de golek en hij wees met zijn mage
re stokarmen naar boven, Zie, de maan
zweeft weer in de aetherzee".
En werkelijk, Waning zag het ! Over de
blanke sneeuwvelden welfde zich de onmete
lijke wijdte der hemelzee, die hij gevuld zag
met den aether. En gelijk een zwaan zwom
plechtig door die aetherische wateren de
glanzende maan.
Ziet gij hem weer?" vroeg de golek;
begrijpt ge opnieuw hem?" klonk vragend
de stem van den goeroe ; doorgrondt gij zijn
lichttrilling?" sprak Huyghens.
Weest toch stil, gij allen !" fluisterde
ongeduldig Keppler, hoe kunt gij anders
vernemen de wondere harmonie der spheren,
die in heerlijke, maar zachtklinkende
accoorden uit de hemelverten tot
ons komt."
Allen zwegen en Waning's
luisterend oor hoorde een
teere tonenruisching van
goddelijke welluidendheid,
neerdalend uitdeaetherische
hoogten van
denmaanlichten hemel.
Langzaam kwam in den klaren maar
ijskouden morgen, het daglicht terug ; schemer
lag nog tusschen de huizen, maar met harde,
rechte lijnen stonden de kilwitte nokken en
daklijsten tegen de strakke, gevoellooze
vrieslucht.
Op het plat, waarop de kamer van doctor
Waning uitkwam, stonden twee menschen,
en zij keken elkaar aan met de hulpelooze
blikken van hen, die voor een onoplosbaar
raadsel staan. Want aan hun voeten lag de
oude kamerbewoner, zonder jas en zonder
hoed, voorover verstijfd in de sneeuw. In de
eene hand hield hij vast den stokkigen arm van
een javaansche wajangpop, die met zijn ge
schilderde oogen strak langs zijn langen, rech
ten neus keek, en in de andere klemde hij in
verstramden greep een Indisch beeld. In de
kamer was de lamp hoog op en de haard
brandde ; van den wand waren portretten en
voorwerpen genomen en enkele daarvan
lagen vór de geopende vensterdeur, andere
buiten in de sneeuw.
Lang bleef het tweetal elkander viagend
aanstaren, vór dat zij den verstijfden grijs
aard naar binnen droegen.
Lang, in vruchtelooze ontraadseling dezer
tragicomédie !